Chapter 126

"Quizás sí esté relacionado con la familia Shen."

"Oh, cuéntame."

"Eso no es necesariamente cierto."

¡¿Qué hora es?! Expresa tus pensamientos e ideas, podría ayudar a encontrar a tu hijo.

“Piénsalo, cuando su familia hace entregas a las distintas sucursales de Liang Defu, es principalmente el tercer hijo, De’en, quien conduce el camión. Y ese camión transporta telas sagradas y trigo sagrado.”

“Está en contacto con tela y trigo divinos todo el día, así que debería haber absorbido mucha ‘energía divina’. ¿Cómo es posible…?”

Como dice el refrán: «Los afortunados no tienen que trabajar duro, mientras que los desafortunados se matan a trabajar». Él llevaba consigo la tela sagrada y el trigo, repartiéndolos por todas partes. Ganaba dinero fácilmente. Ay, ay, ay, este tipo de bendición no se consigue solo por estar presente. Nunca se sabe, si te beneficias de algo, puedes perderlo en otra cosa. Lo que no te pertenece, no lo puedes forzar.

"Es cierto. Lo que está destinado a ser tuyo, será tuyo. ¡Lo que no está destinado a ser tuyo, al final será tuyo!"

"Así que, parece que no podemos involucrarnos con este 'espíritu' a la ligera."

"Así es. Somos gente corriente, lo mejor es mantenernos alejados unos de otros."

Durante un tiempo, los aldeanos no paraban de murmurar, relacionando la "desaparición" de Nannan con la entrega de mercancías que su padre, Liang De'en, hacía al padre de Hongyuan.

Tras escuchar los comentarios de la gente, Liang De'en lloró y le dijo a Liang Longcai: "Padre, nunca más volveré a entregar mercancías a Defu".

¡Sinvergüenza! Tu hermano Defu solo nos dio esta forma de ganar dinero porque lo hacía por nuestro propio bien. En poco más de seis meses, solo ha ganado tres taeles de plata. ¡Deberías tener conciencia!

«Padre, ¿no has oído decir que “los afortunados no tienen que trabajar duro, mientras que los desafortunados se matan a trabajar”? Yo soy uno de los desafortunados. He ganado dinero, pero he perdido a mi hijo. ¡No solo me he agotado, sino que además tengo el corazón roto!»

¿Te crees todos esos rumores?

"¡No lo creeré a menos que su familia encuentre a mi hija!"

“Está bien, estás de mal humor, que tu hermano y los demás conduzcan mañana”, dijo Liang Longcai, dirigiéndose a su hijo mayor, Liang Dexing, y a su segundo hijo, Liang Desheng: “¿Quién de ustedes dos conducirá mañana?”.

“Papá, nuestra hija está desaparecida. Es una cuestión de vida o muerte. ¡Encontrar a nuestra hija es lo más importante!”, dijo Liang Dexing.

“Sí, papá, digámosle a Defu que busque a otra persona, o podría tardar un día. Lo entenderá”, dijo Liang Desheng.

"¡Bien! ¡Bien! ¡Bien! Son jóvenes y rápidos, vayan a buscar a los niños. Mis viejos brazos y piernas ya no pueden correr, iré mañana." Liang Longcai miró fijamente a sus tres hijos: "¡Eso es asunto de negocios, no podemos demorarlo!"

………………

Tras escuchar los comentarios de la gente, ¡Liang Xiaole se enfureció! ¿Qué clase de tonterías son estas? Resulta que cada vez que le ocurre algo a alguien cercano a la familia Hongyuan, sea bueno o malo, ¡le echan la culpa de todo a la "arrogancia" de esta familia!

Sin importar lo que dijera la gente, encontrar a Nannan era la máxima prioridad. Aprovechando el caos, Liang Xiaole se deslizó en su dimensión espacial, montada en su "burbuja", y observó todo el pueblo desde arriba. Luego fue a los pueblos cercanos, pero aún así no pudo encontrar a Nannan.

Cuando llegó la hora de la cena, las personas que habían ido a buscarla a casa de familiares o amigos en otros pueblos regresaron con las manos vacías, y todos coincidieron en que Nannan, en efecto, estaba desaparecida.

La madre lloraba desconsoladamente, gritando una y otra vez: "¡Dios, no te he hecho nada malo! ¿Por qué le está pasando esto a mi hijo, que solo tiene unos pocos años? ¡Dios, por favor, ten piedad de mi hijo!".

Con lágrimas corriendo por su rostro, la tercera abuela le dijo a la madre de Hongyuan: "Esposa del segundo sobrino, usted tiene un poder especial que puede mover los cielos. Por favor, por favor, ore al cielo y pídale que nos ayude a encontrar a nuestra pequeña".

La madre de Hongyuan asintió con lágrimas en los ojos, encendió rápidamente una varita de incienso, la colocó en el incensario bajo el cielo y luego se arrodilló frente al incienso para rezar a los cielos.

Liang Xiaole observaba todo aquello, ¡y se sentía increíblemente frustrada! ¡Tenía muchísimas ganas de contarle la verdad a la madre de Hongyuan! Pero al pensar en su identidad transmigrada, en su gran plan y en los superpoderes y el espacio que el Gran Dios Qidian le había concedido, se contuvo.

El misterio no puede ser revelado y la verdad no puede ser dicha. Para disipar el temor que la gente siente hacia esta familia, por el bien de su reputación y por el sufrimiento que la madre de Hongyuan padeció en su lugar, ¡utilicemos nuestras habilidades sobrenaturales para encontrar a Nannan cuanto antes!

Para agilizar el proceso, Liang Xiaole empezó a cabecear durante la cena en la cafetería. La madre de Hongyuan le tocó la frente y le dijo: «No tienes fiebre, ¿por qué estás tan aletargada?».

"Pasó toda la tarde buscando a Nannan. Estaba agotada de tanto correr, así que volvimos y nos aseguramos de que descansara un poco", dijo el padre de Hongyuan.

Liang Xiaole consiguió lo que quería. En cuanto llegó a casa, le dijo a la madre de Hongyuan: "Tengo sueño, mamá, me voy a dormir". Acto seguido, se encerró en la habitación oeste y cerró la puerta con llave.

Desde que Liang Hongyuan y sus hermanos jurados se mudaron al dormitorio de la escuela, Liang Xiaole notó que Liang Yanqiu se había recuperado de su dolor. Con la excusa de extrañar a la madre de Hongyuan, pidió volver a su casa a dormir.

Liang Yanqiu pensó que el tiempo se pondría cada vez más frío, y que haría demasiado frío para que un niño corriera por ahí. Así que aceptó.

Liang Xiaole insistió en dormir sola en la habitación del ala oeste, donde habían dormido Liang Hongyuan y los demás. Liang Yuyun, con buen criterio, opinó que la habitación del ala oeste estaba llena de cosas. Al fin y al cabo, no era hija biológica de los padres de Hongyuan, así que sugirió que ella y su hermano menor, Xiao Honggen, durmieran allí, mientras que Liang Xiaole podía dormir en la habitación del ala oeste. Así, ella y su hermano serían dos personas y se harían compañía.

Liang Xiaole, considerando la conveniencia de trasladar sus pertenencias de la habitación a la habitación oeste, no discutió con Yu Yun y se mudó sola a dicha habitación, cumpliendo así su anhelado deseo de tener una habitación individual para ella sola.

Vivir solo en una habitación individual es genial; puedes hacer lo que quieras, cuando quieras. No tienes que preocuparte de que te descubran.

En cuanto Liang Xiaole cerró la puerta con llave, se deslizó hacia la dimensión espacial. Montada en la "burbuja" espacial, flotó sobre los vastos campos. Mientras volaba, reflexionaba sobre cómo encontrar a Nannan.

El espacio exterior disipa la oscuridad, iluminando los campos. Desde lo alto, los densos pueblos parecen particularmente silenciosos por la noche, sin mostrar señales de nada inusual.

¿Qué clase de ruido podría hacer una niña de cinco años? Ya es tarde para cenar; probablemente esté dormida en una de sus habitaciones. ¡La única forma en que podría hacer ruido es mediante su habilidad especial!

Liang Xiaole recordó la última vez que buscó a los seis niños que habían sido sacrificados al cielo: Dou Jin'an y sus compañeros. Al principio, no estaba segura. Simplemente había imaginado largas serpientes y ranas apareciendo en la guarida de los secuestradores, y usó esa idea para estimular sus pensamientos. No sabía si había funcionado. Más tarde, se confirmó que la guarida de los secuestradores contenía, en efecto, las largas serpientes y ranas que había imaginado.

Sin embargo, aunque apareció y los bandidos se asustaron bastante, no se percataron de ello. Este método no sirve de nada en la búsqueda, a menos que ocurra justo delante de sus narices. Pero, ¿cómo podrían haberlo encontrado por casualidad?

Este método no funcionará, ¡pensemos en otra cosa!

Las serpientes y las ranas son animales terrestres. Por mucho ruido que hagan, no se las oye desde lo alto. ¿Pero qué pasa con los insectos voladores? Un denso enjambre de insectos voladores, revoloteando por la habitación de Nannan, se puede ver desde lo alto.

Entonces pensé: al fin y al cabo, es de noche, y por muy bien que se filtre la luz, no es tan buena como de día. Los insectos voladores negros tienen poca visibilidad en la penumbra de la noche.

¡Ojalá fueran luciérnagas que brillan en la oscuridad! Decenas de miles, millones... de luciérnagas reunidas, su luz sería sin duda más fuerte que cualquier filtro.

La alegría inicial de Liang Xiaole se desvaneció rápidamente. Las luciérnagas son insectos de verano, y ya era finales de otoño, la estación entre el equinoccio de otoño y el rocío frío; ¡las luciérnagas de los campos habían desaparecido hacía mucho tiempo! (Continuará)

Capítulo 111 Los insectos "regando" el burdel

Además de las luciérnagas, ¿qué más puede emitir luz? Liang Xiaole no había estudiado agricultura en su vida anterior y tenía conocimientos limitados sobre insectos; ¡no sabía qué hacer!

Justo cuando estaba preocupado, recordé la vez que convertí pollos en ladrillos y tejas. Sí, si mi superpoder puede convertir pollos en ladrillos y tejas, entonces convertir otros insectos en luciérnagas, ¿no sería eso también posible?

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259 Chapter 260 Chapter 261 Chapter 262 Chapter 263 Chapter 264 Chapter 265 Chapter 266 Chapter 267 Chapter 268 Chapter 269 Chapter 270 Chapter 271 Chapter 272 Chapter 273 Chapter 274 Chapter 275 Chapter 276 Chapter 277 Chapter 278 Chapter 279 Chapter 280 Chapter 281 Chapter 282 Chapter 283 Chapter 284 Chapter 285 Chapter 286 Chapter 287 Chapter 288 Chapter 289 Chapter 290 Chapter 291 Chapter 292 Chapter 293 Chapter 294 Chapter 295 Chapter 296 Chapter 297 Chapter 298 Chapter 299 Chapter 300 Chapter 301 Chapter 302 Chapter 303 Chapter 304 Chapter 305 Chapter 306 Chapter 307 Chapter 308 Chapter 309 Chapter 310 Chapter 311 Chapter 312 Chapter 313 Chapter 314 Chapter 315 Chapter 316 Chapter 317 Chapter 318 Chapter 319 Chapter 320 Chapter 321 Chapter 322 Chapter 323 Chapter 324 Chapter 325 Chapter 326 Chapter 327 Chapter 328 Chapter 329 Chapter 330 Chapter 331 Chapter 332 Chapter 333 Chapter 334 Chapter 335 Chapter 336 Chapter 337 Chapter 338 Chapter 339 Chapter 340 Chapter 341 Chapter 342 Chapter 343 Chapter 344 Chapter 345 Chapter 346 Chapter 347 Chapter 348 Chapter 349 Chapter 350 Chapter 351 Chapter 352 Chapter 353 Chapter 354 Chapter 355 Chapter 356 Chapter 357 Chapter 358 Chapter 359 Chapter 360 Chapter 361 Chapter 362 Chapter 363 Chapter 364 Chapter 365 Chapter 366 Chapter 367 Chapter 368 Chapter 369 Chapter 370 Chapter 371 Chapter 372 Chapter 373 Chapter 374 Chapter 375 Chapter 376 Chapter 377 Chapter 378 Chapter 379 Chapter 380 Chapter 381 Chapter 382 Chapter 383 Chapter 384