Глава 13

Сюй И вернулся домой в унынии и обнаружил, что Хэ Сяоцзин привел с собой пьяницу.

Хэ Сяоцзин вышла из спальни, от неё сильно пахло алкоголем. Её лицо и шея были покрыты следами от помады и зубов. В руке она держала мокрое полотенце, а улыбка была неловкой и натянутой.

«Ты вернулась. Моя подруга слишком много выпила, а потом сдала свою квартиру, поэтому я привезла ее сюда на одну ночь. Не волнуйся, завтра я отведу ее пожить где-нибудь. Она хорошо спит и не будет тебя беспокоить».

Сюй И взглянул на ее шею, но не стал комментировать ее "хорошо воспитанное" поведение.

«Всё в порядке». Мысли Сюй И были в полном смятении, и её больше ничего не волновало. Как обычно, она вернулась в свою комнату с бесстрастным выражением лица.

Она лежала на кровати, заложив руки за голову и глядя в потолок. В ее голове все еще прокручивались слова, которые мисс Гу произнесла из-за двери.

Хэ Сяоцзин постучала в дверь, но Сюй И не двинулась с места. Она лишь сказала: «Дверь не заперта, пожалуйста, войдите».

«Сюй И, ты сердишься?» — осторожно спросила Хэ Сяоцзин. Она не обсуждала это со своей соседкой по комнате, так как привести кого-то домой без разрешения было неуважительно. Однако она также беспокоилась о том, что ее подруга может оказаться одна после того, как слишком много выпьет.

Сюй И всегда уделяла внимание этикету, но это был первый раз, когда она разговаривала с кем-то, лежа на спине.

«Я не злюсь. Я просто поехал к своей невесте», — рассказала ей Сюй И о случившемся.

Хэ Сяоцзин не знала, что может проходить сквозь стены, не говоря уже о том, что может пробуждать божественные чувства. В представленном ею сценарии невеста Сюй И каким-то образом узнала о свадьбе, и когда Сюй И пришел ее найти, она намеренно сказала ему эти слова, чтобы он услышал их и отказался от нее.

«Вздох, рыбы в море предостаточно. Почему бы тебе не найти кого-нибудь другого, кто тебе понравится? К тому же, она не ошибается. В наши дни все выступают за свободу любви; кто еще придерживается старомодной системы браков по договоренности?»

Сюй И повернулась спиной к Хэ Сяоцзин, и все ее тело излучало несчастье, словно у ребенка, закатывающего истерику.

Хэ Сяоцзин почесала голову и почувствовала зуд на шее. Она подняла руку и дотронулась до него, обнаружив, что на шею каким-то образом попала помада. Ее лицо помрачнело, и она быстро убежала в ванную, оценивая свое жалкое состояние.

Я что, только что болтала со своей соседкой по комнате с этим макияжем? О боже... помогите!

Выйдя после умывания, она увидела, что Сюй И всё ещё делает то же самое, что и раньше. В комнате не было света, и лишь немного света проникало из гостиной, из-за чего спальня выглядела тёмной и мрачной, что её угнетало.

Хэ Сяоцзин пододвинула стул и села, намереваясь дать своей соседке по комнате несколько советов.

«На самом деле, есть и другие способы. Сейчас ещё слишком рано грустить».

Как только Хэ Сяоцзин заговорила, она привлекла внимание Сюй И. Сюй И выпрямилась, села и включила свет в комнате.

«Какой метод?» — нетерпеливо спросила она Хэ Сяоцзин.

Хэ Сяоцзин позабавила её нетерпеливость. «Всё просто. Если она тебе действительно нравится, позволь ей узнать тебя получше и расположить к себе. Разве это не сделает вас парой?»

"Нравится?" Брови Сюй И, едва заметно расслабившиеся, нахмурились еще сильнее. Она с детства практиковала фехтование, оттачивая безжалостный путь; каково это — испытывать симпатию к кому-то?

Хэ Сяоцзин кивнула. «Верно. Если вы действительно любите друг друга, разве свадьба — это не лишь вопрос времени?»

«Взаимная привязанность». Мысль о взаимной привязанности, о понимании которой она упомянула, мелькнула в голове Сюй И, и ее уши быстро покраснели. Затем она стала расспрашивать Хэ Сяоцзина: «Что же мне тогда делать?»

«Я тоже никогда не состояла в отношениях, поэтому могу лишь дать вам несколько советов».

«Сначала познакомьтесь с ней поближе, а потом подружитесь! В вашей ситуации вы должны начать как друзья. Но вы не можете стать её настоящим другом».

"Почему?"

«Ведь твоя настоящая цель — сделать так, чтобы она тебя полюбила. Поэтому с самого начала тебе нужно отличаться от её других друзей. Тебе нужно заботиться о ней, оберегать её, понимать её, научиться защищать её, а также адекватно на неё полагаться, чтобы она тоже научилась полагаться на тебя, превратив вас из двух незнакомцев в двух самых близких людей в мире».

Услышав её слова, Сюй И задержала слово «интимный» на кончике языка, повторяя его про себя несколько раз, пока её лицо не покраснело. Только тогда она поджала губы и скрыла радость в глазах.

Хэ Сяоцзин не подозревала о своих тонких действиях. Она продолжила: «Преследовать кого-то — это как обратиться к врачу. Нужно подобрать правильное лекарство и использовать правильные методы».

Сюй И, погруженный в размышления, записал ее слова.

«После выполнения предыдущих шагов вам нужно перейти к следующему: завоевать её сердце и заставить её искренне вас полюбить».

«Затем следует четвертый шаг, на котором вы можете...»

Сюй И заговорил первым: "Мы можем пожениться сейчас?"

Глядя на радостное выражение её лица, Хэ Сяоцзин поняла, что впервые видит такое прямое выражение эмоций на этом обычно холодном лице. Хэ Сяоцзин не могла заставить себя критиковать её за нетерпение.

«Нет. Я только что говорила о четырех шагах перед началом отношений. А теперь я расскажу о самом важном — о признании в своих чувствах!»

«Если она тебя примет, вы сможете начать встречаться и ваши отношения станут серьезными!»

«После того, как вы официально начнете встречаться, вам нужно будет пройти четыре этапа отношений: страстная любовь, близость, привязанность и адаптация. После того, как вы пройдете этап адаптации, вы сможете выбрать подходящий момент для предложения руки и сердца».

В глазах Сюй И читались сомнение и потрясение. До свадьбы нужно пройти столько этапов. У совершенствующегося всего восемь этапов, от очищения Ци до преодоления испытаний. А для женитьбы на госпоже Гу требуется девять этапов!

Неудивительно, что старейшины говорят, что, не ощущая трудностей, накопившихся за полжизни совершенствования, трудно упустить любовь, как только войдешься в море любви.

Это действительно сложно!

Видя, что она расстроена, Хэ Сяоцзин тихо вздохнула, похлопала её по плечу, чтобы подбодрить: «Не бойся. В любви нельзя торопиться. Не спеши, и в конце концов ты завоюешь сердце своего возлюбленного».

"Хм." Проводив Хэ Сяоцзин, Сюй И снова лег на кровать и долго размышлял.

Она записала все шаги, о которых ей рассказала Хэ Сяоцзин, и много раз прокручивала их в уме, пока не рассвело. Затем ей позвонила Чжан Я и она поняла, что уже наступил следующий день.

Чжан Я пригласила её пойти с ней по магазинам.

Когда Сюй И прибыла в пункт назначения, Чжан Я отвела её купить одежду.

Выбирая одежду, Сюй И спросил её: «Нас отобрали, разве нам не выдадут командную форму?»

«Какая девушка будет жаловаться на то, что у нее слишком много одежды?» Чжан Я была сегодня счастлива, потому что сможет остаться с Сюй И примерно на месяц.

Магазин, куда Чжан Я привела ее, был совсем недешевым; даже самая простая вещь стоила четырехзначную сумму.

Сюй И взглянул на ценник и прямо сказал: «Я не могу себе позволить ни одну из этих вещей».

Была суббота, и вокруг было много людей. Когда Сюй И это сказала, она привлекла внимание людей, стоявших рядом с ней.

Чжан Я смотрела на продавщицу, предлагающую ей одежду, и ее сердце переполнялось волнением. Сегодня она принесла с собой достаточно денег. Сможет ли она спасти положение, как в каком-нибудь сериале про идолов, похваставшись и дав кому-нибудь пощечину?

Двое студентов, сидевших рядом с ним, улыбнулись и сказали: «Ничего страшного, если вы не можете себе это позволить, просто посмотрите. Мы постоянно сюда приходим поиграть».

Затем продавщица, сохранявшая привычную улыбку, заговорила. Ее улыбка стала шире, глаза прищурились, а тон по-прежнему был мягким: «Все в порядке, каждый, кто заходит в наш магазин, — наш покупатель. Ничего страшного, если вы ничего не купите».

Сюй И кивнул: "Спасибо."

Двое студентов были очень воодушевлены. Они протиснулись мимо продавца и Чжан Я и провели Сюй И по магазину.

Я также сказала ей, что одежду здесь сложнее чистить, и она может прийти и посмотреть, но если хочет примерить, лучше обменять ее на другую партию, чтобы избавить магазин от лишних хлопот.

Чжан Я уныло следовала за ними, слушая, как две одноклассницы, стоявшие по бокам Сюй И и объяснявшие ей ситуацию, в конце концов привели Сюй И в другой магазин. Мало того, что симпатичная девушка не смогла спасти симпатичную девушку, она еще и упустила свой шанс похвастаться своим богатством.

Около полудня две студентки с неохотой попрощались с Сюй И.

«Можно с вами сфотографироваться?» — спросили они, не желая уходить, держа в руках телефоны и с ожиданием прося об этом.

Сюй И может казаться холодной, но это всего лишь побочный эффект её многолетней практики безжалостного пути меча. В глубине души ей на самом деле очень нравится слушать их разговоры, и когда они обратились с такой просьбой, она согласилась.

Сначала они сфотографировались по отдельности, а затем все трое сделали групповое фото.

Уходя, девушки обернулись и, подняв большой палец вверх, сказали Сюй И: «Сюй И! Вперед! Мы ждем твоего дебюта!»

После её ухода Чжан Я поняла, что произошло, и с улыбкой сказала Сюй И: «Значит, тебя узнала твоя маленькая поклонница. Неудивительно, что я встретила двух таких восторженных девушек».

Лицо Сюй И немного смягчилось. Ей показалось, что она улыбнулась, но, проходя мимо чистого стекла, она взглянула на него и увидела то же самое вечно холодное выражение.

Сюй И чувствовала некоторое разочарование. Она читала ранние работы Гу Сяоцзе, рекомендованные Чжан Яанем. Однажды Гу Сяоцзе похвалил своего товарища по команде в телепередаче, сказав, что у того особенно добрая улыбка.

Отбросив раздражение, Сюй И повернулась к Чжан Я и спросила: «Куда мы пойдем дальше?»

Чжан Я выглядела ещё более расстроенной, чем она. Их запланированная совместная поездка, призванная укрепить их отношения, обернулась чем-то совершенно иным, оставив её в положении чужой.

Она потеряла интерес к шопингу. Сюй И и две девушки перепробовали довольно много вещей во время покупок, и Чжан Я, заметив их, тайком купила всё. Ей тоже кое-что понравилось, поэтому она купила по две вещи каждого вида.

«Мы купили всё необходимое, и ещё кучу ненужных вещей. Пойдём поедим?»

Чжан Я нашла уединенный ресторанчик, отличающийся высокой степенью приватности, и представила его ей, сказав: «Владелец этого ресторана — друг моего отца. Я часто бывала здесь в детстве. Сегодня я привела тебя сюда, чтобы ты попробовала. Еда здесь особенно вкусная, я уверена, тебе понравится».

Воспользовавшись своими хорошими отношениями с начальником, Чжан Я заказала множество вкусных блюд, которые напомнили ей о детстве.

«Я иду в туалет».

После ухода Чжан Я Сюй И было нечем заняться, поэтому она подсознательно, используя свое божественное чутье, осмотрела небольшой ресторанчик. Это была ее давняя привычка. Неважно, когда, оказавшись в новом и незнакомом месте, она всегда сначала проверяла обстановку.

Как только у него пробудилось божественное чутье, он увидел двух человек в небольшой отдельной комнате по соседству.

«Мисс Гу». Разделённые стеной, Сюй И наблюдали, как Фань Вэйвэй и мисс Гу начали спорить.

Четыре наставника шоу Star Idol договорились поужинать здесь, но у Юань Бэйду возникли непредвиденные обстоятельства, и он не смог прийти, а Ся Лань как раз пошла в туалет.

Когда там были только Гу Юэюэ и Фань Вэйвэй, Фань Вэйвэй начал вести себя неподобающим образом.

«Учитель Гу, здесь сейчас нет посторонних. Можете ответить на то, что я вам говорил раньше?»

Фань Вэйвэй одарила всех улыбкой, которая, по её мнению, придавала ей очень крутой вид.

Гу Юэюэ почувствовала, как по спине пробежал холодок от масла, но терпеливо объяснила: «Извините, я просто продвигаю Чжэн Вана в соответствии с планом компании, и у меня нет намерения создавать пару».

«Хе-хе, профессор Гу, вы такой забавный». Фань Вэйвэй не мог перестать смеяться. «Профессор Гу, здесь нет посторонних, не будьте такими формальными. Вы даже можете принимать женщин, почему бы не поучаствовать со мной в создании ажиотажа? К тому же, когда мужчина и женщина влюбляются, это беспроигрышная ситуация».

«Что ты можешь сделать с двумя женщинами?» Фань Вэйвэй подошла к ней ближе, ее улыбка становилась все более непристойной. «Учительница Гу, вы когда-нибудь пробовали с мужчиной?»

Глава семнадцатая

Гу Юэюэ работает в индустрии так много лет, что видела всевозможных монстров и демонов.

«Фань Вэйвэй, пожалуйста, прояви ко мне уважение».

«А? Ха-ха, ладно, хорошо, без проблем!» Фань Вэйвэй улыбнулась и жестом указала ему, но в следующую секунду выражение её лица изменилось. Она помрачнела и внезапно встала, используя своё преимущество в росте, чтобы оказать давление на Гу Юэюэ. «Не испытывай судьбу! Мы все в одном кругу, кто не знает грязных секретов друг друга? То, что ты их хорошо скрываешь, ещё не значит, что ты ничего плохого не сделал, верно?»

Гу Юэюэ сжала кулаки, не желая спорить с ним. Она посмотрела на него, ее взгляд был спокоен до безразличия.

Фань Вэйвэй почувствовал себя немного неловко под её взглядом. Его разум, притуплённый алкоголем, постепенно успокоился. Он фыркнул и снова сел.

Однако, поскольку фасад уже сорван, нет необходимости продолжать притворяться, что вы уважаете старших.

«Что это за самоуверенность? Все в индустрии знают, что ты в затруднительном положении. Рано или поздно ты будешь умолять меня о помощи».

Гу Юэюэ взяла сумку и уже собиралась уходить, когда услышала эти слова у двери. Выражение лица Гу Юэюэ слегка изменилось, но она вздохнула и сказала: «Фань Вэйвэй, я хотела бы сказать тебе то же самое».

Собираясь спуститься вниз, она столкнулась с Ся Лань, которая возвращалась из туалета.

Ся Лань боялась произвести плохое впечатление на своего кумира, поэтому сразу после ужина пошла в туалет поправить макияж. Она немного задержалась, а затем вернулась и увидела, что её кумир собирается уходить.

«Учитель Гу, вы уходите?»

Гу Юэюэ кивнула, ничего больше не сказала и проехала мимо неё.

Ся Лань несла свою сумку, и, увидев, что Гу Юэюэ уже отошла на несколько шагов, быстро последовала за ней. Она шла молча, не смея произнести ни слова, и по ее глазам было понятно, что ее кумир в плохом настроении.

Ся Лань привезла их троих сюда, но теперь, когда они уезжали, она намеренно не упомянула, что возьмет с собой Фань Вэйвэя, чтобы у нее появилась возможность побыть наедине со своим кумиром.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140