Chapter 6

Pero algo parecía diferente; era como si un aura a su alrededor hubiera cambiado. Hacía un tiempo había subido de peso y todos pensaban que estaba embarazada. Pero luego llegó la noticia de que el médico la había examinado y había determinado que no lo estaba; el aumento de peso se debía a un estancamiento en el bazo y a un exceso de actividad en el hígado.

Así que ahora parece que algo realmente la preocupa.

Para hacerla feliz, mandó reformar la parte trasera de la casa. Demolieron las casas, cambiaron los parterres y plantaron bambú por todas partes. Aunque solo iban a estar allí un tiempo, este bosquecillo de bambú era probablemente más grande que el de su amo.

Sin embargo, después de plantarla, nunca volvió allí ni una sola vez. En cambio, solía dar un largo rodeo, lo que lo confundía.

La ama de llaves le pide que regrese esta vez. ¿Será que le ha vuelto a pasar algo? Si le ha ocurrido algo, sería un problema grave. El ama de llaves también debería ser consciente de la gravedad de la situación, por eso le insiste en que vuelva.

Sin embargo, nunca esperó encontrarse con esta situación a su regreso...

Capítulo diecisiete

Xiao Zhu se agachó frente a un mono y le dijo en voz baja: "Xiao Xing, no puedes hacer esto. Mira, ahora estás conmigo, así que nos tenemos el uno al otro para hacernos compañía. Tienes que ser obediente, de lo contrario me encontraré en una situación muy difícil".

"Oye, deja de moverte. Escúchame. Si no me haces caso, te voy a dar una nalgada. ¿Qué te pasa? ¿No tienes miedo? Entonces te arrancaré todo el pelo."

Li Mo nunca había oído a Xiao Zhu hablar tanto a la vez, en un tono tan suave, con una mezcla de cariño y fastidio impotente.

No pudo evitar reírse para sí mismo al recordar lo que había dicho el mayordomo.

No es de extrañar que no se oyera ni el canto de las cigarras ni el de los pájaros al entrar en la mansión. El mayordomo dijo que, desde la llegada de aquel monstruo, no se habían visto pájaros en kilómetros a la redonda, y las aves de la mansión estaban aterrorizadas. Incluso los caballos estaban inquietos, sobresaltándose cada vez que alguien se acercaba. Pero su esposa lo protegía con fiereza, sin permitir que nadie le hiciera daño ni se lo llevara.

El administrador creía que el monstruo era una criatura siniestra que no solo había embrujado a su esposa, sino que también había causado daño a la aldea. Para demostrarlo, el administrador enumeró los nombres de los heridos y los registros de los daños materiales ocurridos desde la llegada del monstruo.

Es realmente muy grave.

"Estrellita, puede que pronto me vaya de aquí a un lugar aún más aburrido. Si sigues portándote así, seguro que no me dejan llevarte. Pórtate bien, ¿de acuerdo? Te llevaré al bosque a relajarte cuando tenga tiempo, pero no puedes asustar a la gente ni a los animales, ¿entendido?"

¿Estaba su esposa tan preocupada por la vida en el palacio? ¿Por qué hablaba de su futuro con tanta impotencia? El monstruo del que hablaba el viejo mayordomo probablemente era un mono; aunque su rostro era multicolor, seguía siendo claramente un mono pequeño.

Sin embargo, jamás había visto ese tipo de mono, ni había oído hablar de él en ningún libro. ¿Cómo podía aparecer de repente allí?

Si a su esposa le gusta, que se quede con el mono como mascota. Se distanciará del animal cuando tenga hijos. Aunque está delgada, es evidente que el mono le da mucha alegría. Incluso le ha puesto nombre, algo que él nunca había visto hacer a nadie, lo que demuestra lo mucho que le gusta. Así que, por ahora, quedémoslo.

Pero si no conseguía que alguien limpiara rápido hoy, probablemente no tendría dónde dormir esta noche. La casa era un desastre. Había muchos huesos de fruta en el suelo, seguramente de cuando Xiaozhu intentaba convencer al mono de que se los comiera. Las cortinas de la cama estaban hechas jirones y la ropa de cama estaba en pésimas condiciones. También había algunos trozos de porcelana rotos en el suelo, seguramente por el berrinche del mono.

Negó con la cabeza, se dio la vuelta y salió, indicándole al mayordomo que recogiera las cosas y preparara una jaula más cómoda para que el mono pudiera dormir.

No hay problema en dejar viva a esta clase de bestia, pero es mejor mantenerla encerrada la mayor parte del tiempo.

Miró al mayordomo y vio la sorpresa y la preocupación que este intentaba disimular con tanto ahínco, pero que aún así se le notaban, y de repente se sintió muy feliz.

El mayordomo debió darse cuenta de que el problema era grave; el monstruo no solo había embrujado a su esposa, sino que ahora él también lo estaba. Probablemente iba a perder más pelos del pánico.

Al pensar en esto, una sonrisa apareció inconscientemente en sus labios, la expresión del mayordomo se volvió aún más extraña y él se sintió aún más feliz.

Toda su vida giraba en torno a cómo gobernar el país, y no recordaba cuánto tiempo hacía que no experimentaba una alegría tan pura.

Mi buen humor solo duró hasta la cena.

Su lugarteniente de confianza, a quien dejó en el condado para que se pusiera en contacto con él, trajo noticias impactantes:

Su padre, el quinto emperador de la dinastía Qing, ha fallecido;

Tras la ascensión al trono del Príncipe Heredero, este nombró a Chen Shangxue, hija del Ministro Chen, como Emperatriz, y a Liu, hija del Príncipe del Norte y antigua Emperatriz, como Emperatriz Viuda.

El príncipe heredero celebrará su ceremonia de entronización en tres días. Se ha impuesto un toque de queda en toda la ciudad durante diez días a partir de ayer, que prohíbe la entrada y salida de cualquier persona...

Con él aquí, ¿quién es el Príncipe Heredero de Kioto? ¿Por qué falleció repentinamente Padre? Madre y el Príncipe del Norte ostentan un poder considerable en Kioto, ¿por qué esperaron a que esto sucediera? ¿Y qué hay del edicto secreto del día de la boda? ¿Fue realmente Padre quien lo emitió? ¿Y si Padre ya estaba inconsciente o bajo el control de alguien en ese momento? Shang Xue fue elegido Emperatriz; ¿qué papel desempeñó la familia Chen en todo esto, manteniéndolo de su lado mientras apoyaba a otras facciones?

Sus pensamientos estaban revueltos. Ordenó a sus asesinos que investigaran de nuevo, pero permaneció rígido en su estudio, sintiendo cómo todo su cuerpo se tensaba y un sudor frío le recorría el cuerpo.

No era momento para sorprenderse ni quedar atónito. Tragó un sorbo de té frío, repasó la situación actual y la información que tenía, y tomó un bolígrafo para anotar lo que necesitaba saber y lo que debía hacer.

Lo miró de nuevo, asegurándose de no haber pasado nada por alto y de haberlo memorizado. Acercó el papel a la vela y la encendió, observando cómo la llama lo consumía lentamente. Su mirada se tornó cada vez más serena.

Me sacudí el papel casi quemado de la mano y solo después de sentir que mi cuerpo había vuelto a la normalidad abrí la puerta y salí.

Al alzar la vista, ya estaba completamente oscuro, con una inusual nube rojiza en el horizonte...

Capítulo dieciocho

El mayordomo, que custodiaba la puerta, suspiró aliviado al ver salir a Li Mo. Nada se le ocultaba al mayordomo, así que debía de saber que las cosas habían cambiado.

"¿Qué hora es?"

"Ya ha pasado la mitad de la hora del día (de 17:00 a 19:00)."

«Dígales que preparen la cena. ¿Está lista la casa? ¿Ha regresado ya el Maestro Li de la capital?», instruyó Li Mo con naturalidad, como si todo siguiera igual y él se estuviera preparando para ir a la capital a asumir el gobierno.

«La comida está lista, podemos empezar de inmediato. La casa también está ordenada. Todavía no hay noticias del señor Li». El mayordomo lo siguió, respondiendo mientras encendía una linterna para guiarlo.

Una vez dentro, Xiaozhu ya estaba sentada esperando. Al verlo entrar, se levantó rápidamente e hizo una reverencia, diciendo: "Esposo". A su lado estaba el mono.

Se quedó desconcertado, pues no esperaba que Xiaozhu lo llevara consigo a las comidas. Sin embargo, ahora no podía controlarlo. "De acuerdo, comamos".

Xiao Zhu suspiró aliviada porque él no se opuso a la presencia de Xiao Xing. Sabía que no era apropiado, pero Xiao Xing había sido inseparable de ella los últimos días. Esa tarde, cuando lo ató, armó un gran alboroto. Finalmente, Xiao Xing pareció comprenderla y se volvió un poco más obediente, pero entonces regresó su esposo.

Los monos probablemente tienen sentimientos similares a los de los humanos. Si lo dejo de lado ahora, me pregunto si todo mi esfuerzo de esta tarde habrá sido en vano. Es mejor mantenerlo a mi lado y controlarlo por un tiempo.

La comida transcurrió en silencio, como siempre. Solo de vez en cuando el mono intentaba agarrar algo, pero Xiao Zhu lo detenía cada vez.

Xiaozhu siguió orando en silencio, y parecía que Dios había escuchado sus palabras. Aunque se sintió muy disgustada por la comida, afortunadamente no ocurrió nada grave, y Xiaoxing se portó excepcionalmente bien.

Si no le hubiera prestado demasiada atención a Xiaoxing, tal vez habría notado que su esposo estaba inusualmente callado ese día. Desafortunadamente, el momento en que descubrió la anomalía fue aterrador.

"Señora, tengo algunas cosas que atender más tarde, puede que sea muy tarde, así que por favor descanse y no me espere." Después de terminar la comida que tenía delante y enjuagarse la boca, Li Mo se secó las manos con la toalla preparada a su lado y le dijo suavemente a Xiao Zhu.

Xiao Zhu asintió, aliviada de que estuviera ocupado, lo que le daba más tiempo para acomodar a Xiao Xing en otro lugar para que descansara. A los monos normalmente les gusta dormir en los árboles, pero Xiao Xing todavía era pequeño y temía que causara problemas afuera, así que estos últimos días había estado durmiendo sobre una suave estera de paja en el suelo de su casa.

Pero ella no creía que su marido pudiera tolerar descansar en la misma habitación que un mono. No se le había escapado su expresión antes de comer, que ya de por sí era bastante tolerante.

Tras la cena, Li Mo regresó a su estudio. Aún no había noticias de los asesinos. Sentía que el corazón le ardía y un sinfín de pensamientos le invadían la mente. El tiempo transcurría sin que se diera cuenta.

De repente, se produjo un alboroto en el exterior, seguido de un silbido agudo.

«¿Qué pasó?» La repentina muerte de su padre lo sumió en una profunda tristeza, y antes de que pudiera asimilarlo, una serie de acontecimientos imprevistos se sucedieron. En ese momento, Li Mo ya se encontraba en un estado de confusión, y sentía como si sonidos demoníacos le perforaran los oídos desde el exterior.

—Joven amo, el monstruo se negó a entrar en la jaula e hirió a varios sirvientes —respondió el mayordomo desde fuera de la puerta.

"Envía a dos personas más y, además, tápala."

"Sí."

Los pasos se desvanecieron en la distancia. El mayordomo debería poder encargarse de esto; necesitaba desesperadamente paz y tranquilidad. Una profunda sensación de pánico y un mal presentimiento lo invadieron, pero esperaba que solo fuera producto de su imaginación. Aún no tenía noticias de su madre ni del Gran Tutor Li. ¿Podrían las cosas ser peores de lo que temía?

Jamás había experimentado nada parecido desde que nació. Estaba completamente perdido y no sabía a qué aferrarse. Sentía que había perdido todo apoyo.

De repente se oyó un fuerte estruendo, seguido de un silbido aún más fuerte, agudo y estridente, que le hizo subir la sangre a la cabeza.

Este monstruo debió haber provocado este desastre. Todo estaba bien antes, ¿cómo es posible que todo haya cambiado de repente? Debería haber hecho caso al mayordomo y haberse ocupado de este monstruo antes; tal vez nada de esto habría ocurrido. Antes de darse cuenta de lo que había hecho, se encontró en medio del caos, espada en mano.

Xiao Zhu estaba consolando a Xiao Xing cuando Da Kui le dijo que la ama de llaves le había indicado que durmiera en su jaula esa noche. Le pareció una buena idea y estuvo de acuerdo. Cuando Da Kui llevó a Xiao Xing a la jaula, todo estaba bien. Nadie le había hecho daño intencionadamente en los últimos días, lo que había disminuido considerablemente su desconfianza hacia los humanos. Y aparte de asustar a la gente, Xiao Xing generalmente no era agresivo, así que Xiao Zhu no estaba demasiado preocupada.

Sin embargo, cuando Xiao Xing entró en la jaula y se dio cuenta de que estaban a punto de cerrarla, esta comenzó a resistirse repentinamente. Primero, apartó a Da Kui de un empujón, y luego varios sirvientes que intentaron agarrarla resultaron heridos.

Al oír sus lamentos, Xiao Zhu intuyó que estaba asustado y estaba a punto de consolarlo cuando, de repente, llegó el mayordomo con cuatro o cinco sirvientes robustos, con la intención de atarlo. Debieron haber alertado a Li Mo; esto era grave.

—No lo agarres, está asustado. Apártate, déjame encargarme. —Pero la voz de Xiaozhu quedó ahogada por el ruido. Biyu, que la oyó, no solo no la ayudó, sino que la apartó aún más.

—¡Señorita, se ha vuelto loco! No vaya allí. Espere a que Da Kui y los demás lo hayan atado. —Bi Yu ignoró sus forcejeos y la sujetó con firmeza.

En medio del caos, Xiao Zhu vio que Xiao Xing se había vuelto loca, lanzando gritos desesperados. Ahora atacaba ciegamente a cualquiera que intentara acercarse. Los mandriles son agresivos por naturaleza, y dado que los sirvientes de la mansión, por consideración a ella, no tenían intención de matarla ni hacerle daño, el número de heridos seguía aumentando. La escena era un caos total.

Finalmente, alguien sujetó la extremidad superior de Xiaoxing con un trozo de tela. Xiaozhu suspiró aliviada y estaba a punto de acercarse cuando de repente notó el inusual silencio a su alrededor. Entonces vio a su esposo empuñando una espada, listo para matar a Xiaoxing.

"¡Esposo, no! ¡Estrellita solo está asustada, por favor no le hagas daño!", gritó Xiao Zhu con ansiedad.

Li Mo se giró y la miró, provocándole un escalofrío. Sus ojos eran fríos como el hielo, llenos de una intención asesina. ¿Por qué se había puesto así de repente? Xiao Xing no debería haberlo enfadado tanto. ¿Había ocurrido algo que ella desconocía?

¿Asustado? ¡Hmph! Este monstruo solo traerá desastre. Lo destruiré y traeré bendiciones al mundo. Li Mo dudó un instante al ver el rostro aterrorizado de Xiao Zhu. Pero al ver la espeluznante expresión y los ojos desorbitados del pequeño demonio de la montaña, la sangre le hirvió y el deseo de matar resurgió.

Li Mo alzó su espada, sujetándola con ambas manos. Los sirvientes a su alrededor quedaron atónitos. Era la primera vez que veían a su joven amo tan sanguinario, con el rostro pálido como un fantasma.

Estrellita ha dejado de ladrar. Sus pequeños puños se aprietan lentamente y sus ojos están fijos en la espada, como si supiera lo que está a punto de suceder y estuviera lista para la batalla final.

Xiao Zhu, con una fuerza que desconocía poseer, se liberó de Bi Yu, apartó a los sirvientes, mucho más altos que ella, corrió al lado de Xiao Xing, lo abrazó y se volvió hacia Li Mo, gritando sin importarle nada más: «Una persona que teme el poder de los dioses y los monstruos no puede ser considerada un verdadero hombre. Creía que mi esposo era un pilar de fortaleza, capaz de asegurar el país y traer la paz, ¡pero resulta que es tan cobarde como parece, que le tiene miedo a un demonio!».

Li Mo se detuvo justo cuando ella se abalanzaba sobre él. Tras escuchar sus palabras, sintió como si le hubieran echado un balde de agua fría encima.

En medio del silencio sepulcral, una voz resonó de repente: "Joven Maestro Li, mi señor les invita a usted y a su esposa a su residencia para charlar".

Capítulo diecinueve

Sentada en casa de su abuelo, Xiaozhu sentía que todavía estaba soñando, preguntándose cómo tantas cosas habían sucedido de repente.

La persona que vino a invitarlos era el viejo mayordomo de su abuelo. Ella siempre había pensado que era demasiado viejo para caminar, pero jamás imaginó que su abuelo lo enviaría a él en lugar del joven peón.

No recordaba cómo se habían marchado; solo recordaba que había rescatado rápidamente a Xiaoxing antes de que nadie pudiera reaccionar. Xiaoxing la siguió de cerca, reacia a irse, así que no tuvo más remedio que llevarla consigo.

El ambiente era particularmente incómodo mientras las dos personas y el mono estaban sentados en el carruaje. Xiao Xing, en particular, miraba a Li Mo con resentimiento, mientras que Li Mo permanecía tan tranquilo como siempre, como si nada hubiera pasado.

Tras bajar del carruaje, se dio cuenta de que, además de Da Kui, que conducía el carruaje, y el mayordomo de su abuelo materno, también había venido el mayordomo de la familia Li.

El mayordomo los condujo al aula donde se impartían las clases, les indicó que entraran por su cuenta y luego se marchó.

El abuelo los esperaba dentro. Cuando los vio a ellos y al mayordomo de la familia Li, asintió con la cabeza y, por alguna razón desconocida, abrió de repente una puerta detrás del asiento principal, a través de la cual se filtraba una luz tenue.

Al entrar, Xiaozhu descubrió que sus padres estaban allí, al igual que su segundo hermano, que debería haber estado en Kioto.

Aún más extraño, después de que se sentaron, su abuelo materno, sus padres y su segundo hermano se arrodillaron repentinamente e hicieron una profunda reverencia. "¡Este humilde súbdito saluda a Su Alteza el Príncipe Heredero!"

Incluso la ingenua Xiaozhu se dio cuenta de que algo andaba mal. Miró a Li Mo y lo encontró inexpresivo, como absorto en sus pensamientos.

Tras presentar sus respetos, Li Feng miró directamente a Li Mo y dijo: "La situación es crítica. Salí por un pasaje secreto en el salón ancestral de la familia Chen. Toda la ciudad está ahora bajo la ley marcial, y la guardia personal del Rey del Norte ha tomado el control de la capital".

Li Mo se sentó erguido, como si estos asuntos no tuvieran nada que ver con él, y simplemente escuchó a Li Feng continuar con su narración.

"Se desconoce la hora del fallecimiento de Su Majestad. Para cuando todos se enteraron de la noticia, las principales carreteras de la capital ya estaban bajo control, y las tropas del Rey del Norte ya se habían concentrado alrededor de la capital."

"Tu madre biológica, la antigua emperatriz Liu, ha puesto el palacio bajo su control. El comunicado indica que el príncipe heredero que ascenderá al trono en tres días es sobrino de la familia del Rey del Norte."

"Tus otros dos hermanos han sido asesinados. La noticia de la violenta muerte de Lord Li se extendió después de que fuera convocado al palacio anteayer."

¿Su madre biológica? ¿Cómo es posible? Las luchas de poder son comunes en la familia real, pero es extraño que la madre de Li Mo ayudara a alguien más a usurpar el trono de su hijo.

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259 Chapter 260 Chapter 261 Chapter 262 Chapter 263 Chapter 264 Chapter 265 Chapter 266 Chapter 267 Chapter 268 Chapter 269 Chapter 270 Chapter 271 Chapter 272 Chapter 273 Chapter 274 Chapter 275 Chapter 276 Chapter 277 Chapter 278 Chapter 279 Chapter 280 Chapter 281 Chapter 282 Chapter 283 Chapter 284 Chapter 285 Chapter 286 Chapter 287 Chapter 288 Chapter 289 Chapter 290 Chapter 291 Chapter 292 Chapter 293 Chapter 294 Chapter 295 Chapter 296 Chapter 297 Chapter 298 Chapter 299 Chapter 300 Chapter 301 Chapter 302 Chapter 303 Chapter 304 Chapter 305 Chapter 306 Chapter 307 Chapter 308 Chapter 309 Chapter 310 Chapter 311 Chapter 312 Chapter 313 Chapter 314