Chapter 13

Сюй И вернулся домой в унынии и обнаружил, что Хэ Сяоцзин привел с собой пьяницу.

Хэ Сяоцзин вышла из спальни, от неё сильно пахло алкоголем. Её лицо и шея были покрыты следами от помады и зубов. В руке она держала мокрое полотенце, а улыбка была неловкой и натянутой.

«Ты вернулась. Моя подруга слишком много выпила, а потом сдала свою квартиру, поэтому я привезла ее сюда на одну ночь. Не волнуйся, завтра я отведу ее пожить где-нибудь. Она хорошо спит и не будет тебя беспокоить».

Сюй И взглянул на ее шею, но не стал комментировать ее "хорошо воспитанное" поведение.

«Всё в порядке». Мысли Сюй И были в полном смятении, и её больше ничего не волновало. Как обычно, она вернулась в свою комнату с бесстрастным выражением лица.

Она лежала на кровати, заложив руки за голову и глядя в потолок. В ее голове все еще прокручивались слова, которые мисс Гу произнесла из-за двери.

Хэ Сяоцзин постучала в дверь, но Сюй И не двинулась с места. Она лишь сказала: «Дверь не заперта, пожалуйста, войдите».

«Сюй И, ты сердишься?» — осторожно спросила Хэ Сяоцзин. Она не обсуждала это со своей соседкой по комнате, так как привести кого-то домой без разрешения было неуважительно. Однако она также беспокоилась о том, что ее подруга может оказаться одна после того, как слишком много выпьет.

Сюй И всегда уделяла внимание этикету, но это был первый раз, когда она разговаривала с кем-то, лежа на спине.

«Я не злюсь. Я просто поехал к своей невесте», — рассказала ей Сюй И о случившемся.

Хэ Сяоцзин не знала, что может проходить сквозь стены, не говоря уже о том, что может пробуждать божественные чувства. В представленном ею сценарии невеста Сюй И каким-то образом узнала о свадьбе, и когда Сюй И пришел ее найти, она намеренно сказала ему эти слова, чтобы он услышал их и отказался от нее.

«Вздох, рыбы в море предостаточно. Почему бы тебе не найти кого-нибудь другого, кто тебе понравится? К тому же, она не ошибается. В наши дни все выступают за свободу любви; кто еще придерживается старомодной системы браков по договоренности?»

Сюй И повернулась спиной к Хэ Сяоцзин, и все ее тело излучало несчастье, словно у ребенка, закатывающего истерику.

Хэ Сяоцзин почесала голову и почувствовала зуд на шее. Она подняла руку и дотронулась до него, обнаружив, что на шею каким-то образом попала помада. Ее лицо помрачнело, и она быстро убежала в ванную, оценивая свое жалкое состояние.

Я что, только что болтала со своей соседкой по комнате с этим макияжем? О боже... помогите!

Выйдя после умывания, она увидела, что Сюй И всё ещё делает то же самое, что и раньше. В комнате не было света, и лишь немного света проникало из гостиной, из-за чего спальня выглядела тёмной и мрачной, что её угнетало.

Хэ Сяоцзин пододвинула стул и села, намереваясь дать своей соседке по комнате несколько советов.

«На самом деле, есть и другие способы. Сейчас ещё слишком рано грустить».

Как только Хэ Сяоцзин заговорила, она привлекла внимание Сюй И. Сюй И выпрямилась, села и включила свет в комнате.

«Какой метод?» — нетерпеливо спросила она Хэ Сяоцзин.

Хэ Сяоцзин позабавила её нетерпеливость. «Всё просто. Если она тебе действительно нравится, позволь ей узнать тебя получше и расположить к себе. Разве это не сделает вас парой?»

"Нравится?" Брови Сюй И, едва заметно расслабившиеся, нахмурились еще сильнее. Она с детства практиковала фехтование, оттачивая безжалостный путь; каково это — испытывать симпатию к кому-то?

Хэ Сяоцзин кивнула. «Верно. Если вы действительно любите друг друга, разве свадьба — это не лишь вопрос времени?»

«Взаимная привязанность». Мысль о взаимной привязанности, о понимании которой она упомянула, мелькнула в голове Сюй И, и ее уши быстро покраснели. Затем она стала расспрашивать Хэ Сяоцзина: «Что же мне тогда делать?»

«Я тоже никогда не состояла в отношениях, поэтому могу лишь дать вам несколько советов».

«Сначала познакомьтесь с ней поближе, а потом подружитесь! В вашей ситуации вы должны начать как друзья. Но вы не можете стать её настоящим другом».

"Почему?"

«Ведь твоя настоящая цель — сделать так, чтобы она тебя полюбила. Поэтому с самого начала тебе нужно отличаться от её других друзей. Тебе нужно заботиться о ней, оберегать её, понимать её, научиться защищать её, а также адекватно на неё полагаться, чтобы она тоже научилась полагаться на тебя, превратив вас из двух незнакомцев в двух самых близких людей в мире».

Услышав её слова, Сюй И задержала слово «интимный» на кончике языка, повторяя его про себя несколько раз, пока её лицо не покраснело. Только тогда она поджала губы и скрыла радость в глазах.

Хэ Сяоцзин не подозревала о своих тонких действиях. Она продолжила: «Преследовать кого-то — это как обратиться к врачу. Нужно подобрать правильное лекарство и использовать правильные методы».

Сюй И, погруженный в размышления, записал ее слова.

«После выполнения предыдущих шагов вам нужно перейти к следующему: завоевать её сердце и заставить её искренне вас полюбить».

«Затем следует четвертый шаг, на котором вы можете...»

Сюй И заговорил первым: "Мы можем пожениться сейчас?"

Глядя на радостное выражение её лица, Хэ Сяоцзин поняла, что впервые видит такое прямое выражение эмоций на этом обычно холодном лице. Хэ Сяоцзин не могла заставить себя критиковать её за нетерпение.

«Нет. Я только что говорила о четырех шагах перед началом отношений. А теперь я расскажу о самом важном — о признании в своих чувствах!»

«Если она тебя примет, вы сможете начать встречаться и ваши отношения станут серьезными!»

«После того, как вы официально начнете встречаться, вам нужно будет пройти четыре этапа отношений: страстная любовь, близость, привязанность и адаптация. После того, как вы пройдете этап адаптации, вы сможете выбрать подходящий момент для предложения руки и сердца».

В глазах Сюй И читались сомнение и потрясение. До свадьбы нужно пройти столько этапов. У совершенствующегося всего восемь этапов, от очищения Ци до преодоления испытаний. А для женитьбы на госпоже Гу требуется девять этапов!

Неудивительно, что старейшины говорят, что, не ощущая трудностей, накопившихся за полжизни совершенствования, трудно упустить любовь, как только войдешься в море любви.

Это действительно сложно!

Видя, что она расстроена, Хэ Сяоцзин тихо вздохнула, похлопала её по плечу, чтобы подбодрить: «Не бойся. В любви нельзя торопиться. Не спеши, и в конце концов ты завоюешь сердце своего возлюбленного».

"Хм." Проводив Хэ Сяоцзин, Сюй И снова лег на кровать и долго размышлял.

Она записала все шаги, о которых ей рассказала Хэ Сяоцзин, и много раз прокручивала их в уме, пока не рассвело. Затем ей позвонила Чжан Я и она поняла, что уже наступил следующий день.

Чжан Я пригласила её пойти с ней по магазинам.

Когда Сюй И прибыла в пункт назначения, Чжан Я отвела её купить одежду.

Выбирая одежду, Сюй И спросил её: «Нас отобрали, разве нам не выдадут командную форму?»

«Какая девушка будет жаловаться на то, что у нее слишком много одежды?» Чжан Я была сегодня счастлива, потому что сможет остаться с Сюй И примерно на месяц.

Магазин, куда Чжан Я привела ее, был совсем недешевым; даже самая простая вещь стоила четырехзначную сумму.

Сюй И взглянул на ценник и прямо сказал: «Я не могу себе позволить ни одну из этих вещей».

Была суббота, и вокруг было много людей. Когда Сюй И это сказала, она привлекла внимание людей, стоявших рядом с ней.

Чжан Я смотрела на продавщицу, предлагающую ей одежду, и ее сердце переполнялось волнением. Сегодня она принесла с собой достаточно денег. Сможет ли она спасти положение, как в каком-нибудь сериале про идолов, похваставшись и дав кому-нибудь пощечину?

Двое студентов, сидевших рядом с ним, улыбнулись и сказали: «Ничего страшного, если вы не можете себе это позволить, просто посмотрите. Мы постоянно сюда приходим поиграть».

Затем продавщица, сохранявшая привычную улыбку, заговорила. Ее улыбка стала шире, глаза прищурились, а тон по-прежнему был мягким: «Все в порядке, каждый, кто заходит в наш магазин, — наш покупатель. Ничего страшного, если вы ничего не купите».

Сюй И кивнул: "Спасибо."

Двое студентов были очень воодушевлены. Они протиснулись мимо продавца и Чжан Я и провели Сюй И по магазину.

Я также сказала ей, что одежду здесь сложнее чистить, и она может прийти и посмотреть, но если хочет примерить, лучше обменять ее на другую партию, чтобы избавить магазин от лишних хлопот.

Чжан Я уныло следовала за ними, слушая, как две одноклассницы, стоявшие по бокам Сюй И и объяснявшие ей ситуацию, в конце концов привели Сюй И в другой магазин. Мало того, что симпатичная девушка не смогла спасти симпатичную девушку, она еще и упустила свой шанс похвастаться своим богатством.

Около полудня две студентки с неохотой попрощались с Сюй И.

«Можно с вами сфотографироваться?» — спросили они, не желая уходить, держа в руках телефоны и с ожиданием прося об этом.

Сюй И может казаться холодной, но это всего лишь побочный эффект её многолетней практики безжалостного пути меча. В глубине души ей на самом деле очень нравится слушать их разговоры, и когда они обратились с такой просьбой, она согласилась.

Сначала они сфотографировались по отдельности, а затем все трое сделали групповое фото.

Уходя, девушки обернулись и, подняв большой палец вверх, сказали Сюй И: «Сюй И! Вперед! Мы ждем твоего дебюта!»

После её ухода Чжан Я поняла, что произошло, и с улыбкой сказала Сюй И: «Значит, тебя узнала твоя маленькая поклонница. Неудивительно, что я встретила двух таких восторженных девушек».

Лицо Сюй И немного смягчилось. Ей показалось, что она улыбнулась, но, проходя мимо чистого стекла, она взглянула на него и увидела то же самое вечно холодное выражение.

Сюй И чувствовала некоторое разочарование. Она читала ранние работы Гу Сяоцзе, рекомендованные Чжан Яанем. Однажды Гу Сяоцзе похвалил своего товарища по команде в телепередаче, сказав, что у того особенно добрая улыбка.

Отбросив раздражение, Сюй И повернулась к Чжан Я и спросила: «Куда мы пойдем дальше?»

Чжан Я выглядела ещё более расстроенной, чем она. Их запланированная совместная поездка, призванная укрепить их отношения, обернулась чем-то совершенно иным, оставив её в положении чужой.

Она потеряла интерес к шопингу. Сюй И и две девушки перепробовали довольно много вещей во время покупок, и Чжан Я, заметив их, тайком купила всё. Ей тоже кое-что понравилось, поэтому она купила по две вещи каждого вида.

«Мы купили всё необходимое, и ещё кучу ненужных вещей. Пойдём поедим?»

Чжан Я нашла уединенный ресторанчик, отличающийся высокой степенью приватности, и представила его ей, сказав: «Владелец этого ресторана — друг моего отца. Я часто бывала здесь в детстве. Сегодня я привела тебя сюда, чтобы ты попробовала. Еда здесь особенно вкусная, я уверена, тебе понравится».

Воспользовавшись своими хорошими отношениями с начальником, Чжан Я заказала множество вкусных блюд, которые напомнили ей о детстве.

«Я иду в туалет».

После ухода Чжан Я Сюй И было нечем заняться, поэтому она подсознательно, используя свое божественное чутье, осмотрела небольшой ресторанчик. Это была ее давняя привычка. Неважно, когда, оказавшись в новом и незнакомом месте, она всегда сначала проверяла обстановку.

Как только у него пробудилось божественное чутье, он увидел двух человек в небольшой отдельной комнате по соседству.

«Мисс Гу». Разделённые стеной, Сюй И наблюдали, как Фань Вэйвэй и мисс Гу начали спорить.

Четыре наставника шоу Star Idol договорились поужинать здесь, но у Юань Бэйду возникли непредвиденные обстоятельства, и он не смог прийти, а Ся Лань как раз пошла в туалет.

Когда там были только Гу Юэюэ и Фань Вэйвэй, Фань Вэйвэй начал вести себя неподобающим образом.

«Учитель Гу, здесь сейчас нет посторонних. Можете ответить на то, что я вам говорил раньше?»

Фань Вэйвэй одарила всех улыбкой, которая, по её мнению, придавала ей очень крутой вид.

Гу Юэюэ почувствовала, как по спине пробежал холодок от масла, но терпеливо объяснила: «Извините, я просто продвигаю Чжэн Вана в соответствии с планом компании, и у меня нет намерения создавать пару».

«Хе-хе, профессор Гу, вы такой забавный». Фань Вэйвэй не мог перестать смеяться. «Профессор Гу, здесь нет посторонних, не будьте такими формальными. Вы даже можете принимать женщин, почему бы не поучаствовать со мной в создании ажиотажа? К тому же, когда мужчина и женщина влюбляются, это беспроигрышная ситуация».

«Что ты можешь сделать с двумя женщинами?» Фань Вэйвэй подошла к ней ближе, ее улыбка становилась все более непристойной. «Учительница Гу, вы когда-нибудь пробовали с мужчиной?»

Глава семнадцатая

Гу Юэюэ работает в индустрии так много лет, что видела всевозможных монстров и демонов.

«Фань Вэйвэй, пожалуйста, прояви ко мне уважение».

«А? Ха-ха, ладно, хорошо, без проблем!» Фань Вэйвэй улыбнулась и жестом указала ему, но в следующую секунду выражение её лица изменилось. Она помрачнела и внезапно встала, используя своё преимущество в росте, чтобы оказать давление на Гу Юэюэ. «Не испытывай судьбу! Мы все в одном кругу, кто не знает грязных секретов друг друга? То, что ты их хорошо скрываешь, ещё не значит, что ты ничего плохого не сделал, верно?»

Гу Юэюэ сжала кулаки, не желая спорить с ним. Она посмотрела на него, ее взгляд был спокоен до безразличия.

Фань Вэйвэй почувствовал себя немного неловко под её взглядом. Его разум, притуплённый алкоголем, постепенно успокоился. Он фыркнул и снова сел.

Однако, поскольку фасад уже сорван, нет необходимости продолжать притворяться, что вы уважаете старших.

«Что это за самоуверенность? Все в индустрии знают, что ты в затруднительном положении. Рано или поздно ты будешь умолять меня о помощи».

Гу Юэюэ взяла сумку и уже собиралась уходить, когда услышала эти слова у двери. Выражение лица Гу Юэюэ слегка изменилось, но она вздохнула и сказала: «Фань Вэйвэй, я хотела бы сказать тебе то же самое».

Собираясь спуститься вниз, она столкнулась с Ся Лань, которая возвращалась из туалета.

Ся Лань боялась произвести плохое впечатление на своего кумира, поэтому сразу после ужина пошла в туалет поправить макияж. Она немного задержалась, а затем вернулась и увидела, что её кумир собирается уходить.

«Учитель Гу, вы уходите?»

Гу Юэюэ кивнула, ничего больше не сказала и проехала мимо неё.

Ся Лань несла свою сумку, и, увидев, что Гу Юэюэ уже отошла на несколько шагов, быстро последовала за ней. Она шла молча, не смея произнести ни слова, и по ее глазам было понятно, что ее кумир в плохом настроении.

Ся Лань привезла их троих сюда, но теперь, когда они уезжали, она намеренно не упомянула, что возьмет с собой Фань Вэйвэя, чтобы у нее появилась возможность побыть наедине со своим кумиром.

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259 Chapter 260 Chapter 261 Chapter 262 Chapter 263 Chapter 264 Chapter 265 Chapter 266 Chapter 267 Chapter 268 Chapter 269 Chapter 270 Chapter 271 Chapter 272 Chapter 273 Chapter 274 Chapter 275 Chapter 276 Chapter 277 Chapter 278 Chapter 279 Chapter 280 Chapter 281 Chapter 282 Chapter 283 Chapter 284 Chapter 285 Chapter 286 Chapter 287 Chapter 288 Chapter 289 Chapter 290 Chapter 291 Chapter 292 Chapter 293 Chapter 294 Chapter 295 Chapter 296 Chapter 297 Chapter 298 Chapter 299 Chapter 300 Chapter 301 Chapter 302 Chapter 303 Chapter 304 Chapter 305 Chapter 306 Chapter 307 Chapter 308 Chapter 309 Chapter 310 Chapter 311 Chapter 312 Chapter 313 Chapter 314 Chapter 315 Chapter 316 Chapter 317 Chapter 318 Chapter 319 Chapter 320 Chapter 321 Chapter 322 Chapter 323 Chapter 324 Chapter 325 Chapter 326 Chapter 327 Chapter 328 Chapter 329 Chapter 330 Chapter 331 Chapter 332 Chapter 333 Chapter 334 Chapter 335 Chapter 336 Chapter 337 Chapter 338 Chapter 339 Chapter 340 Chapter 341 Chapter 342 Chapter 343 Chapter 344 Chapter 345 Chapter 346 Chapter 347 Chapter 348 Chapter 349 Chapter 350 Chapter 351 Chapter 352 Chapter 353 Chapter 354 Chapter 355 Chapter 356 Chapter 357 Chapter 358 Chapter 359 Chapter 360 Chapter 361 Chapter 362 Chapter 363 Chapter 364 Chapter 365 Chapter 366 Chapter 367 Chapter 368 Chapter 369 Chapter 370 Chapter 371 Chapter 372 Chapter 373 Chapter 374 Chapter 375 Chapter 376 Chapter 377 Chapter 378 Chapter 379 Chapter 380 Chapter 381 Chapter 382 Chapter 383 Chapter 384 Chapter 385 Chapter 386 Chapter 387 Chapter 388 Chapter 389 Chapter 390 Chapter 391 Chapter 392 Chapter 393 Chapter 394 Chapter 395 Chapter 396 Chapter 397 Chapter 398 Chapter 399 Chapter 400 Chapter 401 Chapter 402 Chapter 403 Chapter 404 Chapter 405 Chapter 406 Chapter 407 Chapter 408 Chapter 409 Chapter 410 Chapter 411 Chapter 412 Chapter 413 Chapter 414 Chapter 415 Chapter 416 Chapter 417 Chapter 418 Chapter 419 Chapter 420 Chapter 421 Chapter 422 Chapter 423 Chapter 424 Chapter 425 Chapter 426 Chapter 427 Chapter 428 Chapter 429 Chapter 430 Chapter 431 Chapter 432 Chapter 433 Chapter 434 Chapter 435 Chapter 436 Chapter 437 Chapter 438 Chapter 439 Chapter 440 Chapter 441 Chapter 442 Chapter 443 Chapter 444 Chapter 445 Chapter 446 Chapter 447 Chapter 448 Chapter 449 Chapter 450 Chapter 451 Chapter 452 Chapter 453 Chapter 454 Chapter 455 Chapter 456 Chapter 457 Chapter 458 Chapter 459 Chapter 460 Chapter 461 Chapter 462 Chapter 463 Chapter 464 Chapter 465 Chapter 466 Chapter 467 Chapter 468 Chapter 469 Chapter 470 Chapter 471 Chapter 472 Chapter 473 Chapter 474 Chapter 475 Chapter 476 Chapter 477 Chapter 478 Chapter 479 Chapter 480 Chapter 481 Chapter 482 Chapter 483 Chapter 484 Chapter 485 Chapter 486 Chapter 487 Chapter 488 Chapter 489 Chapter 490 Chapter 491 Chapter 492 Chapter 493 Chapter 494 Chapter 495 Chapter 496 Chapter 497 Chapter 498 Chapter 499 Chapter 500 Chapter 501 Chapter 502 Chapter 503 Chapter 504 Chapter 505 Chapter 506 Chapter 507 Chapter 508 Chapter 509 Chapter 510 Chapter 511 Chapter 512 Chapter 513 Chapter 514 Chapter 515 Chapter 516 Chapter 517 Chapter 518 Chapter 519 Chapter 520 Chapter 521 Chapter 522 Chapter 523 Chapter 524 Chapter 525 Chapter 526 Chapter 527 Chapter 528 Chapter 529 Chapter 530 Chapter 531 Chapter 532 Chapter 533 Chapter 534 Chapter 535 Chapter 536 Chapter 537 Chapter 538 Chapter 539 Chapter 540 Chapter 541 Chapter 542 Chapter 543 Chapter 544 Chapter 545 Chapter 546 Chapter 547 Chapter 548 Chapter 549 Chapter 550 Chapter 551 Chapter 552 Chapter 553 Chapter 554 Chapter 555 Chapter 556 Chapter 557 Chapter 558 Chapter 559 Chapter 560 Chapter 561 Chapter 562 Chapter 563 Chapter 564 Chapter 565 Chapter 566 Chapter 567 Chapter 568 Chapter 569 Chapter 570 Chapter 571 Chapter 572 Chapter 573 Chapter 574 Chapter 575 Chapter 576 Chapter 577 Chapter 578 Chapter 579 Chapter 580 Chapter 581 Chapter 582 Chapter 583 Chapter 584 Chapter 585 Chapter 586 Chapter 587 Chapter 588 Chapter 589 Chapter 590 Chapter 591 Chapter 592 Chapter 593 Chapter 594 Chapter 595 Chapter 596 Chapter 597 Chapter 598 Chapter 599 Chapter 600 Chapter 601 Chapter 602 Chapter 603 Chapter 604 Chapter 605 Chapter 606 Chapter 607 Chapter 608 Chapter 609 Chapter 610 Chapter 611 Chapter 612 Chapter 613 Chapter 614 Chapter 615 Chapter 616 Chapter 617 Chapter 618 Chapter 619 Chapter 620 Chapter 621 Chapter 622 Chapter 623 Chapter 624 Chapter 625 Chapter 626 Chapter 627 Chapter 628 Chapter 629 Chapter 630 Chapter 631 Chapter 632 Chapter 633 Chapter 634 Chapter 635 Chapter 636 Chapter 637 Chapter 638 Chapter 639 Chapter 640 Chapter 641 Chapter 642 Chapter 643 Chapter 644 Chapter 645 Chapter 646 Chapter 647 Chapter 648 Chapter 649 Chapter 650 Chapter 651 Chapter 652 Chapter 653 Chapter 654 Chapter 655 Chapter 656 Chapter 657 Chapter 658 Chapter 659 Chapter 660 Chapter 661 Chapter 662 Chapter 663 Chapter 664 Chapter 665 Chapter 666 Chapter 667 Chapter 668 Chapter 669 Chapter 670 Chapter 671 Chapter 672 Chapter 673 Chapter 674 Chapter 675 Chapter 676 Chapter 677 Chapter 678 Chapter 679 Chapter 680 Chapter 681 Chapter 682 Chapter 683 Chapter 684 Chapter 685 Chapter 686 Chapter 687 Chapter 688 Chapter 689 Chapter 690 Chapter 691 Chapter 692 Chapter 693 Chapter 694 Chapter 695 Chapter 696 Chapter 697 Chapter 698 Chapter 699 Chapter 700 Chapter 701 Chapter 702 Chapter 703 Chapter 704 Chapter 705 Chapter 706 Chapter 707 Chapter 708 Chapter 709 Chapter 710 Chapter 711 Chapter 712 Chapter 713 Chapter 714 Chapter 715 Chapter 716 Chapter 717 Chapter 718 Chapter 719 Chapter 720 Chapter 721 Chapter 722 Chapter 723 Chapter 724 Chapter 725 Chapter 726 Chapter 727 Chapter 728 Chapter 729 Chapter 730 Chapter 731 Chapter 732 Chapter 733 Chapter 734 Chapter 735 Chapter 736 Chapter 737 Chapter 738 Chapter 739 Chapter 740 Chapter 741 Chapter 742 Chapter 743 Chapter 744 Chapter 745 Chapter 746 Chapter 747 Chapter 748 Chapter 749 Chapter 750 Chapter 751 Chapter 752 Chapter 753 Chapter 754 Chapter 755 Chapter 756 Chapter 757 Chapter 758 Chapter 759 Chapter 760 Chapter 761 Chapter 762 Chapter 763 Chapter 764 Chapter 765 Chapter 766 Chapter 767 Chapter 768 Chapter 769 Chapter 770 Chapter 771 Chapter 772 Chapter 773 Chapter 774 Chapter 775 Chapter 776 Chapter 777 Chapter 778 Chapter 779 Chapter 780 Chapter 781 Chapter 782 Chapter 783 Chapter 784 Chapter 785 Chapter 786 Chapter 787 Chapter 788 Chapter 789 Chapter 790 Chapter 791 Chapter 792 Chapter 793 Chapter 794 Chapter 795 Chapter 796 Chapter 797 Chapter 798 Chapter 799 Chapter 800