Super Ghost Detector - Chapter 34

Chapter 34

Несмотря на все попытки успокоиться, Се Ланьян не смогла сдержать эмоции. Вернувшись во дворец Бисяо, она издалека увидела внутри яркий свет. Она сделала несколько глубоких вдохов, прежде чем медленно подойти к дворцу Ушуан и войти внутрь.

Чжан Юй сидел во главе стола в зале, попивая чай. Увидев её возвращение, в его глазах мелькнул насмешливый блеск. Се Ланьян опустилась перед ним на колени в знак приветствия. Чжан Юй поставил чашку и равнодушно спросил: «Уже так поздно и так холодно. Куда делась наложница Се?»

Се Ланьян никогда прежде не испытывала такого беспокойства и нервозности, как сейчас; ее ладони, прижатые к холодной земле, обильно потели. Она слегка сжала пальцы, глубоко вздохнула, взяла себя в руки и посмотрела на Чжан Юя.

«Ваше Величество...»

Ее слегка покрасневшие глаза и нерешительное выражение лица говорили о том, что у нее действительно была невысказанная причина. Се Ланьян подумала, что если император попросит ее дать объяснение, не связанное с добром или злом, у нее еще может быть шанс избежать этой катастрофы.

Увидев двусмысленную улыбку Чжан Юя, его глубокий взгляд, словно пронзающий ее сердце, Се Ланьян стиснула зубы и, дрожа, протянула к нему руку. Комок снега в ее ладони уже начал таять. Она застенчиво улыбнулась и тихо, с оттенком обиды, сказала: «Снег — это чудесно. Наконец-то я увидела его, как и все остальные».

Остановив пристальное зрительное общение с Чжан Юем, Се Ланьян не смело ослабить бдительность. Это было самое правдоподобное оправдание, которое она смогла придумать и которое могло бы быстро удовлетворить Чжан Юя. Из-за хронически слабого здоровья она едва ли могла выходить на улицу зимой, не говоря уже о контакте с холодом. Но Се Ланьян чувствовала, что в данный момент она сама выглядит такой же инфантильной и нелепой, как и её оправдание.

Взгляд Чжан Юй переместился с лица Се Ланьян на ее ладонь, она посмотрела на снежок и не знала, верить ей или нет.

Се Ланьян чувствовала себя неловко, пока не увидела, как Чжан Юй встал, улыбнулся и спросил: «Он что, еще ребенок?» Он подошел к ней и протянул руку помощи.

Когда Се Ланьян встала, она не успела перевести дыхание, как услышала, как он сказал: «Если бы Сяо Ши не был со мной все это время, я бы подумал…» Он помолчал, а затем закончил: «Ты пошла с ним поиграть».

В одно мгновение Се Ланьян почувствовала, будто ее окатили холодной водой из тающих снежных комков, и ее сердце с каждым сантиметром становилось все холоднее.

Снова поднимается холодный ветер, и снова идет сильный снегопад, но на этот раз он приносит с собой много разных вещей.

·

Всю ночь шел сильный снегопад, а на следующий день небо прояснилось, следы прошлой ночи были скрыты снегом. А Хао прибыла в павильон Юаньшу под заснеженным небом, как и накануне. По пути ей показалось, что сегодня даже холоднее, чем вчера, вероятно, потому что снег растаял.

Дойдя до конца дорожки, А Хао увидела, как в павильоне Юань Шу Гэ то появляются, то исчезают дворцовые служанки с тревожными лицами. Она поспешила вверх по ступеням, схватила молодую дворцовую служанку и спросила, что случилось. Служанка ответила: «Тетя, молодая дворцовая служанка покинула павильон Юань Шу Гэ прошлой ночью».

А Хао невольно подумала о Цинъэр. Она с недоверием спросила у маленькой дворцовой служанки: «Кто она? Как её зовут?» Маленькая дворцовая служанка ответила: «Я мало что знаю. Я просто слышала от других, что её зовут… Цинъэр. Ей скоро исполнится пятнадцать».

Человек, который вчера обещал ей, что не совершит никаких глупостей, сегодня уже умер. И, судя по словам маленькой дворцовой служанки, он, должно быть, повесился… А Хао с трудом мог в это поверить и на мгновение замер в оцепенении.

Главный евнух Цензората, увидев Сун Шухао снаружи, подошел и поздоровался с ней. Ахао кивнула, ее эмоции были неясны, она уже пришла в себя.

Главный евнух слегка поклонился ей и сказал: «Тетя Сун, дежурный молодой евнух вчера сказал, что видел вашу встречу с дворцовой служанкой Цинъэр, и что Цинъэр убежала из павильона Юаньшу в слезах. Есть ли в этом хоть доля правды?»

Если А Хао и не понимала, почему Цинъэр внезапно попала в аварию, то, услышав слова евнуха, она сразу всё поняла. Молодой евнух, дежуривший в тот день, никогда не видел её общения с Цинъэр, но он, безусловно, знал, что произошло вчера.

Как бы тщательно они ни строили козни, никто заранее не знал о её визите в павильон Юаньшу, так что это не могла быть ловушка. Однако было ясно, что за каждым её шагом внимательно следят, и люди используют любую возможность, чтобы создать ей трудности. То, чего она так старательно избегала в прошлом, наконец-то обернулось против неё.

Сун Шухао холодно посмотрела на говорящую, ее тон был еще холоднее, чем глаза, и, полный сарказма, сказала: «Я только что поняла, как легко меня унизить. Что вы имеете в виду, говоря мне это? Вы собираетесь отвезти меня в цензурное управление на допрос?»

Услышав твердые слова А Хао, Великий Евнух был недоволен. Каким бы могущественным он ни был, он не осмеливался напрямую противостоять А Хао, особенно по поводу чего-то, что не подкреплено доказательствами. Даже если маленькая дворцовая служанка действительно погибла из-за нее, поскольку А Хао сама этого не совершила, ей ничего не грозит.

Тогда он быстро наклонился и извиняюще улыбнулся А Хао: «Тетя Сон, вы действительно слишком добры к этому слуге. Даже если бы у этого слуги была величайшая храбрость в мире, я бы никогда не осмелился на такое!»

Сун Шухао усмехнулся и замолчал. Евнух, получив отказ, не смел продолжать говорить ни секунды. Видя, что ему действительно не хватает смелости действовать опрометчиво, Ахао снова заговорил: «Вы сказали, что дежурный молодой евнух вчера лично видел, как я общался с той дворцовой служанкой. Где он сейчас? Вызовите его, чтобы он встретился со мной лицом к лицу, чтобы мы могли прояснить ситуацию и предотвратить ваши выдумки за моей спиной, иначе вы скажете, что я злоупотреблял своим положением, чтобы запугивать других».

Евнух из Цензората на мгновение опешился от слов А-Хао, его улыбка застыла, и он начал понимать, что с ней непросто иметь дело. Видя, что её отношение становится всё более уважительным, он неловко улыбнулся: «Зачем беспокоиться, тётя Сун? Раз вы говорите, что никогда её не видели, значит, вы её никогда и не видели. Этот слуга вам наверняка поверит».

Глава 35. Влияние

В последнее время во дворце ходят слухи, что тетя Сонг, сопровождавшая Его Величество в этой поездке за пределы дворца, полностью изменила свое обычное безразличное поведение и прибегла ко всевозможным соблазнительным уловкам, чтобы по-настоящему очаровать Его Величество.

Не говоря уже о том, что Сон Гугу всё это время сопровождал Его Величество, как по пути туда, так и обратно, и впоследствии было множество знаков, будь то во дворце или на охотничьих угодьях. Многие дворцовые слуги сопровождали и обслуживали его во время зимней охоты, и многие из них были свидетелями всего происходящего. Эти люди рассказывали обо всём в мельчайших деталях, настолько тщательно, что им невозможно было не поверить.

Например, Его Величество разгневался и наказал нескольких невинных дворцовых служанок просто потому, что тетя Сун не прислуживала ему. Однако, как только тетя Сун приехала, Его Величество успокоился.

Например, Его Величество прокатил тетю Сонг верхом на лошади, чтобы показать ей пейзажи, но ни супруге Дэ, ни супруге Шу такой чести никогда не оказывалось.

В тот момент, когда А Хао закончила говорить, главный евнух перед ней уже успел многое обдумать.

Полагая, что если бы предыдущая императрица действительно стала императрицей, ему было бы еще сложнее оскорбить ее в будущем, а поскольку правда в этом вопросе не имела значения… он решил просто подыграть и оставить все как есть. К тому же, другая женщина, похоже, не хотела поднимать шум.

"Евнух Вэй..."

Он только что принял решение, не успев даже заговорить, как кто-то окликнул его. Этот главный евнух, по фамилии Вэй и по имени Дун, был тридцати лет и занимал посредственную должность в Цензорате. Обычно он занимался мелкими и незначительными делами, такими как установление причины смерти неизвестной дворцовой служанки, например, Цинъэр. Неудивительно, что А-Хао не узнал Вэй Дуна.

Услышав шум, Вэй Дун слегка обернулся и увидел молодую дворцовую служанку, несущую плащ и идущую к нему навстречу. Ахао тоже посмотрела в его сторону; хотя плащ не представлял собой ничего особенного, она узнала в нем свой. Вполне естественно, что дворцовые слуги нашли его, разбирая вещи Цинъэр.

К Вэй Дуну подошла дворцовая служанка и вручила ему накидку. После обмена приветствиями она сообщила: «Эта накидка тоже из личных вещей Цинъэр. Дворцовая служанка, которая жила с Цинъэр, сказала, что она не её». На самом деле, судя по ткани, было ясно, что дворцовая служанка такого положения, как Цинъэр, не могла себе её позволить.

"Издалека это выглядит знакомо, не хотите ли дать мне рассмотреть поближе?"

Сюэ Лянъюэ подошла с другой стороны и, вероятно, услышав, что сказала дворцовая служанка, улыбнулась и что-то сказала. Как только она заговорила, то привлекла внимание Ахао и Вэй Дуна, которые до этого были сосредоточены на дворцовой служанке перед ними.

Сюэ Лянъюэ взглянула на Ахао, ее лицо озарилось лучезарной улыбкой, словно между ними не было никаких разногласий. Подойдя к ней, она действительно несколько раз потрогала и осмотрела вещи в руках служанки, затем снова посмотрела на Ахао с расслабленным выражением лица и сказала: «Ахао, я помню, у тебя тоже есть похожий плащ, верно?»

Дворцовая служанка, державшая плащ, быстро взглянула на Сун Шухао, а Вэй Дун тоже искоса посмотрел на нее, подумав про себя, что ситуация слишком запутанная и ему не стоило вмешиваться, поэтому он промолчал. Ахао улыбнулась и молча ждала следующих слов Сюэ Лянъюэ, и, конечно же, она сказала: «Но ты же не знаешь эту маленькую дворцовую служанку, как ты мог быть в это вовлечён?»

«Евнух Вэй, я могу поручиться за тетю Сун; это дело к ней совершенно не имеет отношения. Даже если бы оно и имело отношение, это все равно не имело бы значения, понимаешь?»

Сюэ Лянъюэ выделила Вэй Дуна и сказала ему несколько двусмысленных слов. Понял ли его Вэй Дун на самом деле или нет, ей было совершенно всё равно.

Вэй Дун наконец понял, но лишь подобострастно улыбнулся и ответил простым «Да». Он был настолько робок, что не осмелился произнести ни слова, а затем махнул рукой на прочь дворцовую служанку.

Видя, что Сюэ Лянъюэ наслаждается своим сольным выступлением, Ахао не стал ей мешать. Только после того, как она закончила выступление, Ахао спросил, не хочет ли она чем-нибудь заняться. Тогда Сюэ Лянъюэ сказала: «Императрица-вдова послала меня пригласить вас во дворец Чаннин, чтобы обсудить искусство чаепития с наложницей Шу».

Зачем Сюэ Лянъюэ самой совершать это путешествие? Как раз в тот момент, когда Ахао об этом думал, раздался другой голос, полный наивности и романтики, который раскрыл слова Сюэ Лянъюэ.

«Я только что вернулась от мамы, я не слышала, чтобы они говорили о чае?»

Сегодня в павильоне Юаньшу было еще оживленнее, чем накануне: люди прибывали один за другим в особенно подходящие моменты.

Чжан Синь не почувствовала никакой враждебности между Ахао и Сюэ Лянъюэ, и ей не показалось, что она отдает предпочтение кому-то из них. Она просто услышала, как слова Сюэ Лянъюэ противоречат ее пониманию, и предложила возражение, но не приняла его близко к сердцу. Сюэ Лянъюэ стояла там неловко, так же ничего не понимая.

Быстро подойдя к Ахао, Чжан Синь улыбнулся и сказал ей: «Ахао, ты свободна? Мне очень нужна твоя помощь. Это довольно срочно, поэтому лучше, если ты пойдешь со мной сейчас. Я все тебе расскажу по дороге».

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259 Chapter 260 Chapter 261 Chapter 262 Chapter 263 Chapter 264 Chapter 265 Chapter 266 Chapter 267 Chapter 268 Chapter 269 Chapter 270 Chapter 271 Chapter 272 Chapter 273 Chapter 274 Chapter 275 Chapter 276 Chapter 277 Chapter 278 Chapter 279 Chapter 280 Chapter 281 Chapter 282 Chapter 283 Chapter 284 Chapter 285 Chapter 286 Chapter 287 Chapter 288 Chapter 289 Chapter 290 Chapter 291 Chapter 292 Chapter 293 Chapter 294 Chapter 295 Chapter 296 Chapter 297 Chapter 298 Chapter 299 Chapter 300 Chapter 301 Chapter 302 Chapter 303 Chapter 304 Chapter 305 Chapter 306 Chapter 307 Chapter 308 Chapter 309 Chapter 310 Chapter 311 Chapter 312 Chapter 313 Chapter 314 Chapter 315 Chapter 316 Chapter 317 Chapter 318 Chapter 319 Chapter 320 Chapter 321 Chapter 322 Chapter 323 Chapter 324 Chapter 325 Chapter 326 Chapter 327 Chapter 328 Chapter 329 Chapter 330 Chapter 331 Chapter 332 Chapter 333 Chapter 334 Chapter 335 Chapter 336 Chapter 337 Chapter 338 Chapter 339 Chapter 340 Chapter 341 Chapter 342 Chapter 343 Chapter 344 Chapter 345 Chapter 346 Chapter 347 Chapter 348 Chapter 349 Chapter 350 Chapter 351 Chapter 352 Chapter 353 Chapter 354 Chapter 355 Chapter 356 Chapter 357 Chapter 358 Chapter 359 Chapter 360 Chapter 361 Chapter 362 Chapter 363 Chapter 364 Chapter 365 Chapter 366 Chapter 367 Chapter 368 Chapter 369 Chapter 370 Chapter 371 Chapter 372 Chapter 373 Chapter 374 Chapter 375 Chapter 376 Chapter 377 Chapter 378 Chapter 379 Chapter 380 Chapter 381 Chapter 382 Chapter 383 Chapter 384 Chapter 385 Chapter 386 Chapter 387 Chapter 388 Chapter 389 Chapter 390 Chapter 391 Chapter 392 Chapter 393 Chapter 394 Chapter 395 Chapter 396 Chapter 397 Chapter 398 Chapter 399 Chapter 400 Chapter 401 Chapter 402 Chapter 403 Chapter 404 Chapter 405 Chapter 406 Chapter 407 Chapter 408 Chapter 409 Chapter 410 Chapter 411 Chapter 412 Chapter 413 Chapter 414 Chapter 415 Chapter 416 Chapter 417 Chapter 418 Chapter 419 Chapter 420 Chapter 421 Chapter 422 Chapter 423 Chapter 424 Chapter 425 Chapter 426 Chapter 427 Chapter 428 Chapter 429 Chapter 430 Chapter 431 Chapter 432 Chapter 433 Chapter 434 Chapter 435 Chapter 436 Chapter 437 Chapter 438 Chapter 439 Chapter 440 Chapter 441 Chapter 442 Chapter 443 Chapter 444 Chapter 445 Chapter 446 Chapter 447 Chapter 448 Chapter 449 Chapter 450 Chapter 451 Chapter 452 Chapter 453 Chapter 454 Chapter 455 Chapter 456 Chapter 457 Chapter 458 Chapter 459 Chapter 460 Chapter 461 Chapter 462 Chapter 463 Chapter 464 Chapter 465 Chapter 466 Chapter 467 Chapter 468 Chapter 469 Chapter 470 Chapter 471 Chapter 472 Chapter 473 Chapter 474 Chapter 475 Chapter 476 Chapter 477 Chapter 478 Chapter 479 Chapter 480 Chapter 481 Chapter 482 Chapter 483 Chapter 484 Chapter 485 Chapter 486 Chapter 487 Chapter 488 Chapter 489 Chapter 490 Chapter 491 Chapter 492 Chapter 493 Chapter 494 Chapter 495 Chapter 496 Chapter 497 Chapter 498 Chapter 499 Chapter 500 Chapter 501 Chapter 502 Chapter 503 Chapter 504 Chapter 505 Chapter 506 Chapter 507 Chapter 508 Chapter 509 Chapter 510 Chapter 511 Chapter 512 Chapter 513 Chapter 514 Chapter 515 Chapter 516 Chapter 517 Chapter 518 Chapter 519 Chapter 520 Chapter 521 Chapter 522 Chapter 523 Chapter 524 Chapter 525 Chapter 526 Chapter 527 Chapter 528 Chapter 529 Chapter 530 Chapter 531 Chapter 532 Chapter 533 Chapter 534 Chapter 535 Chapter 536 Chapter 537 Chapter 538 Chapter 539 Chapter 540 Chapter 541 Chapter 542 Chapter 543 Chapter 544 Chapter 545 Chapter 546 Chapter 547 Chapter 548 Chapter 549 Chapter 550 Chapter 551 Chapter 552 Chapter 553 Chapter 554 Chapter 555 Chapter 556 Chapter 557 Chapter 558 Chapter 559 Chapter 560 Chapter 561 Chapter 562 Chapter 563 Chapter 564 Chapter 565 Chapter 566 Chapter 567 Chapter 568 Chapter 569 Chapter 570 Chapter 571 Chapter 572 Chapter 573 Chapter 574 Chapter 575