Super Ghost Detector - Chapter 420

Chapter 420

Das Gewitter zeigte Zhuang Rui und den anderen seine ganze Kraft, und Blitze zuckten am Himmel auf und schienen das einzige Licht am Himmel zu sein.

Der Donner grollte so laut, dass die Erde vor Furcht erbleichte und die Welt in Dunkelheit hüllte. Nur Blitze zuckten über den Köpfen der Menschen und ließen einen schmalen Lichtstreifen frei.

„Xiao Zhuang, steig nicht aus dem Auto! Schließ die Türen und Fenster fest, was auch immer passiert, steig nicht aus dem Auto aus…“

Gyatso öffnete das Autofenster und schrie Zhuang Rui an, der direkt neben ihm stand. Doch Zhuang Rui konnte nur Gyatsos Worte verstehen, denn der ohrenbetäubende Donner und der starke Wind übertönten alle anderen Geräusche.

"Verdammt, Peng Fei, was machst du da? Geh zurück, geh sofort zurück..."

Plötzlich sah Zhuang Rui, wie Peng Fei die Autotür öffnete. Die Metalltür wurde vom starken Windstoß im Nu aufgerissen, und Peng Feis Körper wurde wie ein Blatt Papier im Wind hin und her gerissen, bis zur Hälfte weggeschleudert.

Im selben Augenblick, als ihn der Wind hochriss, umklammerte Peng Fei das Metallblech der Autotür mit beiden Händen, doch sein Körper prallte trotzdem mit voller Wucht dagegen. Wäre das Auto nicht verstärkt gewesen, hätte der Aufprall die Tür zerbrochen.

"Verdammt, hieß es nicht, Tornados gäbe es nur an der Küste?"

Da er keine andere Wahl hatte, kurbelte Zhuang Rui das elektrische Fenster herunter. Sofort wurde ihr Mund, der eben noch geflucht hatte, vom starken Wind verschlossen. Der heulende Wind pfiff ins Auto, und der ganze Geländewagen erzitterte.

"Du kleiner Bengel, du willst nicht mehr leben..."

Zhuang Rui streckte die Hand aus, packte Peng Fei am Kragen und zerrte ihn mit Gewalt ins Auto, während die beiden Personen im anderen Auto ebenfalls zusammenarbeiteten, um die Autotür zu schließen.

„Hust hust, Bruder Zhuang… Bruder Zhuang, wenn etwas passiert, werden wir zusammen sterben…“

Peng Fei hob schwach den Kopf und hustete mehrmals. Zhuang Rui sah, dass Blut aus seinem Mund sickerte, was deutlich darauf hindeutete, dass der Zusammenstoß Peng Feis innere Organe verletzt hatte.

„Na gut, so leicht zu töten bin ich nicht. Ich bin ein Mann mit einer Verbindung zum Buddhismus; nicht einmal der Blitz würde es wagen, mich zu treffen…“

Zhuang Rui spürte Peng Feis Loyalität und verspürte einen Stich im Herzen, als er ihn so sah. Er holte eine Wasserflasche hervor, öffnete sie und gab Peng Fei zu trinken. Während Peng Fei trank, entströmte ein Hauch spiritueller Energie Zhuang Ruis Augen und drang in Peng Feis Brust ein.

"Dieser...dieser Wind ist verdammt stark..."

Nach einem Schluck Wasser und dank Zhuang Ruis spiritueller Energie – die man als Buddhas Auge der Wahrheit deuten könnte oder auch nicht – fühlte sich Peng Fei deutlich besser. Er stützte sich mit den Händen ab und setzte sich auf dem Beifahrersitz auf. Der kleine Lama war inzwischen bereits auf den Rücksitz geklettert, um dem weißen Löwen Gesellschaft zu leisten.

"Hör auf zu reden, ruh dich aus..."

Solange Peng Fei bei Bewusstsein war, wagte Zhuang Rui es nicht, zu viel spirituelle Energie auf ihn anzuwenden. Draußen heulte der Wind noch immer, hatte aber deutlich nachgelassen, da der Regen aufgehört hatte. Er hörte nur noch das Heulen des Windes und das Prasseln der Regentropfen auf dem Auto.

„Peng Fei, du darfst nächstes Mal nicht so impulsiv sein. Was, wenn etwas passiert? Wie soll ich das deiner Frau erklären…“

Zhuang Rui ist noch immer etwas verängstigt, wenn er daran denkt. Die Situation eben war etwas, dem keine menschliche Macht hätte widerstehen können. Egal ob hoher Beamter, wohlhabend oder einfacher Bürger – angesichts der Naturgewalten konnte man sich nur beugen und ergeben, nicht einmal den Mut aufbringen, Widerstand zu leisten.

„Bruder Zhuang, es tut mir leid, dich belästigt zu haben. Ich war nur besorgt, dass du im Notfall ohne meine Hilfe nicht zurechtkommen würdest. Wer hätte gedacht, dass der Wind so stark sein würde …“

Peng Fei erkannte, dass er impulsiv gehandelt hatte. Durch das Öffnen der Autotür hatte er nicht nur sich selbst, sondern auch Jiacuo und Suonan in Gefahr gebracht. Der Wind hatte den Geländewagen beinahe umgeworfen.

Zhuang Rui sah, dass Peng Fei endlich wieder zu Atem gekommen war. Nachdem er Basang eine Weile nicht sprechen gehört hatte, drehte er sich um und fragte laut: „Basang, was machst du da?“

Basangs Stimme war nicht laut, aber fest, als er sagte: „Dies ist eine Prüfung des Himmels für uns. Ich rezitiere heilige Schriften, um uns alle mit Frieden zu segnen…“

Zhuang Rui schüttelte sprachlos den Kopf. Sobald etwas mit Glauben in Verbindung gebracht wird, wird es viel leichter verständlich. Tatsächlich lässt sich sogar die spirituelle Energie, die er sieht, mit den Fünf Augen in Verbindung bringen.

Draußen vor dem Autofenster prasselte der Regen noch immer herab, tropfte auf das Gras und wirbelte einen nebligen Dunst auf, der wie das donnernde Gebrüll von tausend galoppierenden Pferden den Donner und Blitz am Himmel widerspiegelte.

Das Gewitter über der Wiese war schnell vorübergezogen. Nach etwa einer Stunde ließ der Regen allmählich nach, und ein goldener Lichtstrahl erschien am trüben Himmel, wie ein scharfes Schwert, das die Nebelschwaden durchschnitt. Das Sonnenlicht schien erneut durch die dichten Wolken auf die Wiese.

Nach einer Weile hörte der Regen auf und der Donner verstummte. Der Wind wehte sanft und die Wolken waren leicht. Der Himmel hatte sich in ein klares Blau verwandelt. Wäre da nicht der große Baum, der Dutzende Meter entfernt umgestürzt war, hätte man dem regennassen Gras kaum ansehen können, dass der Ort gerade von dem Unwetter heimgesucht worden war.

Man muss sagen, dass das Gras auf der weiten Wiese eine ungeheure Vitalität besitzt. Selbst ein so heftiger Sturm kann ihm nichts anhaben. Wenn der Wind weht, glänzt das grüne Gras wie Jade, und die Regentropfen perlen kristallklar von den Blättern ab.

"Heiliger Strohsack, es hat sich in einen Sumpf verwandelt..."

Zhuang Rui stieß die Autotür auf, und sobald seine Füße den Boden berührten, spürte er das Wasser bis zu den Knöcheln. Das eiskalte Wasser sickerte in seine Markenschuhe. Zhuang Rui bückte sich und prüfte es; unter dem dichten Gras stand das Wasser mehr als 15 Zentimeter tief.

„Das ist normal. Es gibt viele Senken im Grasland, das sind Seen, die sich nach starken Regenfällen bilden. An manchen Stellen mit weichem Boden entstehen Sümpfe…“

Auch Gyatso stieg aus dem Auto, doch er war deutlich erfahrener als Zhuang Rui. Er stieg barfuß aus und krempelte seine Hosenbeine bis zu den Knien hoch.

"Bruder Gyatso, können wir heute noch aufbrechen?"

Zhuang Rui war einen Moment lang fassungslos, als er das hörte. Er war mit Geschichten über die Rote Armee aufgewachsen, die schneebedeckte Berge bestieg und Graslandschaften durchquerte, und er wusste, dass die Sümpfe in den Graslandschaften genauso furchterregend waren wie Überschwemmungen und wilde Tiere.

"Hehe, Xiao Zhuang, keine Sorge, Gyatso könnte diesen Weg mit verbundenen Augen gehen..."

Suo Nan stieg ebenfalls aus dem Auto, hielt aber eine Telekamera in der Hand und drückte immer wieder auf den Auslöser, um den Regenbogen zu fotografieren, der noch nicht verblasst war.

Die Wolken, die sich noch nicht vollständig aufgelöst hatten, boten unter dem Lichtspiel von Sonnenlicht und Regenbögen allerlei seltsame Gestalten, wie etwa göttliche Pferde, die am Himmel flogen, oder springende Drachen und kreisende Tiger, was die Fantasie der Menschen wirklich auf die Probe stellte.

Zhuang Rui versteht nun wirklich die Bedeutung des Sprichworts „Nach dem Sturm kommt der Regenbogen“. Wahrlich, der Regenbogen, der nach einem heftigen Sturm erscheint, ist der schönste.

"Xiao Peng, alles in Ordnung?"

Als Peng Fei aus Zhuang Ruis Auto stieg, legte Suo Nan seine Kamera beiseite, sagte dann aber: „Kleiner Peng, ich muss dich kritisieren. Dein Verhalten war zu impulsiv. Das darfst du nächstes Mal nicht tun …“

"Bruder Suo Nan, es tut mir leid, es war mein Fehler..."

Peng Fei nahm die Kritik bereitwillig an. Abgesehen vom jungen Lama war er der Jüngste unter ihnen. Nachdem er Suo Nans Kritik gehört hatte, senkte er sofort den Kopf und gab seinen Fehler zu.

„Bruder Suonan, er weiß, dass er im Unrecht war. Er hat nur etwas Blut gespuckt …“

Aus Furcht, Suo Nan könnte etwas Unangenehmes sagen, das Zhuang Rui nicht ertragen könnte, versuchte Zhuang Rui schnell, die Wogen zu glätten.

Bruder Suonan war ein sehr gütiger Mensch. Nachdem er ein paar freundliche Worte mit Peng Fei gewechselt hatte, erfuhr er von Zhuang Rui, dass Peng Fei Blut erbrochen hatte. Daraufhin holte er schnell ein Päckchen mit pulverisierter tibetischer Medizin aus dem Wagen und ließ Peng Fei es mit Mineralwasser einnehmen.

„So einen heftigen Sommersturm habe ich seit Jahren nicht mehr erlebt, aber im Winter haben wir oft Schneestürme…“

Gyatso deutete auf den umgestürzten Baum unweit entfernt und sagte: „Heute war es wirklich gefährlich. Der Baum wurde zuerst vom Blitz getroffen und dann vom Wind umgeweht. Wenn der Blitz nur ein wenig vom Kurs abgekommen wäre, fürchte ich …“

Gyatsos Worte jagten Zhuang Rui einen Schauer über den Rücken. Wäre der Blitz tatsächlich in das Auto eingeschlagen, wären wohl alle Insassen bei lebendigem Leibe verbrannt.

Kapitel 733 Ankunft in Zogong

Als sie Gyatsos Worte hörten, wirkten die anderen, bis auf den jungen Lama Basang, recht bedrückt. Sie waren gleich am ersten Tag ihrer Reise in einen Sturm geraten; sie ahnten nicht, wie beschwerlich der Rest des Weges noch werden würde.

Basang sagte plötzlich von der Seite: „Ein seltsames Phänomen ist aufgetreten. Dies ist ein Zeichen dafür, dass ein lebender Buddha bald wiedergeboren wird. Wir werden das wiedergeborene Kind auf dieser Reise ganz bestimmt finden …“

„Wir befinden uns nicht auf einer Reise nach Westen wie in ‚Die Reise nach Westen‘, wo wir einundachtzig Prüfungen durchstehen müssen…“

Peng Fei schien außer Gefahr zu sein, und nachdem er Basangs Worte gehört hatte, machte er eine sarkastische Bemerkung.

"Dieses seltsame Phänomen hätte uns beinahe umgebracht..."

Zhuang Rui presste ebenfalls die Lippen zusammen, ignorierte die Worte des kleinen Lamas und blickte stattdessen Suonan an: „Bruder Suonan, hier steht alles unter Wasser, wir müssen einen Lagerplatz finden…“

Obwohl es jetzt Juli oder August ist, können die Temperaturen nachts auf drei oder vier Grad Celsius sinken, sodass man im Auto nicht schlafen kann. Außerdem leben die Hirten im Sommer verstreuter, weshalb man sie nur selten beim Weiden ihrer Tiere antrifft.

"Gyatso, was denkst du?"

Obwohl Sonam nominell der Teamleiter war, musste er, was die Vertrautheit mit der tibetischen Region anging, dennoch Gyatsos Rat befolgen: „Es ist unmöglich, heute Nacht das Grasland zu durchqueren, lasst uns einen höher gelegenen Platz ohne stehendes Wasser zum Lagern suchen…“

Nach diesem Sturm war es bereits nach 17 Uhr, und wenn wir noch länger zögerten, würde es bald dunkel werden.

Beide Geländewagen waren mit Spezialreifen ausgestattet, sodass sie selbst auf dem schlammigen Gras nur wenig an Geschwindigkeit verloren. Unter der Führung von Gyatso fuhren sie über zwei Stunden durch die weite Graslandschaft. Nachdem es völlig dunkel geworden war, hielten die Fahrzeuge auf einem kleinen Hügel, der sieben oder acht Meter über dem Boden lag.

Als sie in Anzhai lagerten, konnten Zhuang Rui und Basang kaum helfen. Der verletzte Peng Fei musste zusehen. Doch der scheinbar gebrechliche Suo Nan überraschte alle. Seine geschickten Bewegungen beim Zeltaufbau erinnerten an die eines erfahrenen Reisenden und zeugten von großer Vertrautheit mit der Aufgabe.

Insgesamt wurden drei Zelte aufgestellt. Zwei davon wurden vom Geländewagen zurückgeschoben, das dritte war ein Dreipersonenzelt, in dem Basang, Suonan und Jiacuo in Dreiecksform beieinander saßen, mit einem Lagerfeuer in der Mitte.

Am Abend war die Temperatur auf etwa zehn Grad Celsius gesunken. Zhuang Rui saß am Lagerfeuer und grillte das Hammelfleisch, das er aus dem Auto geholt hatte, und musste dabei unwillkürlich an jene Nacht im Grasland im letzten Jahr denken.

Zu jener Zeit befanden sich die Geschwister Bai weit entfernt in Hongkong, und auch Zhou Rui war in Pengcheng sehr beschäftigt. Lei Lei und Qin Xuanbing hingegen profitierten sowohl persönlich als auch von Liu Chuan.

Zhuang Rui fragte Qin Xuanbing einmal, wann sie Gefühle für ihn entwickelt hatte. Qin Xuanbing antwortete, es sei in jener Nacht in der Steppe gewesen. Begegnungen zwischen Menschen sind wirklich erstaunlich. Eine einzige Nacht brachte zwei Menschen zusammen, die damals so gar nicht zusammenzupassen schienen.

"Komm schon, Xiao Zhuang, trink etwas, um dich aufzuwärmen, nachts wird es etwas kühl..."

Ein ganzes Lamm wurde goldbraun gebraten und verströmte einen verlockenden Duft. Jiacuo schnitt geschickt mit einem kleinen tibetischen Messer Fleischstücke ab, wickelte sie in Ölpapier und legte sie vor alle. Suonan holte eine Flasche Gerstenwein hervor und reichte sie Zhuang Rui.

„Bruder Suonan, wie wär’s, wenn wir auf die Getränke verzichten? Die Wahrscheinlichkeit eines Wolfsangriffs heute Nacht ist groß…“

Als Zhuang Rui an den Wolfsangriff des letzten Jahres zurückdachte, überkam ihn noch immer ein Schauer. Wäre Zhou Rui nicht gut vorbereitet gewesen und hätte er nicht genügend Munition gehabt, wäre seine Gruppe womöglich von den Wölfen gefressen worden.

„Hehe, alles gut. Im Sommer gibt es auf den Grasflächen reichlich Futter, also wird es keine Wolfsrudel geben. Und was ein oder zwei einzelne Wölfe angeht – mit dir, dem Tibetmastiff, brauchst du dich absolut nicht zu fürchten …“

Gyatso lachte, als er das hörte. In der Steppe sind nicht die Wölfe das Schrecklichste, sondern das raue Wetter. Der Sommer ist vergleichsweise besser, aber im Winter blockiert starker Schneefall manchmal die Straßen, und es ist nicht ungewöhnlich, zehn Tage oder einen halben Monat an einem Ort festzusitzen.

"Na gut, dann lass uns was trinken. Warte, ich hole schnell eine Flasche Wein..."

Als Zhuang Rui Jiacuos Worte hörte, stand er auf, ging zum Auto und holte zwei Flaschen Moutai aus dem Weinschrank der Villa.

"Guter Wein! Komm, lass uns auf Moutai umsteigen, Moutai ist stärker..."

Als Suo Nan den Schnaps sah, den Zhuang Rui in der Hand hielt, leuchteten seine Augen auf. Obwohl auch er ein Regierungsangestellter war, arbeitete er in einer schlecht bezahlten Abteilung und hatte nur selten Gelegenheit, Moutai zu trinken.

Peng Fei war verletzt, und der junge Lama trank keinen Alkohol, also leerten Zhuang Rui und die beiden anderen rasch die zwei Flaschen Moutai. Sie aßen auch ein ganzes Schaf sauber auf. Nachdem sie etwas Holz ins Feuer gelegt hatten, kehrten alle in ihre Zelte zurück, um sich auszuruhen.

Im Zelt lag auch ein Schlafsack. Nachdem ich mich hingelegt hatte, zog ich ihn zu, sodass nur noch meine Augen und meine Nase frei waren. Es war sehr warm. Nach der langen Fahrt und dem darauf folgenden Sturm waren alle sehr müde. Bald hörte man aus allen Zelten Schnarchen.

Der weiße Löwe kroch vor Zhuang Ruis Zelt herum. Obwohl seine Augen geschlossen waren, verrieten seine zuckenden Ohren, dass er seine Wachmission erfüllte.

Die Nacht in der Graslandschaft verlief still, nur der Wind rauschte leise durch das Gras. Anders als Zhuang Rui befürchtet hatte, gab es keinen Wolfsangriff. Er schlief bis zum nächsten Morgen, als ihn das tiefe Knurren des weißen Löwen weckte. Er blickte auf seine Uhr; es war genau sechs Uhr morgens.

"Okay, ich brauche dir kein Frühstück zuzubereiten..."

Zhuang Rui trat aus dem Zelt und sah, wie der weiße Löwe ein fettes Wildkaninchen zerriss. Wahrscheinlich wegen der Kälte wog das Kaninchen fünf oder sechs Pfund, deutlich mehr als die Wildkaninchen im Landesinneren. Es war mit feinem grauen Fell bedeckt, und der weiße Löwe hatte ihm die Kehle durchgebissen.

„Xiao Zhuang, dieser Tibetmastiff ist der beste, den ich je in meinem ganzen Leben gesehen habe…“

Während er sich die Zähne putzte, sah Gyatso Zhuang Rui herauskommen und hob neidisch den Daumen. Er war fast ganz Tibet bereist, aber er hatte noch nie einen Tibetmastiff gesehen, der so majestätisch wie ein weißer Löwe war.

„Bruder Gyatso, mein weißer Löwe ist der Wächter des Schneeberges…“

Zhuang Rui lachte stolz, als er das hörte. Der weiße Löwe schien ihr Gespräch belauscht zu haben, drehte den Kopf und knurrte ein paar Mal, bevor er sich wieder dem Kaninchen zuwandte.

"Kommt schon, esst etwas. Wir müssen heute noch nach Zogang County..."

Nach dem Waschen brachte Suonan etwas Trockenfleisch und Tsampa. Tsampa ist geröstetes Gerstenmehl mit etwas Zucker. Man kann es essen, indem man es in kochendem Wasser einweicht oder mit Gerstenwein oder Buttertee vermischt und zu kleinen Kugeln formt.

"Bruder Suo Nan, ich fürchte, du schaffst es heute nicht, oder?"

Zhuang Rui war diese Strecke schon einmal gegangen und hatte dafür wohl drei oder vier Tage gebraucht. Obwohl die Luftlinie nicht weit war, war die Bergstraße beschwerlich zu befahren. Mit dem Fernbus bräuchte man fünf oder sechs Tage.

Gyatso blickte zum Himmel und sagte zuversichtlich: „Es sollte heute wohl nicht regnen. Wenn wir uns beeilen, können wir Zogang erreichen und dort bleiben …“

Nach dem Frühstück packte die Gruppe schnell ihre Zelte und Schlafsäcke zusammen und löschte dann das gestrige Lagerfeuer mit Wasser.

Peng Fei weigerte sich, in das andere Auto einzusteigen, also stieg Basang in Jiacuos Geländewagen, während Bai Shi und Peng Fei in Zhuang Ruis Auto Platz nahmen.

Die von Gyatso geführte Route war äußerst beschwerlich und erforderte mitunter sogar die Durchquerung einer Schlucht zwischen zwei Bergen. Die Landschaft entlang des Weges war jedoch atemberaubend, und gelegentlich konnte man Gazellen am Berghang beobachten. Der Mann im Auto vorn fotografierte ununterbrochen.

Abgesehen von einer halbstündigen Mittagspause erreichte die Gruppe Zogang County schließlich zwischen 6:00 und 22:00 Uhr.

Der Kreis Zogang liegt im Südosten des Autonomen Gebiets Tibet und des Bezirks Chamdo. Er grenzt im Norden an Chaya, im Osten an Mangkang, im Süden an den Kreis Deqin in der Provinz Yunnan und im Westen an die Kreise Zayu und Basu. Er bildet den Dreiländereckpunkt von Sichuan, Tibet und Yunnan.

Zu den wichtigsten Gebirgszügen im Kreis Zogang gehören das Dongda-Gebirge, das Duola-Gebirge, das Chawazhu-Gebirge, das Chawaduojizhiga-Gebirge und das Meili-Schneegebirge, das an die Provinz Yunnan grenzt. Der höchste Gipfel ist das Que-La-Gebirge mit einer Höhe von 5.434 Metern. Die durchschnittliche Höhe des Kreises beträgt 3.750 Meter.

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259 Chapter 260 Chapter 261 Chapter 262 Chapter 263 Chapter 264 Chapter 265 Chapter 266 Chapter 267 Chapter 268 Chapter 269 Chapter 270 Chapter 271 Chapter 272 Chapter 273 Chapter 274 Chapter 275 Chapter 276 Chapter 277 Chapter 278 Chapter 279 Chapter 280 Chapter 281 Chapter 282 Chapter 283 Chapter 284 Chapter 285 Chapter 286 Chapter 287 Chapter 288 Chapter 289 Chapter 290 Chapter 291 Chapter 292 Chapter 293 Chapter 294 Chapter 295 Chapter 296 Chapter 297 Chapter 298 Chapter 299 Chapter 300 Chapter 301 Chapter 302 Chapter 303 Chapter 304 Chapter 305 Chapter 306 Chapter 307 Chapter 308 Chapter 309 Chapter 310 Chapter 311 Chapter 312 Chapter 313 Chapter 314 Chapter 315 Chapter 316 Chapter 317 Chapter 318 Chapter 319 Chapter 320 Chapter 321 Chapter 322 Chapter 323 Chapter 324 Chapter 325 Chapter 326 Chapter 327 Chapter 328 Chapter 329 Chapter 330 Chapter 331 Chapter 332 Chapter 333 Chapter 334 Chapter 335 Chapter 336 Chapter 337 Chapter 338 Chapter 339 Chapter 340 Chapter 341 Chapter 342 Chapter 343 Chapter 344 Chapter 345 Chapter 346 Chapter 347 Chapter 348 Chapter 349 Chapter 350 Chapter 351 Chapter 352 Chapter 353 Chapter 354 Chapter 355 Chapter 356 Chapter 357 Chapter 358 Chapter 359 Chapter 360 Chapter 361 Chapter 362 Chapter 363 Chapter 364 Chapter 365 Chapter 366 Chapter 367 Chapter 368 Chapter 369 Chapter 370 Chapter 371 Chapter 372 Chapter 373 Chapter 374 Chapter 375 Chapter 376 Chapter 377 Chapter 378 Chapter 379 Chapter 380 Chapter 381 Chapter 382 Chapter 383 Chapter 384 Chapter 385 Chapter 386 Chapter 387 Chapter 388 Chapter 389 Chapter 390 Chapter 391 Chapter 392 Chapter 393 Chapter 394 Chapter 395 Chapter 396 Chapter 397 Chapter 398 Chapter 399 Chapter 400 Chapter 401 Chapter 402 Chapter 403 Chapter 404 Chapter 405 Chapter 406 Chapter 407 Chapter 408 Chapter 409 Chapter 410 Chapter 411 Chapter 412 Chapter 413 Chapter 414 Chapter 415 Chapter 416 Chapter 417 Chapter 418 Chapter 419 Chapter 420 Chapter 421 Chapter 422 Chapter 423 Chapter 424 Chapter 425 Chapter 426 Chapter 427 Chapter 428 Chapter 429 Chapter 430 Chapter 431 Chapter 432 Chapter 433 Chapter 434 Chapter 435 Chapter 436 Chapter 437 Chapter 438 Chapter 439 Chapter 440 Chapter 441 Chapter 442 Chapter 443 Chapter 444 Chapter 445 Chapter 446 Chapter 447 Chapter 448 Chapter 449 Chapter 450 Chapter 451 Chapter 452 Chapter 453 Chapter 454 Chapter 455 Chapter 456 Chapter 457 Chapter 458 Chapter 459 Chapter 460 Chapter 461 Chapter 462 Chapter 463 Chapter 464 Chapter 465 Chapter 466 Chapter 467 Chapter 468 Chapter 469 Chapter 470 Chapter 471 Chapter 472 Chapter 473 Chapter 474 Chapter 475 Chapter 476 Chapter 477 Chapter 478 Chapter 479 Chapter 480 Chapter 481 Chapter 482 Chapter 483 Chapter 484 Chapter 485 Chapter 486 Chapter 487 Chapter 488 Chapter 489 Chapter 490 Chapter 491 Chapter 492 Chapter 493 Chapter 494 Chapter 495 Chapter 496 Chapter 497 Chapter 498 Chapter 499 Chapter 500 Chapter 501 Chapter 502 Chapter 503 Chapter 504 Chapter 505 Chapter 506 Chapter 507 Chapter 508 Chapter 509 Chapter 510 Chapter 511 Chapter 512 Chapter 513 Chapter 514 Chapter 515 Chapter 516 Chapter 517 Chapter 518 Chapter 519 Chapter 520 Chapter 521 Chapter 522 Chapter 523 Chapter 524 Chapter 525 Chapter 526 Chapter 527 Chapter 528 Chapter 529 Chapter 530 Chapter 531 Chapter 532 Chapter 533 Chapter 534 Chapter 535 Chapter 536 Chapter 537 Chapter 538 Chapter 539 Chapter 540 Chapter 541 Chapter 542 Chapter 543 Chapter 544 Chapter 545 Chapter 546 Chapter 547 Chapter 548 Chapter 549 Chapter 550 Chapter 551 Chapter 552 Chapter 553 Chapter 554 Chapter 555 Chapter 556 Chapter 557 Chapter 558 Chapter 559 Chapter 560 Chapter 561 Chapter 562 Chapter 563 Chapter 564 Chapter 565 Chapter 566 Chapter 567 Chapter 568 Chapter 569 Chapter 570 Chapter 571 Chapter 572 Chapter 573 Chapter 574 Chapter 575