Chapter 5

Quand deux personnes s'aiment, leurs points de vue sont presque identiques. Partageant les mêmes convictions, elles s'apprécient davantage et considèrent cet amour comme précieux.

Cependant, à mesure que l'un d'eux mûrit plus vite, leurs points de vue divergent. Avant, quand il disait

: «

Je pense que…

», elle acquiesçait et disait

: «

Oui, je le pense aussi.

»

Maintenant, quand il dit : « Je pense à ceci… », elle secoue la tête et dit : « Je ne suis pas d’accord avec toi. »

Elle ne l'idolâtrait plus, ne l'admirait plus et ne l'aimait plus autant qu'avant. En réalité, elle l'aimait encore ; elle n'avait pas changé, seule sa vision des choses avait évolué, contrairement à la sienne. Leurs différences s'accentuaient, leurs points de vue divergeaient de plus en plus, et elle commença à se demander s'il était vraiment celui avec qui elle devait partager sa vie. Son amour pour lui se transforma peu à peu ; son cœur commença à changer.

Ce qui a changé en premier, ce n'est pas l'amour, mais le point de vue. Si vous voulez que votre partenaire reste fidèle à ses convictions, vous devez constamment apprendre à le/la connaître à nouveau après chaque changement. Appréciez-le/la de nouveau après chaque changement. (S'il vous maudit, c'est qu'il vous aime.)

E a déclaré qu'elle avait insulté un homme en plusieurs langues ce jour-là parce qu'il l'avait embrassée.

Il l'embrassa à l'improviste. Ne sachant que faire, elle le maudit. L'homme répondit maladroitement

:

« Je n'aurais jamais imaginé que tu puisses être aussi insensible. »

En réalité, il lui plaisait un peu

: elle avait toujours espéré qu’il l’embrasserait. Lorsqu’il l’embrassa enfin, pour dissimuler son impatience, elle ne put que le maudire hypocritement.

La malédiction d'une femme est parfois simplement une façon d'exprimer ses sentiments.

Elle s'attendait à ce qu'il l'appelle ce soir-là, mais il ne le fit pas, alors elle se mit à le maudire. Le lendemain, il appela, et elle fut folle de joie, oubliant toutes les malédictions qu'elle lui avait lancées.

Il était en retard à leur rendez-vous, et elle l'attendait dans la rue, le maudissant intérieurement. Quarante-cinq minutes plus tard, il n'était toujours pas là, et son portable restait sans réponse. Elle commença à s'inquiéter, craignant qu'il ne lui soit arrivé quelque chose. Elle regretta de l'avoir maudit, redoutant que ses craintes ne se réalisent. Quarante minutes plus tard, il arriva en courant. Voyant qu'il allait parfaitement bien, elle le maudit aussitôt de nouveau.

« Espèce d'enfoiré, je te croyais mort ! »

Elle ne voulait pas vraiment le maudire à mort ; elle était simplement terrifiée. Elle n'a osé le maudire que parce qu'elle savait qu'elle ne le ferait pas réellement.

www/

Chapitre trois

Roman. t. xt. Paradis.

Pour les citrons là-bas

Pourquoi aimez-vous voyager dans un endroit

? Est-ce parce que vous appréciez les monuments, les paysages, les habitants, la gastronomie ou l’histoire du lieu

?

Pourquoi ne pas simplement apprécier le vent et les nuages d'un lieu ? Peut-être préférez-vous le ciel et la mer.

A a dit qu'elle avait autrefois un faible pour un homme. Elle l'appréciait parce qu'il l'avait invitée à voyager dans un certain endroit.

Elle a demandé : « Pourquoi devons-nous y aller ? »

« Parce que j’adore les nuages là-bas », a-t-il dit.

Avant de le rencontrer, elle pensait que tous les nuages se ressemblaient. Après l'avoir rencontré, elle a réalisé que les nuages de certains pays étaient vraiment bien plus beaux.

J'ai passé une nuit à flâner dans Las Vegas, et j'ai adoré le vent. Beaucoup ne seront peut-être pas d'accord

; certains de mes amis disent que Las Vegas ressemble à un décor somptueux de film hollywoodien. J'avais peut-être le cœur brisé à ce moment-là, et cette brise fraîche m'a soudainement apporté la clarté nécessaire, et ma tristesse s'est dissipée. Dans mon souvenir, il y a toujours cette douce brise.

Une amie qui se rend souvent à Naples dit adorer les citrons de cette ville. Ils sont aussi gros que des oranges et d'une couleur magnifique. Elle va à Naples uniquement pour ça. Elle dépense des fortunes en billets d'avion et en chambres d'hôtel juste pour voir ces citrons – oui, juste pour les citrons.

Si tu te sens heureux et comblé, pourquoi ne pas traverser l'océan pour des citrons, pour le vent et les nuages

? C'est bien que les gens aient du poids.

La légende raconte que les fantômes sont en apesanteur et peuvent flotter jusqu'au plafond ou dans les airs. Ce qui rend les humains attachants, c'est peut-être leur poids.

Nous ne nous sentons ni trop lourds ni trop légers que lorsque nous avons du poids, ce qui nous permet de nous préoccuper de perdre ou de prendre du poids.

On se sent important quand on a du poids. Un homme costaud peut souvent intimider les autres

; ils prendront la fuite sans même qu'il lève le petit doigt. Avoir du poids donne une allure de chef. Si vous êtes trop mince, même si vous êtes le chef, les autres ne vous reconnaîtront pas.

Nous avons besoin de connaître le poids du bébé pour rassurer les parents. À l'hôpital, les parents comparent souvent le poids de leur nouveau-né. « Quoi ? Votre bébé ne pèse même pas trois kilos ? Le nôtre en pèse quatre et demi ! »

Le poids donne un avantage certain lors d'un combat. Une personne corpulente peut s'asseoir sur une personne plus petite et l'écraser, ne lui laissant aucune chance de riposter.

Le poids d'un corps ajoute une dimension romantique aux moments intimes. Une femme peut s'asseoir sur les genoux d'un homme et appuyer sur ses jambes jusqu'à ce qu'elles s'engourdissent, une sensation qu'il n'oubliera jamais. Un homme souffrant de maux de dos peut se faire soulager par sa compagne qui se tient debout sur son dos et lui pose doucement le pied dessus à quelques reprises. Une compagne trop légère ne pourra pas profiter de ce plaisir.

Le poids facilite grandement le rangement en voyage. Votre valise est trop pleine pour la fermer

? Aucun problème

! Asseyez-vous dessus et utilisez tout votre poids pour la fermer instantanément.

C'est bien que les gens aient du poids ; je veux être un être humain, pas un fantôme. Même les vœux d'amour éternel doivent être soutenus par de réelles capacités.

Il m'arrive de recevoir des lettres de jeunes immigrées récemment arrivées à Hong Kong, toutes originaires de Chine continentale. Elles partagent un problème commun

: après leur arrivée, elles sont tombées amoureuses d'hommes du continent. Leurs familles en sont très contrariées, surtout leurs mères, qui s'y opposent fermement. Ces dernières ne peuvent accepter que leur famille ait enduré tant d'épreuves pour enfin arriver à Hong Kong, pour que leurs filles retournent à leurs anciennes habitudes et s'éprisent de continentaux. Elles les ont amenées à Hong Kong en espérant qu'elles épouseraient un Hongkongais, et voilà qu'elles sont amoureuses d'un continentaliste

! C'est vraiment une honte pour elles.

Ces jeunes filles rencontrent aussi leurs propres difficultés. Elles ont du mal à s'adapter à la vie à Hong Kong et n'osent pas avoir de trop grandes ambitions pour les hommes hongkongais, mais elles comprennent que leurs mères agissent ainsi pour leur bien. Elles aimeraient que leurs mères rompent avec leurs petits amis, mais elles ne peuvent absolument pas s'y résoudre

; elles sont très attachées l'une à l'autre. Certaines jeunes filles citent Faye Wong et Dou Wei en exemple. On raconte que la mère de Faye Wong s'était opposée à sa relation avec Dou Wei, mais Faye Wong a finalement épousé Dou Wei malgré tout.

N'oubliez pas que Faye Wong est une femme indépendante financièrement. Si vous voulez que votre famille respecte votre amour, vous devez être financièrement indépendante. L'indépendance financière ne signifie pas avoir un salaire mensuel fixe, mais plutôt disposer de ressources financières suffisantes pour faire face aux regrets futurs.

Tes vœux sont inébranlables. Ils sont touchants, certes, mais les mots sans actes ne valent rien. Puisque l'amour est si fort, alors fais-toi plaisir. Quand tu en seras capable, personne n'osera te mépriser, même si tu épouses un Africain. Ne te préoccupe pas pour l'instant de choisir entre ta mère et ton petit ami du continent. Faire le mauvais choix n'est pas le pire

; le pire, c'est de ne pas pouvoir recommencer après une erreur. Chérie, les délais sont faits pour être repoussés.

R. a raconté avoir rencontré son premier amour il y a dix-sept ans, et qu'ils s'étaient séparés sept ans plus tard. Durant les dix années de leur séparation, ils ont chacun fondé une famille. Il y a deux ans, elle a divorcé et a renoué avec lui. Il lui a promis qu'une fois leur situation financière stabilisée, il divorcerait et viendrait vivre avec elle.

Elle l'aimait profondément, mais elle avait déjà trente-cinq ans. Elle ne savait pas si elle devait attendre plus longtemps. Elle lui fixa un délai, lui demandant de se décider avant la fin de l'année. Passé ce délai, elle cessa d'attendre.

Elle ne savait pas si elle avait fait quelque chose de mal. Devait-elle lui fixer une date limite

?

L'amour, idéalement, ne devrait pas avoir de date de péremption. Je ne peux pas dire : « Je ne t'aimerai que jusqu'à un certain jour. » Cependant, la jeunesse a ses limites, et la vie aussi. Je rêve de t'attendre éternellement, mais je crains que le temps ne m'attende pas. L'amour est sans bornes, mais ma vie est finie.

R, je ne peux pas te dire si tu dois attendre ou non ; je ne peux pas porter cette responsabilité. Il fut un temps où nous souhaitions que l'amour ne dure que jusqu'à un certain jour, et qu'ensuite, les larmes aux yeux, nous puissions nous séparer. Puisque nous ne pouvons pas vivre ensemble, je ne veux pas que tu souffres. Mais quand ce jour arrivera, combien de personnes en seront vraiment capables ?

En amour, les échéances ne servent qu'à repousser l'échéance. Je veux cesser de t'attendre, mais je ne peux me résoudre à te quitter. Je sais que je vieillirai, mais je ne peux me résoudre à te laisser partir. À quoi servent les échéances

? Parce que j'ai peur de ne pas pouvoir les respecter.

Chérie, ces échéances n'étaient qu'un leurre. Je ne tomberai jamais amoureuse de toi.

Certaines personnes diraient sans hésiter : « Si je devais choisir à nouveau, je tomberais encore amoureuse de lui. »

D'autres disent : « Si je pouvais choisir à nouveau, je ne tomberais pas amoureuse de lui. » Ceux qui disent cela ne regrettent pas forcément leur choix, ni n'aiment forcément moins la personne. Peut-être, comme ceux qui disent : « Je tomberais encore amoureuse de lui », aiment-ils profondément l'autre personne.

L'amour aussi fait souffrir. Parfois, l'amour est un fardeau, une situation désespérée. Tu es tombée amoureuse de lui, incapable de le laisser partir. Tu ne voulais pas commencer, mais tu l'as fait. Tu es terrifiée, tu as peur de le perdre. Tu te sens vulnérable ; tu penses que le prix à payer est trop élevé. Tu pourrais le quitter, mais tu ne peux pas. Chaque fois que tu le vois, ton cœur s'attendrit, et tu n'as pas le courage de lui dire adieu. Cela te détruira. Un jour, tu le haïras, ou il te haïra. Tu sais que vous ne pouvez pas être ensemble pour toujours. Si tu pouvais choisir à nouveau, tu ne tomberais pas amoureuse de lui.

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259 Chapter 260 Chapter 261 Chapter 262 Chapter 263 Chapter 264 Chapter 265 Chapter 266 Chapter 267 Chapter 268 Chapter 269 Chapter 270 Chapter 271 Chapter 272 Chapter 273 Chapter 274 Chapter 275 Chapter 276 Chapter 277 Chapter 278 Chapter 279 Chapter 280 Chapter 281 Chapter 282 Chapter 283 Chapter 284 Chapter 285 Chapter 286 Chapter 287 Chapter 288 Chapter 289 Chapter 290 Chapter 291 Chapter 292 Chapter 293 Chapter 294 Chapter 295 Chapter 296 Chapter 297 Chapter 298 Chapter 299 Chapter 300 Chapter 301 Chapter 302 Chapter 303 Chapter 304 Chapter 305 Chapter 306 Chapter 307 Chapter 308 Chapter 309 Chapter 310 Chapter 311 Chapter 312 Chapter 313 Chapter 314 Chapter 315 Chapter 316 Chapter 317 Chapter 318 Chapter 319 Chapter 320 Chapter 321 Chapter 322 Chapter 323 Chapter 324 Chapter 325 Chapter 326 Chapter 327 Chapter 328 Chapter 329 Chapter 330 Chapter 331 Chapter 332 Chapter 333 Chapter 334 Chapter 335 Chapter 336 Chapter 337 Chapter 338 Chapter 339 Chapter 340 Chapter 341 Chapter 342 Chapter 343 Chapter 344 Chapter 345 Chapter 346 Chapter 347 Chapter 348 Chapter 349 Chapter 350 Chapter 351 Chapter 352 Chapter 353 Chapter 354 Chapter 355 Chapter 356 Chapter 357 Chapter 358 Chapter 359 Chapter 360 Chapter 361 Chapter 362 Chapter 363 Chapter 364 Chapter 365 Chapter 366 Chapter 367 Chapter 368 Chapter 369 Chapter 370 Chapter 371 Chapter 372 Chapter 373 Chapter 374 Chapter 375 Chapter 376 Chapter 377 Chapter 378 Chapter 379 Chapter 380 Chapter 381 Chapter 382 Chapter 383 Chapter 384 Chapter 385 Chapter 386 Chapter 387 Chapter 388 Chapter 389 Chapter 390 Chapter 391 Chapter 392 Chapter 393 Chapter 394 Chapter 395 Chapter 396 Chapter 397 Chapter 398 Chapter 399 Chapter 400 Chapter 401 Chapter 402 Chapter 403 Chapter 404 Chapter 405 Chapter 406 Chapter 407 Chapter 408 Chapter 409 Chapter 410 Chapter 411 Chapter 412 Chapter 413 Chapter 414 Chapter 415 Chapter 416 Chapter 417 Chapter 418 Chapter 419 Chapter 420 Chapter 421 Chapter 422 Chapter 423 Chapter 424 Chapter 425 Chapter 426 Chapter 427 Chapter 428 Chapter 429 Chapter 430 Chapter 431 Chapter 432 Chapter 433 Chapter 434 Chapter 435 Chapter 436 Chapter 437 Chapter 438 Chapter 439 Chapter 440 Chapter 441 Chapter 442 Chapter 443 Chapter 444 Chapter 445 Chapter 446 Chapter 447 Chapter 448 Chapter 449 Chapter 450 Chapter 451 Chapter 452 Chapter 453 Chapter 454 Chapter 455 Chapter 456 Chapter 457 Chapter 458 Chapter 459 Chapter 460 Chapter 461 Chapter 462 Chapter 463 Chapter 464 Chapter 465 Chapter 466 Chapter 467 Chapter 468 Chapter 469 Chapter 470 Chapter 471 Chapter 472 Chapter 473 Chapter 474 Chapter 475 Chapter 476 Chapter 477 Chapter 478 Chapter 479 Chapter 480 Chapter 481 Chapter 482 Chapter 483 Chapter 484 Chapter 485 Chapter 486 Chapter 487 Chapter 488 Chapter 489 Chapter 490 Chapter 491 Chapter 492 Chapter 493 Chapter 494 Chapter 495 Chapter 496 Chapter 497 Chapter 498 Chapter 499 Chapter 500 Chapter 501 Chapter 502 Chapter 503 Chapter 504 Chapter 505 Chapter 506 Chapter 507 Chapter 508 Chapter 509 Chapter 510 Chapter 511 Chapter 512 Chapter 513 Chapter 514 Chapter 515 Chapter 516 Chapter 517 Chapter 518 Chapter 519 Chapter 520 Chapter 521 Chapter 522 Chapter 523 Chapter 524 Chapter 525 Chapter 526 Chapter 527 Chapter 528 Chapter 529 Chapter 530 Chapter 531 Chapter 532 Chapter 533 Chapter 534 Chapter 535 Chapter 536 Chapter 537 Chapter 538 Chapter 539 Chapter 540 Chapter 541 Chapter 542 Chapter 543 Chapter 544 Chapter 545 Chapter 546 Chapter 547 Chapter 548 Chapter 549 Chapter 550 Chapter 551 Chapter 552 Chapter 553