Super Ghost Detector - Chapter 381

Chapter 381

Das von Zhao Hanxuan erwähnte „Alte Xu“ ist ein Antiquitätengeschäft in Panjiayuan, das sich auf Repliken von Bronzegegenständen spezialisiert hat. Zhuang Rui kannte den Inhaber bereits; er war ein Experte und ließ sich nicht von gewöhnlichen Tricks täuschen.

Zhuang Rui überlegte einen Moment, blickte dann auf und fragte: „Alter Zhao, was meinst du? Wenn es echt ist, sollten wir es kaufen?“

Zhao Hanxuan schüttelte den Kopf und sagte: „Selbst wenn es stimmt, rate ich Ihnen, sich da rauszuhalten. Ich habe mir ein paar Stücke angesehen, und deren Designs stammen alle aus der Zeit vor der Qin- und Han-Dynastie. Chef, Sie haben doch genug Geld, warum sollten Sie sich in diesen Ärger verwickeln lassen …“

Zhao Hanxuans Bedenken waren berechtigt. Obwohl viele wohlhabende Sammler in China Bronzegegenstände besitzen, deren Handel verboten ist, erwerben sie diese zumeist über ausländische Auktionen oder inländische Zwischenhändler, etwa auf dem Schwarzmarkt für Antiquitäten, was es der Polizei erschwert, sie aufzuspüren.

Der Mann, der den Gegenstand in Händen hielt, behauptete jedoch, es handele sich um ein Erbstück. Zhao Hanxuan konnte den erdigen Gestank, der von ihm ausging, schon von Weitem wahrnehmen. Er war sich sicher, dass dieser Mann ein Experte im Ausheben von Gräbern war.

„Mir fehlt es nicht an Geld, aber irgendetwas fehlt mir…“

Zhuang Rui lächelte gequält, als er das hörte. Sein Museum würde höchstens in zwei Monaten eröffnen. Obwohl er nun eine Lieferung Porzellan besaß und innerhalb weniger Tage eine Sammlung mit dem Musée Guimet in Paris austauschen konnte und sich in Zhuang Ruis Sammlung einige wertvolle und einzigartige Stücke befanden, fehlte es diesem Museum mit dem Namen „National“ doch noch etwas.

"Mir fehlen Dinge? Mir fehlen diese Dinge auch, aber ich kann sie nicht offen kaufen und verkaufen, wozu sind sie also gut?"

Zhao Hanxuan war verblüfft. Er war davon ausgegangen, dass Zhuang Rui diese Gegenstände sehen wollte, weil er sie weiterverkaufen wollte.

„Es ist so…“

Zhuang Ruis Plan, ein Museum zu gründen, entstand erst vor wenigen Tagen, und selbst Ouyang Wan erfuhr erst gestern davon. Zhao Hanxuan und die anderen wussten natürlich nichts davon, deshalb erklärte Zhuang Rui ihnen die ganze Geschichte.

Obwohl diese Bronzeartefakte nicht auf dem Markt gehandelt werden können, lässt sich ihr Wert leicht waschen. Solange sie nicht von den zuständigen staatlichen Stellen beschlagnahmt werden, stehen Zhuang Rui zahlreiche Möglichkeiten zur Verfügung. Im schlimmsten Fall müsste er Ezkena bitten, eine Schenkungsvereinbarung zu unterzeichnen.

Zhuang Rui würde es jedoch nicht wagen, einen Gegenstand anzunehmen, der allzu offensichtlich „roh“ aus einer alten Grabstätte stammte, deshalb beschloss er, ihn zuerst zu untersuchen.

"Verdammt, Chef, stimmt das, was Sie sagen?"

Obwohl Zhao Hanxuan schon seit zwei oder drei Jahrzehnten im Antiquitätenhandel tätig war, war er von Zhuang Ruis Aussage schockiert. Es gab zwar auch in Peking private Museen, aber eines, das so reibungslos geführt wurde wie seines, war absolut einzigartig.

Zhuang Rui nickte und sagte: „Das stimmt natürlich. Das Museum wird derzeit renoviert und mit Sicherheitssystemen ausgestattet. Es sollte in höchstens ein bis zwei Monaten wieder öffnen…“

Nachdem Zhao Hanxuan Zhuang Ruis Worte gehört hatte, dachte er einen Moment nach und sagte: „Chef, der Handel mit Bronzegegenständen ist in Panjiayuan nichts Besonderes, aber wenn Sie ein Auge auf etwas geworfen haben, sagen Sie noch nichts. Ich werde einen Mittelsmann finden, der es für Sie kauft; so ist es sicherer …“

Obwohl der private Handel mit Bronzen illegal ist, werden die meisten Menschen nicht bestraft. Es gibt viele private Transaktionen, und wer erwischt wird, hat einfach Pech. Unter den Bronzen, die Zhao Hanxuan einst erwarb, als er betrogen wurde, befanden sich auch einige „frisch ausgegrabene“ Stücke.

Während Zhuang Rui sich mit Zhao Hanxuan unterhielt, klopfte Monkey an die Tür, betrat das Privatzimmer und sagte: „Bruder Zhuang, Bruder Zhao, wir haben Kontakt zu dieser Person aufgenommen. Sie sagten, sie würden sich in einer halben Stunde im Teehaus treffen. Sollen wir jetzt gehen?“

Zhuang Rui nickte und sagte: „Okay, Lao Zhao, lass uns zusammen nachsehen, wenn du Zeit hast. Hey, Affe, wo wohnt die Person? Ist es eine halbe Stunde Fahrt?“

„Bruder Zhuang, Leute in diesem Gewerbe würden uns nicht sagen, wo sie wohnen, aber dieser Kerl hält sich in letzter Zeit oft in Panjiayuan auf, er könnte gerade hier sein…“

Die Worte des Affen brachten Zhuang Rui zum Schmunzeln. Ihm wurde klar, dass er eine ziemlich direkte Frage gestellt hatte. Hätten diese Leute ihre Adresse preisgegeben, hätten sie wahrscheinlich nichts verkauft, sondern wären im Gefängnis gelandet.

„Da Xiong, behalte den Laden im Auge. Ich nehme Monkey und Manager Zhao kurz mit…“

Vor seiner Abreise verabschiedete sich Zhuang Rui von Da Xiong.

Vielleicht lag es an seiner Freundin, aber Da Xiong wurde nach seiner Ankunft in Peking reifer und ausgeglichener. Auch Zhao Hanxuan war sehr zufrieden mit ihm und ließ ihn manchmal Dinge wie Einkäufe selbst erledigen.

„Chef, wie heißt Ihr Museum? Wir könnten unser Xuanrui-Zhai-Siegel verwenden, um einige der Kalligrafien und Gemälde auf den Artefakten zu verewigen, das wäre gute Werbung…“

Das Teehaus befand sich in der Nähe des Ausgangs von Panjiayuan, nicht weit entfernt, und die Gruppe unterhielt sich während des Spaziergangs.

„Es heißt China Dingguang Museum, benannt nach dem ‚Dingguang-Schwert‘, das ich erworben habe. Was die Kalligrafien und Gemälde mit dem Siegel von Xuanrui Zhai angeht, vergessen wir das einfach…“

Es war bereits nach fünf Uhr nachmittags, und der Besucherstrom in Panjiayuan hatte deutlich nachgelassen. In wenigen Minuten erreichten die drei den Eingang des Teehauses.

Als Zhuang Rui und seine Begleiter das Teehaus betraten, bemerkten sie nicht, dass sich, kaum waren sie drinnen, ein Paar Augen aus einer Ecke um sie herum bewegten, sie musterten und dann nach links und rechts, in alle Richtungen blickten.

"Hey Affe, diese Leute sind so unzuverlässig! Wie spät ist es? Warum sind sie noch nicht da?"

Zhuang Rui und seine Freunde hatten ein Privatzimmer gebucht und Snacks und Tee bestellt. Sie warteten vierzig oder fünfzig Minuten, aber die von Monkey organisierte Person war immer noch nicht da. Zhuang Rui wurde langsam unruhig. Er hatte geplant, heute Abend zum Abendessen nach Hause zu fahren, aber es sah so aus, als würde er es wieder nicht rechtzeitig schaffen. Qin Xuanbing hatte gerade angerufen und nachgefragt.

"Bruder Zhuang, ich werde noch einmal anrufen, um sie zu drängen..."

Monkey zückte sein Handy und wählte die Nummer. Er hatte bereits zweimal angerufen, und der Angerufene hatte gesagt, er käme bald. Monkey war wütend. Das würde ihn vor Zhuang Rui blamieren.

„Sie sind hier, Bruder Zhuang. Ich gehe hinaus und hole sie herein…“

Nachdem er aufgelegt hatte, sagte der Affe zu Zhuang Rui.

„Bruder Zhuang, das ist Bruder Ren. Er sagt, er habe ein paar Familienerbstücke…“

Keine zwei Minuten später stieß Monkey die Tür zum Privatzimmer auf. Hinter ihm stand ein kleiner Mann, nur etwa 1,50 Meter groß. Auf den ersten Blick dachte Zhuang Rui, es sei ein Kind.

Bei genauerer Betrachtung seiner Augen und Augenbrauen dürfte er jedoch über dreißig Jahre alt sein. Er ist sehr dünn, und wie Zhao Hanxuan bemerkte, verströmt er einen muffigen Geruch. Allein sein Körperbau lässt darauf schließen, dass er ein Meister im Ausheben von Gräbern ist.

„Bruder Ren, das ist mein Chef. Bitte lassen Sie ihn sich das zuerst ansehen…“

Der Affe stellte Zhuang Rui dann der Person vor, erwähnte aber natürlich weder seinen Namen noch sonst etwas.

„Es ist ein altes Familienerbstück. Ich weiß nicht, ob es etwas wert ist. Bitte schauen Sie es sich erst einmal an, mein Herr…“

Obwohl er wusste, dass ihm niemand glauben würde, sagte der kleine Mann es trotzdem und stellte eine runde Kuchenschachtel auf den Tisch.

Beim Öffnen der Schachtel sah Zhuang Rui zwei bronzene Weinkrüge darin.

Die beiden bronzenen Weinkrüge sind exakt gleich groß und haben beide einen runden Bauch. Ein Krug besitzt vorne einen Ausguss zum Weinausschenken und hinten eine Spitze. Zwischen Ausguss und Öffnung befindet sich ein Steg, an einer Seite des Bauches ein Griff und drei lange, konische Füße dienen als Stütze.

Beide bronzenen Jue (Weingefäße) sind mit Tiermotiven verziert, in deren Mitte florale Muster eingraviert sind. Die Handwerkskunst ist exquisit und detailreich. Obwohl die Objekte nicht groß sind, erkannte Zhuang Rui auf den ersten Blick, dass es sich um rituelle Gefäße aus der Shang- und Zhou-Dynastie handeln musste.

Das antike Jue diente als Weinkelch, wurde aber auch für Himmelsopfer verwendet. Man unterschied zwei Arten von Jues: Trinkgefäße und Ritualgefäße. Die Trinkgefäße waren für den täglichen Gebrauch bestimmt, während die Ritualgefäße für Himmelsopfer dienten. Letztere waren wesentlich kunstvoller und wertvoller als die Trinkgefäße.

Zhuang Rui zog Handschuhe an, nahm ein bronzenes Weingefäß in die Hand und begann, es zu untersuchen. Unbewusst wanderte die spirituelle Energie in seinen Augen durch das Innere des Gefäßes und bestätigte ihm so dessen Echtheit.

Nachdem er den bronzenen Jue (eine Art antikes chinesisches Weingefäß) abgestellt hatte, lächelte Zhuang Rui den kleinen Mann an und sagte: „Hehe, dieses Ding hätte doch erst vor über zehn Jahren ausgegraben werden dürfen, oder?“

Kapitel 674 Ärger (Teil 1)

Da Bronzeartefakte sowohl in „rohen Gruben“ als auch in „gereiften Gruben“ gefunden werden können, gibt es natürlich auch das Konzept der „gereiften Gruben“.

Der Begriff „gekochte Grube“ bezieht sich auf Bronzegegenstände, die aus der „Rohgrube“ ausgegraben wurden und nach einer langen Zeit des Umlaufs natürlichen Abnutzungserscheinungen oder menschlicher Reinigung unterlagen, was zu einer wachsartigen Oberflächenstruktur führte, während die darunter liegende Schicht noch die ursprüngliche Farbe der „Rohgrube“ beibehält.

Die meisten Artefakte, die bis heute erhalten geblieben sind, wurden immer wieder ausgegraben, sodass von ihrem ursprünglichen Fundort schließlich praktisch keine Spuren mehr vorhanden sind.

Viele „gealterte“ Bronzeartefakte werden jedoch hergestellt, indem „rohe“ Artefakte chemisch gereinigt werden, um den ursprünglichen Rost zu entfernen, und anschließend eine Schutzschicht aufgetragen wird, um weitere Korrosion zu verhindern.

Die beiden bronzenen Jue vor Zhuang Rui waren nicht künstlich entrostet worden und hatten bei ihrer Ausgrabung ihre ursprüngliche Farbe behalten. An der Außenseite der Jue befand sich noch etwas Kupferrost.

Aufgrund ihres Glanzes scheinen sie jedoch nicht erst kürzlich ausgegraben worden zu sein. Zhuang Rui schätzt daher, dass es sich bei diesen beiden Objekten tatsächlich um ausgegrabene Kulturdenkmäler handelt, deren Ausgrabung jedoch mehr als drei und höchstens zehn Jahre zurückliegt.

Die Augen des kleinen Mannes leuchteten kurz auf, als Zhuang Rui die Zeit vor zehn Jahren erwähnte, doch er fasste sich schnell wieder, blickte zu Zhuang Rui auf und sagte: „Ich weiß nicht, ob es ausgegraben wurde, aber dieser Gegenstand ist in der Tat ein Familienerbstück. Wenn dieser Herr interessiert ist, kann er einen Preis nennen. Wenn nicht, werde ich mich verabschieden …“

Im Norden gibt es ein Sprichwort übers Trinken: „Wenn der Mensch fällt, fällt der Rahmen nicht; wenn der Rahmen fällt, verliert er nicht seine Wirkung.“ Dieser kleine Mann redete nur mit sich selbst. Obwohl Zhuang Rui das Jahr der Ausgrabung kannte, weigerte er sich hartnäckig, es zuzugeben.

„Der Artikel gehört Ihnen, also nennen Sie bitte einen Preis und lassen Sie uns ihn hören…“

Zhuang Rui lächelte. Wäre er an seiner Stelle gewesen, hätte er das Ausgrabungsdatum dieses Objekts sicherlich auch nicht preisgegeben. Dann sagte er: „Diese beiden bronzenen Jue (Weinkrüge) sind ‚identisch‘, aber da sie Ihnen gehören, sollten Sie den Preis festlegen …“

Es war offensichtlich, dass der Gegenstand, selbst wenn er nicht von der Person vor ihm aus dem alten Grab geborgen worden war, dennoch mit ihm in Verbindung stand. Zhuang Rui gab einfach zu, dass der Gegenstand wertvoll war. „Ein Auge dafür haben“ ist in der Antiquitätenwelt ein Ausdruck, der bedeutet, dass der Gegenstand gut und authentisch ist.

„Eins kostet 100.000, zwei kosten 200.000…“

Der Mann mit dem Nachnamen Ren war ein Mann weniger Worte und sehr vorsichtig. Nachdem er sich gesetzt hatte, schenkte ihm Zhuang Rui ein Glas Wasser ein, doch er rührte die Teetasse auf dem Tisch nicht an.

„200.000, das ist ein angemessener Preis…“

Zhuang Rui dachte nach, als er dies hörte. Unter den bronzenen Weinkrügen (Jue) der Xia-, Shang- und Zhou-Dynastie waren jene aus der Zhou-Dynastie die kunstvollsten und teuersten. Auf dem Schwarzmarkt für Antiquitäten erzielte ein einziges Exemplar mindestens 200.000 RMB. Der Preis, den dieser Mann verlangte, war hingegen nicht hoch.

"Dieses Ding war noch nicht dem Licht ausgesetzt, oder?"

Zhuang Rui stellte plötzlich eine Frage, was darauf hindeutete, dass dieses Ding von jemandem ins Visier genommen worden war.

Weniger geübte Grabräuber schaffen es selten, ein Grab vollständig zu leeren und lassen oft einige Gegenstände zurück. Anhand dieser Fundstücke können die zuständigen Behörden die gestohlenen Artefakte und deren Menge ermitteln.

Der kleine Mann schüttelte den Kopf und sagte: „Nein, wir haben überall gesucht. Das waren die einzigen beiden Gegenstände, die wir noch zu Hause hatten. Wir haben alles mitgenommen, also wird es keine Probleme geben …“

Zhuang Rui verstand, was die andere Partei meinte. Sie sagten, er habe saubere Arbeit geleistet, es hätten sich nur zwei Gegenstände im Grab befunden, und er habe diese alle entfernt, sodass niemand ihn zu ihnen zurückverfolgen könne.

Zhuang Rui glaubte das natürlich nicht. Ein Grab aus der Shang- und Zhou-Dynastie, in dem rituelle Bronzegefäße gefunden wurden, musste mindestens ein Königsgrab sein. Wie konnte es nur diese beiden Grabbeigaben enthalten? Wenn das, was der kleine Mann gesagt hatte, stimmte, dann war ihre Reise umsonst gewesen.

Zhuang Rui sagte unverbindlich: „Ich habe mir die Sachen angesehen, Sie können sie wegräumen…“

„Leg es weg“ bedeutet, dass der Käufer den Artikel nicht mehr möchte und den Verkäufer bittet, ihn zurückzunehmen. Dies ist die übliche Art, „lege es weg“ zu sagen. Sagt man hingegen „behalte es“ oder „pack es ein“, ist die Bedeutung genau das Gegenteil.

"Hmm? Nein, dann verabschiede ich mich..."

Als der kleine Mann Zhuang Ruis Worte hörte, veränderte sich sein Gesichtsausdruck. Er stand auf, legte die Sachen schnell zurück in die Kuchenschachtel und wollte gehen.

Wenn man das Gesicht dieser Person nicht sehen würde, würde man sie tatsächlich für einen Grund- oder Mittelschüler halten, der einen Kuchen nach Hause trägt.

Als Zhuang Rui sah, dass die Person im Begriff war zu gehen, sagte er plötzlich: „Warte…“

"Was? Will der Chef seine Gäste etwa hier behalten?"

Das Gesicht des kleinen Mannes verzog sich zu einer äußerst hässlichen Grimasse. In seiner rechten Hand hielt er eine Tortenschachtel, doch seine linke Hand griff hinter seinen Gürtel.

Zhuang Rui winkte wiederholt mit den Händen und sagte: „Nein, Herr Ren, Sie verstehen mich falsch. Ich habe Gefallen daran gefunden, aber ich kann es mir momentan nicht leisten und kann es auch nicht besitzen. Lassen Sie uns jemanden finden, der es Ihnen zu einem anderen Zeitpunkt und an einem anderen Ort abkauft. Monkey wird sich dann bei Ihnen melden …“

"Äh?"

Nachdem der kleine Mann Zhuang Ruis Worte gehört hatte, dachte er einen Moment nach und verstand sofort den Kern der Sache. Es stellte sich heraus, dass der Mann ihm gegenüber es zwar wollte, aber befürchtete, bei zukünftigen Problemen selbst hineingezogen zu werden, und deshalb diese Worte so umständlich formulierte.

"Hehe, dann danke, Chef..."

Nachdem er den Raum betreten hatte, lächelte der kleine Mann zum ersten Mal.

„Herr Ren, gibt es sonst noch etwas, das ich fragen möchte? Wenn Sie es nicht eilig haben, setzen Sie sich bitte und trinken Sie eine Tasse Tee, dann können wir uns noch ein wenig unterhalten.“

sagte Zhuang Rui.

"Okay, gibt es sonst noch etwas, was dieser Chef fragen möchte?"

Der Mann zögerte einen Moment, setzte sich dann wieder hin, bemerkte aber nicht die frisch nachgefüllte Tasse heißen Tees vor ihm.

„Man kann nie genug gute Dinge haben. Ich frage mich, ob es in Herrn Rens Haus noch andere Dinge zu finden gibt?“

Zhuang Rui bemerkte, dass der Mann mit dem Nachnamen Ren vorsichtig war und unbedingt mehr Geschäfte mit ihm machen wollte. Schließlich würden die Dinge ja sowieso in andere Hände gelangen, selbst wenn er sie nicht selbst kaufte. Wenn die Bronzeartefakte wirklich in einwandfreiem Zustand waren, konnte es nicht schaden, sie mitzunehmen.

Selbst wenn in Zukunft etwas schiefgeht und die Sache auf Sie zurückgeführt werden kann, erhalten Sie höchstens eine Rückerstattung und eine Geldstrafe. Das ist schon vorgekommen und wurde immer so gehandhabt. Käufer, die tatsächlich verurteilt wurden, sind in der Regel Zwischenhändler, die die Artikel im Ausland weiterverkauft haben. Ich habe noch nie davon gehört, dass Sammler in China, die die Artikel für ihre Sammlungen erworben haben, verhaftet wurden; die Abwicklung ist dort einfach etwas komplizierter.

Zhuang Rui hat sich mittlerweile einigermaßen daran gewöhnt, dass er ein reicher Mann ist. Obwohl Geld nicht alles ist, lässt sich nicht leugnen, dass in dieser Gesellschaft Geld und Macht bisweilen immer noch eine dominierende Rolle spielen.

„Ich komme aus Shaanxi, und meine Familie ist recht wohlhabend. Ich frage mich, ob dieser Chef ein großes Möbelstück möchte oder nur etwas Wein oder Geschirr? Danach fahre ich nach Hause und räume auf; vielleicht finde ich ja noch etwas anderes …“

Ren war sich seiner Einschätzung ziemlich sicher. Er hatte Monkey und Zhao Hanxuan schon einmal getroffen und wusste, dass sie ein Geschäft in Panjiayuan hatten und definitiv keine Polizisten waren.

Nachdem er einige Zeit mit Zhuang Rui verbracht hatte, konnte er feststellen, dass Zhuang Rui kein Regierungsangestellter war, weshalb er Zhuang Rui im Gespräch subtil einige Details über seinen Hintergrund preisgab.

„Gibt es ein aussagekräftiges Artefakt? Ist es vollständig? Trägt es Inschriften?“

Zhuang Rui war verblüfft. Bei den sogenannten wichtigen Artefakten handelte es sich um Bronzedreifüße, und zwar um solche von beträchtlicher Größe. Diese waren äußerst selten. Selbst Grabräuber hatten Mühe, an Bronzedreifüße zu gelangen, und zerschlugen sie üblicherweise, um sie mitzunehmen.

Der Simuwu Ding beispielsweise, der 1939 auf dem Wujia Baishu Friedhof im Dorf Wuguan, Yinxu, ausgegraben wurde, ist 133 cm hoch, 110 cm lang und wiegt 875 kg. Seine Form ist sehr majestätisch und er ist als König der Ding (Dreibeinkessel) bekannt.

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259 Chapter 260 Chapter 261 Chapter 262 Chapter 263 Chapter 264 Chapter 265 Chapter 266 Chapter 267 Chapter 268 Chapter 269 Chapter 270 Chapter 271 Chapter 272 Chapter 273 Chapter 274 Chapter 275 Chapter 276 Chapter 277 Chapter 278 Chapter 279 Chapter 280 Chapter 281 Chapter 282 Chapter 283 Chapter 284 Chapter 285 Chapter 286 Chapter 287 Chapter 288 Chapter 289 Chapter 290 Chapter 291 Chapter 292 Chapter 293 Chapter 294 Chapter 295 Chapter 296 Chapter 297 Chapter 298 Chapter 299 Chapter 300 Chapter 301 Chapter 302 Chapter 303 Chapter 304 Chapter 305 Chapter 306 Chapter 307 Chapter 308 Chapter 309 Chapter 310 Chapter 311 Chapter 312 Chapter 313 Chapter 314 Chapter 315 Chapter 316 Chapter 317 Chapter 318 Chapter 319 Chapter 320 Chapter 321 Chapter 322 Chapter 323 Chapter 324 Chapter 325 Chapter 326 Chapter 327 Chapter 328 Chapter 329 Chapter 330 Chapter 331 Chapter 332 Chapter 333 Chapter 334 Chapter 335 Chapter 336 Chapter 337 Chapter 338 Chapter 339 Chapter 340 Chapter 341 Chapter 342 Chapter 343 Chapter 344 Chapter 345 Chapter 346 Chapter 347 Chapter 348 Chapter 349 Chapter 350 Chapter 351 Chapter 352 Chapter 353 Chapter 354 Chapter 355 Chapter 356 Chapter 357 Chapter 358 Chapter 359 Chapter 360 Chapter 361 Chapter 362 Chapter 363 Chapter 364 Chapter 365 Chapter 366 Chapter 367 Chapter 368 Chapter 369 Chapter 370 Chapter 371 Chapter 372 Chapter 373 Chapter 374 Chapter 375 Chapter 376 Chapter 377 Chapter 378 Chapter 379 Chapter 380 Chapter 381 Chapter 382 Chapter 383 Chapter 384 Chapter 385 Chapter 386 Chapter 387 Chapter 388 Chapter 389 Chapter 390 Chapter 391 Chapter 392 Chapter 393 Chapter 394 Chapter 395 Chapter 396 Chapter 397 Chapter 398 Chapter 399 Chapter 400 Chapter 401 Chapter 402 Chapter 403 Chapter 404 Chapter 405 Chapter 406 Chapter 407 Chapter 408 Chapter 409 Chapter 410 Chapter 411 Chapter 412 Chapter 413 Chapter 414 Chapter 415 Chapter 416 Chapter 417 Chapter 418 Chapter 419 Chapter 420 Chapter 421 Chapter 422 Chapter 423 Chapter 424 Chapter 425 Chapter 426 Chapter 427 Chapter 428 Chapter 429 Chapter 430 Chapter 431 Chapter 432 Chapter 433 Chapter 434 Chapter 435 Chapter 436 Chapter 437 Chapter 438 Chapter 439 Chapter 440 Chapter 441 Chapter 442 Chapter 443 Chapter 444 Chapter 445 Chapter 446 Chapter 447 Chapter 448 Chapter 449 Chapter 450 Chapter 451 Chapter 452 Chapter 453 Chapter 454 Chapter 455 Chapter 456 Chapter 457 Chapter 458 Chapter 459 Chapter 460 Chapter 461 Chapter 462 Chapter 463 Chapter 464 Chapter 465 Chapter 466 Chapter 467 Chapter 468 Chapter 469 Chapter 470 Chapter 471 Chapter 472 Chapter 473 Chapter 474 Chapter 475 Chapter 476 Chapter 477 Chapter 478 Chapter 479 Chapter 480 Chapter 481 Chapter 482 Chapter 483 Chapter 484 Chapter 485 Chapter 486 Chapter 487 Chapter 488 Chapter 489 Chapter 490 Chapter 491 Chapter 492 Chapter 493 Chapter 494 Chapter 495 Chapter 496 Chapter 497 Chapter 498 Chapter 499 Chapter 500 Chapter 501 Chapter 502 Chapter 503 Chapter 504 Chapter 505 Chapter 506 Chapter 507 Chapter 508 Chapter 509 Chapter 510 Chapter 511 Chapter 512 Chapter 513 Chapter 514 Chapter 515 Chapter 516 Chapter 517 Chapter 518 Chapter 519 Chapter 520 Chapter 521 Chapter 522 Chapter 523 Chapter 524 Chapter 525 Chapter 526 Chapter 527 Chapter 528 Chapter 529 Chapter 530 Chapter 531 Chapter 532 Chapter 533 Chapter 534 Chapter 535 Chapter 536 Chapter 537 Chapter 538 Chapter 539 Chapter 540 Chapter 541 Chapter 542 Chapter 543 Chapter 544 Chapter 545 Chapter 546 Chapter 547 Chapter 548 Chapter 549 Chapter 550 Chapter 551 Chapter 552 Chapter 553 Chapter 554 Chapter 555 Chapter 556 Chapter 557 Chapter 558 Chapter 559 Chapter 560 Chapter 561 Chapter 562 Chapter 563 Chapter 564 Chapter 565 Chapter 566 Chapter 567 Chapter 568 Chapter 569 Chapter 570 Chapter 571 Chapter 572 Chapter 573 Chapter 574 Chapter 575