Chapter 38

Он уже собирался обрушить на него несколько ругательств, когда его взгляд упал на короля, и он сменил тон на более мягкий: «Ты сам напросился на неприятности. Не так ли, вождь?»

Гу Юньчжоу на мгновение задумался, но вместо того, чтобы согласиться с просьбой Гу Хэ, сказал: «По возвращении позовите вождя клана Горного Камня. Нам нужно кое-что обсудить».

Даже если есть что обсудить, лидера клана Горного Камня всегда присылают лично.

Кроме того, если бы Гу Юньчжоу действительно посетил это место, клан Горного Камня был бы охвачен тревогой, полагая, что раса Машин вот-вот начнет войну.

Это как прилететь на эту планету.

Только из-за отсталости технологий на планете выбраться из сложившейся ситуации некуда; в противном случае, полный хаос наступил бы давным-давно.

"А? Почему бы просто не дать отпор?" — недоуменно спросил Гу Хэ.

Гу Юньчжоу осудил: «Насилие? Давайте сохраним мир».

...Машинная раса уже разгромила все остальные расы. Не слишком ли поздно сейчас говорить о мире?

Поскольку Гу Юньчжоу уже высказался, Гу Хэ не мог ему возразить и мог лишь согласно кивнуть.

Гу Юньчжоу сделал несколько шагов в сторону, куда ранее шла женщина. Увидев его движение, туристы, уже находившиеся далеко, быстро прижались к углу стены. Цзи Чжаомин подозревал, что если бы не полицейская лента у входа, эти люди непременно попытались бы сбежать из дома с привидениями или даже из парка развлечений.

Цзи Чжаомин внимательно следовал за Гу Юньчжоу.

Гу Юньчжоу подошел к стене, на которую ранее указала женщина, махнул пальцем туда-сюда и не повернул голову.

Гу Хэ сразу понял, что он имел в виду, и приказал своим людям отпустить женщину.

Женщине было все равно, кто перед ней. Как только ее отпустили, она, не дождавшись, побежала к Гу Юньчжоу и начала вызывающе стучать по стене взад и вперед.

Однако, после долгих стуков, им так и не удалось найти тайный проход.

Она в отчаянии спросила: «Неужели клан Горного Камня сбежал?»

Член клана Горного Камня миниатюрна, но её дочь — человекоподобная. Как ей удалось похитить её незаметно для окружающих?

Затем Гу Юньчжоу начал теребить пальцы. Его пальцы были тонкими и длинными, с отчетливыми суставами. Он тер ими черную кирпичную стену взад и вперед, пока не остановился на определенном кирпиче. Затем он силой отогнул кирпич через образовавшуюся щель, открыв скрытый внутри сложный механизм.

После нажатия кнопки дверь рядом с ней бесшумно открылась.

Этот проход намного короче, чем тот, через который проходит среднестатистический человек, но всё же достаточно широк, чтобы через него могли пройти члены клана Камней, известные своим невысоким ростом, и даже детёныши, ещё не достигшие совершеннолетия.

Проход был покрыт слоем пыли. Гу Юньчжоу, не обладавший мазохистскими наклонностями, крикнул: «Гу Хэ!»

"Да." Гу Хэ достал фонарик и осветил внутреннюю часть помещения.

Внутри прятались украденные детеныши и члены клана Камней.

Увидев, что дела идут плохо, члены клана Горного Камня издали пронзительный крик. От этого пронзительного вопля люди инстинктивно закрыли уши. Воспользовавшись моментом, члены клана Горного Камня выбежали из прохода со скоростью ветра и направились к двери.

Черт возьми, как гонки машин снова сюда сегодня попали?

«Чириканье…» — закричало горное каменное племя от боли, когда ему безжалостно наступили на хвост. Оно резко обернулось, а Гу Юньчжоу всё ещё стоял там невредимым.

На него наступил один из роботов, которых привёз Гу Юньчжоу.

Тот факт, что раса машин может превосходить все другие расы, является не только заслугой усилий Гу Юньчжоу.

Все расы машин хотели внести свой вклад в служение своему королю.

Цзи Чжаомин вдруг спросил: «Это из-за меня?»

Его вопрос прозвучал неожиданно, но Гу Юньчжоу понял остальную часть смысла.

Неужели такие масштабные перемены произошли благодаря Цзи Чжаомину?

«Нет, — ответил Гу Юньчжоу, — это для нас».

Все изменения были внесены для того, чтобы произвести наилучшее впечатление о расе машин в сознании короля.

Их король заслуживает этих перемен.

Но это было не ради короля, а ради них самих, ради желания, жившего в их сердцах.

Машинная раса слишком долго жила в одиночестве на этой планете.

Пойманный детёныш всё ещё спал, свернувшись калачиком в пещере, и мирно спал, не обращая внимания на шум снаружи.

Женщина никак не ожидала, что её ребёнка найдут. На мгновение она почувствовала себя немного робкой, её руки дрожали, когда она не решалась прикоснуться к нему. Только когда она наконец увидела своего малыша, она вспомнила всё, что только что сделала.

Она действительно осмелилась бросить вызов расе машин?!

Лишь тогда она с опозданием осознала, что по её спине пробежал холодок.

Она дрожащим взглядом посмотрела на Цзи Чжаомина и сказала: «Только что…»

Цзи Чжаомин дружелюбно улыбнулся и покачал головой, сказав: «Всё в порядке. Кстати, вашему ребёнку, возможно, некомфортно внутри. Выведите её».

Женщина чувствовала себя совершенно измотанной и была благодарна, что не упала на землю. Ее голос дрожал, когда она произнесла: «Хорошо, хорошо».

Она дрожащими руками засунула руку в отверстие, но, возможно, из-за слабости и узкого отверстия, после нескольких попыток ей не удалось вытащить дочь.

Дочери стало неудобно, и она заползла еще глубже в яму.

Женщина беспомощно смотрела на Цзи Чжаомина.

Даже она сама не осознавала, что, несмотря на ужас перед расой машин, в этот момент первым, о ком она подумала, был король расы машин.

Цзи Чжаомин беспомощно улыбнулся и спросил: «Хотите, чтобы я попробовал?»

«Хорошо, хорошо». У женщины не было причин отказываться, и она поспешно уступила свое место у входа в пещеру.

Как раз когда Цзи Чжаомин собирался наклониться, его внезапно кто-то остановил.

Гу Юньчжоу молча покачал головой.

Гу Хэ тоже высунул голову и сказал: «Не нужно беспокоить Вана, позвольте нам сделать это самим, здесь грязно!»

Я не понимаю, как эти двое смогли так быстро подбежать, стоя так далеко.

Цзи Чжаомин улыбнулся и отказался, мягко оттолкнув человека. Он опустился на колени, наклонился и просунул руки в узкое отверстие, чтобы надежно удержать детеныша внутри.

Детеныш крепко спал и не капризничал, когда его брали на руки; его мягкие лапки даже потянулись к руке Цзи Чжаомина.

Перемещая детенышей к входу в пещеру, Цзи Чжаомин намеренно замедлил шаг, чтобы детеныши не задели и не ударились о края и углы.

Детеныша вытащили, он перевернулся на руках у Цзи Чжаомина, схватил его за одежду обеими руками и дважды шлепнул.

Женщина с благодарностью попыталась принять подарок, сказав: «Большое спасибо! Я так рада, что мы его нашли, иначе я бы не знала, что делать».

Однако Гу Юньчжоу остановил женщину на полпути, когда она протянула руку.

Гу Юньчжоу и Цзи Чжаомин производили совершенно противоположное впечатление. Женщина быстро отдернула руки, крепко прижала их к штанинам и тревожно спросила: «Что случилось?»

Она даже понизила голос, опасаясь обидеть Гу Юньчжоу.

Гу Юньчжоу, не сказав ни слова, взял детеныша из рук Цзи Чжаомина.

Говорят, что детеныши наиболее чувствительны к человеческим эмоциям. Когда она была на руках у Гу Юньчжоу, она была в полусонном состоянии, а в уголке ее рта осталась подозрительная жидкость, испачкавшая одежду Гу Юньчжоу.

Гу Юньчжоу замер, вернул детеныша в руки женщины и похлопал его по одежде.

Одежда была приведена в порядок и приведена в опрятное состояние.

Затем он резко повернул голову, опустил глаза и сказал: «Отступите».

Робот доставил испытательное оборудование обратно на космический корабль, а Гу Хэ также нашел персонал, отвечающий за дом с привидениями, и дал им инструкции по дальнейшим действиям.

Какой смысл просто захватить горное племя? Их знакомство с местным снаряжением означает, что кто-то, должно быть, передал им информацию.

Преднамеренно или нет, но поскольку король хотел вмешаться, раса машин просто позаботилась об этом.

Оставив свои контактные данные ответственному лицу, Гу Хэ также повел своих людей готовиться к отъезду из этого района.

В доме с привидениями включили свет, поэтому идти по темному коридору снова не было смысла. Несколько машинных рас вышли из дома с привидениями по тому же коридору, откуда пришли, но Цзи Чжаомин схватил Гу Юньчжоу за рукав.

«Я хочу пойти этим путем», — сказал Цзи Чжаомин.

Гу Юньчжоу, разумеется, был безусловно хорошим человеком.

Услышав это, Гу Хэ, который уже собирался покинуть столицу, обернулся: «Я тоже хочу последовать за королем!»

Как только он заговорил, оставшиеся роботы, которые не ушли, замерли на месте, с тоской глядя на своего короля и надеясь, что кого-нибудь из них можно будет взять с собой.

Роботы, обычно отличавшиеся большим сплочением, решили не сообщать новость роботу, который уже ушёл далеко.

Цзи Чжаомин улыбнулся и согласился: «Конечно».

Рукав, который был откинут назад, внезапно отдернулся, и Цзи Чжаомин в замешательстве спросил: «Что случилось?»

Гу Юньчжоу поправил рукава. «Ничего страшного».

Хм? Почему Гу Юньчжоу сегодня ведёт себя так странно?

Гу Юань спросил: «Зачем королю эта дорога? Не считает ли он её слишком узкой?»

Чтобы намеренно напугать людей, дорогу сделали очень узкой и расставили вдоль неё несколько пугающих предметов. Однако, когда включили свет, пугающая атмосфера исчезла.

«Поскольку это вы нашли это, — ответил Цзи Чжаомин, — я хочу разобраться в этом сам».

Эти слова прозвучали слишком прямолинейно. Цзи Чжаомин впервые заговорила так смело. Румянец залил её лицо. Она, смущённая и раздражённая, толкнула Гу Юньчжоу вперёд, в её голосе слышалась нотка кокетства: «Пошли».

"осторожный--"

"король!"

Мир перевернулся с ног на голову, и Цзи Чжаомин оказался прижат к земле, окутанный нежным ароматом, исходящим из Гу Юньчжоу.

Было ощущение, что Гу Юньчжоу держит её в своих объятиях, и она не может вырваться.

Цзи Чжаомин неожиданно упала, слегка расставив ноги. Гу Юньчжоу, поддавшись силе падения, просунула одну из своих ног между ног Цзи Чжаомин.

Цзи Чжаомин ахнул.

«Учитель, вы в порядке?» — спросил Гу Юньчжоу, слегка приподняв пояс.

Цзи Чжаомин изначально думал, что уже привык к тому, что его называют Гу Юньчжоу.

Неожиданно это произошло потому, что время было неподходящим.

Когда атмосфера становится неоднозначной, даже то, как люди обращаются друг к другу, приобретает иной смысл.

Цзи Чжаомин положил руку на грудь Гу Юньчжоу, пытаясь создать между ними некоторое расстояние.

Но чем больше он старался, тем запутаннее становилось происходящее. Цзи Чжаомин покачал головой, услышал голоса рядом с собой, присмотрелся и понял, что случилось.

Оказалось, что член клана Горного Камня, переданный сотрудникам, воспользовался случаем и выпрыгнул из его рук. По какой-то причине, вместо того чтобы сразу убежать, он бросился к Цзи Чжаомину.

Следует отметить, что клан Горного Камня может выглядеть небольшим, но на самом деле они невероятно сильны; иначе они не смогли бы занести детенышей в пещеру.

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140