Глава 99

"Хорошо, вот тебе награда. Я всё тебе компенсирую, когда вернусь сегодня вечером, ладно?"

Если она не соберется и не уйдет в ближайшее время, то попадет в утреннюю пробку, а Гу Юэюэ не хотела терять больше времени.

Кроме того, после долгих поцелуев прошлой ночью, проснувшись сегодня утром, она почувствовала легкое онемение и покраснение губ, хотя это было не очень заметно. Она боялась, что если они поцелуются еще несколько раз, она не сможет сегодня выйти из дома.

Сюй И снова взяла палочки для еды, на ее губах играла озорная ухмылка: «В случае просрочки придется заплатить проценты. Учитель Гу, вы все обдумали?»

Интерес?

Достаточно поцеловаться еще несколько раз, а потом можно остановиться. В конце концов, без этого повода у Сюй И будут другие причины поцеловать его снова.

Иногда она может даже поцеловать тебя без всякой причины.

"Мм." Гу Юэюэ слегка покраснела и согласилась с предложением взимать проценты.

Затем Сюй И с удовольствием принялась за завтрак. Было очевидно, что ее кулинарные навыки значительно улучшились, и этот завтрак оказался намного вкуснее, чем раньше.

Закончив есть, Сюй И убрала за собой тарелки.

Гу Юэюэ была готова и взяла Сяосяо за руку, когда они выходили.

Сюй И переоделась в выходную одежду и увидела Сяо Сяо, стоящего рядом с мисс Гу. Она присела на корточки и спросила Сяо Сяо: «Разве ты не говорил, что приготовил подарок для бабушки вчера вечером? Ты забыл его принести, Сяо Сяо?»

«Ах, я забыла!» — Сяосяо быстро отпустила руку Гу Юэюэ. «Мама, подожди меня».

Сяо Сяо побежала в свою маленькую комнату.

После ухода Сяосяо.

Гу Юэюэ вдруг почувствовала, как ее талия остановилась, и она невольно снова упала в объятия Сюй И.

"Ты, э-э..."

Мои губы, которые отдыхали всего лишь утро, снова были поцелованы.

Сюй И с удовлетворением отпустил её и улыбнулся: «Учитель Гу, предпрощальный поцелуй доставлен. Вам понравилось?»

Гу Юэюэ дотронулась до верхней губы, испытывая одновременно и веселье, и раздражение.

Насколько же наивной она должна была быть, чтобы в тот вечер согласиться на предложение Сюй И о вознаграждении с процентами?

"нравиться!"

В слове «типа» Сюй И почувствовал нотку стиснутых зубов.

Сяо Сяо вышла, неся подарки. Заметив, что между Гу Юэюэ и Сюй И немного напряженная атмосфера, она молча взяла за руку мать Гу Юэюэ.

«Мама, мы можем уже идти?»

«Мама забыла кое-что принести. Сяосяо, можешь сходить и принести это маме?» — голос Гу Юэюэ был мягким, но в нем чувствовалась сдержанная эмоция.

Она с любопытством подняла глаза и спросила: «Конечно, мама, а что тебе нужно, чтобы я помогла тебе достать?»

«Ах, какая красивая зелёная шляпа. Она в маминой комнате. Пойди найди её, Сяосяо».

Она подбежала своими маленькими ножками.

Сюй И, наблюдая за удаляющейся фигурой Сяо Сяо, слегка приподняла брови, словно что-то вот-вот должно было измениться.

Прежде чем она успела что-либо понять, ее прижали к стене, и по ее лицу стали сыпаться поцелуи, тянувшиеся до самых губ, после чего она почувствовала резкую боль.

Острая боль от того, что ее язык был засосан, перенесла Сюй И в ее сны на десять тысяч лет назад.

«Хм, мисс Гу.»

Сюй И прислонилась к стене, ее тело обмякло. Через некоторое время воротник ее воротника расстегнулся, обнажив отчетливый след от зуба на подбородке.

«Сяо Сюй, тебе понравилось?» — Гу Юэюэ почувствовала, что отомстила.

Увидев след на подбородке Сюй И, он задумался, не укусил ли он ее слишком сильно. Он протянул руку и коснулся его, и постепенно в нем нарастало чувство душевной боли.

Сюй И улыбнулся и нежно погладил её по талии, сказав: «Мне это очень нравится, мне это очень нравится».

Сюй И опустила голову и прикоснулась ко лбу. «Учитель Гу, вы действительно не умеете выбирать время и место».

Как только она закончила говорить, Сяосяо вышла из комнаты.

Гу Юэюэ быстро выскользнула из объятий Сюй И.

Сяо Сяо несколько уныло сказала: «Мама, я не смогла его найти».

«Прости, Сяосяо, мама неправильно вспомнила. У мамы нет зелёной шляпы». Гу Юэюэ взъерошила ей волосы. «Пойдём, хорошо?»

"Хм." Сяосяо всё ещё чувствовала, что между ними что-то не так. Казалось, по сравнению с тем, что было до того, как она пошла искать шляпу, атмосфера немного разрядилась, но в то же время стала ещё более напряжённой.

Сяо Сяо отпрянула в страхе и крепко сжала руку матери. Она чувствовала, что Сюй Мутоу хочет выгнать её.

Примечание от автора:

Гу Юэюэ: Я получила пятёрку! Я полностью довольна.

Сюй И: Надеюсь, учитель Гу сделает то же самое сегодня вечером. Я очень этого жду.

Спасибо всем маленьким ангелочкам, которые голосовали за меня или поливали мои растения питательным раствором в период с 26.02.2022 23:25:51 по 27.02.2022 15:53:32!

Спасибо маленькому ангелочку, который поливал мой питательный раствор: моей жене Юань Ици, 19 бутылок;

Большое спасибо за вашу поддержку! Я буду и дальше усердно работать!

Глава девяносто пятая

Наконец они прибыли в санаторий Минчэнь. Сюй И припарковал машину, а Гу Юэюэ и Сяо Сяо ждали у входа.

Все трое членов семьи были плотно одеты, но в такую зиму они выглядели вполне уместно.

Я приехала в самый подходящий момент: Дин Вэй и тетя Гу как раз прогуливались внизу.

Гу Юэюэ крепче сжала руку Сюй И, и даже с расстояния в несколько метров он начал возбуждаться.

Дин Вэй, глядя на троих человек — двух взрослых и одного ребенка, — заподозрил, что это Гу Юэюэ. Однако Юэюэ никогда раньше не приводила сюда никого другого, даже свою ближайшую помощницу Сяо Е.

Поэтому, когда Дин Вэй увидел сегодня эту сцену, у него на какое-то время возникли сомнения, но затем он отбросил эти мысли.

«Здравствуйте, вы приехали навестить родственников или друзей? Вы договорились о встрече?»

«Тётя Вэй, это я, Юэюэ». Гу Юэюэ немного удивилась, но быстро поняла, что была так плотно закутана, что даже глаз не было видно, поэтому неудивительно, что её не узнали.

Гу Юэюэ сняла солнцезащитные очки и маску, что очень удивило декана Вэя.

"Юэюэ, что это..." Дин Вэй не удивился тому, что она пришла навестить свою мать, а тому, что сегодня она привела с собой кого-то.

Сюй И тоже сняла солнцезащитные очки и опустила капюшон толстовки, но маску не сняла, так как на подбородке у нее все еще оставались следы.

«Дин Вэй, здравствуйте».

Когда Сюй И учился в «Звездном проекте», декан Вэй оказывала студентам психологическую помощь. Она хорошо заботилась о Сюй И в то время, и тот был глубоко впечатлен ее работой.

Дин Вэй все еще помнила ее, и когда увидела, как Гу Юэюэ приводит всех сюда, она мгновенно все поняла.

«Хорошо, что ты здесь, хорошо, что ты здесь. Твоя мама говорила о тебе на днях, что твое выступление почти закончилось, и она хотела спросить, не придешь ли ты к ней». Затем Дин Вэй посмотрел на Сяосяо, присел на корточки и коснулся ее щеки. «Это тот ребенок, о котором ты говорила?»

«Да, Сяосяо, зови её бабушкой Вэй». Глаза Гу Юэюэ слегка покраснели, когда она посмотрела на свою мать, которая тоже была ошеломлена и не смела подойти.

Сюй И отпустила руку Гу Юэюэ и прошептала: «Учитель Гу, можете подойти вон туда». Она присела на корточки, чтобы поговорить с Сяо Сяо и деканом Вэем.

Гу Юэюэ очень волновалась, когда встретилась со своей матерью, и еще больше ее беспокоил любопытный и проницательный взгляд в глазах матери.

Мать и дочь сидели на скамейке, при этом мать Гу постоянно поглядывала в сторону Сюй И.

«Когда вы приходили в прошлый раз, пришли ли вы к какому-либо выводу относительно того, что мне рассказали?» Мать Гу, естественно, надеялась увидеть дочь в компании кого-нибудь, но, вспоминая собственный прошлый опыт, она уже утратила веру в отношения и брак.

Поэтому, хотя я и надеюсь, что моя дочь найдет себе пару и любовь, я также надеюсь, что она откроет глаза и найдет подходящего партнера, и никогда не повторит моих ошибок.

Гу Юэюэ вздохнула с облегчением, услышав в словах матери беспокойство и тревогу.

«Мама, Сюй И очень хорошо ко мне относится. Тебе не о чем беспокоиться».

Мать Гу боялась, что ее дочь влюбится и будет обманута, сама того не осознавая.

«Юэюэ, какие бы отношения это ни были, если ты вдруг поймешь, что тебе в них некомфортно, даже если это совсем немного, не терпи, не бойся. Ты всегда свободна, и ты можешь разорвать любые отношения, которые причиняют тебе боль, в любой момент».

Гу Юэюэ мягко кивнула, твердо помня о наставлениях матери.

«Не волнуйся, она не заставила меня чувствовать себя неловко». Гу Юэюэ, уходя утром, автоматически игнорировала мелкие моменты, которые вызывали у нее гнев и раздражение.

Кроме того, подобное поведение нельзя назвать травлей, поскольку она легко могла бы ответить тем же, если бы захотела.

Увидев перемену в поведении дочери, мать Гу почувствовала огромное облегчение.

«Сегодня нет солнца, и на улице довольно ветрено. Не дай ребёнку замерзнуть. Пойдём со мной обратно в дом и немного посидим». Мать Гу встала, и Гу Юэюэ быстро взяла её за руку.

Опасаясь, что Гу Юэюэ будет смотреть на неё свысока, мать Гу оттолкнула её руку, сказав: «Я ещё не старая».

«Да-да, мама всегда будет молодой». Гу Юэюэ отпустила руку матери и помахала Сюй И и Сяо Сяо. «На улице слишком холодно, давай сначала поднимемся наверх».

Группа вернулась в комнату госпожи Гу.

Как и следовало ожидать от санатория Минчэнь, каждая палата оборудована по последнему слову техники. Если не учитывать медицинское оборудование, расположенное в легкодоступных и ненавязчивых местах, то это место кажется просторнее и комфортнее, чем обычный дом.

Однако, как бы хороши ни были условия, это место не может избежать своего статуса санатория. В комнатах нет тепла, и они производят впечатление холодных и серьезных.

Войдя в дом, мать Гу налила Сюй И стакан воды и дала Сяо Сяо попить.

Спрятав свои маленькие ручки в пуховую куртку, она могла только обнять бутылку с напитком, мило улыбаясь и благодаря: «Спасибо, бабушка».

«Хорошо, хорошо. Ты пьешь, Сяосяо тоже пьет». Мать Гу была тронута тем, что ее называли «бабушкой», и еще больше полюбила Сяосяо.

Отопление внутри уже включено, и даже в теплой одежде становится немного жарко.

Гу Юэюэ сняла пуховую куртку и помогла Сяосяо снять одежду и повесить её.

Видя, что у всех остальных жар, Сюй И, защищенная своей духовной энергией, не могла почувствовать температуру на улице, поэтому ей ничего не оставалось, как последовать их примеру и тоже снять верхнюю одежду.

В результате этого внешность этих трех человек была раскрыта.

Госпожа Гу была ошеломлена. Она внимательно посмотрела на Сюй И и Сяо Сяо, и они были очень похожи. Затем она посмотрела на свою дочь и Сяо Сяо, и они тоже были очень похожи.

Дин Вэй тоже был несколько ошеломлен и строил несколько предположений, но все же улыбнулся и пошутил: «Этот ребенок действительно похож на Юэюэ. Правда, говорят, птицы одного пера собираются вместе. Так складываются некоторые судьбы».

Сяосяо хотела сесть на стул, но детских стульчиков для кормления не было. Она изо всех сил пыталась забраться на взрослый стул, но, держа в руках напиток, не могла использовать руки, чтобы подняться.

Увидев внука, мать Гу пожалела его, особенно потому, что он был так похож на ее дочь. Она быстро подошла и обняла его.

Первая попытка провалилась; вторая попытка провалилась; а третья попытка вызвала приступы боли в пояснице.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140