Глава 123

«Тетя, вы мне льстите». Когда Инь Юй увидела посторонних, ее аура мгновенно вспыхнула, словно для нее была специально построена сцена, привлекающая всеобщее внимание и прочно занимающая заслуженное центральное место.

Гу Юэюэ к этому привыкла, и Сяо Е тоже. Однако Сюй И внезапно увидел, как Инь Юй и мать Сяо Е оживленно болтают, и задался вопросом, не связывают ли Сяо Е и Инь Юй какие-то отношения за кулисами.

Сегодня за ужином собралось лишь несколько человек, и Гу Юэюэ, что необычно, открыла бутылку хорошего вина.

«Сегодня выходной, давайте выпьем». Гу Юэюэ разлила всем напитки.

Оно сразу узнала бутылку вина. «Сестра, это подарок от учителя Лю Дая, не так ли?»

«Да. Ма Юцай давно этого хотел и несколько раз спрашивал, могу ли я ему его продать. Сегодня магазин открылся, но его там не было», — улыбнулась Гу Юэюэ.

Оно быстро достал телефон, взял из рук Гу Юэюэ бутылку вина и сказал: «Тогда я должен сфотографироваться с ней и выложить фото в свои Моменты в WeChat, ха-ха-ха».

После того, как были сделаны фотографии, Сяо Е также сфотографировала бутылку вина крупным планом и опубликовала коллаж из девяти ячеек в своих моментах в WeChat, отметив Ма Юцай.

Вскоре телефон Сяо Е начал непрерывно звонить. Он открыл его и увидел голосовое сообщение от Ма Юцая, в котором тот просил всех оставить ему что-нибудь поесть.

Чуть позже Ма Юцай снова позвонил по видеосвязи, громко призывая всех оставить ему напиток.

Он также заявил, что Гу Юэюэ поступила несправедливо, намеренно открыв бутылку вина в его отсутствие.

«Тебе следовало сказать мне раньше, что ты сегодня будешь за рулём. Иначе зачем бы я пришёл к Лао Лю на ужин?»

Ма Юцай был убит горем, и Лю Бай, хлопнув его по плечу, сказал: «Неужели наше семейное выдержанное красное вино "Дочь" плохо с тобой обошлось? Ты собираешься его пить или нет?»

«Пейте! Нам просто необходимо выпить!» Ма Юцай быстро повесил трубку и побежал к Лю Баю выпить.

Видеозвонок закончился, и Инь Юй не мог перестать смеяться. «Мы выпили всё вино, так что ему ничего не оставили».

Гу Юэюэ немного поколебалась, затем Сяо Е предложил хорошую идею: «Сестра, давай оставим немного для директора Ма. Когда твоя невестка вернется, ты сможешь отправить это прямо ей».

"хороший."

Гу Юэюэ с готовностью согласилась, что не противоречило ни желанию Ма Юцая выпить, ни желанию его жены помочь Ма Юцаю бросить пить.

"Давай выпьем вместе. За здоровье! Малыш, возьми бутылку, быстрее! За здоровье!"

Глава 117

С рассветом Сюй И проснулся в объятиях Гу Юэюэ.

Она взглянула на часы; было чуть больше семи. Она положила телефон и снова легла. Гу Юэюэ все еще спала, но ее тело, казалось, жило своей собственной жизнью, автоматически обнимая Сюй И, когда та подходила ближе.

К 8:30 Гу Юэюэ наконец-то хорошо выспалась. Она медленно проснулась и пошевелила руками, которые болели и онемели от постоянного давления.

Глядя на крепко спящую Сюй И у себя на руках, она невольно улыбнулась и поцеловала её.

Гу Юэюэ тихо встала с постели и некоторое время занималась делами на кухне. Увидев, что уже почти девять часов, она пошла будить Сюй И и Сяо Сяо.

Как и следовало ожидать от матери и дочери, Сюй И настояла на том, чтобы Гу Юэюэ подошла, обняла и поцеловала ее, прежде чем она сможет встать после пробуждения.

Сяо Сяо тоже лежала на кровати и, прежде чем встать, просила маму подержать её на руках своим детским голоском. После того как Гу Юэюэ вытащила её из-под одеяла, Сяо Сяо поцеловала Гу Юэюэ в щёку.

"Ладно, вставай скорее, пойдем к бабушке после завтрака, хорошо?"

Сяо Сяо и Сюй И вымыли воду вместе.

Гу Юэюэ прислонилась к двери, наблюдая за двумя людьми, одним крупным и одним маленьким, которые синхронно чистили зубы в зеркале. Сюй И, увидев её в зеркале, улыбнулся человеку в отражении.

Сяо Сяо, а вот чистя зубы, просто повернулась и пробормотала: «Мамочка!»

Гу Юэюэ задавалась вопросом, какие изменения произойдут в её жизни, если она найдёт себе партнёра.

Но она никогда раньше не сталкивалась с подобным и не могла представить, каково это – иметь кого-то дома. Иногда, когда она работала вдали от дома, она даже жила в одной комнате с другими коллегами.

Гу Юэюэ подумала, что если бы у неё был возлюбленный, всё было бы примерно так же. В доме был бы ещё один человек, и обстановка была бы немного оживленнее. Они могли бы разговаривать, есть и спать вместе, так что им не было бы так одиноко.

Когда этот день наконец настал, Гу Юэюэ поняла, что чувство, когда кто-то есть в твоем сердце, совершенно отличается от чувства, когда кто-то есть в твоем доме.

Первый вариант действительно способен избавить от одиночества и изоляции, в то время как второй — это в лучшем случае просто наличие дополнительного соседа по комнате, с которым можно поговорить.

Я невероятно счастлива, что встретила человека, которого люблю.

После завтрака Гу Юэюэ сохранила хорошее настроение по дороге в санаторий.

На этот раз, придя в санаторий, она даже не чувствовала ни нервозности, ни тревоги.

Я очень спокойно встретился с матерью и, что еще более важно, с радостью попросил ее вернуться домой.

Сегодня с ней остался Дин Вэй. Гу Юэюэ попросила мать пойти домой, но та, поглядывая на Дина Вэя, колебалась, соглашаться ли.

Сюй И тихонько потянул Гу Юэюэ за рукав: «Нам, наверное, пора готовить обед?»

Гу Юэюэ взглянула на мать и декана Вэя, затем слегка кивнула. «Мама, тётя Вэй, вы немного поболтайте. А мы с Сяо Сюй пойдём готовить обед».

«Сяосяо, оставайся здесь с бабушкой и не бегай, хорошо?» — напомнила Гу Юэюэ Сяосяо, уходя.

Несмотря на то, что у каждого пациента здесь есть собственное личное пространство и за ним ухаживает специально обученный персонал, нам все равно нужно научить Сяосяо не бегать, учитывая, что у этого малыша уже были подобные проступки.

Это место отличается от того, что есть снаружи. Если мы случайно забредем в чужую палату и расстроим другого пациента, это будет нехорошо, и будет нехорошо, если Сяосяо окажется в опасности.

Гу Юэюэ последовала за Сюй И на кухню. Вместо того чтобы что-либо готовить, она закрыла дверь и спросила Сюй И: «Ты хочешь мне что-нибудь сказать?»

«Хм». Сюй И не собиралась скрывать это от Гу Юэюэ. Немного подумав, она откровенно сказала: «Думаю, у нашей матери и декана Вэя особые отношения. Почему бы тебе не перестать уговаривать её вернуться?»

Если даже Сюй И, этот болван, смог это понять, как же Гу Юэюэ могла этого не знать?

«Дин Вэй — врач, а моя мать — пациентка. Они вместе…» — Гу Юэюэ немного растерялась.

Сюй И недоуменно спросил: «Разве врачи и пациенты не могут быть вместе?»

«Дело не в том, что мы не можем быть вместе». Гу Юэюэ не знала, как ей это объяснить. «Болезнь моей матери необычна. Она действительно любит декана Вэя, или это просто потому, что она от него зависит? Я не знаю, искренне ли она хочет остаться. А вдруг потом пожалеет?»

Гу Юэюэ выразила свою обеспокоенность.

«Понятно». Нахмуренные брови Сюй И слегка расслабились, и она с любопытством спросила: «Тогда почему бы нам не спросить у неё?»

«…» Гу Юэюэ очень нравился характер Сюй И; он ничего не держал в себе и говорил то, что думал.

«Есть ещё какие-нибудь проблемы?» Сюй И поняла, что чувства Гу Юэюэ сложны, поэтому задала ещё несколько вопросов. «Тебе неловко спрашивать? Тогда выйди и приведи свою мать, я с ней поговорю».

Гу Юэюэ, размышляя о прямолинейном характере Сюй И и его откровенной, без притворства манере говорить, не могла сдержать смеха и слез.

«Неважно, я сама с ней поговорю. Боюсь, ты её напугаешь». Гу Юэюэ подтолкнула Сюй И выйти и велела ей: «Просто скажи, что хочешь приготовить пельмени, и попроси маму помочь».

«Я тоже умею лепить пельмени», — выпалил Сюй И, но тут же понял, что Гу Юэюэ на самом деле не собиралась их лепить, и поспешно ушёл с смущённой улыбкой.

Гу Юэюэ, наблюдая за удаляющейся фигурой Сюй И, улыбнулась. Характер девочки стал намного живее. По словам Сяо Е, Сюй И словно ожила, как будто превратилась из запрограммированного робота.

Ей не понравилась формулировка Оно, но, как ни странно, она идеально ей подходила.

Гу Юэюэ действительно планировала испечь пельмени. Раньше, во время праздников, её мать водила её печь пельмени, а на Новый год клала в каждый пельмень чистую монетку.

Однако на кухню вошла не мать Гу, а Дин Вэй.

«Я слышал от того ребёнка, что ты хочешь лепить пельмени. Я очень хорошо леплю пельмени, я тебе помогу». Декан Вэй улыбнулся и взял фартук у Гу Юэюэ, у которой было ничего не выражающее лицо.

Закончив одеваться, она закатала рукава и пошла мыть руки.

Гу Юэюэ безучастно смотрела, как декан Вэй открывает мешок с мукой.

«Как у тебя дела в последнее время?» — спросил её Дин Вэй.

Гу Юэюэ очнулась от удивления и усмехнулась: «Спасибо за вашу заботу, мне сейчас намного лучше».

«А как у тебя со сном по ночам? Я слышал, ты в последнее время хорошо отдыхаешь, без рабочего стресса. Ты можешь засыпать автоматически?»

«Да. Я очень хорошо выспалась». Гу Юэюэ размышляла о своем сне за это время. С тех пор как Сяосяо пришла к ней домой, она перестала принимать лекарства для засыпания.

Позже она сошлась с Сюй И. Чаще всего она так уставала, что тут же засыпала. С Сюй И рядом она спала очень спокойно и ей снились гораздо реже странные сны.

В последнее время Сюй И был очень занят работой и не мог быть рядом с ней. Несколько ночей Сюй И чувствовал себя некомфортно, но после телефонного разговора с Сюй И перед сном он смог спокойно заснуть.

«Хороший ночной сон необходим для поддержания хорошего самочувствия».

Гу Юэюэ согласно кивнула и отрезала кусок мяса, чтобы приготовить фарш.

Вы всё ещё чувствуете, что у вас галлюцинации?

Гу Юэюэ уже дважды упоминала об этом, но не обращалась в больницу для конкретного обследования. Однако декан Вэй предположил, что причиной её спутанности сознания стало чрезмерное психологическое напряжение, а также работа в условиях высокого давления в течение нескольких ночей подряд и недостаток отдыха.

Гу Юэюэ остановилась в процессе рубки, нахмурив брови, словно о чем-то задумавшись.

«Галлюцинации? Нет. Но последние несколько дней мне казалось, что я живу во сне. Воспоминания об этих днях кажутся нереальными».

Дин Вэй внезапно вспомнил дело, которое он уже вел.

Когда к ней впервые привели ребенка из семьи Лу, она подумала, что у него диссоциативное расстройство идентичности, также известное как расстройство множественной личности.

Но затем произошло нечто еще более странное: появился призрачный даосский священник.

Вдобавок к галлюцинациям, о которых упоминала ранее Гу Юэюэ, и тому факту, что её воспоминания были нереальными, декан Вэй стал ещё более осторожным.

Она никогда не питает слепой уверенности в своей профессии. Всё не всегда так, как она видит или думает. Она не настолько высокомерна, чтобы считать себя всезнающей и всемогущей в этой отрасли.

— Есть ещё что-нибудь необычное? — Дин Вэй протянул ей тарелку. — Убери всё и нарежь овощи.

«А, понятно». Гу Юэюэ взяла трубку, слегка отвлекшись, и, задумавшись, совершила несколько подсознательных движений. «Есть и другие отклонения, я не могу точно определить, но раньше я участвовала в развлекательном шоу».

«Это же реалити-шоу о знакомствах, режиссером которого является Инь Ю, верно?»

Да. Вы это видели.

«Я это видела. Твоей маме очень понравилось. Я смотрела это вместе с ней».

Гу Юэюэ почувствовала, что две старшие женщины выставили её напоказ. Позже она попросила Сюй И посмотреть с ней отредактированную версию развлекательного шоу, но у Сюй И не было времени прийти.

«Верно, у меня тоже есть смутное воспоминание об этом шоу. Такое ощущение, что я сам его не видел, и есть другие люди, которые чувствуют то же самое».

После того, как они вышли из плена суккуба, группа из них связалась друг с другом наедине. Чжао Юань, в частности, извинился перед ней и больше никогда не упоминал о своих чувствах к ней. Он также избегал её и Сюй И.

Гу Юэюэ очень подробно объяснила этот вопрос.

«Разве не странно, что мы все помним одно и то же? Как можно быть настолько синхронными? Как будто мы заранее прочитали сценарий. Но такова реальность; как же мы можем перечитывать сценарий?»

Дин Вэй больше ничего не сказала; она тоже ничего подобного не понимала.

«Вижу, у тебя сейчас всё хорошо. Если ты не можешь что-то понять, не стоит слишком много об этом думать. Немного более беззаботная жизнь — это не обязательно плохо», — посоветовал ей декан Вэй, опасаясь, что она может зациклиться на чём-нибудь пустяковом.

Гу Юэюэ усмехнулась: «Я не думаю, что в этом есть что-то плохое».

Короче говоря, тот факт, что она и Сюй И сошлись на развлекательном шоу, — это, безусловно, неплохо.

Когда разговор зашёл об их отношениях, Дин Вэй поговорил с ней ещё несколько минут.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140