Chapter 121

—Oye, amigo, tú y tu hermano sois hermanos de sangre por parte de la misma madre —An Guihua finalmente no pudo contenerse más. Dejó a Liang Xiaole en el suelo e inmediatamente volvió a su arrogancia habitual—: Ahora que eres rico, ¿por qué siempre le das la espalda a tu hermano? ¿Acaso no piensas en él? ¡Los demás pensarán que nacieron de madres diferentes!

—Cuñada, tienes razón. Todos los que vienen aquí trabajan duro. Me gustaría que viniera mi hermano mayor, pero me temo que no estarás de acuerdo. El padre de Hongyuan tampoco se iba a rendir fácilmente. Al ver que An Guihua lo acusaba de ser más cercano a sus dos hermanos menores y distante de su hermano mayor, se sintió algo resentido y respondió con un tono ni suave ni duro.

Eres como un hombre bien alimentado que no sabe lo que es el hambre. Estamos tan ansiosos por ganar dinero que casi nos morimos de envidia. Mira a tu hermano mayor, insiste en dejar atrás a su esposa, hijos y tierras para irse a trabajar. Dijo que no volverá a verme hasta que traiga unos cuantos taeles de plata al año. ¡Va a ser peón agrícola!

Para que su mentira pareciera más creíble, An Guihua se emocionó hasta las lágrimas: «Hermano, sabes que nuestra tierra no da mucho grano. Hongsheng estudia en otro pueblo, lo que cuesta más de una onza de plata al año. Con tanta gente que mantener, estamos pasando apuros. Si no fuera tan cuidadosa con cada centavo, estaríamos como tú antes… Bueno, da igual, esta pobreza me ha vuelto muy descuidada. Dime, ¿debería decirle a tu hermano que se vaya o no?». An Guihua se secó las lágrimas mientras hablaba: «Vine esta noche para obtener una respuesta definitiva de ti».

Los padres de Hongyuan y Liang Xiaole se dieron cuenta de que las palabras de An Guihua eran inventadas. La situación económica de su familia no era ni rica ni pobre en esa zona, y mucho menos como para tener que trabajar fuera de casa. Sin embargo, dada la personalidad de An Guihua, era evidente que estaba desesperada por decir algo así.

Liang Xiaole dejó An Guihua y regresó al abrazo de la madre de Hongyuan, donde sus almas se reencontraron.

En ese momento, el padre de Hongyuan intervino: "Si mi hermano puede ganar mucho dinero fuera, no se lo impediré. Si está dispuesto a venir a trabajar aquí, le doy la bienvenida".

Los ojos de An Guihua se iluminaron al oír esto: "¿Qué quieres que haga tu hermano mayor?"

“Claro que no puedo permitir que mi propio hermano mayor trabaje duro para mí”. Un sentimiento de afecto volvió al rostro del padre de Hongyuan, y su voz se suavizó: “Quiero comprar unas hectáreas más de tierra y construir algunas casas más. Si mi hermano mayor está dispuesto a venir, puede encargarse de todo. Así, las cosas en casa y en el campo no se retrasarán”.

¿Cuánto tiempo se tarda en construir una casa? An Guihua se desanimó al oír esto. En el campo, construir una casa suele llevar alrededor de un mes. Una vez terminada, no habrá más trabajo, ¿verdad? Pensó en buscarle un trabajo estable a su marido, como hizo su tercer cuñado: «Podrías ponerlo a repartir mercancías y así tú te encargas de la casa. Repartir es un trabajo duro, y tus piernas no están en buena forma, así que deja que lo haga tu hermano mayor».

“Precisamente porque repartir mercancías es un trabajo duro, me resisto a dejar que mi hermano mayor lo haga”. El padre de Hongyuan notó que An Guihua estaba preocupada porque el período de trabajo era corto y no ganaría mucho dinero, así que continuó explicando: “Somos hermanos, así que llevamos las cuentas en claro. No hay límite máximo para el salario anual, pero no será inferior a cinco taeles de plata”.

"Esto..." Los pensamientos de An Guihua seguían centrados en el negocio de las entregas. En su opinión, mientras estas sucursales no cerraran, tendría que repartir mercancías. ¡Ganar dinero con cada entrega era la única forma segura de obtener ingresos!

Al ver esto, Liang Xiaole soltó una risita para sus adentros: Las mujeres de esta línea temporal son realmente miopes; hasta las palabras más dulces les resultan inútiles. Si no fuera porque Liang Deshun y el padre de Hongyuan son hermanos, jamás le habría dado este trabajo.

Madre de Hongyuan (Liang Xiaole): "Cuñada, Defu no te lo explicó bien antes: queremos construir casas de ladrillo y madera con techo de tejas, y subcontrataremos todo el proyecto a un equipo de construcción. Mi hermano solo estará allí para supervisar la calidad. Ahora mismo estamos construyendo tres filas: una de aulas, una de dormitorios y una de habitaciones para invitados, diez habitaciones en cada fila. Después, tendremos que construir pasillos y corredores; es un proyecto enorme. Si es necesario, seguiremos construyendo. No estará terminado en unos años. Si mi hermano está dispuesto a venir, le dejaremos ser el director general de la construcción. Al fin y al cabo, son hermanos de la misma madre; ¡a esto le llaman 'mantener las ganancias dentro de la familia'!" (Continuará)

Capítulo 106 Disposiciones

"¡Dios mío, ¿por qué están construyendo tantas casas?", preguntó An Guihua sorprendido.

La madre de Hongyuan (Liang Xiaole): "¡Es muy práctico! La escuela no puede estar solo en esas dos habitaciones del ala oeste; los niños están creciendo y no siempre pueden dormir juntos. Además, fíjense en lo que pasó el otro día: después de que los padres y familiares de esos niños vinieran a la Ceremonia de Adoración al Cielo, dejaron todo el pueblo hecho un desastre. Si nos preparamos mejor, no causaremos molestias a los demás."

“Además, este año es bisiesto, así que tampoco podemos construir la casa orientada al norte”, repitió An Guihua.

La madre de Hongyuan (Liang Xiaole): "'No se hacen reparaciones en el norte durante un mes bisiesto' se refiere a no reparar las habitaciones orientadas al norte de las viviendas. Estamos construyendo espacios públicos, así que eso no nos preocupa".

"¡De verdad que tienen demasiado dinero para gastar!", bromeó finalmente An Guihua, y luego, con una sonrisa, le dijo al padre de Hongyuan: "¿Qué te parece si vuelvo y hablo con tu hermano mayor? Si está dispuesto, te aviso. Oye, ¿cuándo vas a hacer que se ponga a trabajar?".

"Cuanto antes, mejor. Necesitamos mano de obra para comprar terrenos y contactar con equipos de construcción", dijo alegremente el padre de Hongyuan.

Liang Deshun es sin duda un hombre capaz. Logró avances notables tan pronto como asumió el cargo.

Dada la dificultad para adquirir terrenos, el plan original era comprar entre tres y cinco acres para construir la casa que se necesitaba con urgencia. Tras algunas negociaciones, logró conseguir más de diez acres de terreno, todos ellos parcelas cercanas al pueblo, al norte.

Esto alegró mucho a Liang Xiaole. Según su plan, todos los edificios se ubicarían al norte del pueblo, siguiendo la distribución del terreno. En las aproximadamente diez hectáreas de tierra, planeaba construir una escuela con aulas, oficinas para maestros, dormitorios y un patio de recreo. Luego construiría diez casas de ladrillo y teja en dos filas, dispuestas longitudinalmente. Después, construiría un corredor cubierto entre las dos filas, igual que en el terreno, para que la gente pudiera transitar por él incluso con viento y lluvia.

En cuanto a su uso previsto, las razones más plausibles son habitaciones para huéspedes, residencias estudiantiles y un comedor. Sin embargo, se desconoce el número exacto de huéspedes, estudiantes y comensales. Dado que el espacio ya existe, debe construirlo en la realidad. Cree que debe tener una utilidad práctica; claro que, en realidad, es solo su idea. Construir casas una a una, comprar terrenos hectárea a hectárea. Poco a poco, en veintidós años, deberá alcanzar o incluso superar la escala del espacio.

Al comprar, todo seguía igual: el vendedor ofrecía un precio fijo y uno podía pagar lo que quisiera. Lo que impresionó a Liang Xiaole fue la honestidad y amabilidad de la gente de Liangjiatun. Si bien sus precios eran un poco más altos que en otros lugares, ¡nadie se excedió!

Una vez asegurado el terreno, se organizó rápidamente el equipo de construcción. Liang Deshun se encargó de todo.

También se ha seleccionado al personal de reparto para las cinco sucursales.

Cuando el padre de Hongyuan mencionó este asunto a su tío tercero, Liang Longcai, este respondió alegremente: "Sobrino Defu, no te preocupes, esto no interferirá con tus negocios. Mis tres hijos están ocupados, pero yo me encargaré de todo".

El padre de Hongyuan dijo: "Llevemos una contabilidad clara, no importa la distancia, serán quince monedas por viaje".

En aquel entonces, esto suponía entre tres y cinco monedas más de lo que un adulto podía ganar trabajando un día. La abuela San y su familia estaban radiantes de alegría, con los rostros llenos de felicidad.

Todos los productos que abastecían a las seis sucursales provenían de la casa de Liang Defu. De esta manera, la casa de Liang Defu se convirtió en la tienda principal, y el padre de Hongyuan en el verdadero gerente general.

La carga de Liang Xiaole se volvió muy pesada. Estaba constantemente en movimiento, buscando frenéticamente cosas para reabastecerse.

Sin embargo, ver cómo el dinero entraba en su casa llenó de alegría a Liang Xiaole.

Una vez liberado el padre de Hongyuan del trabajo físico pesado y resueltos los proyectos de infraestructura, Liang Xiaole sintió un rayo de esperanza y comenzó a pensar en la madre de Hongyuan.

Liang Xiaole dedicó mucho tiempo a pensar en cómo liberar a la madre de Hongyuan de la tarea de cocinar.

Si construimos un comedor en el terreno recién adquirido, solo la construcción durará más de un mes. No solo es demasiado tiempo, sino que, al estar lejos del pueblo, desplazarnos será un problema. Tendremos que hacer tres viajes al día para las tres comidas. Y si hace viento o llueve, la comida no se podrá consumir.

Hay un patio vacío al norte del pueblo, muy cerca. Sin embargo, solo tiene habitaciones en las alas este y oeste, ninguna orientada al norte, lo cual es insuficiente. Si se construyera una habitación orientada al norte, Liang Xiaole encontraría el espacio demasiado pequeño. Su objetivo es una casa ordenada, bonita y espaciosa con diez habitaciones. Como es una casa nueva, la construirá según ese estándar. Construir una casa es un proyecto a largo plazo; no puede simplemente construirla, demolerla y reconstruirla por diversión.

Sin otra opción, Liang Xiaole se reencontró con el alma de la madre de Hongyuan y habló con el padre de Hongyuan sobre la posibilidad de comprar una casa vacía en el pueblo. Tenía tres habitaciones principales orientadas al norte y cuatro habitaciones en las alas este y oeste, todas ellas aún habitables.

Así pues, derribaron los dos muros divisorios de las tres habitaciones orientadas al norte para crear un comedor; también derribaron el muro divisorio del ala este para hacer una cocina; y dejaron el ala oeste para que vivieran los cocineros.

Como no había mucha gente comiendo (doce de la familia del padre de Hongyuan, cuatro de la familia del Sr. Xie y tres de la familia del peón agrícola Xin Qingtong), fue más que suficiente.

En cuanto a las comidas, se organizaban según la idea de Liang Xiaole (a través de la madre de Hongyuan), implementando un sencillo "buffet": se preparaban varios platos de comida básica y guarniciones, y quien quisiera comer lo que quisiera podía hacerlo. Lo que sobraba se podía comer en la siguiente comida, y lo que no se consumía se les daba a los cerdos.

La tarea de alimentar a los cerdos se le asignó a Qian Rufu, la esposa de Liang Longfa, tío segundo del padre de Hongyuan. Dado el tamaño de su familia, no le dieron trabajo extra. Alimentaba a los cerdos dos veces al día y llevaba los desperdicios y las sobras de la cantina. Su salario mensual era de tan solo trescientas monedas de cobre. Ella misma se encargaba del estiércol; podía venderlo o usarlo como fertilizante si quería. —¿No querías tomar prestado un «tesoro»? ¡El estiércol es el «tesoro» de la cosecha, todo depende de cómo lo uses!

El tamaño del cerdo no tiene nada que ver con ella.

En realidad, que ella alimentara a los cerdos era solo un pretexto. El tamaño y el ritmo de crecimiento de los cerdos estaban completamente controlados por la habilidad sobrenatural de Liang Xiaole. Por supuesto, Liang Xiaole lo controlaría de una manera que nadie pudiera detectar. Incluso si alguien sospechaba que los cerdos crecían rápido, ¡era simplemente porque estaban bien alimentados! ¿Qué cocina es más lucrativa que la de la cafetería?

La granja porcina se ubica en un terreno recién adquirido al norte del pueblo. Actualmente, se han construido cuatro corrales, cada uno con capacidad para cuatro o cinco cerdos. También se ha criado una cerda reproductora, logrando así la autosuficiencia.

En un lateral de la granja de cerdos hay un pequeño huerto. Allí se cultivan diversas verduras destinadas específicamente al comedor.

La madre de Hongyuan se encargaba del huerto. Al igual que alimentar a los cerdos, era solo una fachada. El crecimiento de las verduras estaba controlado por la habilidad sobrenatural de Liang Xiaole. Debido a que la familia creció, la madre de Hongyuan ya no cocinaba. El pequeño secreto familiar era que ella se levantaba temprano todos los días para recoger las verduras "enviadas por el cielo". Ahora que ya no estaba, este método ya no se podía utilizar.

Cuando la gente descubrió que las verduras aquí crecían más rápido, eran más frescas y sabrosas que en otros lugares, concluyeron unánimemente: esta familia está bendecida por Dios. ¡Dios es la deidad que provee cosechas abundantes y hace crecer todas las cosas! ¡Hacer que las verduras de esta familia crezcan mejor y más rápido es pan comido para Dios!

………………

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259 Chapter 260 Chapter 261 Chapter 262 Chapter 263 Chapter 264 Chapter 265 Chapter 266 Chapter 267 Chapter 268 Chapter 269 Chapter 270 Chapter 271 Chapter 272 Chapter 273 Chapter 274 Chapter 275 Chapter 276 Chapter 277 Chapter 278 Chapter 279 Chapter 280 Chapter 281 Chapter 282 Chapter 283 Chapter 284 Chapter 285 Chapter 286 Chapter 287 Chapter 288 Chapter 289 Chapter 290 Chapter 291 Chapter 292 Chapter 293 Chapter 294 Chapter 295 Chapter 296 Chapter 297 Chapter 298 Chapter 299 Chapter 300 Chapter 301 Chapter 302 Chapter 303 Chapter 304 Chapter 305 Chapter 306 Chapter 307 Chapter 308 Chapter 309 Chapter 310 Chapter 311 Chapter 312 Chapter 313 Chapter 314 Chapter 315 Chapter 316 Chapter 317 Chapter 318 Chapter 319 Chapter 320 Chapter 321 Chapter 322 Chapter 323 Chapter 324 Chapter 325 Chapter 326 Chapter 327 Chapter 328 Chapter 329 Chapter 330 Chapter 331 Chapter 332 Chapter 333 Chapter 334 Chapter 335 Chapter 336 Chapter 337 Chapter 338 Chapter 339 Chapter 340 Chapter 341 Chapter 342 Chapter 343 Chapter 344 Chapter 345 Chapter 346 Chapter 347 Chapter 348 Chapter 349 Chapter 350 Chapter 351 Chapter 352 Chapter 353 Chapter 354 Chapter 355 Chapter 356 Chapter 357 Chapter 358 Chapter 359 Chapter 360 Chapter 361 Chapter 362 Chapter 363 Chapter 364 Chapter 365 Chapter 366 Chapter 367 Chapter 368 Chapter 369 Chapter 370 Chapter 371 Chapter 372 Chapter 373 Chapter 374 Chapter 375 Chapter 376 Chapter 377 Chapter 378 Chapter 379 Chapter 380 Chapter 381 Chapter 382 Chapter 383 Chapter 384