Chapter 97

El padre de Hongyuan construyó las habitaciones de las alas este y oeste, una puerta principal y un muro que rodeaba el patio.

Al contemplar el pulcro patio, la pesada puerta lacada en rojo y las amplias cuatro habitaciones de las alas este y oeste, Liang Xiaole pensó para sí misma: En el futuro, los chicos vivirán en la habitación del ala oeste, Yuyun vivirá en la habitación interior oeste de la casa norte, y ella vivirá en la habitación interior del ala este. Aunque la estufa esté instalada en la habitación exterior del ala este, y pueda haber algo de humo al cocinar, al menos tendrá su propio espacio.

La antigua casa donde se guardaba la piedra de molino también contaba con habitaciones en las alas este y oeste, una puerta y un muro que rodeaba el patio. La distribución era básicamente la misma que la de la casa del padre de Hongyuan, salvo que el establo que pertenecía a su padre se había trasladado allí, lo que facilitaba el uso de animales (burros) para tirar de la piedra de molino.

Debido a que es mes bisiesto, la casa principal (la que da al norte) está actualmente vacía, y el plan es construirla la próxima primavera.

Una vez finalizadas las obras civiles, el molino abrió sus puertas rápidamente. Inicialmente, molía arroz, harina y maíz rallado para su propio consumo, que luego vendía en el mercado. Para quienes buscaban procesamiento, este estaba disponible de inmediato. Quienes no querían esperar podían intercambiar su grano crudo por grano procesado.

La tarifa de procesamiento era de dos monedas de cobre por dou (una unidad de medida de grano seco). Aunque esto no tenía precedentes en aquel entonces, la gente lo consideraba razonable teniendo en cuenta el tiempo y la mano de obra necesarios para moler un dou de grano. Una persona llevaba cinco sheng (otra unidad de medida de grano seco) o un dou de grano, dejaba una o dos monedas de cobre, y el grano se transformaba en el producto final deseado. Esto ahorraba mano de obra y tiempo, y también resolvía las disputas que surgían por la piedra de molino. La gente consideraba que valía la pena, diciendo que Liang Defu trabajaba en beneficio de los aldeanos, y muchos acudían a procesar su grano a cambio de harina.

Mei Yinhua estaba a cargo de la piedra de molino. Recibía el 50% de la comisión por procesamiento (el mismo porcentaje que se aplicaba en la tienda) y podía ganar al menos tres o cuatro taeles de plata al año. Mei Yinhua estaba tan contenta que sonreía de oreja a oreja todo el día.

Después de marzo, comenzaron las actividades agrícolas en los campos, y la gente empezó a desherbar el trigo y a nivelar el terreno para prepararlo para la siembra.

La familia paterna de Hongyuan compró 25 mu de terreno nuevo, se apropió de 4,5 mu de la familia de Liang Yuyun, alquiló 5 mu a la abuela de Shirong y poseía 5,5 mu. Los 40 mu de terreno estaban dispersos al este, sur y oeste del pueblo. Ni siquiera la madre de Hongyuan conocía los límites de algunas parcelas, y mucho menos el peón Xin Qingtong.

En una tarde soleada, el padre y la madre de Hongyuan llevaron a su peón agrícola, Xin Qingtong, y a su esposa, Mei Yinhua, a los campos para que se familiarizaran con la tierra.

Cuando Liang Xiaole se enteró, agarró el dedo de la madre de Hongyuan y no lo soltó, insistiendo en ir con ella.

Hongyuan y Xinlu se enteraron y también quisieron ir. Dos de los tres chicos fueron, y Feng Liangcun, al haber perdido a su compañero de juegos, naturalmente también quiso ir.

Yu Yun sentía un fuerte apego a las tierras de su familia y quería llevarse a su hermano menor con ella.

Así pues, los cuatro adultos y los seis niños formaron un grupo de diez personas para hacer turismo y se dirigieron a los campos en una gran procesión.

Los campos están surcados por caminos, algunos que discurren de norte a sur y otros de este a oeste, así como por senderos estrechos que se adentran en ellos. Para ayudar a Xin Qingtong a recordar la ubicación de la parcela, el padre de Hongyuan corrió hacia el oeste tras salir del pueblo, luego hacia el sur, el este y el norte, formando un cuadrado en los caminos del campo.

Cada vez que llegaban a su parcela o a una alquilada, el padre de Hongyuan señalaba las marcas a ambos lados y se las explicaba a Xin Qingtong. Liang Xiaole las memorizaba en silencio. Esto era muy importante para ella; en el futuro, cuando necesitara obtener agua de su dimensión espacial para regar o usar sus habilidades sobrenaturales, tendría que comprender los límites de sus parcelas. Esta era también la razón principal por la que había insistido en venir.

Tras completar el circuito, Liang Xiaole sintió de repente que el camino le resultaba muy familiar. Después de pensarlo detenidamente, se dio cuenta de que el pequeño unicornio de jade había tomado la misma ruta cuando la transportó en el espacio. Solo que el camino rural en el espacio era liso, a diferencia de aquí, que tenía dos profundos surcos.

Liang Xiaole memorizó casi todas las parcelas de tierra del padre de Hongyuan. Descubrió que la familia poseía un total de siete mu y medio de campos de trigo: dos mu y medio pertenecientes al padre de Hongyuan, dos mu a la familia de Liang Yuyun y tres mu arrendados.

Para su sorpresa, todo el trigo estaba plantado a una altura de 1,6 pies (Nota 1) y 1,4 pies y 2 pies. Ya era principios de marzo, y las plántulas de trigo aún se extendían por los surcos, pareciendo desde la distancia una cuerda verde que se enroscaba sobre la amplia y desnuda tierra amarilla.

«Dicen que “no hay cuervos el día quince del tercer mes (cuando maduran las plántulas de trigo)”. Si las siembras tan espaciadas, podrías matarte trabajando y aun así no conseguir esa cosecha. ¡No me extraña que la cosecha sea de apenas doscientos catties!», pensó Liang Xiaole para sí misma.

Liang Xiaole no había estudiado agronomía en su vida anterior, pero como su abuela vivía en el campo, tenía cierto conocimiento del tema. En aquellos tiempos, el trigo se sembraba utilizando un marco triangular de 36 centímetros de lado y un ancho promedio de 15 centímetros. Después del día quince del tercer mes lunar, era imposible siquiera pisar el campo de trigo.

En el Espacio Universal, las hileras de trigo están separadas por unos cinco o seis centímetros. Se ahijan abundantemente, con las plantas casi tocándose. Desde la distancia, parece una estera; una almohada colocada sobre ella no se hundiría.

"Cuando volvamos a sembrar trigo en otoño, debemos corregir sus costumbres", pensó Liang Xiaole para sí misma.

Las 25 mu de tierra recién adquiridas se ubicaban en el lado este de la aldea y pertenecían a siete familias. El tamaño de las parcelas variaba; algunas familias las vendieron porque les molestaban las gallinas y los cerdos que hozaban a su alrededor, mientras que otras las vendieron por el terreno irregular. Para cuando llegó a manos del padre de Hongyuan, se habían dividido en tres grandes parcelas. Sin embargo, el terreno era irregular; algunas parcelas tenían montículos, mientras que otras tenían grandes hoyos, rodeados de arbustos de espino rojo y juncos de unos quince centímetros de altura.

“El proyecto de nivelación es bastante grande”, dijo el padre de Hongyuan, algo preocupado.

—No pasa nada —dijo Xin Qingtong con desdén—. Simplemente empuja el montón hacia el hoyo y un camión volquete solucionará el problema.

"Este lugar está cerca del pueblo, así que deberíamos plantar cultivos altos aquí para evitar que las gallinas y los cerdos hocen por los alrededores", sugirió Mei Yinhua.

Liang Xiaole recordó que la esquina noreste del espacio estaba plantada con árboles frutales. Había muchas variedades; casi todas las frutas que había visto en la vida real estaban allí. Dado que el recorrido aquí era similar al del espacio, ¿por qué no planificar la plantación aquí de acuerdo con la disposición de los cultivos del espacio?

Al pensar en esto, Liang Xiaole apretó con fuerza los dedos de la madre de Hongyuan, conectando con su alma.

La madre de Hongyuan (Liang Xiaole): "Está cerca del pueblo, así que no importa lo que plantemos, el ganado seguirá causando daños. Creo que deberíamos plantar árboles frutales o bosques de crecimiento rápido; así no tendremos que preocuparnos por los daños que causa el ganado".

—¿Qué tipo de árboles frutales deberíamos plantar? —preguntó el padre de Hongyuan.

La madre de Hongyuan (Liang Xiaole): "Dicen que los melocotones tardan tres años en madurar, los albaricoques cuatro, las peras cinco, y los dátiles se amortizan en un solo año. Creo que si plantamos un poco de cada uno, podremos tener algo de cosecha cada año, y después de tres o cuatro años, tendremos una cosecha abundante."

"Si plantamos tantas, ¿a quién se las venderemos?", preguntó el padre de Hongyuan, quien carecía de visión para los negocios y fue el primero en expresar sus dudas.

La madre de Hongyuan (Liang Xiaole): "Vendemos algunos productos en nuestra tienda y otros al por mayor. No podemos permitir que la mercancía nos vuelva locos".

……

(Nota 1: El espacio entre dos edificios.) (Continuará)

Capítulo 88 Selección del niño sacrificial

«Sin embargo, si la cosecha es buena, protegerla será un problema». El padre de Hongyuan continuó expresando su opinión: «Oí que la familia Zhang, los ricos de Zhangjiawa, plantaron diez acres de naranjales y tenían más de una docena de grandes lebreles para protegerlos. Un niño entró a recoger unas naranjas y los lebreles lo mataron; su cuerpo quedó destrozado».

Las palabras del padre de Hongyuan tenían sentido. En aquella época y lugar, la mayoría de los agricultores no cultivaban árboles frutales. Algunos plantaban unos pocos alrededor de sus casas para su propio consumo y vendían el resto en el mercado.

Debido a la escasez de fruta y a que la mayoría de las familias no pueden permitírsela, el robo de fruta es generalizado. Los niños, en particular, roban la fruta antes de que madure, y para cuando madura, apenas quedan en el árbol.

¿Y qué si los pillan? Las frutas, las peras y los dátiles son cosas baratas y sin valor. ¿Por qué la gente iría a juicio por unas cuantas frutas? Para evitar enfadarse, la gente dejó de plantarlas poco a poco.

Es raro ver grandes extensiones de árboles frutales plantados en las afueras de un pueblo. En los huertos, la visibilidad es limitada y es imposible supervisarlos todos manualmente. La mayoría de la gente, como Zhang el Rico, cría perros de caza allí.

Está cerca del pueblo, y si ocurriera algo como lo que le pasó a Zhang el Rico y alguien muriera, sería una gran pérdida.

Sin embargo, Liang Xiaole tenía sus propias ideas: quería desarrollar la granja en la realidad según el diseño de su dimensión espacial. Esto se debía a que solo había tenido sus habilidades sobrenaturales y su dimensión espacial durante veintidós años y medio, y ya habían transcurrido seis meses.

En los últimos seis meses ha habido algunos avances, pero no muchos. Cada vez que piensa en ello, siente la necesidad imperiosa de aprovechar cada momento. El plan del año comienza en primavera; si no aprovecha la oportunidad este año, pasará otro. La magnitud del espacio es tan magnífica e inmensa que ¡no puede permitirse perder más tiempo!

Es demasiado joven para hacer mucho más ahora mismo. Y los árboles frutales necesitan tiempo para crecer. Quiere que los retoños crezcan junto a ella (su habilidad sobrenatural puede promover el crecimiento de los cultivos, pero debe respetar las leyes de la naturaleza; ¡no puede esperar que los retoños florezcan y den fruto en solo un año!). Para cuando los árboles frutales estén cargados de fruta dentro de tres o cuatro años, ella será una niña de siete u ocho años. Si es lo suficientemente astuta como para hacer algo escandaloso, la gente no la tratará como a un "monstruo". Al menos tendrá la "capacidad" de defenderse.

Liang Xiaole estaba decidido a persuadir al padre de Hongyuan.

La madre de Hongyuan (Liang Xiaole): "Los árboles frutales darán fruto en tres o cuatro años. Todo se solucionará. Al final encontraremos la manera."

"Es cierto, pero si no se puede plantar nada, la tierra se desperdiciará. ¡Son más de veinte acres de buena tierra!", dijo el padre de Hongyuan con cierta tristeza.

La madre de Hongyuan (Liang Xiaole): "Cuando los árboles jóvenes son pequeños, se pueden intercalar cultivos, como algodón, entre las hileras de árboles para que las gallinas no los desperdicien".

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259 Chapter 260 Chapter 261 Chapter 262 Chapter 263 Chapter 264 Chapter 265 Chapter 266 Chapter 267 Chapter 268 Chapter 269 Chapter 270 Chapter 271 Chapter 272 Chapter 273 Chapter 274 Chapter 275 Chapter 276 Chapter 277 Chapter 278 Chapter 279 Chapter 280 Chapter 281 Chapter 282 Chapter 283 Chapter 284 Chapter 285 Chapter 286 Chapter 287 Chapter 288 Chapter 289 Chapter 290 Chapter 291 Chapter 292 Chapter 293 Chapter 294 Chapter 295 Chapter 296 Chapter 297 Chapter 298 Chapter 299 Chapter 300 Chapter 301 Chapter 302 Chapter 303 Chapter 304 Chapter 305 Chapter 306 Chapter 307 Chapter 308 Chapter 309 Chapter 310 Chapter 311 Chapter 312 Chapter 313 Chapter 314 Chapter 315 Chapter 316 Chapter 317 Chapter 318 Chapter 319 Chapter 320 Chapter 321 Chapter 322 Chapter 323 Chapter 324 Chapter 325 Chapter 326 Chapter 327 Chapter 328 Chapter 329 Chapter 330 Chapter 331 Chapter 332 Chapter 333 Chapter 334 Chapter 335 Chapter 336 Chapter 337 Chapter 338 Chapter 339 Chapter 340 Chapter 341 Chapter 342 Chapter 343 Chapter 344 Chapter 345 Chapter 346 Chapter 347 Chapter 348 Chapter 349 Chapter 350 Chapter 351 Chapter 352 Chapter 353 Chapter 354 Chapter 355 Chapter 356 Chapter 357 Chapter 358 Chapter 359 Chapter 360 Chapter 361 Chapter 362 Chapter 363 Chapter 364 Chapter 365 Chapter 366 Chapter 367 Chapter 368 Chapter 369 Chapter 370 Chapter 371 Chapter 372 Chapter 373 Chapter 374 Chapter 375 Chapter 376 Chapter 377 Chapter 378 Chapter 379 Chapter 380 Chapter 381 Chapter 382 Chapter 383 Chapter 384