Chapter 516

Tres días después, el joven se despidió de su madrina y se marchó.

Feng Liangcun también preparó sus maletas, listo para partir. Inesperadamente, la anciana ciega enfermó. Gemía y no podía levantarse de la cama.

Feng Liangcun no tuvo más remedio que llamar a un médico, preparar y administrar personalmente la medicina, y dársela de comer a la anciana, variando además sus comidas para ajustar su apetito. Incluso compró tela y contrató a un sastre para que le hiciera dos conjuntos de ropa a su madre ciega. Cuidó de la anciana con esmero.

La anciana estuvo enferma durante más de veinte días.

Feng Liangcun había gastado todo el dinero que llevaba consigo. Así que, en secreto, pidió dinero prestado a conocidos con altos intereses para pagar el tratamiento médico de su madre ciega.

Un día, la anciana le dijo a Feng Liangcun: "Hijo, ¿tienes algún problema?".

—No, madre, por favor descansa y recupérate. Volveremos a casa cuando estés mejor —la consoló Feng Liangcun.

“Hija, eres una buena persona y tienes un corazón bondadoso. No te vendí a la persona equivocada.” La anciana dijo con emoción: “Hija, déjame contarte la verdad. Soy la esposa del hombre más rico de la ciudad. Mi esposo, Yi Shiqi, era funcionario de la corte, pero no soportaba a los funcionarios corruptos ni a los villanos traicioneros, así que renunció y regresó a vivir recluido en la ciudad. Tenemos casi sesenta años y solo una hija. Como mi esposo lleva muchos años enfermo y yo soy ciega, anhelo encontrar un yerno que herede nuestra fortuna familiar…”

Resulta que el señor y la señora Yi Shiqi, tras haber experimentado las vicisitudes de la vida a través de sus carreras oficiales, tenían tres objeciones respecto al matrimonio de su hija: primero, no querían un funcionario, pues los consideraban codiciosos, crueles y más despiadados que los lobos; segundo, no querían un comerciante, pues los consideraban codiciosos, sin escrúpulos y desalmados; y tercero, no querían un joven adinerado, ya que estos hombres dependían de la fortuna de sus padres para disfrutar de una vida de lujos y, en su mayoría, eran unos inútiles. Querían encontrar un hombre amable, benevolente, honesto y confiable como yerno, alguien que pudiera cuidar de su hija y heredar la fortuna familiar.

La señorita Yi es razonable y teme que casarse con un playboy despiadado y disoluto arruine su vida, por lo que apoya la opinión de sus padres.

La pareja de la familia Yi comentó que la gente ya no es como antes y que no se puede confiar en sus palabras. Sería fácil engañar a los sirvientes si se les pidiera que investigaran. Sería mejor soportar las dificultades e investigar por sí mismos.

Debido a la enfermedad de Yi Shiqi, la señora Yi no tuvo más remedio que tomar cartas en el asunto. Reunió a algunos sirvientes de confianza, se disfrazó de una pobre mujer ciega y se vendió como sirvienta haciéndose pasar por madre.

Pero, ¿quién sería tan tonto como para gastar dinero en comprar una mujer ciega para que fuera su madre?

Lady Yi se mantuvo serena, pensando que, aunque tuviera que esperar tres o cinco años, ¡al final encontraría a alguien compasivo! Finalmente, Feng Liangcun apareció y la compró. Sus sirvientes se disfrazaron de vendedores ambulantes y holgazanes para protegerla en secreto.

Tras terminar de hablar, la señora Yi sacó un colgante de oro puro con forma de cabeza de pez y grabados, y se lo entregó a Feng Liangcun como obsequio, indicándole que lo llevara a la residencia de los Yi para saludar a sus familiares en un plazo de quince días. Iba a regresar a casa esa misma noche para darles la buena noticia a su esposo y a su hija.

Capítulo 422 Feng Liangcun compra a una madre para asegurar su matrimonio (Segunda parte)

Tras hablar, la señora Yi no le preguntó a Feng Liangcun si estaba de acuerdo o no. Sacó un colgante de oro puro con forma de cabeza de pez y grabados, y se lo entregó como obsequio. Le pidió que llevara el colgante a la residencia de los Yi para saludar a sus familiares el día dieciséis de este mes. Ella regresaría a casa esa misma noche para darles la buena noticia a su esposo y a su hija.

La señora Yi había dado instrucciones claras, pidiéndole a Feng Liangcun que la llevara al lugar donde la habían comprado. Feng Liangcun accedió. Al llegar, la señora Yi llamó varias veces a una casa, y varios hombres corpulentos salieron de ella. Tras saludarla, se colocaron respetuosamente a ambos lados. Resultó que todos eran guardaespaldas y sirvientes de la familia Yi, quienes la habían seguido en secreto para protegerla.

Poco después, un carruaje salió de la casa. El cochero saludó respetuosamente a la señora Yi y la invitó a subir. Feng Liangcun ayudó rápidamente a la señora Yi a entrar en el carruaje.

Antes de marcharse, la señora Yi le indicó a Feng Liangcun que volviera rápidamente a casa para saludar a sus familiares y que no mencionara el asunto a nadie, en caso de que surgiera algún imprevisto.

Tras regresar a su habitación, Feng Liangcun sacó el colgante de oro puro con forma de cabeza de pez y comprobó que, efectivamente, llevaba grabadas las palabras "Mansión Yi". Una mezcla de emociones lo embargó: ¡no se imaginaba que comprar una madre acabaría en matrimonio! Y nada menos que con la hija del hombre más rico de la ciudad. Sin duda, una unión perfecta.

Sin embargo, siempre llevó a su hermana de crianza, Liang Xiaole, en su corazón; ella era su verdadero amor. Cada sonrisa, cada gesto, cada palabra que pronunciaba quedaba grabada a fuego en su memoria, haciendo que la apreciara infinitamente, que atesorara sus recuerdos para siempre y que se sintiera más feliz cuanto más pensaba en ella.

Sin embargo, también sabía que Liang Xiaole seguía siendo solo un espejismo para él: siete hombres, todos sus hermanos jurados, la rodeaban, y todos habían estado profundamente enamorados de ella. ¡Quién conquistaría finalmente su corazón seguía siendo un misterio! No sabía qué posibilidades tenía. Pero ya lo tenía decidido: mientras Liang Xiaole no se comprometiera, seguiría cortejándola.

Ahora bien, si compras una novia y arreglas un matrimonio, significa renunciar a tus propios sueños y perderte a Liang Xiaole en esta vida; si no quieres hacerlo, temes perderte esta hermosa unión única en la vida. La señora Yi se ha esforzado mucho por el matrimonio de su hija, y sus acciones son encomiables. Con semejante amor paternal, ¿cómo puedes ir en contra de las buenas intenciones de su hija al elegir esposo?

Además, la compró para que fuera su madre a plena luz del día y firmó un contrato. Por lo tanto, ella tiene derecho a decidir sobre su propio matrimonio. Si no quiere, ¡es como romper el contrato!

Feng Liangcun se encontraba en un dilema: si cuidaba de una, temía perder a la otra; si aceptaba a la otra, temía perder a la primera. Esta era su mayor amor, pero era como un reflejo en el agua o una flor en un espejo: no quería desperdiciar sus esfuerzos. La otra, en cambio, era sincera y genuina. Era una unión verdadera y auténtica, una pareja enamorada que entraba junta en casa.

¿Qué hacer?

¿Qué debo hacer ahora?

Feng Liangcun se devanó los sesos, pero aún no lograba encontrar una respuesta definitiva.

"Si Liang Xiaole estuviera aquí, podría hablar con ella sobre esto", pensó Feng Liangcun, completamente desconcertado.

Al pensar en Liang Xiaole, Feng Liangcun recordó de repente la bolsita bordada que ella le había dado antes de irse, diciéndole que contenía un "plan secreto" que "debía abrirse cuando uno estuviera más confundido y perdido".

¿No es este el momento en que me siento más perdido y confundido? Si no lo abro ahora, ¿cuándo lo haré?

Feng Liangcun actuó de inmediato, sacó un monedero bordado de su bolsillo interior y lo abrió.

Dentro había una pequeña nota con cuatro versos burdos escritos en ella:

El matrimonio está predestinado por el destino, pero el casamentero guía el proceso. Solo con sinceridad se puede alcanzar un final feliz.

Feng Liangcun también era un maestro de la poesía burlesca. ¿Cómo no comprender el significado de estos cuatro versos?

«El matrimonio está predestinado»: Liang Xiaole se decía a sí misma, en voz baja, que no quería rechazarlo, sino que estaban destinados a estar separados, un destino predestinado por el cielo hacía mucho tiempo. Daba a entender que él no debía competir.

«Comprar una criada puede traer dos hilos rojos»: Comprar una criada puede traer dos hilos rojos para uno mismo. Uno es seguro: el del matrimonio, porque la señora Yi ya se lo había explicado. ¿Pero cuál es el otro? Feng Liangcun se devanó los sesos, pero no pudo averiguarlo. Sin embargo, Liang Xiaole siempre era misteriosa, decía cosas difíciles de entender, pero luego las cumplía milagrosamente. Ya que dijo eso, debe haber otra razón.

"Solo tratando a los demás con sinceridad": Esto significa que si la otra persona te trata con sinceridad, debes corresponderle. En resumen, significa que debes aceptar el matrimonio.

"Solo entonces podrán florecer las flores y estar llena la luna": Esta frase es aún más fácil de entender: mientras uno vaya allí, tendrá un matrimonio hermoso y una familia armoniosa; es decir, logrará su propio matrimonio, recompensará la sinceridad de la señora Yi y cumplirá su deseo de tener un "buen yerno" que la cuide en su vejez y la acompañe en sus últimos días.

Dado que la mujer a la que pretendía había rechazado cortésmente su propuesta con un proverbio, Feng Liangcun ya no tenía más deseos. Aunque se sentía un poco decepcionado, era de esperar: con una mujer y siete hombres pretendiéndola, seis serían inevitablemente rechazados. Él era solo uno de esos seis, lo cual no significaba nada para él.

Con esto en mente, Feng Liangcun sintió atracción por la señorita Yi durante la propuesta de matrimonio. De repente, se dio cuenta de que ya era el décimo día del mes y que sería demasiado tarde para regresar a Liangjiatun e informar a sus padres adoptivos. Decidió formalizar el compromiso primero y luego regresar para casarse tras avisar a sus padres adoptivos.

Esa noche, Feng Liangcun liquidó las cuentas de la posada y se acostó temprano. Quería descansar bien para poder dirigirse a la mansión Yi a la mañana siguiente, descansar allí uno o dos días más, y entonces llegaría el dieciséis.

Es lógico que algo así suceda.

Esa misma noche, Feng Liangcun dormía profundamente cuando, en plena madrugada, abrieron la puerta de una patada y un grupo de hombres enmascarados irrumpió en su habitación. Feng Liangcun se despertó sobresaltado, lo inmovilizaron y le robaron sus objetos de valor, incluyendo el adorno de cabeza de pez de oro puro. Le amordazaron la boca, le ataron las manos y los pies, lo metieron en un saco, lo llevaron a un río y lo arrojaron al agua.

El día dieciséis del mes, la familia Yi decoró su casa con faroles y guirnaldas para celebrar la boda. Un grupo de sirvientes esperaba fuera de la puerta a que el yerno entregara una placa de oro a la familia.

Al mediodía llegó un joven que se hacía llamar "Feng Liangcun", portando la medalla de oro de la señora Yi, y dijo que había venido a reconocer a sus familiares tal como se había acordado.

El mayordomo de la mansión Yi recibió la medalla de oro y lo invitó a pasar a una habitación, preguntándole sobre el proceso de "contratar a una sirvienta" y los detalles de su vida con la dama. "Feng Liangcun" respondió con fluidez. El mayordomo asintió y luego le pidió a la dama que le hiciera las preguntas personalmente.

Para su sorpresa, la dama no apareció, sino que solo le hizo algunas preguntas a través de la cortina. Todas eran sobre la vida cotidiana, y Feng Liangcun las respondió sin dudar. Tras preguntar, la dama dijo: «Eres verdaderamente leal y digno de confianza. Hoy es el día propicio de nuestro compromiso. Soy ciega y no puedo ver, así que haré que una doncella te acompañe al patio interior para que te cambies de ropa y conozcas a la joven».

Feng Liangcun estaba eufórico, pero tan pronto como entró en el patio interior, los funcionarios lo esposaron.

The previous chapter Next chapter
⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259 Chapter 260 Chapter 261 Chapter 262 Chapter 263 Chapter 264 Chapter 265 Chapter 266 Chapter 267 Chapter 268 Chapter 269 Chapter 270 Chapter 271 Chapter 272 Chapter 273 Chapter 274 Chapter 275 Chapter 276 Chapter 277 Chapter 278 Chapter 279 Chapter 280 Chapter 281 Chapter 282 Chapter 283 Chapter 284 Chapter 285 Chapter 286 Chapter 287 Chapter 288 Chapter 289 Chapter 290 Chapter 291 Chapter 292 Chapter 293 Chapter 294 Chapter 295 Chapter 296 Chapter 297 Chapter 298 Chapter 299 Chapter 300 Chapter 301 Chapter 302 Chapter 303 Chapter 304 Chapter 305 Chapter 306 Chapter 307 Chapter 308 Chapter 309 Chapter 310 Chapter 311 Chapter 312 Chapter 313 Chapter 314 Chapter 315 Chapter 316 Chapter 317 Chapter 318 Chapter 319 Chapter 320 Chapter 321 Chapter 322 Chapter 323 Chapter 324 Chapter 325 Chapter 326 Chapter 327 Chapter 328 Chapter 329 Chapter 330 Chapter 331 Chapter 332 Chapter 333 Chapter 334 Chapter 335 Chapter 336 Chapter 337 Chapter 338 Chapter 339 Chapter 340 Chapter 341 Chapter 342 Chapter 343 Chapter 344 Chapter 345 Chapter 346 Chapter 347 Chapter 348 Chapter 349 Chapter 350 Chapter 351 Chapter 352 Chapter 353 Chapter 354 Chapter 355 Chapter 356 Chapter 357 Chapter 358 Chapter 359 Chapter 360 Chapter 361 Chapter 362 Chapter 363 Chapter 364 Chapter 365 Chapter 366 Chapter 367 Chapter 368 Chapter 369 Chapter 370 Chapter 371 Chapter 372 Chapter 373 Chapter 374 Chapter 375 Chapter 376 Chapter 377 Chapter 378 Chapter 379 Chapter 380 Chapter 381 Chapter 382 Chapter 383 Chapter 384