Super Ghost Detector - Chapter 44

Chapter 44

Ланьфан украдкой взглянула на Фэн Хуэй, подумав, что даже если наложница Шу не собирается её отпускать, она всё равно заботится о её репутации и никогда никому не даст повода для сплетен. Сейчас это был тот самый момент, когда она, скорее всего, могла им воспользоваться.

Дождавшись, пока Ланьсян закончит свою длинную речь, прежде чем она успела поклониться и встать, Ланьфан заговорила, прежде чем Фэн Хуэй успел спросить о причине и обвинить ее, изо всех сил пытаясь найти выход из ситуации.

«Ваше Высочество, клянусь, я ничего не крал у Ланьсян! Я направлялся в Императорский гардероб по приказу вдовствующей императрицы и собирался вернуться в Чаннинский дворец, чтобы доложить, когда неожиданно столкнулся здесь с Ланьсян. Меня обвинили в краже. Понятия не имею, что произошло».

Поскольку Ланьфан защищалась, Фэн Хуэй сделал вид, что спрашивает: «Вы говорите, что не делали этого, можете ли вы доказать свою невиновность?» Требовать от невиновного человека доказательств своей невиновности — не очень разумная логика, и ответ Ланьфан оказался совсем не таким, как она ожидала.

«Ваше Высочество, я могу засвидетельствовать свою невиновность», — сказала Ланьфан Фэн Хуэю, поклонившись. По правде говоря, она еще не придумала хорошего способа очистить свое имя, но ей нужно было сначала указать на правду, чтобы запутать общественность.

Как и ожидалось, ответ Ланьфан удивил и Фэн Хуэй, и Ланьсян. Фэн Хуэй нетерпеливо взглянула на Ланьсян. Ланьсян в ответ отчитала её: «Ты несёшь чушь! Доказательства неопровержимы, как ты можешь это отрицать?!» Затем она повернулась к Фэн Хуэй и сердито сказала: «Ваше Высочество, пожалуйста, не слушайте её чушь! Предмет при ней, если бы это была не она, то кто же это мог быть?»

Ланьсян, казалось, пришла в ярость от ее небрежного замечания, и, видя нетерпение на лице Фэн Хуэй… стало ясно, что она не ошибается; наложница Шу действительно не очень-то хотела вмешиваться в эти дела. Ланьфан наблюдал за Фэн Хуэй и Ланьсян, постепенно успокаиваясь.

«Ваше Высочество, я могу с уверенностью засвидетельствовать свою невиновность; в моих словах нет абсолютно никакой лжи», — повторила Ланьфан, затем повернулась к Ланьсяну и спросила: «Раз вы говорите, что я вчера тайно взяла нефритовый кулон из вашей шкатулки, значит, вы хорошо с ним знакомы. Тогда скажите, какие слова и цветы выгравированы на этом нефритовом кулоне?»

Поклонившись наложнице Шу, Ланьфан вернула нефритовый кулон себе в руку. Она тайком прикоснулась к нему; нефрит был теплым и гладким, превосходного качества. Слуги их статуса редко получали очень хорошие награды, особенно особые.

Белый нефритовый кулон не был чем-то особенно редким, но, прикоснувшись к резному узору, она не была уверена, кто это, без пристального рассмотрения, хотя смутно различала крупный цветочный орнамент. Если она не ошибалась, это, скорее всего, был не пион, обычно встречающийся во дворце, а гибискус.

Ланьсян предварительно внимательно осмотрела нефритовый кулон, поэтому ответ дался ей легко. «На нем нет надписи. На нем выгравирован цветок гибискуса. Конечно, я знаю, что по праву принадлежит мне!» Она предположила, что Ланьфан отчаянно пытается выиграть время, поэтому и задала такой вопрос.

Увидев, что Ланьфан не проявляет ни страха, ни паники, и даже улыбается, Ланьсян озадачилась. Прежде чем она успела что-либо понять, она услышала, как Ланьфан, хвастаясь нефритовым кулоном, сказал: «Это действительно узор с гибискусом. Я помню этот нефритовый кулон. Императрица-вдова любит цветы гибискуса, и каждый год она заказывала кому-нибудь украшения с гибискусом. Обычно, помимо ожерелий, сережек, браслетов и заколок для волос, был еще и нефритовый кулон. Если я правильно помню, этот белый нефритовый кулон с гибискусом был сделан позапрошлом году».

Для одних такие вещи редки, для других – нет. Видя множество прекрасных вещей и обладая собственными достойными экземплярами, даже выбор менее выдающегося предмета может оказаться вполне уместным. Более того, спустя несколько лет, сравнивая его с более ценными вещами, выбор именно этого предмета уже не кажется таким уж нелогичным. В конце концов, у неё и так достаточно вещей, которые она могла бы иметь, так что ей нет необходимости считать его редким.

Ланьфан на мгновение задумалась, и, увидев удивление Ланьсян, поняла, что сделала правильную ставку. Поэтому она снова заговорила, спросив: «Но я не знаю, как такой редкий предмет мог оказаться в ваших руках?»

Выслушав слова Ланьфан, Ланьсян поняла, что упустила из виду очень важный момент. Этот предмет был подарком от тети Сюэ, полученным некоторое время назад. Она не стала вникать в детали нефритового кулона; она просто посчитала его подходящим и достала. Она никак не ожидала, что Ланьфан начнет из-за этого поднимать шум.

В панике оказалась Ланьсян. Не сумев раскрыть происхождение предмета, она не смогла уличить Сюэ Лянъюэ. Она начала заикаться и в конце концов смогла лишь сказать: «Короче говоря, это моё. Кража моих вещей — это воровство! Тебя следует выгнать из дворца!»

Фэн Хуэй почувствовала, что что-то не так, и, похоже, с предметом тоже что-то было не в порядке. Прежде чем она успела что-либо сказать, она увидела, как Хун Лин помогает им добраться до Шэнь Ваньру. «Явно нездорова, и всё же осмеливается так бегать…» — Фэн Хуэй усмехнулась. Она и раньше не хотела вмешиваться в это пустяковое дело, но теперь ей совсем не хотелось.

«Я вижу, вы все до сих пор не понимаете, что происходит. Хорошо... Есть и другие, кто с удовольствием займётся делами во дворце. Если кто-то действительно что-то украдет, мне не нужно будет об этом беспокоиться. Если же потребуется тщательное расследование, то обращение в цензурное управление вполне сработает. Я устал, я возвращаюсь во дворец Юцюань».

Фэн Хуэй внезапно забросила это дело, оставив Ланьсян в полном недоумении, но остановить её она не смогла. Взглянув вдаль, она увидела приближающуюся императрицу, и её сердце сжалось ещё сильнее. Она была встревожена и не знала, что делать.

Шэнь Ваньру подошла к ним, и Фэн Хуэй поклонился ей, прежде чем уйти. Шэнь Ваньру окинула взглядом ситуацию, ожидая, что Фэн Хуэй начнет ее преследовать, но вместо этого ушла, не сказав ни слова, чтобы остановить ее. Она лишь посмотрела на Лань Фана и невольно задумалась.

Фэн Хуэй ничего не сказал и ушёл. Лань Фан понимала, что избежала беды, поэтому не смотрела на Лань Сяна, а сказала Шэнь Ваньру: «Пожалуйста, Ваше Величество, восстановите справедливость для этой служанки!» Лань Сян опустился на колени рядом с ней, ошеломлённый, и уставился на неё, не понимая… как ситуация вдруг так изменилась?

·

Когда Сюэ Лянъюэ услышала новости о несчастном случае с Ланьсяном, Лю Юань находился во внутренней комнате, объясняя состояние Чжан Юя императрице-вдове Фэн. После нескольких дней страданий без встречи с императорским врачом и настойчивых попыток попасть ко двору для обсуждения государственных дел, Чжан Юй наконец-то потерял сознание. Услышав о наказании Ланьсяна, Сюэ Лянъюэ сначала подумала, что ослышалась. После многократных проверок она поняла, что это правда, и ее негодование усилилось еще больше.

Увидев, как Сун Шухао выводит Лю Юаня, Сюэ Лянъюэ попыталась успокоиться и уже собиралась подойти, когда услышала, как Лю Юань сказал Ахао: «Тетя Сун, раз уж так сказала вдовствующая императрица, тетушке тоже следует отправиться в зал Сюаньчжи, чтобы уточнить состояние Его Величества и доложить об этом вдовствующей императрице». Ее лицо тут же побледнело.

Глава 46. Тестирование

После того как императорский врач проверил его пульс и ушел, Чжан Юй задремал. Проснувшись, он с трудом поднялся. Он оделся и сел за стол с изображением дракона. Чжан Юй взглянул на груду мемориалов, когда вошел Лю Чуань, чтобы сообщить, что Сун Шухао был послан вдовствующей императрицей Фэн навестить его в зале Сюаньчжи.

Чжан Юй больше ничего не сказал, лишь впустил людей. Возможно, у него болело горло, так как голос звучал очень тихо и хрипло. Лу Чуань, который думал, что он отдыхает в постели, уже удивился, увидев, что тот встал, но все же заставлял себя бодрствовать. В этот момент Лу Чуань не стал сразу уходить, а вместо этого дал редкий совет: «Вашему Величеству следует лучше заботиться о своем здоровье».

Лу Чуань дал совет, но Чжан Юй неодобрительно посмотрел на него. Понимая, что сказал слишком много, Лу Чуань промолчал и вышел, чтобы сообщить Сун Шухао о необходимости войти во дворец. В этот момент он увидел дворцовую служанку, несущую приготовленное лекарство. Сун Шухао брала поднос из рук служанки, готовясь сама доставить его внутрь.

Лу Чуань подошла к Ахао, кивнула и сказала: «Тетя, пожалуйста, уговорите Его Величество». Лу Юань по дороге разговаривала с ней, в основном о состоянии здоровья Его Величества, и Лу Юань выглядела довольно обеспокоенной. Неожиданно Лу Чуань тоже заговорила.

А Хао считал, что Его Величеству Императору двадцать три года, а не три года, поэтому он должен лучше всех знать состояние своего здоровья. У него не было причин быть таким упрямым и отказываться от надлежащего лечения, когда его состояние было настолько серьезным. Если бы это было так, значит, на это была бы причина, и она не была бы беспочвенной.

Слова Лу Чуаня заставили А Хао мысленно переосмыслить физическое недомогание Чжан Юя. Она ничего особенного ему не сказала, но чувствовала… словно была уверена, что её слова возымеют эффект.

Внося в зал дымящиеся горячие лекарства и засахаренные фрукты, Ахао поклонился Чжан Юю, сидевшему за столом с драконами во главе зала. Сняв с себя формальности, Ахао поставил лакированный позолоченный поднос в угол стола с драконами, а затем удалился к подножию лестницы и начал объяснять.

«Императрица-вдова послала меня проверить состояние Его Величества. Это лекарство только что сварили и принесли к воротам дворца. Я случайно увидела его и принесла внутрь. Ваше Величество, пожалуйста, выпейте его, пока оно горячее».

Чувствуя головокружение и вялость, понимая, что Сун Шухао просто выполняет свою работу, и ничего больше, и что он не будет хорошо выглядеть, будучи больным, Чжан Юй просто хотел сказать несколько формальных слов и отпустить её. Но когда он поднял глаза, Сун Шухао смотрела на него яркими, влажными глазами, и Чжан Юй был озадачен.

«Есть ещё что-нибудь?» — небрежно спросил Чжан Юй, но Сун Шухао, поколебавшись, осторожно спросил: «Мне подождать, пока Его Величество закончит принимать лекарство, прежде чем уйти?» Чжан Юй взглянул на чашу с лекарством, но не двинулся с места.

Как и Лю Чуань, Ахао считала, что Чжан Юй сейчас должен отдыхать в постели, но не ожидала, что он захочет работать, несмотря на болезнь. Если раньше она не совсем понимала, почему Лю Юань волновался, то теперь всё поняла.

Она недоумевала, почему он так много работает; он выглядел очень нездоровым, и всё же, казалось, он намеренно создавал ей трудности. А Хао подумала про себя, что теперь она наполовину зависит от этого человека, и ей ещё многое приходится от него беречь. И евнух Юань, и евнух Чуань считали её слова действенными, и ей хотелось узнать, действительно ли они что-то значат. Попытка лучше понять темперамент императора облегчит ей задачу угодить ему в будущем, что для неё было бы неплохо.

Поэтому, хотя Чжан Юй лишь сказал: «Не нужно», Ахао не отступил. Размышляя, Ахао все же посмотрел на него и, казалось бы, неуместно, спросил: «Его Величество в плохом настроении?»

В этот момент инициатива Сун Шухао проявить к нему заботу, несомненно, показалась Чжан Ю ненормальной. Ему не составило бы труда прямо опровергнуть слова Ахао и приказать ей уйти, но Чжан Ю, казалось, намеренно потакал ей, говоря: «Нет».

«Сегодня утром, когда Его Высочество принц Нин посетил Чаннинский дворец, чтобы выразить почтение вдовствующей императрице, он, казалось, был в очень хорошем настроении. В последние несколько дней у Его Величества и Его Высочества принца Нина не было времени посетить вдовствующую императрицу в Чаннинском дворце, предположительно из-за занятости».

«Я видел, что Его Высочество принц Нин был в хорошем настроении и долго беседовал с вдовствующей императрицей. Я подумал, что Его Величество наконец-то нашел свободное время после всей этой напряженной работы. Я также думал, что Его Величество сможет хорошо отдохнуть. Я не ожидал узнать, что Его Величество болен. Теперь, видя Его Величество с таким суровым лицом, я подумал, что Он был в плохом настроении».

А Хао начала длинную речь, но Чжан Юй оставался невозмутимым и бесстрастным, лишь наблюдая за ней. Она не собиралась сдаваться; поскольку Чжан Юй молчал, А Хао, немного поколебавшись, тихо спросила: «Ваше Величество, неужели… вы боитесь горечи и отказываетесь пить лекарство?» Она быстро опустила глаза, словно не в силах вынести выражение лица Чжан Юя.

Хотя Чжан Юй с детства не любил принимать лекарства, и в прошлой жизни ему надоело время от времени пить травяные отвары, похожие на чай, слова Сун Шухао в конце концов заставили его замолчать. Что бы ни случилось, он не откажется принимать лекарства из-за боязни горечи… Разве это не просто детское неразумие?

«Ты слишком много об этом думаешь», — раздраженно сказал Чжан Юй, затем потянулся к миске с лекарством и выпил суп одним глотком, даже не вздрогнув, выглядя невероятно довольным. Увидев это, Сун Шухао рассмеялась, словно ее план удался, и весело добавила: «Ваше Величество наконец-то выпило свое лекарство». Она добавила: «Разве оно не горькое? Ваше Величество, не хотите ли немного цукатов, чтобы избавиться от горечи?»

Чем сильнее он чувствовал, что она его дразнит, тем сильнее, прежде чем он успел что-либо сказать, у него внезапно зачесалось горло, и Чжан Юй невольно закашлялся. Начав, он, казалось, не мог остановиться, и кашель становился все сильнее и сильнее. Видя, что ему больно, А-Хао подошла и налила Чжан Юю чашку горячего чая, которую и подала ему.

Чжан Юй не взял чашку, а оттолкнул её. А Хао ничего не оставалось, как поставить чашку, но он закашлялся ещё сильнее. Возможно, подавившись собственными словами, А Хао не смог остаться равнодушным, поэтому протянул руку и нежно похлопал Чжан Юя по спине, чтобы помочь ему отдышаться, точно так же, как он заботился бы о вдовствующей императрице Фэн.

Через некоторое время его кашель постепенно утих. Как только Чжан Юй перестал кашлять, Ахао поднесла чашку к его губам. Чжан Юй не стал отталкивать её и выпил полчашки чая, как и Ахао, чувствуя себя намного лучше. Схватив Ахао за запястье, чтобы остановить её, Чжан Юй сказал: «Теперь можешь вернуться и доложить».

Ладони Чжан Юя горели от болезни, и А-Хао чувствовала это даже при малейшем прикосновении кожи к коже. Отбросив свои несколько легкомысленные мысли, она серьезно сказала: «Ваше Величество, вы действительно не собираетесь отдыхать? У вас все еще высокая температура; как вы можете так себя изнурять?»

Сун Шухао протянул руку, чтобы проверить температуру своего лба, и Чжан Юй попыталась увернуться, но не смогла. Ее мягкая, слегка прохладная рука коснулась его лба, и в следующее мгновение Чжан Юй протянула руку и удержала свободную руку Сун Шухао. На мгновение они оказались довольно близко и в неловком положении, но даже тогда сила Чжан Юй, несомненно, была намного больше, чем у Шухао, и ее борьба закончилась неудачей.

«Не вмешивайся в дела, которые тебя не касаются», — нахмурившись, сказал Чжан Юй. Это было одновременно и предупреждением, и предостережением.

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259 Chapter 260 Chapter 261 Chapter 262 Chapter 263 Chapter 264 Chapter 265 Chapter 266 Chapter 267 Chapter 268 Chapter 269 Chapter 270 Chapter 271 Chapter 272 Chapter 273 Chapter 274 Chapter 275 Chapter 276 Chapter 277 Chapter 278 Chapter 279 Chapter 280 Chapter 281 Chapter 282 Chapter 283 Chapter 284 Chapter 285 Chapter 286 Chapter 287 Chapter 288 Chapter 289 Chapter 290 Chapter 291 Chapter 292 Chapter 293 Chapter 294 Chapter 295 Chapter 296 Chapter 297 Chapter 298 Chapter 299 Chapter 300 Chapter 301 Chapter 302 Chapter 303 Chapter 304 Chapter 305 Chapter 306 Chapter 307 Chapter 308 Chapter 309 Chapter 310 Chapter 311 Chapter 312 Chapter 313 Chapter 314 Chapter 315 Chapter 316 Chapter 317 Chapter 318 Chapter 319 Chapter 320 Chapter 321 Chapter 322 Chapter 323 Chapter 324 Chapter 325 Chapter 326 Chapter 327 Chapter 328 Chapter 329 Chapter 330 Chapter 331 Chapter 332 Chapter 333 Chapter 334 Chapter 335 Chapter 336 Chapter 337 Chapter 338 Chapter 339 Chapter 340 Chapter 341 Chapter 342 Chapter 343 Chapter 344 Chapter 345 Chapter 346 Chapter 347 Chapter 348 Chapter 349 Chapter 350 Chapter 351 Chapter 352 Chapter 353 Chapter 354 Chapter 355 Chapter 356 Chapter 357 Chapter 358 Chapter 359 Chapter 360 Chapter 361 Chapter 362 Chapter 363 Chapter 364 Chapter 365 Chapter 366 Chapter 367 Chapter 368 Chapter 369 Chapter 370 Chapter 371 Chapter 372 Chapter 373 Chapter 374 Chapter 375 Chapter 376 Chapter 377 Chapter 378 Chapter 379 Chapter 380 Chapter 381 Chapter 382 Chapter 383 Chapter 384 Chapter 385 Chapter 386 Chapter 387 Chapter 388 Chapter 389 Chapter 390 Chapter 391 Chapter 392 Chapter 393 Chapter 394 Chapter 395 Chapter 396 Chapter 397 Chapter 398 Chapter 399 Chapter 400 Chapter 401 Chapter 402 Chapter 403 Chapter 404 Chapter 405 Chapter 406 Chapter 407 Chapter 408 Chapter 409 Chapter 410 Chapter 411 Chapter 412 Chapter 413 Chapter 414 Chapter 415 Chapter 416 Chapter 417 Chapter 418 Chapter 419 Chapter 420 Chapter 421 Chapter 422 Chapter 423 Chapter 424 Chapter 425 Chapter 426 Chapter 427 Chapter 428 Chapter 429 Chapter 430 Chapter 431 Chapter 432 Chapter 433 Chapter 434 Chapter 435 Chapter 436 Chapter 437 Chapter 438 Chapter 439 Chapter 440 Chapter 441 Chapter 442 Chapter 443 Chapter 444 Chapter 445 Chapter 446 Chapter 447 Chapter 448 Chapter 449 Chapter 450 Chapter 451 Chapter 452 Chapter 453 Chapter 454 Chapter 455 Chapter 456 Chapter 457 Chapter 458 Chapter 459 Chapter 460 Chapter 461 Chapter 462 Chapter 463 Chapter 464 Chapter 465 Chapter 466 Chapter 467 Chapter 468 Chapter 469 Chapter 470 Chapter 471 Chapter 472 Chapter 473 Chapter 474 Chapter 475 Chapter 476 Chapter 477 Chapter 478 Chapter 479 Chapter 480 Chapter 481 Chapter 482 Chapter 483 Chapter 484 Chapter 485 Chapter 486 Chapter 487 Chapter 488 Chapter 489 Chapter 490 Chapter 491 Chapter 492 Chapter 493 Chapter 494 Chapter 495 Chapter 496 Chapter 497 Chapter 498 Chapter 499 Chapter 500 Chapter 501 Chapter 502 Chapter 503 Chapter 504 Chapter 505 Chapter 506 Chapter 507 Chapter 508 Chapter 509 Chapter 510 Chapter 511 Chapter 512 Chapter 513 Chapter 514 Chapter 515 Chapter 516 Chapter 517 Chapter 518 Chapter 519 Chapter 520 Chapter 521 Chapter 522 Chapter 523 Chapter 524 Chapter 525 Chapter 526 Chapter 527 Chapter 528 Chapter 529 Chapter 530 Chapter 531 Chapter 532 Chapter 533 Chapter 534 Chapter 535 Chapter 536 Chapter 537 Chapter 538 Chapter 539 Chapter 540 Chapter 541 Chapter 542 Chapter 543 Chapter 544 Chapter 545 Chapter 546 Chapter 547 Chapter 548 Chapter 549 Chapter 550 Chapter 551 Chapter 552 Chapter 553 Chapter 554 Chapter 555 Chapter 556 Chapter 557 Chapter 558 Chapter 559 Chapter 560 Chapter 561 Chapter 562 Chapter 563 Chapter 564 Chapter 565 Chapter 566 Chapter 567 Chapter 568 Chapter 569 Chapter 570 Chapter 571 Chapter 572 Chapter 573 Chapter 574 Chapter 575