Chapter 448

“Madre, esto es… esto es… una deidad…” Liang Xiaole se quedó sin palabras.

—Dime, ¿era esa persona tu maestro divino? —La madre de Hongyuan miró fijamente a Liang Xiaole—. Lo oí claramente en la residencia de ancianos. Esa voz, ese tono, es exactamente igual al del maestro divino que vino a llevarte a casa. Lele, dime la verdad, ¿insististe a tu maestro para que hiciera esto?

Liang Xiaole negó con la cabeza: "Madre, en realidad no fue mi amo quien lo dijo. Esto no tiene nada que ver con mi amo. Fue enteramente mío... oh, recé a Dios... Dios... quien lo hizo."

"Mmm, eso está bien." Hongyuan estaba de mal humor y no notó el error en las palabras de Liang Xiaole. Soltó un suspiro de alivio y dijo de nuevo:

"Ahora que ya eres mayor, tu madre ni siquiera sabe de lo que eres capaz. Pero debes recordar una cosa: nunca actúes por tu cuenta."

"Pon esto como ejemplo. Tú y Cuicui son primas, nietas del mismo abuelo. Tenían una buena relación y comprendo tu dolor por su muerte. Pero si le pides a tu maestro que castigue severamente a Lu Jinping por Cuicui, la gente dirá que te estás vengando por despecho."

Aunque a Lu Jinping le gusta difundir rumores y causar problemas, no mató a Cuicui con sus propias manos. Si tu tía Wang (Kou Daying) no hubiera ido a buscarla, y si madre e hija no hubieran discutido tras su regreso, y si tú hubieras estado en casa después de la discusión, esto no habría ocurrido. Fue una combinación de factores lo que llevó a esto, y es injusto culpar únicamente a Lu Jinping.

Además, Lu Jinping siempre es muy competitiva. La has dejado en ridículo; seguro que no lo va a aceptar. ¿Y si hace alguna locura? No solo sus dos hijos quedarán desamparados, sino que su marido tampoco podrá mirar a su familia a los ojos. ¡Piénsalo, eso arruinaría a toda una familia!

"La mayoría de la gente de la aldea de Liangjiatun se apellida Liang. Todos tenemos el mismo ancestro, y hace más de doscientos años, todos cocinábamos juntos. Ni siquiera podemos escribir dos caracteres 'Liang' juntos. Si le haces esto a alguien con el mismo apellido en la aldea, ¿cómo te verán los aldeanos? ¿Cómo verán a nuestra familia? ¿Cómo podremos seguir viviendo en esta aldea?"

El cielo nos ha bendecido con trigo, tela y fruta divinos, que aún no podemos terminar de comer ni de vender. Para agradecerle, mi madre siempre es muy cuidadosa en todo lo que hace, esforzándose por beneficiar a los aldeanos y a los pobres que nos rodean. Teme que si comete un error, la gente diga que somos ricos y poderosos, que nos aprovechamos de la protección divina para oprimir a los demás.

"La reputación de una persona se construye poco a poco, pero puede destruirse en un instante."

"La gente es así, y los santuarios también. Si un santuario no beneficia a la gente local y solo hace cosas turbias y deshonestas, ¿quién confiará en él?"

"Lele, eres una deidad, una persona de los dioses. ¡Jamás debes usar tu altar para hacer nada que sea perjudicial para la unidad o que dañe a los aldeanos!"

Liang Xiaole rompió a sudar frío al oír esto.

Sintió que todo lo que decía la madre de Hongyuan tenía mucho sentido. Ella misma lo había comprendido antes, aunque no con tanta profundidad. Tras el recordatorio de la madre de Hongyuan, se dio cuenta de que, en efecto, había actuado con precipitación y había empeorado mucho las cosas.

Sin embargo, ¡esto no se puede admitir en persona!

Liang Xiaole pensó un momento y luego le dijo a la madre de Hongyuan: "Mamá, no sé cómo llegamos a esto. Ahora que lo pienso, me arrepiento mucho. Ojalá no me hubiera involucrado. Mamá, ¿qué te parece si voy a hacerle compañía a Honggao esta noche para compensar mi error al cuidarla?".

Liang Xiaole hizo hincapié en la "observación" en este punto.

En este mundo, el acto de exorcizar fantasmas y demonios se suele denominar «contar historias», lo que, en pocas palabras, significa actuar en nombre de los dioses para someter a demonios y monstruos entre la gente. Todo lo que hacen es por mandato o instrucción de los dioses. Una vez poseídos por un dios, pierden la conciencia y sus palabras y acciones quedan totalmente controladas por él.

Al decir esto, Liang Xiaole reveló su identidad: Soy una médium espiritual; cuando la gente viene a mí para que les haga "adivinación", no tengo más remedio que hacerlo. Una vez poseída por un espíritu, pierdo el control de cómo se desarrollan los acontecimientos.

Cuando la madre de Hongyuan escuchó las palabras de Liang Xiaole, sintió que había ofendido a su hija: "Sí, vinieron con la lengua fuera, y si mi hija no se la hubiera mostrado, no habría sido razonable. Quizás todo esto fue orquestado por los dioses, usando el estatus divino de mi hija como pretexto".

Mi hija es una niña prodigio, y la deidad a la que veneran es muy poderosa. Si no vienen aquí, ¿adónde más pueden ir?

Tras reflexionar sobre esto, la expresión de la madre de Hongyuan se suavizó. Dijo con dulzura: «Hija, fui demasiado dura. Pero es por tu propio bien. Ten más cuidado en el futuro. En cuanto a Lu Jinping, ya le pedí a tu tía (An Guihua) y a tu cuñada (Niu Guifen) que se quedaran con ella. Después de cenar, iremos a verla y a consolarla. Después, podrás hacer lo que necesites; yo me encargaré de todo».

"Sí, escucharé a mi madre."

Liang Xiaole respondió sin dudarlo. Pero en su interior pensaba: si golpeaba a alguien hasta que llorara y luego intentaba consolarlo, estaría actuando con total hipocresía.

Ya era de noche y la hora de cenar. Madre e hija fueron juntas a la cafetería a cenar.

Capítulo 369 del texto principal: ¡Me hicieron llorar, y luego me hicieron reír!

El restaurante bullía de ruido, varios decibelios más alto de lo habitual. Liang Xiaole escuchaba; casi todos hablaban de Lu Jinping. Las opiniones variaban, pero la idea principal era la misma:

Lu Jinping se desenvuelve bien en otros asuntos y sabe administrar una casa, pero tiene una lengua viperina y muy afilada. Es bueno castigarla así para evitar que vuelva a decir tonterías y cause la muerte de alguien.

En cuanto aparecieron Liang Xiaole y la madre de Hongyuan, la atención de la gente se centró de nuevo en madre e hija, e incluso algunos les levantaron el pulgar en señal de aprobación.

Liang Xiaole sintió un ardor en el rostro y no experimentó ninguna alegría al ser elogiada. Miró a la madre de Hongyuan y notó que su sonrisa también era forzada, con un dejo de vergüenza.

Liang Xiaole jamás imaginó que su obstinado intento de castigar a la "chismosa" causaría tal revuelo en el pueblo. Además, puso a la madre de Hongyuan en una situación difícil. En el futuro, debería tener mucho más cuidado con la forma en que castiga a la gente del pueblo.

Después de cenar, la madre de Hongyuan tomó algunos postres recién hechos de la cantina y llenó una gran cesta con diversas frutas y frutos secos que tenía en casa. Luego, ella y Liang Xiaole fueron a casa de Lu Jinping.

An Guihua y Niu Guifen estaban allí, en efecto. Al ver llegar a la madre de Hongyuan, ambas se pusieron de pie para saludarla.

An Guihua dio dos pasos rápidos y tomó la cesta de frutas de la madre de Hongyuan.

Lu Jinping estaba recostado en el kang (una cama de ladrillos caliente) en la habitación este cuando escuchó que la madre de Hongyuan y Liang Xiaole habían llegado. Se levantó de un salto, miró a Liang Xiaole con los ojos llorosos y se sentó en el kang asintiendo y gesticulando, haciendo gestos que no dejaban claro si eran de bienvenida o de gratitud.

Al oír el alboroto, Liang Honggao salió de la habitación oeste, seguido de sus dos hijos. Liang Honggao saludó a la madre de Hongyuan y a Liang Xiaole, con el rostro enrojecido por la vergüenza, sin saber qué hacer con las manos y los pies.

Gousheng y Xiaoxue miraron a Liang Xiaole con ojos aterrorizados. Ya fuera porque no se habían recuperado del susto de la tarde o porque habían oído hablar del castigo que Liang Xiaole le había infligido a su madre, ahora le tenían miedo.

Parece que este incidente ha ensombrecido a toda la familia, dejando cicatrices imborrables, especialmente en los jóvenes corazones de los niños.

Liang Xiaole se arrepintió de sus acciones y sintió un profundo pesar por su familia y sus dos hijos pequeños. Si algo le sucediera a Lu Jinping, jamás tendría paz en el resto de su vida.

¡Debemos vigilar de cerca a Lu Jinping y asegurarnos de que no le pase nada malo!

Liang Xiaole tomó en silencio dos manzanas grandes y rojas de la cesta de frutas y se las entregó a los hermanos.

Ni el hermano ni la hermana se atrevieron a cogerlo; ambos miraron a su padre con ojos aterrorizados.

“Vuestra tía Lele os lo da, así que tomadlo”, les dijo Liang Honggao a sus dos hijos.

Gousheng y Xiaoxue volvieron a mirar a Liang Xiaole y, al ver que seguía sonriendo, aceptaron las manzanas con alivio. Al ver que su padre les hacía un gesto, corrieron de vuelta a la habitación oeste con las manzanas en brazos.

(El libro sugiere sutilmente que las manzanas no están de temporada en este tiempo y lugar, y que no se venden en ningún otro sitio. Como Liang Xiaole las saca constantemente de ese lugar, a la familia nunca le han faltado. La madre de Hongyuan siempre las consideró regalos del cielo, así que no le parecieron extrañas).

"¿Ya has cenado?", le preguntó la madre de Hongyuan a Lu Jinping, sentada en el borde del kang (una cama de ladrillos con calefacción).

Lu Jinping negó con la cabeza, dos hileras de lágrimas corrían por su rostro, con una expresión de vergüenza.

—Llevo muchísimo tiempo intentando convencerle, pero no quiere ni un bocado —respondió An Guihua en primer lugar.

“Ay, solía ser una persona muy habladora, y ahora que la hemos silenciado, me pregunto lo frustrada que debe estar”, dijo Niu Guifen.

The previous chapter Next chapter
⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259 Chapter 260 Chapter 261 Chapter 262 Chapter 263 Chapter 264 Chapter 265 Chapter 266 Chapter 267 Chapter 268 Chapter 269 Chapter 270 Chapter 271 Chapter 272 Chapter 273 Chapter 274 Chapter 275 Chapter 276 Chapter 277 Chapter 278 Chapter 279 Chapter 280 Chapter 281 Chapter 282 Chapter 283 Chapter 284 Chapter 285 Chapter 286 Chapter 287 Chapter 288 Chapter 289 Chapter 290 Chapter 291 Chapter 292 Chapter 293 Chapter 294 Chapter 295 Chapter 296 Chapter 297 Chapter 298 Chapter 299 Chapter 300 Chapter 301 Chapter 302 Chapter 303 Chapter 304 Chapter 305 Chapter 306 Chapter 307 Chapter 308 Chapter 309 Chapter 310 Chapter 311 Chapter 312 Chapter 313 Chapter 314 Chapter 315 Chapter 316 Chapter 317 Chapter 318 Chapter 319 Chapter 320 Chapter 321 Chapter 322 Chapter 323 Chapter 324 Chapter 325 Chapter 326 Chapter 327 Chapter 328 Chapter 329 Chapter 330 Chapter 331 Chapter 332 Chapter 333 Chapter 334 Chapter 335 Chapter 336 Chapter 337 Chapter 338 Chapter 339 Chapter 340 Chapter 341 Chapter 342 Chapter 343 Chapter 344 Chapter 345 Chapter 346 Chapter 347 Chapter 348 Chapter 349 Chapter 350 Chapter 351 Chapter 352 Chapter 353 Chapter 354 Chapter 355 Chapter 356 Chapter 357 Chapter 358 Chapter 359 Chapter 360 Chapter 361 Chapter 362 Chapter 363 Chapter 364 Chapter 365 Chapter 366 Chapter 367 Chapter 368 Chapter 369 Chapter 370 Chapter 371 Chapter 372 Chapter 373 Chapter 374 Chapter 375 Chapter 376 Chapter 377 Chapter 378 Chapter 379 Chapter 380 Chapter 381 Chapter 382 Chapter 383 Chapter 384