Chapter 505

"¿Qué es eso de 'tomar prestada la esperanza de vida'?", preguntó finalmente Zhang Changjiang, armándose de valor para hacerlo.

—¿Tú también te crees lo que dicen? —Tang Banxian miró a Zhang Changjiang a través de los huecos entre las enredaderas—. Nos conocemos desde hace décadas. Sabes cómo he tratado a tu familia Zhang; todo el mundo lo ha visto. No creas esos rumores —dijo Tang Banxian con severidad.

«¿Aún ahora sigues diciendo que es un rumor?», le preguntó Zhang Changjiang directamente por primera vez: «Me hablaste personalmente de esto de "pedir prestada la esperanza de vida". Dijiste que si al anciano le llegaba el final de su vida y quería seguir viviendo, tendría que "pedir prestada la esperanza de vida". Y que tenía que hacerse entre parientes consanguíneos. Incluso lo comparaste con "devorarse a uno mismo". Fue por esas palabras que seguí tu consejo y no dejé que el anciano se mudara a una residencia de ancianos».

¡Jamás imaginé que causarías semejante revuelo por algo tan trivial en mi familia! Asesinato, difundir rumores y sembrar la discordia. Dime, ¿cuál es tu propósito en todo esto?

—Hago esto por el bien de tu familia —insistió Tang Banxian con terquedad—. Piénsalo, el viejo héroe ya tiene ochenta y cuatro años. «A los setenta y tres u ochenta y cuatro, aunque el Rey del Infierno no te llame, tendrás que valerte por ti mismo». Hace mucho que no tiene edad para morir de muerte natural. Si no lo dejas morir, tendrás que «aprovechar su esperanza de vida».

¿Sigues hablando de "tomar prestada la esperanza de vida"? Varias personas han testificado que eso no existe en este mundo. Las personas que mataste y a quienes supuestamente les "tomaron prestada" la esperanza de vida han vuelto a la vida, y sus padres ancianos gozan de buena salud. ¿Cómo explicas eso?

"Esto aún no ha terminado. Sin encontrar al viejo héroe, nada se puede explicar con claridad", dijo Tang Banxian, manteniendo una actitud inflexible.

Liang Xiaole puso los ojos en blanco y le dijo con desdén: "¡Estás siendo terco! Dime, ¿qué otras pruebas quieres?".

Tang Banxian: "Aunque Liang Longjiu haya regresado, eso no basta para demostrar que no existió tal cosa como 'tomar prestada la vida'. A menos que me entreguen al viejo héroe y le permitan explicarlo todo, admitiré mi culpa y me rendiré."

Liang Xiaole miró a Liang Longjiu, que se acercaba cada vez más, y le dijo a Tang Banxian con tono molesto: "Te lo explicaré claramente".

………………

Acompañado por Liang Longqin, Liang Longjiu llegó rápidamente al lugar donde se encontraban Liang Xiaole y los demás, en el lado norte de la "sala de examen".

Como no le trajeron ropa a Liang Longjiu, seguía vistiendo sus vestiduras funerarias. Solo se quitó la túnica exterior y se la pidió a su hijo, Liang Decun, para que la sostuviera.

Tras los saludos, Liang Xiaole le ofreció a Liang Longjiu la silla en la que había estado sentado Tang Banxian. Luego le ofreció su propia silla al abuelo Hongyuan, Liang Longqin, y se hizo a un lado. Al ver esto, Shi Liu'er rápidamente la acercó y la hizo sentarse junto a él en su silla.

Al ver que todos estaban sentados, Liang Xiaole le dijo a Liang Longjiu:

Abuelo Jiu, aquí se desmienten los rumores sobre el "préstamo de la esperanza de vida". También se dice que tu muerte se debió a que la abuela Ying te pidió prestada la esperanza de vida. Por eso, la abuela Ying incluso hizo una huelga de hambre hasta casi morir. Cuéntanos cómo dejaste este mundo, cómo te escapaste de casa y cómo regresaste. Que todos comenten y vean si hay algo de "préstamo de la esperanza de vida" involucrado.

Liang Longjiu dijo enojado:

"En cuanto vi a mi familia, me contaron el rumor de 'pedir prestada la esperanza de vida'. ¿Qué significa eso? Me está volviendo loco."

"No puedo explicar lo que pasó ahora mismo. Simplemente les contaré todo lo que ha ocurrido en los últimos días, palabra por palabra, y dejaré que ustedes mismos juzguen."

"Esto fue lo que pasó. Hace unos días, oh, no recuerdo exactamente cuántos días, fue la mañana en que 'morí'. Después del desayuno, descansé un rato en la cama. Luego quise fumar un cigarrillo para espabilarme, así que fui a trabajar en la granja."

"En cuanto me incorporé, oí una voz sobre mi cabeza que decía: 'Mira, no tengo la parte inferior del cuerpo'. Levanté la vista y vi un fantasma feroz con la cara azul y colmillos, sacando la lengua y guiñándome un ojo. Tenía un aspecto absolutamente aterrador. Y, en efecto, no tenía la parte inferior del cuerpo; simplemente flotaba en el aire."

"Estaba aterrorizada, mi mente se quedó en blanco y ya no recordaba nada."

"Cuando recuperé la consciencia, me encontré flotando sobre mi cuerpo, incapaz de regresar a él sin importar lo que hiciera."

Observé cómo mis hijos y nietos se afanaban en cuidarme. Después, me lavaron las manos y los pies, me secaron el cuerpo, me cortaron las uñas y me peinaron. Una vez terminado todo eso, me vistieron con esta ropa de vejez.

"Después de eso, mis hijos y nietos me llevaron en una silla de manos al templo local."

Cuando llegué allí, descubrí que ya había muerto. Tenía sesenta y nueve años, y no me arrepentía de mi muerte, pero mi madre, de ochenta y siete años, seguía viviendo en una residencia de ancianos. Era como si una anciana despidiera a su hijo pequeño; me preguntaba si podría soportar semejante golpe. Así que caí en una profunda depresión.

"Aquella noche, cuando todo estaba en silencio, un anciano de barba blanca que portaba un batidor apareció repentinamente en el templo local. La deidad local lo llamó 'el Gran Dios de Qilin'."

El anciano de barba blanca me preguntó por qué estaba tan preocupado, y se lo conté. Me dijo: «Nada en el mundo es más importante que la piedad filial. Tu madre, de ochenta y siete años, aún vive, pero tú has fallecido antes que ella. No me extraña que estés tan preocupado. Puedo ayudarte a cumplir un deseo. Piénsalo y dime cuando te decidas».

Al oír esto, comprendí que me había topado con una deidad, y rápidamente me postré tres veces, diciendo: «Si la gran deidad me permite regresar para servir a mi anciana madre, seguramente renaceré como buey o caballo en mi próxima vida para recompensar su bondad. Después de que mi madre fallezca, aunque el Rey del Infierno no me llame, iré voluntariamente al inframundo para informarle. ¡Espero sinceramente que la gran deidad conceda la petición de esta humilde persona!» (Continuará)

Capítulo 414 del texto principal: El viejo héroe habla sobre la longevidad (Parte 1)

Liang Longjiu continuó:

El anciano de barba blanca me dijo: "Tu idea es un poco ambiciosa. Sin embargo, considerando tu piedad filial, puedo intentarlo".

"Ya es de noche, así que para no molestar a los aldeanos, te quedarás en este templo local esta noche. Vendré a buscarte mañana por la mañana. Pero ya eres un fantasma y has estado aquí todo el día, así que tu energía yin es demasiado pesada. Aunque volvieras a tu casa, no podrías vivir allí directamente. De lo contrario, tu familia no podría soportar tu energía yin y podrían enfermar o tener problemas."

"Te envío a un lugar donde vivirás solo durante un tiempo para eliminar la energía negativa de tu cuerpo antes de que vuelvas a casa."

"Cuando escuché que tenía sentido, rápidamente me incliné para expresar mi gratitud."

"A la mañana siguiente, me llevó a casa desde el templo del dios de la tierra, me permitió regresar a mi cuerpo y luego me condujo a un bosque, donde viví solo."

"Cuando salí de casa, quise avisar a mi familia, pero no había nadie. Y como el viejo sabio estaba conmigo, no esperé. Simplemente lo seguí."

"El viejo inmortal me envió a un bosque donde abundaban los frutos silvestres y los arroyos, así que no tuve ni sed ni hambre."

"Esta mañana, el viejo sabio volvió a mi casa. Me dijo: 'La energía yin de tu cuerpo casi se ha disipado. Ya puedes irte a casa'. Así que volví."

"Esa es toda la historia. He terminado."

Tan pronto como Liang Longjiu terminó de hablar, Shi Jianquan preguntó inmediatamente:

"Abuelo Liang, ese monstruo medio cuerpo que viste, ¿no tenía ojos grandes, una nariz respingona que dejaba ver dos grandes agujeros negros y dientes así de largos?" (Hizo un gesto con la mano mientras hablaba).

Liang Longjiu: "Sí, ¿cómo lo supiste?"

Shi Jianquan: "Abuelo Liang, yo también me asusté muchísimo con ese fantasma sin piernas, sin pies y medio cuerpo. Me dio tanto miedo que se me acalambraron las piernas y así fue como... me ahogué. Los dos, y el tío Yan Qingxi, los tres, nos asustamos muchísimo con un fantasma."

"¡Oh, qué coincidencia!", dijo Liang Longjiu sorprendido.

"En realidad, no fue una coincidencia. Alguien nos envió a ese fantasma vengativo y medio muerto. Su propósito era aterrorizarnos. La razón es que los tres tenemos familiares mayores en residencias, y él quería difundir el rumor de 'pedir prestada la esperanza de vida' para que la gente creyera que era cierto. Así que nos envenenó."

"Maestro Tang, ¿es esto cierto?"

Una voz anciana pero fuerte preguntó con severidad.

Liang Xiaole no necesitó mirar hacia atrás para saber que esas palabras provenían del viejo héroe Zhang Jingfeng.

Resultó que Liang Xiaole percibió la terquedad de Tang Banxian, quien afirmaba que el regreso de Liang Longjiu no bastaba para demostrar que no existía el "préstamo de vidas". Solo admitiría su culpa y la derrota si le entregaban al viejo héroe. Parecía ser el tipo de persona que no derramaría una lágrima hasta ver el ataúd y no se rendiría hasta llegar al río Amarillo. Así que Liang Xiaole envió en secreto a su personal para que engancharan un carruaje y trajeran al viejo héroe.

The previous chapter Next chapter
⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259 Chapter 260 Chapter 261 Chapter 262 Chapter 263 Chapter 264 Chapter 265 Chapter 266 Chapter 267 Chapter 268 Chapter 269 Chapter 270 Chapter 271 Chapter 272 Chapter 273 Chapter 274 Chapter 275 Chapter 276 Chapter 277 Chapter 278 Chapter 279 Chapter 280 Chapter 281 Chapter 282 Chapter 283 Chapter 284 Chapter 285 Chapter 286 Chapter 287 Chapter 288 Chapter 289 Chapter 290 Chapter 291 Chapter 292 Chapter 293 Chapter 294 Chapter 295 Chapter 296 Chapter 297 Chapter 298 Chapter 299 Chapter 300 Chapter 301 Chapter 302 Chapter 303 Chapter 304 Chapter 305 Chapter 306 Chapter 307 Chapter 308 Chapter 309 Chapter 310 Chapter 311 Chapter 312 Chapter 313 Chapter 314 Chapter 315 Chapter 316 Chapter 317 Chapter 318 Chapter 319 Chapter 320 Chapter 321 Chapter 322 Chapter 323 Chapter 324 Chapter 325 Chapter 326 Chapter 327 Chapter 328 Chapter 329 Chapter 330 Chapter 331 Chapter 332 Chapter 333 Chapter 334 Chapter 335 Chapter 336 Chapter 337 Chapter 338 Chapter 339 Chapter 340 Chapter 341 Chapter 342 Chapter 343 Chapter 344 Chapter 345 Chapter 346 Chapter 347 Chapter 348 Chapter 349 Chapter 350 Chapter 351 Chapter 352 Chapter 353 Chapter 354 Chapter 355 Chapter 356 Chapter 357 Chapter 358 Chapter 359 Chapter 360 Chapter 361 Chapter 362 Chapter 363 Chapter 364 Chapter 365 Chapter 366 Chapter 367 Chapter 368 Chapter 369 Chapter 370 Chapter 371 Chapter 372 Chapter 373 Chapter 374 Chapter 375 Chapter 376 Chapter 377 Chapter 378 Chapter 379 Chapter 380 Chapter 381 Chapter 382 Chapter 383 Chapter 384