Chapter 537

“Hermano Luo, tú eres diferente a ellos. Tú tienes a la hermana Yuyun. Si la llevas contigo a aventurarte fuera, sufrirás mucho.”

"La gente suele decir: 'Sin dolor no hay recompensa'. Si nunca experimentas dificultades en la vida, te arrepentirás cuando seas viejo y vivas de recuerdos. Cuanto más complejas sean tus experiencias, más rica será tu vida. ¡Eso es lo que le da sentido a la vida!"

—Es cierto. Tanto las dificultades como el fracaso son experiencias valiosas en la vida —dijo Liang Xiaole con gran emoción—. Hermano Luo, si insistes en hacerlo, no te detendré. Puedo darte un plan secreto. Ponlo en práctica cuando sea necesario. Sin embargo, debes discutirlo detenidamente con la hermana Yuyun. Una vez que des ese paso, no sabes cuántas dificultades y obstáculos encontrarás. Debes estar preparado mentalmente.

"Sí, hablaremos de la boda cuando volvamos y luego nos iremos. El tiempo apremia. ¡Debemos aprovechar cada segundo!"

Xinluo cumplió su palabra. Él y Liang Yuyun celebraron rápidamente una boda sencilla. Después, él y su nueva esposa, Liang Yuyun, se reunieron con Liang Xiaole para hablar sobre incursionar en el mundo de los negocios.

Antes de marcharse, Liang Xiaole les entregó una bolsita de brocado, indicándoles que no la abrieran a menos que fuera absolutamente necesario. También les dijo que se dirigieran a la esquina noreste de la casa, y que cuando ya no pudieran caminar, ese sería su refugio seguro.

Así pues, Xinluo y Liang Yuyun, los recién casados, se despidieron de Liang Xiaole, de sus padres y de los padres de Hongyuan, y se dirigieron hacia el noreste.

Los dos viajaron día y noche, sintiéndose inicialmente bastante satisfechos gracias a sus buenas intenciones. Sin embargo, después de dos días, se sentían cada vez más agotados, especialmente Liang Yuyun, que nunca antes había caminado una distancia tan larga. Tenía los pies llenos de ampollas y cada paso le dolía como si le clavaran agujas.

"Hermano Luo (Xin Luo y Liang Yuyun tienen la misma edad, pero Xin Luo es mayor. Liang Yuyun está acostumbrada a llamarlo 'hermano' y no ha cambiado de domicilio tras casarse), Lele dijo que cuando ya no podamos caminar, ahí es donde nos estableceremos y construiremos nuestras carreras. Ahora que ya no puedo caminar, ¿significa eso que hemos llegado a nuestro destino?"

Xinluo dijo: "Déjame averiguar cuántas millas hemos recorrido. Si son trescientas millas, pararemos aquí".

Liang Yuyun: "Lele no dijo que teníamos que caminar 300 li, ¿verdad?"

Xinluo: "No lo mencionó cuando llegamos. Antes había dicho que quería construirnos una mansión a 300 millas al noreste. No estuve de acuerdo, por eso elegimos esta ruta. Pensé: ya que Lele tiene esta idea, ¿por qué no la dejamos llevarla a cabo? En fin, no tenemos ni idea de dónde establecernos."

Liang Yuyun: "Hmm, eso tiene sentido. ¡Entonces pregúntale a un transeúnte cuántas millas hemos caminado!"

Xinluo preguntó a los transeúntes y se enteró de que este lugar estaba a más de 400 li del condado de Wuyou. Liangjiatun se encontraba a unos 100 li del condado de Wuyou, ligeramente al norte de la capital del condado, formando una línea recta. Al parecer, su ubicación estaba exactamente a 300 li de la aldea de Liangjiatun.

—Ya podemos parar —dijo Xinluo con alegría—. Ahora, pensemos si comprar una casa o alquilar una, y veamos qué podemos hacer con ella.

"¿Cuánta plata nos queda?", preguntó Liang Yuyun.

Xinluo tocó su bolsa y se quedó inmediatamente estupefacta: la plata había desaparecido.

Resultó que los dos nunca habían viajado lejos de casa y desconocían la importancia de tener cuidado. Cometieron un descuido al pagar, y el ladrón les robó el dinero sin que se dieran cuenta.

"¿Qué vamos a hacer? Ni siquiera tenemos dinero para comida", dijo Xinluo con desánimo.

Liang Yuyun se dejó caer furiosa bajo un árbol, frotándose los pies llenos de ampollas y diciendo: "En casa siempre se está tan bien, pero salir a la calle es un suplicio. Solo te das cuenta de todo lo que el dinero puede comprar cuando estás en la ruina".

Inesperadamente, tres jóvenes que pasaban por allí, con expresiones de preocupación, oyeron las palabras de Liang Yuyun. Se acercaron y preguntaron: «Hermana, acabas de decir que el dinero lo compra todo. ¿Puedo preguntar dónde podemos comprar agua, viento y fuego envueltos en papel?».

Al ver sus extrañas preguntas, Liang Yuyun pensó para sí misma: Ninguna de estas tres cosas se puede envolver en papel. Especialmente el agua y el fuego; el papel se ablanda y se rompe fácilmente al mojarse, y se convierte en cenizas al exponerse al fuego. ¿Quién en su sano juicio envolvería estas tres cosas en papel? Se quedó sin palabras por un instante y no pudo evitar mirarlos varias veces más.

Al ver esto, los tres hombres asumieron que Liang Yuyun les estaba pidiendo una comisión por recomendación, así que rápidamente le prometieron: "Si nos lo dices, hermana, y eso resuelve nuestro gran problema, cada uno te daremos cien monedas como agradecimiento".

Cien monedas cada uno, trescientas monedas para tres personas. No es una suma insignificante para ellos, que no tienen prácticamente dinero. Si logran descifrar el código, obtendrán unos ingresos considerables, al menos suficientes para resolver su problema inmediato.

Pero, ¿qué son exactamente estas cosas: agua, viento y fuego envueltos en papel? Liang Yuyun tampoco lo sabía. Pensó para sí misma: Si Liang Xiaole estuviera aquí, sin duda sabría qué son.

Al pensar en Liang Xiaole, Liang Yuyun recordó de repente la bolsita de brocado que ella le había dado, advirtiéndole que no la abriera a menos que fuera absolutamente necesario. Si no completaba ese "trato" ahora, no sabía de dónde sacaría su próxima comida. Ahora que era su último recurso, pensó que podía abrirla.

Para tranquilizar a las tres personas, Liang Yuyun dijo: "Las tres cosas que mencionaron existen. Simplemente no sabemos para qué las usan. Sin conocer el motivo, no podemos describir su apariencia específica".

Al ver que había una solución, los tres le contaron rápidamente a Liang Yuyun toda la historia, uno tras otro.

Resultó que todas eran nueras del hombre rico del lugar, Sun.

Sun, el hombre adinerado, era mezquino y mordaz, y amasó una inmensa fortuna. Poseía cientos de hectáreas de tierra fértil y manadas de mulas y caballos. Pertenecía a una de las familias más prominentes de la zona.

La acaudalada familia Sun era muy poderosa. Sin embargo, sus tres nueras eran ingenuas y estaban confundidas, pues sentían que no eran adecuadas para su familia. Él quería divorciarse de ellas, pero las costumbres locales lo prohibían. Así que ideó un plan. Las convocó y les dijo: «Deben regresar a casa de sus padres. La nuera mayor se quedará de tres a siete días, la segunda de dos a ocho días y la tercera de cuatro a seis días; las tres partirán y regresarán el mismo día. Al regresar, cada una deberá traer una cosa: la mayor, agua envuelta en papel; la segunda, viento envuelto en papel; y la tercera, fuego envuelto en papel. Si no pueden traer nada, o si regresan demasiado pronto o demasiado tarde, no se les permitirá quedarse aquí».

El hombre rico, Sun, usó una artimaña sucia:

A juzgar por el carácter habitual de sus tres nueras, seguramente no adivinarían lo que él quería. Si no podían cumplir con lo prometido o llegaban demasiado pronto o demasiado tarde, simplemente se negaría a que se quedaran allí —un rechazo velado— y luego buscaría mejores oportunidades para sus hijos.

Las tres nueras estaban realmente aterrorizadas por la declaración de que "si traen cosas inapropiadas o llegan demasiado pronto o demasiado tarde, no se les permitirá quedarse más tiempo aquí". Esto se debía a que sus suegros las trataban mal, golpeándolas severamente por el más mínimo error y amenazándolas con el divorcio. Las tres mujeres vivieron con miedo constante año tras año.

Parece que hoy la cosa se pone seria. Si me rechazan de verdad y tengo que volver, sería la mayor humillación de mi vida. ¡Cómo podría enfrentarme al mundo después de eso!

Las tres nueras caminaron llorando todo el camino. La mayor dijo: «¡Esto nos va a matar! Las tres nos quedaremos por días diferentes, y tenemos que irnos y volver el mismo día. Creo que las tres cuñadas solo nos iremos el mismo día, no volveremos el mismo día».

La segunda nuera dijo: "¿De dónde sacamos agua envuelta en papel, viento envuelto en papel y fuego envuelto en papel?"

La tercera nuera dijo: "¿Cómo puede el papel envolver el agua, el viento y el fuego? Aunque tuviéramos dinero, no sabríamos dónde comprarlo".

Las tres nueras estaban tan preocupadas que fruncían el ceño. Las lágrimas les brotaron de los ojos mientras se miraban, sin que ninguna pudiera encontrar una solución.

Justo cuando estaba al límite de sus fuerzas, de repente oyó a Liang Yuyun decir bajo el gran árbol: "El dinero puede comprar cualquier cosa", así que se detuvo y se acercó a preguntar.

"Hermana, si nos dices cuándo volverás y nos ayudas a comprar estas tres cosas, será como salvarnos la vida a las tres", dijo la nuera mayor.

“A partir de ahora, sin duda comeremos comida vegetariana y veneraremos a Buda, para que tengas mucha fortuna y una larga vida”, dijo la segunda nuera.

—Si crees que cien monedas no son suficientes, dínoslo y cada una te dará otras cien —dijo la tercera nuera. (Continuará)

Capítulo 440 del texto principal: Reflexiones sobre la riqueza y las ganancias adicionales.

Tras escuchar su explicación y sus sinceras súplicas, Liang Yuyun sintió una profunda compasión. Sacó la bolsita de brocado que le había dado Liang Xiaole, se giró y extrajo un trozo de papel. Lo desdobló y vio que decía: «Dos ochos, tres sietes, cuatro seises, ese es el décimo día. Papel envuelto en agua es un paraguas, papel envuelto en viento es un abanico de papel y papel envuelto en fuego es una linterna».

Liang Yuyun estaba radiante de alegría. Se giró hacia las tres personas y dijo:

Como tu suegro te dijo que vinieras y te fueras el mismo día, eso significa que te está dando diez días de vacaciones. Piénsalo: dos por ocho, tres por siete, cuatro por seis... al sumar dos números, todos dan diez, ¿verdad? Eso significa que los tres se quedarán diez días. Un paraguas hecho con papel enrollado alrededor del agua, un abanico hecho con papel enrollado alrededor del viento y una linterna hecha con papel enrollado alrededor del fuego. Después de diez días, cada uno de ustedes debe traer esto y ver qué dice su suegro.

Las tres esposas estaban eufóricas. ¡Perfecto! La familia de la esposa mayor tenía una tienda de paraguas, la de la segunda vendía abanicos de papel y el padre de la tercera fabricaba faroles. No tendrían que gastar ni un céntimo; simplemente podrían tomar el dinero de sus familias.

Las tres esposas estaban encantadas y cada una dejó doscientas monedas antes de marcharse muy contentas.

El brillante plan de Liang Xiaole le hizo ganar a Liang Yuyun seiscientas monedas. Liang Yuyun le dijo feliz a Xinluo: "Nunca esperé que Lele fuera tan precisa. Lo previó y lo anotó con anticipación, guardándolo en la bolsita de brocado. ¡Lele es una verdadera niña prodigio!".

The previous chapter Next chapter
⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259 Chapter 260 Chapter 261 Chapter 262 Chapter 263 Chapter 264 Chapter 265 Chapter 266 Chapter 267 Chapter 268 Chapter 269 Chapter 270 Chapter 271 Chapter 272 Chapter 273 Chapter 274 Chapter 275 Chapter 276 Chapter 277 Chapter 278 Chapter 279 Chapter 280 Chapter 281 Chapter 282 Chapter 283 Chapter 284 Chapter 285 Chapter 286 Chapter 287 Chapter 288 Chapter 289 Chapter 290 Chapter 291 Chapter 292 Chapter 293 Chapter 294 Chapter 295 Chapter 296 Chapter 297 Chapter 298 Chapter 299 Chapter 300 Chapter 301 Chapter 302 Chapter 303 Chapter 304 Chapter 305 Chapter 306 Chapter 307 Chapter 308 Chapter 309 Chapter 310 Chapter 311 Chapter 312 Chapter 313 Chapter 314 Chapter 315 Chapter 316 Chapter 317 Chapter 318 Chapter 319 Chapter 320 Chapter 321 Chapter 322 Chapter 323 Chapter 324 Chapter 325 Chapter 326 Chapter 327 Chapter 328 Chapter 329 Chapter 330 Chapter 331 Chapter 332 Chapter 333 Chapter 334 Chapter 335 Chapter 336 Chapter 337 Chapter 338 Chapter 339 Chapter 340 Chapter 341 Chapter 342 Chapter 343 Chapter 344 Chapter 345 Chapter 346 Chapter 347 Chapter 348 Chapter 349 Chapter 350 Chapter 351 Chapter 352 Chapter 353 Chapter 354 Chapter 355 Chapter 356 Chapter 357 Chapter 358 Chapter 359 Chapter 360 Chapter 361 Chapter 362 Chapter 363 Chapter 364 Chapter 365 Chapter 366 Chapter 367 Chapter 368 Chapter 369 Chapter 370 Chapter 371 Chapter 372 Chapter 373 Chapter 374 Chapter 375 Chapter 376 Chapter 377 Chapter 378 Chapter 379 Chapter 380 Chapter 381 Chapter 382 Chapter 383 Chapter 384