Super Ghost Detector - Chapter 739

Chapter 739

Obwohl William adliger Herkunft war, war er doch erst Anfang zwanzig. Nach ein paar gemeinsamen Tagen war Zhuang Rui ihm bereits wie ein Bruder geworden, und ihre Gespräche wurden viel ungezwungener.

„Zhuang, du irrst dich. Das Britische Museum ist das beste Museum der Welt. Es ist voller Meisterwerke, die sogar noch wertvoller sind als diese Piratenschätze …“

Als der junge William Zhuang Ruis Worte hörte, war er sehr unzufrieden. Jeder ist stolz auf sein Land, und William wollte sich von Zhuang Rui keinesfalls verachten lassen.

"Aber... William, kannst du die Entscheidung über die Sammlung treffen, die ich mit dem British Museum tauschen möchte?"

Zhuang Ruis Worte entlockten Bill Gates ein Lächeln. Er hatte aufmerksam zugehört und erkannte sofort, dass Zhuang Rui tatsächlich großes Interesse am Britischen Museum hatte und seine Worte lediglich eine Provokation waren.

Im Vergleich zu Bill Gates' langjähriger Erfahrung war William noch einen Schritt zurück. Als er Zhuang Ruis Worte hörte, antwortete er sofort: „Selbstverständlich hat unsere königliche Familie ein Mitspracherecht im Britischen Museum. Ich denke … mit meinen Fähigkeiten kann ich einen Sammlungsaustausch zwischen beiden Seiten ermöglichen …“

William hatte nicht übertrieben. Obwohl die britische Königsfamilie das Land nicht mehr direkt regiert, ist ihr hohes Ansehen in Großbritannien nach wie vor unersetzlich. Viele Briten betrachten es als Ehre, königliche Anerkennung zu erhalten. Beispielsweise trugen viele Hongkonger Wirtschaftsmagnaten vor der Rückgabe Hongkongs an China britische Rittertitel.

Es ist für William nahezu unmöglich, die britische Politik zu ändern, doch die Förderung des wirtschaftlichen und kulturellen Austauschs zwischen den Völkern ist genau das, wofür sich die britische Königsfamilie seit jeher einsetzt. Da William sich nun geäußert hat, wird das British Museum dies sicherlich ernst nehmen.

„Ach so? Gut, William, dann bespreche ich das mit meinen Kollegen und gebe Ihnen anschließend eine Liste mit Ansprechpartnern. Wenn das British Museum in Ihrem Land zustimmt, können wir Verhandlungen aufnehmen. Was meinen Sie dazu?“

Zhuang Ruis Worte stellten William in Wirklichkeit eine Falle. Würden sie direkt mit dem Britischen Museum verhandeln, würden sie die gewünschten Tauschgegenstände mit Sicherheit nicht erhalten. Übergaben sie sie jedoch William, sähe die Sache anders aus.

Ungeachtet dessen hatte William Zhuang Rui gegenüber geprahlt, und er würde sein Gesicht verlieren, wenn er scheiterte. Außerdem handelte es sich bei diesem Tausch nicht um eine Transaktion; die Gegenstände würden letztendlich ihrem ursprünglichen Besitzer gehören. Daher würde William diesen Tausch auf jeden Fall durchführen.

"Okay, Zhuang, schreib mir die Liste auf, und ich kann das Museum heute Nachmittag kontaktieren..."

Wilhelm war noch besorgter als Karl. Als Zweiter in der britischen Thronfolge, direkt nach Karl, wäre er, sofern nichts Unerwartetes geschah, der zukünftige König von England. Vor seiner Thronbesteigung hielt Wilhelm es für notwendig, etwas zum Wohle des britischen Volkes zu tun.

Als Kind war William ein rebellischer Junge. Wenn andere Kinder sich weigerten, auf Geburtstagsfeiern ihre Kerzen auszupusten, rief er: „Wenn ich König bin, werde ich meinen Rittern befehlen, euch die Köpfe abzuschlagen!“ Doch je älter er wurde, desto besonnener und repräsentativer wurde William.

Die Förderung des kulturellen und akademischen Austauschs zwischen Großbritannien und China mag wie eine Kleinigkeit erscheinen, aber sie reicht aus, um Williams Präsenz hervorzuheben und zu zeigen, dass der britische Thronfolger auch einen Beitrag für das britische Volk leistet.

William war nicht dumm. Er wusste, dass Zhuang Rui es vielleicht auf ein bestimmtes Objekt im Britischen Museum abgesehen hatte, aber das spielte keine Rolle. Wie bereits erwähnt, handelte es sich lediglich um einen Tausch, nicht um eine Transaktion. Er musste nur das bekommen, was er brauchte.

Als Zhuang Rui Williams Worte hörte, konnte er seine Freude nicht länger verbergen. Er wandte sich an Bill Gates und sagte: „Das ist wunderbar, Bill. Es tut mir sehr leid, aber bitte lassen Sie sich von meinem Assistenten bei Ihrem weiteren Museumsbesuch begleiten. Ich muss noch einige Angelegenheiten mit meinen Kollegen besprechen …“

"Schon gut, Zhuang, mach du ruhig weiter mit deiner Arbeit..."

Bill zuckte mit den Achseln. Als Workaholic empfand er nichts als Bewunderung für Zhuang Ruis Arbeitseinstellung.

„Chef, warum haben Sie mich so eilig hierhergeschleppt?“

Huangfu Yun, der mit mehreren in Peking ansässigen ausländischen Medien in Kontakt stand, betrat sein Büro mit missmutigem Gesichtsausdruck. Er sah sich um und fragte neugierig: „Wo sind die beiden? Sind sie gegangen?“

Angesichts des Status von Bill Gates und Prinz William war Zhuang Rui die einzig geeignete Person, um sie im Museum zu begleiten, daher nahm Huangfu Yun an, dass sie bereits gegangen waren.

Zhuang Rui schüttelte den Kopf und sagte: „Nein, Yang Jian war bei mir. Ich habe Sie hierher gerufen, um etwas zu besprechen…“

Als Huangfu Yun Zhuang Ruis Worte hörte, weiteten sich seine Augen plötzlich. Nach einer Weile sagte er, halb im Scherz, halb im Ernst: „Hey, Zhuang Rui, ich muss sagen, ich bewundere dich wirklich. Es gibt wohl nur sehr wenige Menschen auf der Welt, die diese beiden abschütteln können, ohne aufzugeben …“

Bevor Huangfu Yun ausreden konnte, winkte Zhuang Rui ab und sagte: „Hört auf mit dem Unsinn. Folgendes ist wichtig: William wird einen Artefaktenaustausch zwischen dem Piratenmuseum und dem Britischen Museum vermitteln. Ich habe euch hierher gebeten, um die Bedingungen zu besprechen, die wir anbieten sollten …“

"Das Britische Museum? Donnerwetter, du hast William ja wirklich reingelegt..."

Zhuang Ruis Worte ließen Huangfu Yun beinahe aufspringen. Seit er die Leitung des Dingguang-Museums übernommen hatte, hatte Huangfu Yun zahlreiche ausländische Museen besucht, um Sammlungen zu studieren und mit vielen berühmten Museen auszutauschen. Das Britische Museum erwies sich jedoch als harte Nuss.

Wie man so schön sagt: Große Geschäfte schikanieren ihre Kunden, und das British Museum ist dafür ein perfektes Beispiel.

Sie besitzen die weltweit reichste und vollständigste Sammlung, die in nahezu jedem Bereich makellos ist. Ganz zu schweigen vom kleinen Dingguang-Museum; selbst das Palastmuseum versuchte einst, einige Sammlungen mit ihnen auszutauschen, stieß aber auf deren arrogante und herrische Ablehnung.

„Wenn diese Austauschmaßnahme erfolgreich abgeschlossen werden kann, wird der Einfluss des Dingguang-Museums innerhalb des heimischen Museumssystems sicherlich dem des Palastmuseums in nichts nachstehen…“

Huangfu Yun war etwas aufgeregt. Sie konnten tun, was dem Palastmuseum nicht gelungen war – eine eklatante Provokation. Doch mit Zhuang Rui an seiner Seite konnten die Bürokraten dem Dingguang-Museum nichts anhaben.

"Okay, Schluss mit dem Unsinn, mal sehen, welche Gegenstände sich zum Tauschen lohnen..."

Zhuang Rui unterbrach Huangfu Yun, dachte einen Moment nach und fuhr fort: „Der bronzene Zun aus der Shang-Dynastie muss unbedingt auf die Liste. Auch der Porzellan-Weinkrug aus der Song-Dynastie und die Abschrift von Gu Kaizhis ‚Ermahnungen der Lehrerin an die Hofdamen‘ aus der Tang-Dynastie – diese drei Gegenstände müssen ausgetauscht werden …“

„Chef, Sie... Sie sind zu skrupellos! Glauben Sie, dass sie dem zustimmen werden?“

Als Huangfu Yun Zhuang Ruis Worte hörte, war er etwas verblüfft. Diese drei Objekte galten als die Kronjuwelen der chinesischen Galerie des Britischen Museums, jedes einzelne von unschätzbarem Wert.

Wie Zhuang Rui berichtete, existieren von der Tang-Dynastie-Kopie der „Ermahnungen der Lehrerin an die Hofdamen“ heute nur noch zwei Exemplare weltweit. Eines davon stammt aus der Song-Dynastie und befindet sich in der Sammlung des Palastmuseums in Peking. Allerdings sind Pinselstrich und Farbgebung nicht zufriedenstellend, sodass es nicht als Werk von höchster Qualität gelten kann.

Das andere Exemplar befindet sich im Britischen Museum. Es gehörte ursprünglich zur Sammlung des Qing-Palastes und war ein Lieblingsstück von Kaiser Qianlong. Es wurde im Yuanmingyuan-Garten aufbewahrt. 1860, als die anglo-französischen Alliierten in Peking einmarschierten, entwendete der britische Hauptmann Kee Yong es aus dem Yuanmingyuan-Garten und brachte es ins Ausland.

Dieses exquisite Exemplar, das sich im British Museum befindet, ist der Öffentlichkeit nicht zugänglich. Es wird stattdessen im Stein-Raum des Museums aufbewahrt und ist nur ausgewählten Experten zugänglich.

Xie Chengshui, Direktor des Kunstforschungsbüros des Dunhuang-Studienzentrums an der Pädagogischen Universität Nanjing, hatte 2002 die Gelegenheit, dieses Exemplar in dem geheimen Raum zu sehen.

Damals entdeckte Direktor Xie, dass der einzige Eintrag im Register von zwei Japanern stammte, die in den 1920er Jahren an den Ort gekommen waren, um Kopien anzufertigen. Dies zeigt, welch große Bedeutung das Museum dieser Sammlung beimisst.

Kapitel 1239 Geschenk

Es ist keine Übertreibung zu sagen, dass die „Ermahnungen der Lehrerin an die Hofdamen“ das älteste erhaltene chinesische Seidengemälde und eines der frühesten Werke eines professionellen chinesischen Malers sind, die noch heute zu sehen sind.

Genau wie das Dingguang-Schwert unter den antiken Kaltwaffen einen besonderen Stellenwert einnimmt, stellen auch die „Ermahnungen der Lehrerin an die Hofdamen“ einen Meilenstein in der Geschichte der chinesischen Kunst dar.

Daher richtete Zhuang Rui sein erstes Ziel auf die Abschrift der „Ermahnungen der Lehrerin an die Hofdamen“, während die beiden anderen von ihm erwähnten Gegenstände Meisterwerke der altchinesischen Kunst waren.

Zhuang Rui bemerkte dies bei einem Besuch im Britischen Museum vor einigen Jahren. Der bronzene Zun aus der Shang-Dynastie stellte zwei miteinander verbundene Schafe dar, mit einem runden Zun-Rohr in der Mitte. Das Design war von außergewöhnlicher Schönheit und Raffinesse. In China gibt es keine vergleichbaren Bronzen.

Der Porzellan-Weinkrug aus der Song-Dynastie hat einen von einer Lotusblume umgebenen Sockel und einen Löwen auf dem Deckel. Sowohl seine Form als auch die Brenntechnik sind exquisit und machen ihn zu einem seltenen Juwel unter den Meisterwerken. Daher nahm Zhuang Rui ihn in die Tauschliste auf.

Nachdem er die drei Gegenstände erwähnt hatte, dachte Zhuang Rui einen Moment nach und sagte dann: „Nun, Bruder Huangfu, lasst uns auch den blau-weißen Porzellanteller aus der Yuan-Dynastie mit dem Mandarinfisch-Motiv mit einbeziehen. Die Briten verstecken diese Dinge den ganzen Tag in geheimen Räumen; es ist an der Zeit, dass das chinesische Volk diese Gegenstände sieht, die vor über hundert Jahren geraubt wurden …“

Obwohl das British Museum eine wesentlich größere Fläche als das Dingguang Museum einnimmt, ist seine Sammlung ebenso bedeutend. Viele äußerst wertvolle Objekte wurden nie ausgestellt, sondern waren jahrzehntelang oder gar jahrhundertelang unter Verschluss.

Da sich nun die Möglichkeit für Austauschausstellungen bietet, möchte Zhuang Rui natürlich jene Meisterwerke, die den Höhepunkt chinesischer Kunst repräsentieren, dem chinesischen Volk zurückbringen. Obwohl die Chinesen heute deutlich wohlhabender sind, wie viele von ihnen können sich eine Reise nach Großbritannien leisten, um diese nationalen Schätze zu sehen?

Auch Huangfu Yuns Gesichtsausdruck wurde ernst, und er sagte eindringlich: „Zhuang Rui, Ihre Idee und Ihr Ausgangspunkt sind gut, aber... wird das Britische Museum unserer Anfrage zustimmen?“

Es ist erwähnenswert, dass das British Museum zuvor nicht einmal dem Palastmuseum Platz gemacht hatte und es für einheimische Gelehrte äußerst schwierig war, in die geheimen Räume des British Museum zu gelangen, um einzigartige Kunstwerke zu studieren, die es in China gar nicht gab.

Huangfu Yun fand, dass sein Chef hinsichtlich der von Zhuang Rui angebotenen Bedingungen etwas anmaßend war, und er war nicht sehr optimistisch, was den Austausch anging.

„Es ist in Ordnung, wenn du anderer Meinung bist, die Idee stammt ja nicht von uns. Bruder Huangfu, lass uns später verhandeln. Aber die oben genannten Gegenstände müssen Teil des Tauschgegenstands sein, sonst lassen wir das lieber sein …“

Zhuang Rui war das gleichgültig. Ein Austausch wäre zwar wünschenswert, doch sollte er scheitern, entstünde ihm kein Schaden. Und wenn Wilhelm sich nach Kräften dafür einsetzte, würde das Britische Museum dem zukünftigen König wohl etwas Ansehen verschaffen.

Darüber hinaus sind die Piratenschätze in diesen Piratenmuseen für die Chinesen lediglich eine Neuheit und erweitern allenfalls ihr Verständnis der mittelalterlichen ausländischen Piratengeschichte.

Diese Piratenschätze sind jedoch für die Briten von großer Bedeutung, da sie es waren, die die Krauss-Piraten vernichteten. Sie repräsentieren die damalige militärische Stärke und Abschreckungskraft Großbritanniens. In den Augen der Beteiligten dürfte ihre Bedeutung derjenigen der chinesischen Kulturgüter, die Zhuang Rui anbot, nicht nachstehen.

"Okay, wir machen es so, wie du es willst..."

Huangfu Yun fand das sinnvoll und erstellte daher umgehend eine Liste in Chinesisch und Englisch, die er Zhuang Rui übergab. Nach dem Prinzip des Tauschs listete er insgesamt achtzehn chinesische Artefakte aus dem Britischen Museum auf.

Tatsächlich hatte Zhuang Rui keine großen Hoffnungen in dieser Angelegenheit, doch nachdem er William mittags die Liste übergeben hatte, verlief der weitere Verlauf ungewöhnlich reibungslos.

Es ist unklar, ob Prinz Williams Status als zukünftiger König eine Rolle spielte, aber das British Museum hat dieser Kulturaustauschmaßnahme vorläufig zugestimmt. Die Details des Austauschs müssen noch von Vertretern beider Museen besprochen werden.

Natürlich kümmerten sich Zhuang Rui und William nicht um diese Angelegenheiten. Der arme stellvertretende Kurator Huangfu, der mit der morgigen Eröffnung der ersten Ausstellung des „Kaiserlichen Staatssiegels“ beschäftigt war, hatte bereits Flüge nach England in wenigen Tagen gebucht, während Zhuang Rui Prinz William und Bill zum Panjiayuan-Markt begleitete.

Zhuang Rui und die anderen waren leger gekleidet, und Bill hatte seine Brille gegen eine Sonnenbrille mit Sehstärke getauscht. Panjiayuan ist ein Treffpunkt für Ausländer, daher fielen sie in der Menge nicht auf und wurden nicht erkannt.

Die Leibwächter, die ihnen folgten, hatten es jedoch deutlich schwerer. Sie mussten nicht nur ihr Ziel beschützen, sondern auch unvorhergesehene Zwischenfälle verhindern und verfluchten insgeheim Zhuang Rui dafür, dass er Bill und William hierhergebracht hatte.

Bill Gates hat Panjiayuan schon mehrmals besucht, für Prinz William ist es jedoch der erste Besuch, und er ist fasziniert von der schillernden Vielfalt chinesischer „Kunstwerke“.

Der königliche Spross, der seit seiner Kindheit eine aristokratische Erziehung genossen hatte, war von den Eindrücken überwältigt.

„Zhuang, das ist fantastisch! Ich glaube... ich habe mich in die chinesische Kultur verliebt...“

In seiner rechten Hand hielt Wilhelm ein antikes Ruyi (eine Art Zepter), mit dem man sich einen Juckreiz kratzen konnte, in seiner linken eine Cloisonné-Vase. Sein Gesichtsausdruck strahlte vor Aufregung, als er sich in die Menge drängte, wo immer die meisten Menschen waren.

Obwohl es sich allesamt um Fälschungen handelt, wirken diese nachgemachten Antiquitäten dank moderner Fertigungstechniken deutlich ansprechender. Hätte Zhuang Rui ihm nicht bei den Preisverhandlungen geholfen, wäre Prinz William wohl der ausländische Gast geworden, der seit der Gründung von Panjiayuan am meisten abgezockt wurde.

"William, ich habe noch Geschenke für dich..."

Zhuang Rui konnte William nicht mehr ausstehen. Immer wenn William einkaufte, feilschte Zhuang Rui um den Preis, was ihm bei den Händlern in Panjiayuan den Anblick eines Verräters einbrachte. Das war ihm zu unangenehm. Deshalb zerrte er William nach „Xuanrui Zhai“.

"Hey, Bruder Zhuang, was führt dich heute hierher..."

Monkey, der dritte Manager von Xuanruizhai, begrüßte Zhuang Rui freudig, als er ihn sah. Verglichen mit vor einigen Jahren wirkte Monkey deutlich gelassener und sprach mit einem ausgeprägten Pekinger Akzent.

„Ich habe zwei ausländische Freunde zu Besuch mitgebracht. Wo sind Da Xiong und Lao Zhao?“

Zhuang Rui blickte sich um und sah, dass sich im Moment nicht viele Leute im Laden aufhielten. Deshalb lud er William und Bill nicht herein, sondern bat sie, sich an den Teetisch zu setzen.

Der Affe setzte flink Wasser auf dem Teetisch auf, warf William und Bills beiden Leibwächtern verstohlene Blicke zu und flüsterte: „Bruder Da Xiong und die anderen gehen hinaus. Bruder Zhuang, was machen deine beiden ausländischen Freunde? Warum sind sie in Begleitung von Leibwächtern?“

"Sie erkennen sie nicht?"

Zhuang Rui blickte den Affen überrascht an. Bill und William hatten ihre Sonnenbrillen bereits abgenommen, und er hatte nicht erwartet, dass der Affe sie nicht erkennen würde.

Der Affe schaute verwirrt und sagte: „Ich erkenne sie nicht, Bruder Zhuang. Sind das ausländische Berühmtheiten? Aber der Ältere ist nicht besonders hübsch …“

Obwohl er schon seit einigen Jahren in Peking lebt, liest Monkey weder Zeitungen noch sieht er fern. Nachdem er letztes Jahr Vater einer Tochter wurde, kümmerte er sich nach Feierabend sofort um seine Familie.

Seine Freundin, eine geschiedene junge Frau, mit der er im Fitnessstudio angebandelt hatte, hatte ähnliche Vorlieben, sodass Monkey, obwohl er gehört hatte, dass Bill Gates der reichste Mann der Welt sei, eigentlich nicht wusste, wer er war.

„Nun, Sie haben sich überhaupt nicht verbessert. Sie sollten mehr Fachzeitschriften zum Thema Weltfinanzen lesen; Sie haben ja keinerlei Ahnung davon …“

Zhuang Rui war gleichermaßen amüsiert und verärgert über das, was der Affe sagte. Jemand wie Bill Gates könnte in Zukunft vielleicht eine Biografie über sich verfilmen lassen, aber keine Filmfirma der Welt könnte es sich leisten, ihn für einen Film zu engagieren.

"Warum sollte ich mir so etwas ansehen? Ich weiß doch gar nicht, wie man mit Aktien handelt..."

Der Affe murmelte etwas vor sich hin, eine typisch kleinbürgerliche Mentalität.

Zhuang Rui winkte dem Affen zu, damit dieser den Tee nicht einschenkte, und sagte: „Gut, ich schenke den Tee ein. Geh und schnitze ein persönliches Siegel für meine beiden Freunde. Hmm, nimm den besten Hühnerblutstein aus dem Laden und achte auf gute Handwerkskunst, sonst kann ich es mir nicht leisten, mein Gesicht zu verlieren …“

Trotz seines zwielichtigen Aussehens und seiner früheren Faulheit ist Monkey in Wirklichkeit sehr geschickt. Im Laufe der Jahre hat er acht Zehntel der Siegelschnitzkunst von Meister Ge erlernt. Nachdem Meister Ge letztes Jahr einen Schlaganfall erlitten hatte und zur Genesung nach Hause zurückkehrte, übernahm er offiziell die Siegelschnitzkunst von „Xuanrui Zhai“.

Im Laufe eines Jahres war Monkey recht berühmt geworden, und viele Einwohner der Hauptstadt begannen, seine Siegel zu sammeln. Zhuang Rui wollte Bill und William die Geschenke überreichen, die er dafür benötigte, und dabei war er auf Monkeys Hilfe angewiesen.

Nachdem Zhuang Rui die Namen von William und Bill auf ein Stück Papier geschrieben und es dem Affen gegeben hatte, machte er sich an den Teetisch.

„Bill, William, probiert mal chinesischen Tee. Das hier ist ein ausgezeichneter Pu-Erh-Tee mit einer über dreißigjährigen Geschichte…“

Zhuang Rui besucht den alten Meister Gu seit einigen Jahren regelmäßig und hat sich im Teeeinschenken eine beachtliche Fertigkeit angeeignet. Seine geschmeidigen und fließenden Bewegungen haben ihm von Bill und William ein anerkennendes Lob eingebracht.

"Peng... Krach!"

Gerade als Zhuang Rui und William ihren Tee genossen, ertönten plötzlich mehrere laute Geräusche von der Stelle, wo Monkey gesessen hatte. Der Leibwächter an der Tür erschrak und eilte herbei, um Bill und William den Weg zu versperren.

"Hä? Wo ist der Affe? Der Affe!"

Zhuang Rui bemerkte, dass der Affe, der vor dem Siegelschnitztisch gesessen hatte, verschwunden war, und rief ihn schnell an.

"Bruder Zhuang... ich... mir geht es gut..."

Die Stimme des Affen kam von hinter dem Tisch. Nach einer Weile stand er auf, hielt sich den Kopf, zog Zhuang Rui beiseite und flüsterte, auf den Zettel deutend: „Bruder Zhuang, dieser Name … das ist … der reichste Mann der Welt?“

Selbst wenn Sie noch nie ein Schwein rennen gesehen haben, haben Sie bestimmt schon mal Schweinefleisch gegessen, oder? Bei diesem Namen würde selbst der begriffsstutzige Affe es verstehen.

Da begriff Zhuang Rui, warum der Affe gestürzt war, und musste lachen und schimpfte: „Sieh dich nur an, wie jämmerlich! Das ist er. Nachdem das Siegel geschnitzt ist, lasse ich dich ein Foto von ihm mit dem Siegel machen, vergrößere es und hänge es im Laden auf. Du wirst von nun an ein Star sein …“

The previous chapter Next chapter
⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259 Chapter 260 Chapter 261 Chapter 262 Chapter 263 Chapter 264 Chapter 265 Chapter 266 Chapter 267 Chapter 268 Chapter 269 Chapter 270 Chapter 271 Chapter 272 Chapter 273 Chapter 274 Chapter 275 Chapter 276 Chapter 277 Chapter 278 Chapter 279 Chapter 280 Chapter 281 Chapter 282 Chapter 283 Chapter 284 Chapter 285 Chapter 286 Chapter 287 Chapter 288 Chapter 289 Chapter 290 Chapter 291 Chapter 292 Chapter 293 Chapter 294 Chapter 295 Chapter 296 Chapter 297 Chapter 298 Chapter 299 Chapter 300 Chapter 301 Chapter 302 Chapter 303 Chapter 304 Chapter 305 Chapter 306 Chapter 307 Chapter 308 Chapter 309 Chapter 310 Chapter 311 Chapter 312 Chapter 313 Chapter 314 Chapter 315 Chapter 316 Chapter 317 Chapter 318 Chapter 319 Chapter 320 Chapter 321 Chapter 322 Chapter 323 Chapter 324 Chapter 325 Chapter 326 Chapter 327 Chapter 328 Chapter 329 Chapter 330 Chapter 331 Chapter 332 Chapter 333 Chapter 334 Chapter 335 Chapter 336 Chapter 337 Chapter 338 Chapter 339 Chapter 340 Chapter 341 Chapter 342 Chapter 343 Chapter 344 Chapter 345 Chapter 346 Chapter 347 Chapter 348 Chapter 349 Chapter 350 Chapter 351 Chapter 352 Chapter 353 Chapter 354 Chapter 355 Chapter 356 Chapter 357 Chapter 358 Chapter 359 Chapter 360 Chapter 361 Chapter 362 Chapter 363 Chapter 364 Chapter 365 Chapter 366 Chapter 367 Chapter 368 Chapter 369 Chapter 370 Chapter 371 Chapter 372 Chapter 373 Chapter 374 Chapter 375 Chapter 376 Chapter 377 Chapter 378 Chapter 379 Chapter 380 Chapter 381 Chapter 382 Chapter 383 Chapter 384 Chapter 385 Chapter 386 Chapter 387 Chapter 388 Chapter 389 Chapter 390 Chapter 391 Chapter 392 Chapter 393 Chapter 394 Chapter 395 Chapter 396 Chapter 397 Chapter 398 Chapter 399 Chapter 400 Chapter 401 Chapter 402 Chapter 403 Chapter 404 Chapter 405 Chapter 406 Chapter 407 Chapter 408 Chapter 409 Chapter 410 Chapter 411 Chapter 412 Chapter 413 Chapter 414 Chapter 415 Chapter 416 Chapter 417 Chapter 418 Chapter 419 Chapter 420 Chapter 421 Chapter 422 Chapter 423 Chapter 424 Chapter 425 Chapter 426 Chapter 427 Chapter 428 Chapter 429 Chapter 430 Chapter 431 Chapter 432 Chapter 433 Chapter 434 Chapter 435 Chapter 436 Chapter 437 Chapter 438 Chapter 439 Chapter 440 Chapter 441 Chapter 442 Chapter 443 Chapter 444 Chapter 445 Chapter 446 Chapter 447 Chapter 448 Chapter 449 Chapter 450 Chapter 451 Chapter 452 Chapter 453 Chapter 454 Chapter 455 Chapter 456 Chapter 457 Chapter 458 Chapter 459 Chapter 460 Chapter 461 Chapter 462 Chapter 463 Chapter 464 Chapter 465 Chapter 466 Chapter 467 Chapter 468 Chapter 469 Chapter 470 Chapter 471 Chapter 472 Chapter 473 Chapter 474 Chapter 475 Chapter 476 Chapter 477 Chapter 478 Chapter 479 Chapter 480 Chapter 481 Chapter 482 Chapter 483 Chapter 484 Chapter 485 Chapter 486 Chapter 487 Chapter 488 Chapter 489 Chapter 490 Chapter 491 Chapter 492 Chapter 493 Chapter 494 Chapter 495 Chapter 496 Chapter 497 Chapter 498 Chapter 499 Chapter 500 Chapter 501 Chapter 502 Chapter 503 Chapter 504 Chapter 505 Chapter 506 Chapter 507 Chapter 508 Chapter 509 Chapter 510 Chapter 511 Chapter 512 Chapter 513 Chapter 514 Chapter 515 Chapter 516 Chapter 517 Chapter 518 Chapter 519 Chapter 520 Chapter 521 Chapter 522 Chapter 523 Chapter 524 Chapter 525 Chapter 526 Chapter 527 Chapter 528 Chapter 529 Chapter 530 Chapter 531 Chapter 532 Chapter 533 Chapter 534 Chapter 535 Chapter 536 Chapter 537 Chapter 538 Chapter 539 Chapter 540 Chapter 541 Chapter 542 Chapter 543 Chapter 544 Chapter 545 Chapter 546 Chapter 547 Chapter 548 Chapter 549 Chapter 550 Chapter 551 Chapter 552 Chapter 553 Chapter 554 Chapter 555 Chapter 556 Chapter 557 Chapter 558 Chapter 559 Chapter 560 Chapter 561 Chapter 562 Chapter 563 Chapter 564 Chapter 565 Chapter 566 Chapter 567 Chapter 568 Chapter 569 Chapter 570 Chapter 571 Chapter 572 Chapter 573 Chapter 574 Chapter 575