Chapter 126

Während Professor Meng sprach, stand er auf und blickte, fast zu sich selbst, auf den nicht weit entfernten Obstgarten und sagte: „Es ist wirklich dieser Ort. Ich frage mich, wie viel davon noch übrig sein kann.“

Was hast du gesagt?

Zhuang Rui hat Professor Mengs Worte nicht deutlich verstanden.

"Das ist nichts, sag ihnen einfach, dass sie für heute Feierabend haben..."

Professor Meng beantwortete Zhuang Ruis Frage nicht. Er trat auf den Erdklumpen, zerbrach ihn und wandte sich zum Gehen, während Zhuang Rui verdutzt zurückblieb.

Kapitel 247: Vater tötet Mutter und Mutter ermordet

"Heißt es nicht, dass sich unter der fünffarbigen Erde Gräber befinden? Wie sind sie dorthin gelangt?"

Zhuang Rui war etwas verwirrt über Professor Mengs Verhalten. Waren sie nicht hier, um das Kaisergrab auszugraben? Professor Mengs Auftreten ließ vermuten, dass ihm der Standort des Grabes ziemlich egal war. Als er sah, wie Professor Meng wegging, blieb Zhuang Rui nichts anderes übrig, als ihm zu folgen.

Zurück an der Ausgrabungsstätte rief Professor Meng alle zusammen, packte ihre Werkzeuge zusammen und machte sich auf den Rückweg. Die Dorfbewohner waren alle zufrieden; schließlich bekamen sie für ihre Arbeit nur fünfzig Yuan am Tag, also wer würde sich nicht über weniger Arbeit freuen? Sie gingen in Dreier- oder Fünfergruppen zurück ins Dorf.

„Xiao Fan, ich habe vorhin in der Höhle, die ich erkundet habe, reifen Boden gefunden. Warum hat mich Professor Meng also zurückgerufen?“

Zhuang Rui hatte diese Frage im Hinterkopf behalten und fragte deshalb Fan Cuo, der neben ihm ging.

„Vielleicht hat der Lehrer andere Ideen? Bruder Zhuang, es ist richtig, auf den Lehrer zu hören.“

Es heißt oft, Doktoranden seien nichts weiter als Angestellte ihrer Betreuer. Fan Cuo und Ying Ning müssen sich jedoch ausschließlich auf ihre Forschungsprojekte mit ihrem Professor konzentrieren; um alles andere brauchen sie sich keine Sorgen zu machen. Professor Meng behandelt sie ohnehin gut. Sie wohnen und essen bei ihm und erhalten monatlich einige hundert Yuan als Lebenshaltungskostenzuschuss. Verglichen mit Studenten, die von ihren Betreuern ausgebeutet werden und keinen Cent bekommen, geht es ihnen deutlich besser.

Zhuang Rui konnte seine Fragen nur für sich behalten. Über eine Stunde später kehrte die Gruppe ins Dorf zurück. Die Kreisbeamten fuhren alle mit Motorrädern direkt vom Dorf zurück in den Kreis. Auch Professor Meng und die anderen kehrten zu dem gemieteten Bauernhaus zurück. Zhuang Rui bemerkte, dass ihr Haus nicht weit von Lao Sans Haus entfernt lag, nur drei oder fünf Häuser weiter.

Zhuang Rui erkundigte sich und stellte fest, dass noch Zimmer frei waren. Daraufhin ging er einfach zu Lao San, erklärte ihm die Situation und zog zu Professor Meng und den anderen. Er konnte Lao Sans neues Haus nicht ewig bewohnen.

"Wuff...wuff wuff..."

"Ruf nicht, hier spricht Bigfoot-Schwägerin! Hast du das Essen mitgebracht?"

Als der alte Yu die Hunde im Hof bellen hörte, kam er schnell heraus und band die beiden Wolfshunde an.

„Bruder Yu, ich bin den ganzen Weg zurückgelaufen, um dir zu sagen, dass das Archäologenteam in deinem Obstgarten graben wollte, aber ich habe sie daran gehindert. Du solltest dir schnell eine Lösung überlegen, denn die Früchte sind in zwei Monaten reif.“

Sobald Yu Laoda das Hoftor öffnete, begann die alte Frau, die dem Archäologenteam gerade Essen gebracht hatte, aufgeregt nach ihm zu gestikulieren und spuckte ihm ins Gesicht.

„Hehe, Schwägerin mit dem großen Fuß, das sind Regierungsbeamte, können wir sie aufhalten? Ich muss dir heute wirklich herzlich dafür danken. Übrigens, mein Neffe hat vorletztes Jahr geheiratet, und ich war zufällig bei Verwandten in Henan zu Besuch. Hier, nimm das Geld, betrachte es als mein Geschenk.“

Ein finsterer Ausdruck huschte über Yu Laodas Gesicht, doch er verbarg ihn schnell. Er zog einen zerknitterten Hundert-Yuan-Schein aus der Tasche, täuschte Bestürzung vor und gab das Geld Big Foot Sister-in-Lady.

„Oh je, das kann ich nicht annehmen. Geben Sie mir einfach dreißig oder fünfzig Yuan. Hundert sind zu viel…“

Big Foot Schwägerin sagte, es täte ihr leid, aber sie habe das Geld bereits genommen. Sie nahm es zwischen zwei Finger und schüttelte es. Zufrieden steckte sie es in die Tasche und murmelte: „Sag mal, Brüder, geht zur Sekretärin. Wir können nicht zulassen, dass die machen, was sie wollen. Wir haben seit Jahren Obstbäume gepflanzt. Wenn die alle gefällt werden, wäre das ein riesiger Verlust.“

„Hey, Schwägerin mit dem großen Fuß, weißt du denn nicht? Ich bin ein ehrlicher Mensch, und ich bin nicht gut mit Worten. Wenn die Regierung das wirklich durchziehen will, kann ich nichts tun. Der Parteisekretär kennt uns ja nicht einmal …“

Der alte Yu sah besorgt aus und kramte eine Weile in seiner Tasche, bevor er schließlich einen Fünfzig-Yuan-Schein fand, den er unbedingt seiner Schwägerin Big Foot geben wollte.

„Dieser Obstgarten wurde Ihnen von unserem Dorf verpachtet. Wir machen seit einigen Jahren Verluste, wie jeder sehen kann. Keine Sorge, Brüder Yu, ich gehe heute Abend zum Parteisekretär. Euer zweiter Onkel wird mir bestimmt entgegenkommen.“

Big Foot Sister umklammerte das Geld in ihrer Hand und klopfte sich auf die Brust. Sie sagte, sie hätte nicht erwartet, dass Boss Yu so großzügig sein würde. Erst vor wenigen Tagen hatte er ihr gesagt, sie solle beim Ausliefern der Lebensmittel vorsichtig mit dem Archäologenteam sein, damit sie ihren Obstgarten nicht umgruben. Und er hatte ihr bereits 150 Yuan gegeben. Sie musste ihm helfen, sonst würde sie sich unwohl fühlen, das Geld anzunehmen.

Der alte Meister Yu rieb sich die Hände, blickte auf den kalten Ofen im Haus und sagte etwas verlegen: „Dann muss ich dir wirklich danken, Schwägerin Big Foot. Iss hier noch etwas, bevor du gehst. Sieh mal, meine Frau ist nicht da, ich gehe noch ein paar Lebensmittel einkaufen.“

"Das ist nicht nötig, Bruder, warte einfach ab. Ich gehe später zu meinem zweiten Onkel und passe auf, dass sie deinen Obstgarten nicht anrühren."

Beim Anblick der verarmten Familie verzog Big Foot Sister heimlich die Lippen und ging hinaus.

Nachdem er der alten Frau überschwänglich gedankt und sie verabschiedet hatte, verdüsterte sich Yu Kus Gesicht. Er sah sich um, drehte sich um, schloss das Hoftor und eilte ins Haus.

Man kann ohne Übertreibung sagen, dass die Familie des alten Meisters Yu bitterarm war. Sie besaßen drei eingeschossige Häuser und einen Hof. Abgesehen von einem Bett, einem Schrank und einem Esstisch im Haupthaus gab es kaum weitere Möbel. Das war nicht immer so gewesen, aber vor einigen Jahren, als der alte Meister Yu den Obstgarten pachtete, verkaufte er all seinen Besitz, und die Nachricht verbreitete sich im ganzen Ort.

Zurück in seinem Zimmer schloss Yu Ku die Tür fest und tauchte den Raum in Dunkelheit. Ohne das Licht anzuschalten, nahm er eine Schere vom Tisch, ging zum Bett und kniete sich hin. Er klopfte gegen einen blauen Ziegelstein unter dem Kopfteil des Bettes, und nachdem er das Klopf-Klopf-Geräusch gehört hatte, schob er die Schere in den Spalt unter dem Ziegelstein und hob ihn an.

Der Ziegelstein war unten hohl, und Yu Ku griff hinein, um eine kleine Handtasche herauszuholen, bevor er aufstand.

Beim Öffnen der Handtasche fand man neben einem Stapel Hundert-Yuan-Scheinen und einem Handy auch eine zierliche Pistole, kaum größer als eine Handfläche. Ein Waffenliebhaber würde sie auf Anhieb als die Browning-Pistole, bekannt als „Donner in der Handfläche“, erkennen. Neben der Pistole lag ein Magazin voller leuchtend orangefarbener Patronen.

Statt seine Pistole zu benutzen, holte Boss Yu sein Handy heraus, schaltete es ein und tätigte, nachdem er gesehen hatte, dass er Empfang hatte, einen Anruf.

"Bruder, was ist denn los, dass du anrufen musst?"

Das Telefon klingelte, und Lao Bas etwas tiefe Stimme ertönte.

„Wir werden übermorgen um 20 Uhr zuschlagen. Sag Xiao Si, er soll übermorgen mittags zu uns kommen und die Zünder und den Sprengstoff mitbringen. Außerdem soll Xiao Qi ein Auto vorbereiten und uns noch in derselben Nacht am Bunker in Sanlitun, dem Dorf, treffen.“

Yu Ku gab eine Reihe von Befehlen. Wenn man das Licht einschaltete, konnte man sehen, dass sein ursprünglich ehrliches Gesicht etwas verzerrt und wild geworden war.

"Bruder, was ist denn los? Hatten wir nicht vereinbart, erst mit der Arbeit anzufangen, nachdem die Archäologen weg sind?"

Lao Ba fragte verwirrt am Telefon: „Ich bin erst heute Morgen bei Yu Ku weggefahren, ich hatte nicht erwartet, dass du heute Nachmittag deine Meinung änderst.“

„Es bleibt keine Zeit. Die Archäologen hätten längst entdecken müssen, dass sich das Königsgrab unter dem Obstgarten befindet. Wenn Lao San uns heute nicht aufgehalten hätte, wären sie schon hineingegangen. Ich kann nur noch drei bis fünf Tage Zeit gewinnen. Sonst könnte es entdeckt werden. Haben Sie etwa vergessen, was sonst noch dort unten begraben liegt?“

Yu Laodas Stimme klang etwas unheimlich, was Lao Ba am anderen Ende der Leitung erzittern ließ. Natürlich wusste er, was in diesem Wald vergraben war. Er hatte die Grube selbst ausgehoben, als die fünf Leichen dort bestattet wurden.

„Bruder, lass uns jetzt abheben. Das Geld, das wir über die Jahre verdient haben, reicht aus, um den Rest unseres Lebens im Ausland zu verbringen.“

Old Ba spürte einen Schauer über den Rücken laufen, als er an den Mann dachte, der zu Dünger für die Obstbäume geworden war.

Als Yu Ku Lao Bas Worte hörte, geriet er in Wut, ein mörderischer Glanz in seinen Augen. Er senkte die Stimme und fluchte heftig: „So ein Mist! Ich plane das hier schon seit sieben oder acht Jahren, wie könnte ich jetzt aufgeben? Wenn Lao Liu nicht geschnappt worden wäre, wäre das Zeug längst weg. Verdammt, Gott sei Dank ist Lao Liu tot, sonst wären wir alle erschossen worden …“

Lao Ba dachte an die Menschen, die Yu Ku persönlich erwürgt hatte, und wagte es nicht, Boss Yu weiter zu beleidigen. Schnell antwortete er: „Ich verstehe, Bruder, leg es bitte weg. Ich kümmere mich um alles …“

„Ja, falls sich etwas ändert, rufen Sie nicht an. Wie immer senden Sie ein Telegramm an das Dorf mit der Nachricht über den Notfall in Henan…“

Nachdem er seine Anweisungen gegeben hatte, legte Boss Yu auf, schaltete das Telefon aus, wechselte die SIM-Karte, verstaute es wieder in seiner Tasche und holte ein kleines Notizbuch unter dem Stapel Hundert-Yuan-Scheine hervor. Dann blätterte er darin und betrachtete es.

Es stellte sich heraus, dass unter dem Geld sieben oder acht Pässe versteckt waren, nicht nur Yu Kus eigener, sondern auch die einiger seiner Untergebenen. Er hatte sie alle bei sich aufbewahrt, falls etwas schiefgehen sollte, damit sie ins Ausland fliehen konnten. Einige dieser Personen sind jedoch inzwischen verstorben.

Inzwischen dürfte jedem bekannt sein, dass Yu Kus Eltern aus einer Familie von Grabräubern aus Luoyang in der Provinz Henan stammten. Während der großen Umwälzungen, die das Land im letzten Jahrhundert erschütterten, war auch die Familie Yu, die vor der Befreiung Gräber ausgehoben hatte, betroffen. Hilflos floh Yus Vater, der gerade erst geheiratet hatte, mit seiner Frau nach Liujiazhuang.

Das ruhige Leben in Liujiazhuang ließ Yus Vater seine Herkunft vergessen, und er lebte dort über 20 Jahre. Nach der Reform und Öffnung des Landes vermisste er jedoch seine Familie und reiste mit seinem ältesten Sohn zurück nach Henan, um Verwandte zu besuchen. Bei seiner Rückkehr stellte er fest, dass seine Brüder, die einst bettelarm gewesen waren, alle wohlhabend geworden waren.

Auf Nachfrage erfuhr Herr Yu, dass sich während der großen Unruhen vor über 20 Jahren einer seiner Cousins nach Hongkong geschmuggelt hatte. Vor einigen Jahren kehrte er in seine Heimatstadt zurück, um Verwandte zu besuchen, und ermutigte seine Familie, ihr altes Geschäft wieder aufzunehmen. Dieser Cousin war insbesondere für Ausgrabungen in Hongkong verantwortlich, die zur Entdeckung mehrerer antiker Gräber und zu einem erheblichen Vermögenszuwachs der Familie führten.

Nach Jahrzehnten des ruhigen Lebens hatte Yus Vater keine Lust mehr, sich einzumischen, und wollte seinen Sohn zurück nach Liujiazhuang bringen. Doch Yu Ku, der gewöhnlich still und etwas teilnahmslos war, weigerte sich diesmal zurückzukehren und bestand darauf, die Welt zu entdecken.

Da er seinen Sohn nicht umstimmen konnte, blieb Yus Vater nichts anderes übrig, als allein nach Liujiazhuang zurückzukehren. Yu Ku, wie ein Vogel, der aus seinem Käfig befreit wurde, erblickte eine ihm völlig unbekannte Welt.

Yu Ku folgte dem Beispiel eines seiner Cousins und zeigte ein unvergleichliches Talent für Grabräuberei. Er lernte sehr schnell und schien ein angeborenes Verständnis für Feng Shui und Geomantie zu besitzen, die für normale Menschen schwer zu begreifen waren. Nachdem er mit seinem Cousin mehrere antike Gräber geplündert hatte, konnte Yu Ku selbstständig Gräber finden.

Nach etwa vier oder fünf Jahren verdrängte Yu Ku, gestützt auf sein angeborenes Talent für Grabräuberei und die Fähigkeiten, die er seit seiner Kindheit von den Kampfkunstmeistern des Dorfes Liu gelernt hatte, seinen Onkel von der Position des Familienoberhaupts und übernahm die Führung der Grabräuberbande.

Nach Yu Laodas Machtergreifung und dem wirtschaftlichen Aufschwung im Inland trieb seine Bande von Grabräubern noch wilder ihr Unwesen. Anfang der 1990er-Jahre erstreckten sich ihre Spuren über Shaanxi, Henan, Hebei, Shandong, Xinjiang und andere Regionen, und zahlreiche wertvolle Kulturgüter gelangten durch seine Hände ins Ausland.

Niemand hätte geahnt, dass der älteste Sohn der Familie Yu, ein langweiliger alter Mann aus Liujiazhuang, dessen Augen beim Anblick junger Frauen glasig wurden, in Wirklichkeit ein Mann war, der Luxushotels frequentierte, in teuren Autos fuhr und bereits mehrmals in Hongkong und den USA gewesen war. Er hielt sich sogar mehrere Studentinnen als Geliebte und gab sich als erfolgreicher Mann aus.

Trotz seines Erfolgs außerhalb des Dorfes war Boss Yu nicht selbstzufrieden. Wie ein schlaues Kaninchen mit drei Bauen nutzte er das Dorf der Familie Liu als sicheren Zufluchtsort. Jedes Mal, wenn er dorthin zurückkehrte, trug er Lumpen und gab sich sehr ärmlich, was sogar seine Eltern und seinen jüngeren Bruder täuschte.

Mitte der 1990er-Jahre, als Yu Laoda nach Hause zurückkehrte, belauschte er seinen Vater, der ihm beim gemeinsamen Trinken über die Entstehungsgeschichte von Liujiazhuang erzählte. Es stellte sich heraus, dass es ursprünglich der Wohnort der Wächter der Kaisergräber der Tang-Dynastie gewesen war und sich allmählich zu dem heutigen Liujiazhuang entwickelt hatte.

Die Anwesenheit einer Wachtruppe deutete darauf hin, dass sich hier ein Kaisergrab befand. Yu Laoda hatte sofort eine Ahnung. In den folgenden Tagen eilte er täglich ins Bergtal. Dank seiner jahrelangen Erfahrung erkannte er diesen glückverheißenden Ort sofort.

Yus Vater stammte ebenfalls aus einer Familie von Grabräubern und lebte schon seit Jahrzehnten hier. Er wusste längst, wo sich das Kaisergrab befand, wollte aber ihr friedliches Leben nicht stören. Als er die Taten seines Sohnes entdeckte, verstand er sofort, was Yu Ku all die Jahre getan hatte.

Nachdem Yu Kus Vater dessen Motive aufgedeckt hatte, rügte er seinen Sohn streng und sagte, wenn er es wagen sollte, die kaiserlichen Gräber auszurauben, würde er seine eigenen familiären Bindungen beiseitelegen und ihn der Polizei melden.

Yus Vater wollte Yu Ku eigentlich nur von seinem Vorhaben abbringen, doch er ahnte nicht, dass Yu Ku im Laufe der Jahre abscheuliche Verbrechen begangen und mehrere Menschenleben auf dem Gewissen hatte. Würde eines davon ans Licht kommen, wäre er mit Sicherheit erschossen worden.

Ein kaltherziger Mensch wie Yu Laoda kann nicht die geringste Bedrohung ertragen. Nachdem ihn sein Vater zweimal gewarnt hatte, beschloss er schließlich, seine Eltern zu töten. Er nutzte eine Gelegenheit, ihr Essen heimlich zu vergiften, und gab sich dann als pflichtbewusster Sohn und Enkel aus, der sie unter großer Trauer begrub.

Um das kaiserliche Grab im Bergtal zu erreichen, ließ sich Boss Yu im Dorf der Familie Liu nieder und wartete auf eine Gelegenheit, an der Stelle, an der Professor Meng grub, einen Tunnel zu graben. Das war jedoch nicht der Ort, an dem sich das kaiserliche Grab befand.

Kapitel 248 – Voller Fallen und Mechanismen

Aufgrund der zahlreichen Kaisergräber in Shaanxi entwickelte sich die Provinz in den 1980er Jahren zu einem Zentrum für Grabräuber. Anfang der 1990er Jahre verschärften die lokalen Behörden ihre Maßnahmen gegen Grabräuber und setzten Belohnungen für Hinweise auf solche Aktivitäten aus. In Orten wie Liujiazhuang waren regelmäßig Patrouillen unterwegs.

Deshalb ging Boss Yu äußerst vorsichtig vor und brauchte fünf oder sechs Jahre, um den genauen Standort des Kaisergrabes zu finden. Letztes Jahr nutzte er daher irgendwelche Mittel, um den ursprünglich an jemand anderen verpachteten Obstgarten zu einem hohen Preis unterzuverpachten.

Unter dem Schutz des Obstgartens fand Boss Yu schnell den unterirdischen Palast. Zu seiner überschwänglichen Überraschung war dieser Palast, bei dem es sich höchstwahrscheinlich um das Mausoleum von Kaiser Wenzong der Tang-Dynastie handelte, noch nie geplündert worden. Das bedeutete, dass ihm zahlreiche wertvolle Kulturgüter im Inneren gehören würden.

Boss Yu kam zu diesem Schluss, weil sie nach dem Öffnen des Grabgangs feststellten, dass es sich um ein in den Berg gehauenes Grab handelte, bestehend aus drei Teilen: dem Grabgang, der Grabgrube und der Grabkammer. Solche Gräber kann man nur betreten, indem man die richtige Richtung findet und den Grabgang durchquert; es ist unmöglich, die Grabkammer zu erreichen, indem man ein Loch in die Grabwand gräbt.

Noch wichtiger war jedoch, dass sie nach Betreten des Grabgangs weder von anderen gegrabene Grabräuberlöcher noch Spuren von Fremden vorfanden. Darüber hinaus entdeckten sie überraschenderweise eine Reihe von Falltüren im Gang, die als Diebstahlsicherung dienten.

Verbundene Falltüren werden typischerweise in großen Gräbern eingesetzt und befinden sich meist im Grabgang. Ihre Breite entspricht in etwa der Breite des Grabgangs, und ihre Länge beträgt oft mehr als einen Meter. Aufgrund dieser Dimensionen ist es für ahnungslose Grabräuber schwierig, sie zu überwinden, sodass ihnen kein Ausweg bleibt und sie letztendlich in die Falle tappen.

Die Konstruktion der Falltür ist eigentlich recht einfach: Holzplanken werden über die Fallgrube gelegt, an deren beiden Seiten schwere Gegenstände hängen. Tritt jemand darauf und fällt in die Falle, fährt die Falltür automatisch wieder in ihre Ausgangsposition zurück und wartet still auf den nächsten Grabräuber, der das Grab öffnet.

Manche der mehrstufigen Falltüren sind sogar noch raffinierter konstruiert, mit einer Achse in der Mitte der Falltür. Sobald eine Person den Mechanismus auslöst, hängt ihr Körper bereits in der Luft und kann sich nicht mehr rückwärts bewegen.

Die Fallen unter den Falltüren sind meist tief gegraben, um zu verhindern, dass Grabräuber, die hineinfallen, wieder herausklettern können. Der Boden der Falle ist in der Regel dicht mit scharfen Klingen wie Messern, Pistolen und Kegeln bedeckt, deren Spitzen nach oben zeigen. Jeder, der von oben stürzt, wird mit ziemlicher Sicherheit von diesen Klingen getötet.

Bei ihrem Versuch, den Grabgang zu erkunden, erlitten Yu Laoda und seine Bande schwere Verluste. Zu diesem Zeitpunkt gingen zwei Personen vor ihnen: einer war Lao Ba, der andere ein Bandenmitglied namens Cui.

Wie bereits erwähnt, handelt es sich bei den Mitgliedern dieser Grabräuberbanden zumeist um Familienmitglieder, und die Familie Yu bildet da keine Ausnahme. Vor einigen Jahren, als die Nachfrage nach Waren aus Hongkong besonders hoch war, waren jedoch nur drei oder vier Familienmitglieder in diesem Geschäft tätig, weshalb sie einige weitere Mitglieder von außerhalb rekrutierten.

Alle fünf Männer trugen den Nachnamen Cui und stammten aus Luoyang in der Provinz Henan. Ursprünglich waren sie eine kleine Grabräuberbande, schlossen sich aber später der Bande von Boss Yu an. Der Mann vorn trat auf die Falltür und wurde verschluckt, noch bevor er reagieren konnte. Die Umstehenden hörten nur noch einen markerschütternden Schrei.

Der alte Acht reagierte blitzschnell. Als er einen Schritt verfehlte, stieß er den Mann mit dem Nachnamen Cui um und nutzte den Schwung, um sich nach hinten zu kippen und so mit dem Leben zu entkommen.

Nachdem die Gruppe die Klappe vorsichtig geöffnet hatte, leuchteten sie mit ihren Taschenlampen auf den Mann darunter und sahen, dass mehrere scharfe Klingen in seiner Brust steckten. Er war zweifellos tot, und sein Zustand war grauenhaft.

Nach diesem Vorfall wagten es Boss Yu und die anderen nicht, weiter nach unten zu gehen, sondern kehrten an Land zurück, um die Angelegenheit zu besprechen.

Dann tauchte ein weiteres Problem auf. Der Tote hieß Cui und war vor seinem Tod von Lao Ba gestoßen worden. Daraufhin starrten die anderen Männer mit dem Nachnamen Cui Lao Ba wütend an und gerieten beinahe in eine Schlägerei. Erst durch Yu Laodas Eingreifen beruhigten sie sich. Dennoch hegten alle weiterhin Groll.

Yu Laoba war Yu Kus Cousin und folgte Yu Laoda stets treu. Er war zudem außergewöhnlich talentiert; trotz seiner geringen Körpergröße besaß er einzigartige Fähigkeiten bei der Graberkundung und dem Tunnelbau. Er war es immer, der in die Gräber hinabstieg, um Grabbeigaben zu bergen. Daher zeigte Yu Laoda in seinen Worten oft seine Bevorzugung gegenüber Laoba.

Die Cui-Brüder waren verärgert und schlugen deshalb dem ältesten Bruder, Yu, vor, ihre Bande aufzulösen, getrennte Wege zu gehen und nie wieder einen Fuß nach Shaanxi zu setzen.

Als Yu Laoda dies hörte, überkam ihn sofort ein mörderischer Gedanke. Wie konnte er diese Leute nur am Leben lassen? Er hatte sogar seine eigenen Eltern für dieses kaiserliche Grabmal geopfert, und er würde ihnen niemals die Chance geben, die Neuigkeit zu verraten.

Doch angesichts der Gerissenheit von Boss Yu ließ er sich das natürlich nicht anmerken. Er stimmte sofort lächelnd zu und meinte, da sie Brüder seien, sollten sie an diesem Abend noch etwas essen und trinken, um sich in Freundschaft zu verabschieden.

An diesem Abend stellte Boss Yu Speisen und Wein im Obstgarten auf und aß und trank mit allen. Die Cui-Brüder kannten Boss Yu sehr gut und waren daher wachsam. Sie rührten kein Gericht an, das Boss Yu nicht selbst gegessen hatte. Der Wein war jedoch unbedenklich, da Boss Yu aus derselben Flasche trank.

Wer hätte gedacht, dass sie trotz all dieser Vorsichtsmaßnahmen in Boss Yus Falle tappen würden? Der Wein war vergiftet, doch Boss Yu und seine Männer hatten das Gegenmittel zuvor eingenommen. Nachdem er die Cui-Brüder betäubt hatte, zeigte Boss Yu sein wahres Gesicht, erdrosselte sie persönlich und vergrub sie unter den Obstbäumen, um sie als Dünger zu verwenden.

Nachdem sie die Cui-Brüder ausgeschaltet hatten, schlichen sich Yu Laoda und seine Männer zurück in den Grabgang. Mithilfe langer Holzstangen spürten sie die miteinander verbundenen Falltüren auf und bestellten mehrere faltbare und ausziehbare Leitern aus einer Legierung. Indem sie die Leitern über die Falltüren stülpten, konnten sie hindurchsteigen.

Nachdem sie mehrere Falltüren passiert hatten, konnten Boss Yu und seine Gruppe die Grabkammer immer noch nicht betreten, da ihnen riesige Felsen den Eingang versperrten. Dies war eine gängige Taktik in den königlichen Gräbern der Han- und Tang-Dynastie. Mehr als zehn gewaltige Felsen, jeder über tausend Kilogramm schwer, versperrten Boss Yu und seiner Gruppe den Weg.

Als der alte Yu den riesigen Felsen sah, der ihm den Weg versperrte, war er nicht wütend, sondern erfreut. Das bedeutete, dass das Kaisergrab definitiv noch nie von jemandem besucht worden war. Er war sehr geduldig. Unter dem Vorwand, den Obstgarten zu bewachen, baute er sich dort ein Holzhaus und ließ sich nieder.

Täglich hielt eine Person oben Wache, während zwei andere in den Grabgang hinabstiegen. Da es dort so viele riesige Steine gab, hätte der Einsatz von Sprengstoff mit hoher Wahrscheinlichkeit zum Einsturz des Grabgangs geführt. Die einzige Möglichkeit bestand darin, die Felsbrocken mithilfe eines Bodenankerbohrers Stück für Stück zu spalten und das Geröll anschließend an die Oberfläche zu transportieren.

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259 Chapter 260 Chapter 261 Chapter 262 Chapter 263 Chapter 264 Chapter 265 Chapter 266 Chapter 267 Chapter 268 Chapter 269 Chapter 270 Chapter 271 Chapter 272 Chapter 273 Chapter 274 Chapter 275 Chapter 276 Chapter 277 Chapter 278 Chapter 279 Chapter 280 Chapter 281 Chapter 282 Chapter 283 Chapter 284 Chapter 285 Chapter 286 Chapter 287 Chapter 288 Chapter 289 Chapter 290 Chapter 291 Chapter 292 Chapter 293 Chapter 294 Chapter 295 Chapter 296 Chapter 297 Chapter 298 Chapter 299 Chapter 300 Chapter 301 Chapter 302 Chapter 303 Chapter 304 Chapter 305 Chapter 306 Chapter 307 Chapter 308 Chapter 309 Chapter 310 Chapter 311 Chapter 312 Chapter 313 Chapter 314 Chapter 315 Chapter 316 Chapter 317 Chapter 318 Chapter 319 Chapter 320 Chapter 321 Chapter 322 Chapter 323 Chapter 324 Chapter 325 Chapter 326 Chapter 327 Chapter 328 Chapter 329 Chapter 330 Chapter 331 Chapter 332 Chapter 333 Chapter 334 Chapter 335 Chapter 336 Chapter 337 Chapter 338 Chapter 339 Chapter 340 Chapter 341 Chapter 342 Chapter 343 Chapter 344 Chapter 345 Chapter 346 Chapter 347 Chapter 348 Chapter 349 Chapter 350 Chapter 351 Chapter 352 Chapter 353 Chapter 354 Chapter 355 Chapter 356 Chapter 357 Chapter 358 Chapter 359 Chapter 360 Chapter 361 Chapter 362 Chapter 363 Chapter 364 Chapter 365 Chapter 366 Chapter 367 Chapter 368 Chapter 369 Chapter 370 Chapter 371 Chapter 372 Chapter 373 Chapter 374 Chapter 375 Chapter 376 Chapter 377 Chapter 378 Chapter 379 Chapter 380 Chapter 381 Chapter 382 Chapter 383 Chapter 384 Chapter 385 Chapter 386 Chapter 387 Chapter 388 Chapter 389 Chapter 390 Chapter 391 Chapter 392 Chapter 393 Chapter 394 Chapter 395 Chapter 396 Chapter 397 Chapter 398 Chapter 399 Chapter 400 Chapter 401 Chapter 402 Chapter 403 Chapter 404 Chapter 405 Chapter 406 Chapter 407 Chapter 408 Chapter 409 Chapter 410 Chapter 411 Chapter 412 Chapter 413 Chapter 414 Chapter 415 Chapter 416 Chapter 417 Chapter 418 Chapter 419 Chapter 420 Chapter 421 Chapter 422 Chapter 423 Chapter 424 Chapter 425 Chapter 426 Chapter 427 Chapter 428 Chapter 429 Chapter 430 Chapter 431 Chapter 432 Chapter 433 Chapter 434 Chapter 435 Chapter 436 Chapter 437 Chapter 438 Chapter 439 Chapter 440 Chapter 441 Chapter 442 Chapter 443 Chapter 444 Chapter 445 Chapter 446 Chapter 447 Chapter 448 Chapter 449 Chapter 450 Chapter 451 Chapter 452 Chapter 453 Chapter 454 Chapter 455 Chapter 456 Chapter 457 Chapter 458 Chapter 459 Chapter 460 Chapter 461 Chapter 462 Chapter 463 Chapter 464 Chapter 465 Chapter 466 Chapter 467 Chapter 468 Chapter 469 Chapter 470 Chapter 471 Chapter 472 Chapter 473 Chapter 474 Chapter 475 Chapter 476 Chapter 477 Chapter 478 Chapter 479 Chapter 480 Chapter 481 Chapter 482 Chapter 483 Chapter 484 Chapter 485 Chapter 486 Chapter 487 Chapter 488 Chapter 489 Chapter 490 Chapter 491 Chapter 492 Chapter 493 Chapter 494 Chapter 495 Chapter 496 Chapter 497 Chapter 498 Chapter 499 Chapter 500 Chapter 501 Chapter 502 Chapter 503 Chapter 504 Chapter 505 Chapter 506 Chapter 507 Chapter 508 Chapter 509 Chapter 510 Chapter 511 Chapter 512 Chapter 513 Chapter 514 Chapter 515 Chapter 516 Chapter 517 Chapter 518 Chapter 519 Chapter 520 Chapter 521 Chapter 522 Chapter 523 Chapter 524 Chapter 525 Chapter 526 Chapter 527 Chapter 528 Chapter 529 Chapter 530 Chapter 531 Chapter 532 Chapter 533 Chapter 534 Chapter 535 Chapter 536 Chapter 537 Chapter 538 Chapter 539 Chapter 540 Chapter 541 Chapter 542 Chapter 543 Chapter 544 Chapter 545 Chapter 546 Chapter 547 Chapter 548 Chapter 549 Chapter 550 Chapter 551 Chapter 552 Chapter 553 Chapter 554 Chapter 555 Chapter 556 Chapter 557 Chapter 558 Chapter 559 Chapter 560 Chapter 561 Chapter 562 Chapter 563 Chapter 564 Chapter 565 Chapter 566 Chapter 567 Chapter 568 Chapter 569 Chapter 570 Chapter 571 Chapter 572 Chapter 573 Chapter 574 Chapter 575