Chapter 48

La conversación de la pareja hizo que Liang Xiaole, sentada a un lado comiendo con la cabeza gacha, se alegrara en secreto: parecía que su conexión espiritual era perfecta, y la madre de Hongyuan no se daba cuenta. Es más, una vez que conectaban, podía memorizar cada plato a la perfección y prepararlo exactamente igual la próxima vez.

Liang Xiaole estaba encantada. Tomó un trozo de cerdo estofado y se lo llevó a la boca. Tras masticarlo, la carne magra y la grasa se entrelazaron, y su boca se llenó de aceite y aroma, igual que el sabor de la comida de su madre (y a veces la suya propia) de su vida anterior.

El exquisito sabor hizo que Liang Xiaole no pudiera parar de comer, y devoró un trozo tras otro.

Justo cuando estaban disfrutando de su comida, oyeron de repente los gritos y maldiciones de una mujer que venían del exterior:

"La cabra de mi familia lleva dos días desaparecida. Quien la tenga sufrirá una muerte terrible; si la sacrificamos y comemos la carne, toda la familia padecerá cáncer de esófago. La venderemos y usaremos el dinero para comprar ataúdes para tus padres..."

Lo que siguió fue un torrente de insultos, con epítetos dirigidos a sus antepasados durante ocho generaciones.

Al oír esto, el pequeño Cabeza de Zanahoria Hongyuan tiró sus palillos, dijo: "Estoy lleno", y salió corriendo.

"Papá, yo también quiero ir a ver", dijo Liang Xiaole, dejando su tazón de arroz y agarrando la mano del padre de Hongyuan para salir.

¿Por qué miras esto? Siempre hay gente maldiciendo en el pueblo. Es solo un tipo parado en una colina maldiciendo, es realmente desagradable. No vamos a ir allí, tu hermano es desobediente y Lele no aprenderá de él. ¡Ja! El padre de Hongyuan se quedó quieto e intentó convencerlo.

"¡Quiero ver cómo me regaña!", insistió Liang Xiaole, aún agarrada de la mano del padre de Hongyuan.

“¡Adelante, maldice! Date prisa y come. Si sigue maldiciendo después de que termines, te llevaré al hospital. Si no, te dolerá el estómago por todo el aire frío que has tragado”, dijo el padre de Hongyuan con preocupación.

"Vale, iré cuando esté llena." Liang Xiaole volvió a sentarse en su pequeño taburete y rápidamente empezó a comer.

—¡Ay, con razón la familia de Dexin está tan furiosa! Por fin habían logrado criar una cabra, con la intención de venderla para Año Nuevo, ¡y se la robaron a plena luz del día! ¡Cómo no iban a estar enojados! —le dijo el padre de Hongyuan a su madre.

“Ya he visto esa cabra antes; podría venderse por una onza de plata”. Las palabras de la madre de Hongyuan revelaban una profunda compasión: “La familia de Dexin es muy austera; deben estar destrozados por esto”.

Padre de Hongyuan: "¿Por qué lo regañaste tan severamente?"

La madre de Hongyuan: "Por mucho que lo regañes, no volverá."

El padre de Hongyuan: "Al menos puedo desahogar mi ira".

La madre de Hongyuan: "A juzgar por tu tono, parece que sabes quién lo hizo".

Padre de Hongyuan: "Es solo una suposición. Sin ninguna certeza, no es bueno ir a buscarlos. Además, si los denunciamos, descubriremos que son nuestros enemigos mortales. Solo podemos gritarles en la calle y maldecirlos sin saber realmente qué están haciendo. No hay otro lugar a donde quejarnos."

Resulta que el jefe de la aldea no intervenía en pequeños hurtos, peleas ni riñas callejeras. A menos que alguien muriera o ocurriera algo verdaderamente inmoral y despreciable, el jefe solía limitarse a gritar para que todos se enteraran y asustar al ladrón por un rato, y ahí terminaba todo. Muy rara vez la gente lograba recuperar sus pertenencias a base de gritar.

“Con el invierno, aumentan los pequeños hurtos. De ahora en adelante, deberíamos intentar que siempre haya alguien en casa, cerrar la puerta con llave cuando salgamos y tener mucho cuidado, que es lo mejor”, dijo el padre de Hongyuan, eructando mientras hablaba.

"Bueno, todo está en la habitación oeste. Quizás deberíamos comprar una cerradura para la puerta también. (Desde que An Guihua encontró la serpiente en esta habitación, el padre de Hongyuan instaló una puerta. La serpiente es un símbolo de riqueza, protectora de las pertenencias familiares, y rara vez se deja ver. Si An Guihua quiere conseguir algo, naturalmente aparecerá y la asustará. Para evitar que tales incidentes se repitan, el padre de Hongyuan instaló una puerta. No es bueno que sigan ocurriendo cosas extrañas y dando lugar a chismes, pero no compró una cerradura después de instalar la puerta; solo colgó un pequeño gancho de hierro en la cadena de la puerta para indicar a los extraños: 'La puerta está cerrada, por favor, no entren'.) También deberíamos reemplazar la cerradura suelta de la puerta de la cerca (la puerta de madera de la entrada principal), se abre con un solo tirón."

"Iré al mercado a comprar dos candados. Ahora que los tenemos, las cosas son diferentes a antes; tenemos que estar más atentos."

Para cuando Liang Xiaole terminó de comer, los vendedores ambulantes se habían quedado en silencio, y Cabeza de Rábano Pequeño regresó dando saltitos y brincando.

Liang Xiaole lamentó no haber podido presenciar de primera mano los gritos de la calle: ya que vivimos en este tiempo y espacio, ¡debemos comprender las costumbres populares de este tiempo y espacio! Incluyendo su esencia y sus defectos.

……

Desde su actuación callejera que desató chismes y molestó a la madre de Hongyuan, Liang Xiaole dejó de insistirle para salir a jugar. Pero no se sentía sola; los niños iban a su casa todos los días. Ella les ofrecía fruta, frutos secos, cacahuetes y semillas de girasol, y ellos comían, charlaban y reían, o jugaban a juegos como patear volantes o desenredar una cuerda (también llamado "desenredar el abrevadero", que consiste en enrollar una cuerda fina alrededor de un dedo y formar diferentes figuras para que el otro la desenrede).

"Lele, ¿sabes? La abuela Wang, la rapera, está enferma", le dijo Cuicui a Liang Xiaole mientras desataba una cuerda de flores.

"¿La abuela Wang está enferma? ¿Cómo se enfermó?" Liang Xiaole estaba sorprendida.

—No lo sé —Cui Cui negó con la cabeza—. Oí que ese día estaba tan enfadada con la madre de Gou Sheng que lloró.

"¿Quién es Gousheng?" Preguntó Liang Xiaole.

—¿Te refieres al niño que tu mujer tiene en brazos? —interrumpió Nannan—. Ya es su cumpleaños y todavía no puede correr.

—Y tampoco puede hablar —añadió una niña llamada Manman. Manman tiene cinco años y habla con mucha claridad. (Continuará)

Capítulo cincuenta: "¿Qué tiene de malo tener la cola seca y no tener descendencia?"

Liang Xiaole no hizo más preguntas. Hacer demasiadas preguntas no sería apropiado para su corta edad. Sin embargo, por los fragmentos de conversación de los niños, ya había adivinado que la abuela Wang debía haber ofendido a alguien al defenderse, lo que le había causado una injusticia y la había hecho enfermar de ira.

Después de que todas sus amigas se marcharon, Liang Xiaole tomó la mano de la madre de Hongyuan y dijo con tono mimado: "Mamá, vamos a casa de la abuela Wang".

—¿Por qué vas a casa de la abuela Wang? —preguntó la madre de Hongyuan.

“La abuela Wang está enferma”. Liang Xiaole levantó la vista y dijo seriamente: “La hermana Cui Cui dijo que la madre de Gou Sheng la enfermó”.

"Entonces, vámonos ya."

Cuando Liang Xiaole vio que la madre de Hongyuan había accedido, corrió rápidamente a la habitación oeste y cogió una manzana de una cesta vacía.

"No uses una cesta, usa un manojo en su lugar", dijo la madre de Hongyuan mientras entraba, extendiendo un nuevo manojo sobre el kang (una cama de ladrillos caliente), escogiendo unas cuantas manzanas, unas cuantas peras, un puñado de higos y dátiles secos, y cargando una bolsa grande.

Resultó que la abuela Wang y su bisabuelo Liang Longnian vivían en los patios delantero y trasero de la casa. La distribución de ambos patios era la misma, salvo que las casas estaban algo deterioradas. El ala oeste se había derrumbado y la estructura aún permanecía apilada. En el lugar del ala este, había un cobertizo para cocinar y otro pequeño, más nuevo y mejor que la casa del norte, por lo que parecía haber sido construido en los últimos años.

La abuela Wang estaba bien. Ese mismo día, Lu Jinping la había regañado en la calle, lo que la había hecho sentir resentida e incómoda. Tomó dos dosis de medicina tradicional china para abrir el pecho y regular su qi, y entonces se sintió mejor.

En cuanto la madre de Hongyuan y Liang Xiaole entraron en la casa, la abuela Wang sacó una canasta pequeña llena de cacahuetes, semillas de melón y dátiles. También colocó la mesa del comedor en la sala principal (probablemente porque Liang Xiaole era demasiado pequeña para alcanzarla) y puso la canasta sobre la mesa para que Liang Xiaole pudiera cogerla y comer sola.

Era raro que alguien visitara la casa, así que Wang Changzhu salió de la habitación este y se sentó en el largo banco junto a la mesa octogonal.

—Tía, ¿te encuentras mejor? —preguntó la madre de Hongyuan con preocupación. Sabía que la enfermedad de la abuela Wang debía estar relacionada con las historias que contaba su hija, y se sentía muy culpable.

—Muy bien. Me alegra que hayas venido a verme, ¿por qué traes algo más? —La abuela Wang señaló la fruta sobre la mesa y dijo—: Guárdala para Lele. Miró a Liang Xiaole con una expresión de alegría.

"Abuela, todavía me queda mucha comida en casa. Te traeré más cuando termines de comer", dijo Liang Xiaole con su voz infantil.

«Este niño tiene una voz tan dulce. Con solo oírte hablar, la abuela se pone contenta», dijo la abuela Wang, mirando a su marido, Wang Changzhu. «Este niño es muy listo. Puede recordar una canción después de cantarla una sola vez. Además, puede decir muchas otras cosas por sí solo».

"Mira sus ojos grandes y brillantes, son tan expresivos. Se nota que es una chica con una historia que contar", dijo Wang Changzhu, sonriendo y entrecerrando los ojos al mirar a Liang Xiaole.

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259 Chapter 260 Chapter 261 Chapter 262 Chapter 263 Chapter 264 Chapter 265 Chapter 266 Chapter 267 Chapter 268 Chapter 269 Chapter 270 Chapter 271 Chapter 272 Chapter 273 Chapter 274 Chapter 275 Chapter 276 Chapter 277 Chapter 278 Chapter 279 Chapter 280 Chapter 281 Chapter 282 Chapter 283 Chapter 284 Chapter 285 Chapter 286 Chapter 287 Chapter 288 Chapter 289 Chapter 290 Chapter 291 Chapter 292 Chapter 293 Chapter 294 Chapter 295 Chapter 296 Chapter 297 Chapter 298 Chapter 299 Chapter 300 Chapter 301 Chapter 302 Chapter 303 Chapter 304 Chapter 305 Chapter 306 Chapter 307 Chapter 308 Chapter 309 Chapter 310 Chapter 311 Chapter 312 Chapter 313 Chapter 314 Chapter 315 Chapter 316 Chapter 317 Chapter 318 Chapter 319 Chapter 320 Chapter 321 Chapter 322 Chapter 323 Chapter 324 Chapter 325 Chapter 326 Chapter 327 Chapter 328 Chapter 329 Chapter 330 Chapter 331 Chapter 332 Chapter 333 Chapter 334 Chapter 335 Chapter 336 Chapter 337 Chapter 338 Chapter 339 Chapter 340 Chapter 341 Chapter 342 Chapter 343 Chapter 344 Chapter 345 Chapter 346 Chapter 347 Chapter 348 Chapter 349 Chapter 350 Chapter 351 Chapter 352 Chapter 353 Chapter 354 Chapter 355 Chapter 356 Chapter 357 Chapter 358 Chapter 359 Chapter 360 Chapter 361 Chapter 362 Chapter 363 Chapter 364 Chapter 365 Chapter 366 Chapter 367 Chapter 368 Chapter 369 Chapter 370 Chapter 371 Chapter 372 Chapter 373 Chapter 374 Chapter 375 Chapter 376 Chapter 377 Chapter 378 Chapter 379 Chapter 380 Chapter 381 Chapter 382 Chapter 383 Chapter 384