Chapter 93

In puncto Sicherheit setzte Lianyi nicht die vorherigen Schläger ein, die nur Show und keine Substanz hatten, sondern ließ sie einfach wie gewohnt gelegentlich den Hof patrouillieren, um nicht die Aufmerksamkeit des Drahtziehers im Hintergrund zu erregen.

Im Geheimen hatte Shucheng bereits zwei Kampfkunstmeister mit etwas besseren Fähigkeiten gefunden, die als Diener verkleidet waren, und ließ sie jede Nacht mit Shucheng in einem Zimmer im westlichen Hof auf der Lauer liegen, nur um darauf zu warten, dass der Attentäter kam und sie provozierte.

Bei solch strengen Sicherheitsvorkehrungen hatte Shu Qingwan natürlich keine Möglichkeit, sich frei im Anwesen der Ruans zu bewegen und die Nerven aller auf die Probe zu stellen.

Um Lianyi zu helfen, die Attentäter wie Fische im Käfig zu fangen, buchte sie ein Zimmer in einem Restaurant nahe dem Anwesen der Ruans und heuerte ein paar mittelmäßige Schläger als Wachen an. Tagsüber kümmerte sie sich um die Angelegenheiten der Familie Shu und kehrte nachts ins Gasthaus zurück, um dort auf die Attentäter zu warten, die Lianyi begleiteten.

Während der fünf oder sechs Tage, die sie auf den Attentäter warteten, sahen sich die beiden kaum. Das einzige Mal begegneten sie sich am Tag, als Lianyi Anlians Schwangerschaft verkündete.

Um die Publicity zu steigern, ließ Lianyi an diesem Tag absichtlich einen Topf mit roten Eiern kochen und vor dem Eingang des Hauses der Familie Ruan aufstellen, um sie an Passanten zu verteilen. Sie gab vor, alle an der Freude teilhaben lassen zu wollen.

Sie stand selbst an der Tür, und immer wenn jemand vorbeikam, hob sie ein rotes Ei auf und reichte es ihm.

In diesem Moment kehrte Shu Qingwan vermutlich von einer Ladenbesichtigung zurück, als sie am Haus der Ruans vorbeikam. Lianyi scheuchte sie fröhlich vom Pferd und überreichte ihr das größte rote Ei.

Shu Qingwans Gesichtsausdruck war zu diesem Zeitpunkt bereits missmutig, und am Abend brachte sie eine Menge Geschenke mit, um dies zu feiern.

Nachdem Shu Qingwan das Geschenk überreicht hatte, bat sie Lianyi, sie in den Westhof zu begleiten, um die schwangere An Lian zu besuchen. Die beiden gingen dorthin, und als An Lian herauskam, nutzte Shu Qingwan die Gelegenheit, dass niemand hinsah, und führte Lianyi in den Raum.

Danach entbrannte Shu Qingwans Eifersucht heftig, und sie drückte Lianyi unerbittlich aufs Bett, um eine lange und intime Begegnung zu ermöglichen.

Nachdem die beiden eine Weile so verharrt hatten, ohne dass Lianyi sie drängen musste, errötete Shu Qingwan und ließ sich bereitwillig unten nieder. Was den Grund dafür anging, so schwieg sie trotz Lianyis Nachfragen.

Lianyi blieb nichts anderes übrig, als die Initiative zu ergreifen und Shu Qingwan eine Weile zu quälen. Doch bevor sie sich überhaupt ausruhen konnte, drückte Shu Qingwan sie unvermittelt zu Boden und wälzte sich erneut auf den Laken.

Schließlich fanden sie durch Zureden und Spekulationen heraus, dass Shu Qingwan auf An Lians Schwangerschaft eifersüchtig war, insbesondere auf das rote Ei, das sie mittags erhalten hatte und das ihre Eifersucht völlig ins Gegenteil verkehrte. Sie war erst abends herbeigeeilt, um sich sicher zu fühlen.

Ihre Bereitschaft, sich unterdrücken zu lassen, rührte von ihrer eigenen verborgenen Psychologie her: Sie hoffte, dass sie nach ihrer Unterdrückung auch von Lianyi schwanger werden könnte.

Lianyi war gleichermaßen amüsiert und genervt. Schließlich brachte sie Shu Qingwan mit ihrem Lachen zum Erröten. Um zu beweisen, dass sie wirklich niemanden schwängern konnte, zog sie Shu Qingwan einfach alle Kleidungsstücke aus, die diese achtlos zusammengewürfelt hatte, und ließ sie diese eingehend begutachten. Zum Schluss begleitete sie die nun weniger eifersüchtige Shu Qingwan zur Tür hinaus.

In den darauffolgenden Tagen konnten die beiden nicht ohne Weiteres in der Öffentlichkeit miteinander interagieren, sodass sie nur an ihren jeweiligen Positionen bleiben und hoffen konnten, den Attentäter so schnell wie möglich zu fassen.

In der sechsten Nacht wurden ihre Bemühungen erwartungsgemäß belohnt, und sie trafen erneut auf die Attentäter.

Als die Nacht hereinbrach, legten sich Lianyi und Anlian schlafen, doch aus irgendeinem Grund war Anlian besonders energiegeladen. Nachdem sie eine Weile gelegen hatte, begann sie, sich mit Lianyi zu unterhalten.

Vorsichtig rief sie „Ehemann“, und nachdem sie Lianyis gedämpfte Antwort gehört hatte, drehte sie sich heimlich um und betrachtete Lianyis Silhouette am Boden; sie zögerte, etwas zu sagen.

Sie zögerte einen Moment, bevor sie fragte: „Mein Mann, falls du in Zukunft ein Kind bekommst, würdest du dir einen Jungen oder ein Mädchen wünschen?“

Obwohl Lianyi verwirrt war, zwang sie sich, sorgfältig nachzudenken und antwortete: „Ich mag Töchter.“

An Lians Stimme klang etwas energischer, als sie vorsichtig fragte: „Wenn Sie in Zukunft eine Tochter hätten, welchen Namen würden Sie ihr geben?“

Lianyi hat sich bereits entschieden, ihr Leben mit Shu Qingwan zu verbringen, daher ist dies schlichtweg unmöglich. Ohne einen Mann kann keine von ihnen in diesem Leben ein Kind bekommen.

Doch An Lians Worte weckten plötzlich auch Lian Yis Interesse.

Lianyi wurde klarer im Kopf und begann sich vorzustellen, wie ihre Tochter aussehen würde.

Während ich so nachdachte, tauchte plötzlich und unerklärlicherweise das Bild von Shu Qingwan als Kind in meinem Kopf auf.

Obwohl Ruan Lianyi sich nur daran erinnerte, Shu Qingwan erst als Teenagerin gesehen zu haben, hatte Lianyi in ihrer Erinnerung bereits viele von Shu Qingwans wohlerzogenen Auftritten als Kind in der ursprünglichen Webserie gesehen.

Sie begann auch zu hoffen, dass, wenn Shu Qingwan ihr ein Kind schenken könnte, und wenn es ein Mädchen wäre, dieses Mädchen Shu Qingwan als Kind bestimmt sehr ähnlich sehen würde: wohlerzogen, hellhäutig und sehr niedlich.

Als An Lian sie fragte, welchen Namen sie ihrer Tochter geben wolle, erinnerte sie sich plötzlich an Shu Qingwans Spitznamen und sagte beiläufig: „Mein Nachname ist Ruan, also nennen wir sie Ruan Siyuan.“

Sie erinnerte sich daran, dass Shu Qingwans leibliche Mutter ihr in einer Rückblende der ursprünglichen Webserie den Spitznamen Yuanyuan gegeben hatte.

Yuan ist wunderschön.

Shu Qingwans leibliche Mutter hoffte wahrscheinlich, dass Shu Qingwan zu einer sehr schönen Frau heranwachsen würde, deshalb gab sie ihr diesen Spitznamen.

Hätte sie eine Tochter, würde sie sich natürlich wünschen, dass diese Shu Qingwan ähnlich sähe und ebenso schön wäre. Ihr einen Namen mit dem Schriftzeichen „Yuan“ zu geben, wäre ein schöner Wunsch.

Ruan Lianyis Ruan, Si's Si (bedeutet Sehnsucht) und Yuan's Yuan (bedeutet Shu Qingwan) machen diesen Namen sehr bedeutungsvoll.

Als Lianyi den Namen des Kindes erwähnte, wurde Anlian plötzlich noch aufgeregter und fragte: „Ehemann, wenn du eine Tochter hättest, welche Farbe sollten ihre Kleider haben?“

Vielleicht dachte Lian Yi an Shu Qingwan und hatte deshalb keine Einwände mehr, diese unbegründete Frage mit An Lian zu besprechen.

Auf An Lians Frage hin erinnerte sie sich plötzlich an das umwerfende hellrosa Kleid, das Shu Qingwan bei ihrer Geburtstagsfeier getragen hatte.

Wenn Xiao Shuqingwan diese Farbe tragen würde, sähe sie bestimmt wunderschön aus, also lächelte sie und sagte: „Pfirsichrosa, ich finde, Frauen sehen in Pfirsichrosa am schönsten aus.“

An Lian schien erfreut, dass Lian Yi bereit war, ihre Fragen zu beantworten. Gerade als sie erneut fragen wollte, zischte Lian Yi ihr plötzlich zu, denn einen Moment lang hatte er offenbar leise Geräusche im Hof vernommen.

Lianyi richtete sich auf und lauschte aufmerksam. Tatsächlich huschte das leise Geräusch wieder vorbei, so leicht wie ein plötzlicher Windstoß, der durch die Zweige strich, und verschwand schnell wieder.

Lianyi stand schnell auf, stopfte das Kissen in die Bettdecke und deckte sie zu. Dann half sie Anlian, die ebenfalls aufgestanden war, aus dem Bett und deckte Kissen und Decke auf dieselbe Weise zu.

Sie gab An Lian ein beruhigendes „Pscht“-Geräusch von sich, nahm dann leise An Lians Kleidung und half ihr beim Anziehen.

Dann führte Lianyi Anlian in den Seitenflur und schob sie dort leise unter den Tisch. Sie holte das vorbereitete schwarze Tuch hervor, bedeckte Anlians halbes Gesicht damit und band es zu. Anschließend nahm sie einen Stuhl und versteckte sich leise hinter der Tür.

Sobald Lianyi ihre Position eingenommen hatte, schob der Attentäter tatsächlich sein Messer durch den Türspalt und lockerte geschickt den Riegel Stück für Stück.

Die Tür wurde leise geöffnet, und drei Attentäter traten ein; ihre Gestalt ähnelte auffallend den dreien, die am zweiten Tag ihrer Hochzeit gekommen waren, um Lianyi zu ermorden.

Nachdem die drei eingetreten waren, erschraken sie alle über die auf dem Boden liegenden Bettwaren, tauschten Blicke aus und näherten sich vorsichtig mit gezückten Schwertern.

Lianyi beobachtete die Bewegungen der drei Männer, und als auch der letzte Mann seinen Fuß in Richtung Bettzeug hob, schlüpfte sie schnell aus dem Türrahmen und schlug dem letzten Attentäter mit dem Stuhl auf den Kopf.

Völlig überrascht wurde der Attentäter von dem Gewand getroffen, geriet ins Wanken und fiel benommen zu Boden.

Beim Geräusch drehten sich die beiden Attentäter vor ihnen blitzschnell um. Als sie Lianyi erblickten, zogen sie ihre Messer und stürzten sich auf sie.

Lianyi nutzte die Gelegenheit, schlüpfte aus dem Zimmer und verlangsamte absichtlich sein Tempo, um die drei Attentäter im Inneren herauszulocken, damit Anlian unter dem Tisch nicht entdeckt wurde.

Als Lianyi in den Hof rannte, waren Shucheng und die beiden anderen bereits mit gezückten Schwertern eingetroffen. Blitzschnell stürzten sie sich auf die drei Attentäter und versperrten ihnen den Weg im Hof vor dem Zimmer.

Der Raum war eng, und der „Ruan Linyi“, den sie ermorden sollten, befand sich im Hof. Natürlich würden sie nicht zurückgehen und in eine Falle tappen wollen.

Die drei Attentäter tauschten Blicke aus, trennten sich dann und griffen die drei Männer aus der Buchhandlung an.

Lianyi beobachtete das Geschehen heimlich vom künstlichen Hügel aus und stellte fest, dass die drei, obwohl sie und Shu Qingwan sie jeweils überfallen hatten, über beachtliche Kampfkünste verfügten. Im Einzelkampf waren sie einander ebenbürtig.

Lediglich der Wettbewerber der Buchhandlung wurde in seiner Dynamik etwas gebremst.

Möglicherweise wussten alle drei im Buchladen, dass Lianyi sie lebend fangen wollte, und wagten es deshalb nicht, ihre tödlichen Techniken gegen die Attentäter einzusetzen. Nach etwa einem Dutzend Kampfrunden begriffen die Attentäter allmählich den Sinn dahinter und begannen, ihre Angriffe durch andere Methoden zu intensivieren.

Neben der Buchhandlung wurden auch die anderen beiden von dem Attentäter unterdrückt, und ihre Fähigkeiten ließen allmählich nach.

Als Lianyi dies sah, zog sie sogleich das weiche Schwert von ihrer Hüfte und stürmte auf die beiden Attentäter zu.

Der Grund für unsere Personalknappheit liegt nicht darin, dass wir kein Geld für Kleidung ausgeben wollen oder dass wir keine Leute mit guten Kampfsportkenntnissen finden, sondern darin, dass wir befürchten, dass wir, wenn wir zu viele Leute einstellen, zu viel Lärm machen und den Feind leicht alarmieren.

Diese beiden Handlanger, deren Kampfkünste nur von Shucheng übertroffen werden, wurden von Shucheng nach langer, geheimer Ermittlung außerhalb der Stadt aufgespürt. Sie waren längere Zeit in seinem Haus versteckt gewesen, bevor sie zum Einsatz geschickt wurden.

Angesichts der Akribie und Vorsicht der Person, die im Hintergrund agierte, wagte Lianyi keine größeren Schritte und hoffte lediglich, den Attentäter mit einem Schlag gefangen zu nehmen, um unvorhergesehene Komplikationen zu vermeiden und die Gegenseite vor Misstrauen zu bewahren.

Lianyi jedoch hielt sich nicht zurück. Sie schwang ihr weiches Schwert mit der Anmut eines Drachen und hinterließ im Nu einen der Attentäter mit Wunden übersät.

Da Lianyi ihre Kräfte nicht schonte, griffen auch die beiden Handlanger mit voller Wucht an und stachen auf Stellen ein, wo die Attentäter nicht in Gefahr waren. Unter Lianyis Führung gerieten die Gruppe und die Attentäter in einen Nahkampf. Schon bald waren die drei Attentäter besiegt und zogen sich einer nach dem anderen zurück.

Die vier Männer, in identischer Kleidung, umzingelten die drei Attentäter. Da sie nirgendwohin fliehen konnten, drängten sie sich zusammen und standen Rücken an Rücken übereinander.

Die vier Männer stellten sich dem Attentäter eine Weile entgegen, dann hörten die Schläger, die den Hof bewachten, den Lärm und stürmten mit ihren Waffen herein.

Als Lianyis Seite die Oberhand gewann und Lianyi gerade im Begriff war, Shucheng das Signal zu geben, vorzugehen und die drei lebend gefangen zu nehmen, setzten die drei, wohl in der Erkenntnis, dass das Attentat unwahrscheinlich war, plötzlich ihre Kräfte zusammen und griffen Lianyis Gesicht an.

Alle vier waren überrascht und starteten gleichzeitig Angriffe, um Lianyi zu schützen, doch einer der Attentäter nutzte die Gelegenheit.

Der Attentäter ließ die beiden anderen Attentäter im Stich und flog rasch zur Mitte des Teichs. Er nutzte den künstlichen Hügel in der Mitte des Teichs als Drehpunkt, stampfte kräftig auf und flog auf die Hofmauer zu, um über sie nach draußen zu gelangen.

Zu diesem Zeitpunkt waren die beiden Attentäter innerhalb der Mauer bereits gefasst worden.

Als sie auf Lianyi losgingen, war sie bereits zurückgesprungen und hatte dem versteckten Angriff ausgewichen. Ihr weiches Schwert schwang sie mit unglaublicher Geschwindigkeit, und in ihrem Gegenangriff trennte sie zwei Finger der Attentäter ab.

Dann wurden die beiden Attentäter jeweils von einem der drei Männer aus der Buchhandlung erstochen. Nachdem sie sich kurz gewehrt hatten, wurden sie von den sie umzingelnden Schlägern zu Boden gedrückt und konnten sich nicht mehr bewegen.

Gerade als Lianyi nach Shucheng rief, um den fliehenden Attentäter zu verfolgen, kehrte dieser zurück, flog plötzlich von der Hofmauer und krachte mit einem lauten Knall zu Boden, was Lianyi erschreckte.

Lianyi folgte dem Geräusch und blickte zur Hofmauer. Dort stand eine weiße Gestalt. Sie hielt ein weiches Schwert, genau wie ihres, und wirkte kalt und distanziert, wie ein skrupelloser fahrender Ritter.

Bei näherem Hinsehen stellte sich heraus, dass es sich bei der Person, die gekommen war, um niemand anderen als Shu Qingwan handelte, die sie seit mehreren Tagen nicht mehr gesehen hatten.

--------------------

Anmerkung des Autors:

Vielen Dank für Ihr Abonnement.

Kapitel 106

Der letzte Attentäter, der im Hof gefallen war, lag am Boden, umgeben von den Leibwächtern, die den Hof patrouillierten, und erholte sich nur langsam.

Er atmete am Boden ein paar Mal tief durch, beugte sich dann plötzlich zur Seite, erbrach einen Mundvoll Blut mit einem „Erbrechen“ und fiel dann in Ohnmacht.

Shu Qingwan schwebte von der Hofmauer herab und blieb unweit der Position des Attentäters stehen. Auch ihr Gesicht war mit einem schwarzen Tuch verhüllt. Außer Shucheng kannte niemand ihre Identität. Da Shucheng und Lianyi ihr gegenüber jedoch keinerlei Feindseligkeit zeigten, vermuteten die Schläger und Helfer natürlich, dass sie zu ihnen gehörte.

Als Shu Qingwan herüberkam, machten die Schläger ihr aufgrund ihrer kalten und strengen Ausstrahlung unbewusst Platz.

Sie ging zu dem Attentäter hinüber, riss ihm die schwarze Maske vom Gesicht, betrachtete sein Gesicht einen Moment lang und runzelte dann leicht die Stirn.

Lianyi joggte von der Seite herüber und drängte sich in die Menge. Als sie den ernsten Blick in Shu Qingwans Augen sah, ahnte sie, dass die Dinge vielleicht etwas anders liefen, als sie ursprünglich erwartet hatten.

Aber bei so vielen Leuten um sie herum war es ihr nicht möglich, irgendetwas zu fragen.

Um weitere Komplikationen zu vermeiden, gab sie Shucheng schnell ein Zeichen, die drei Attentäter zu fesseln und in einen Abstellraum im westlichen Hof zu bringen. Nachdem sie sich selbst, Shu Qingwan und Shucheng dort zurückgelassen hatte, entließ sie die anderen.

Lianyi riss sich die schwarze Maske vom Gesicht und trat gegen den reglosen Attentäter am Boden, dessen Gesicht blutüberströmt war: „Ist der Kerl schon tot? Er hat eben so viel Blut gespuckt. Wenn er tot ist, dann werft ihn weg. Er sieht irgendwie unheimlich aus.“

Auch Shu Qingwan zog das schwarze Tuch ab, schüttelte nachdenklich den Kopf und schwieg.

Lianyi konnte an Shu Qingwans Gesichtsausdruck erkennen, dass sie etwas zu sagen hatte, aber noch zögerte.

Lianyi warf Shucheng einen Blick zu, der sich bewusst von ihnen distanziert und unauffällig verhalten hatte, legte dann ihren Arm um Shu Qingwans Schulter und fragte lächelnd: „Bedeutet dieser Gesichtsausdruck, dass du mir etwas zu sagen hast? Oder hast du diesen Attentätern etwas zu sagen?“

Lianyi umarmte Shu Qingwan und neigte ihren Körper leicht zur Seite, stieß sie aber nicht von sich. Sie runzelte nur weiterhin die Stirn und sagte nach einer Weile: „Ich habe ihn gesehen.“

„Hä?“, fragte Lianyi überrascht und ließ Shu Qingwan los. „Du hast ihn schon mal gesehen? Wer ist er?“

Bevor Shu Qingwan antworten konnte, erwachte der Attentäter, der ohnmächtig am Boden gelegen hatte, langsam. Er öffnete die Augen, hustete ein paar Mal und war kurz verblüfft, als er Shu Qingwan vor sich stehen sah. Dann rief er „Fräulein“ und beugte sich plötzlich vor, um sich an sie zu lehnen.

Shu Qingwan wich instinktiv einen Schritt zurück, und gleichzeitig trat Lian Yi den Attentäter nach vorn: „Sprich, wenn du etwas zu sagen hast, warum schlägst du mich!“

Der Attentäter wurde von Lianyi getreten und fiel erneut zu Boden. Er rang nach Luft und spuckte einen weiteren Mundvoll Blut aus.

Er holte tief Luft, blickte zu Shu Qingwan auf und flehte voller Angst: „Fräulein, bitte verschonen Sie uns! Wir haben nur den Befehlen des jungen Meisters Folge geleistet, bitte töten Sie uns nicht.“

Lianyi: „......“

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259 Chapter 260 Chapter 261 Chapter 262 Chapter 263 Chapter 264 Chapter 265 Chapter 266 Chapter 267 Chapter 268 Chapter 269 Chapter 270 Chapter 271 Chapter 272 Chapter 273 Chapter 274 Chapter 275 Chapter 276 Chapter 277 Chapter 278 Chapter 279 Chapter 280 Chapter 281 Chapter 282 Chapter 283 Chapter 284 Chapter 285 Chapter 286 Chapter 287 Chapter 288 Chapter 289 Chapter 290 Chapter 291 Chapter 292 Chapter 293 Chapter 294 Chapter 295 Chapter 296 Chapter 297 Chapter 298 Chapter 299 Chapter 300 Chapter 301 Chapter 302 Chapter 303 Chapter 304 Chapter 305 Chapter 306 Chapter 307 Chapter 308 Chapter 309 Chapter 310 Chapter 311 Chapter 312 Chapter 313 Chapter 314