Chapter 633

Chen Xu: "Así es. ¡El poder mágico del pueblo Rawi es muchísimo mayor que el de los terrícolas! Incluso el pequeño Qilin de Jade fue impotente ante él. Supongo que tú lo has comprobado de primera mano, ¿verdad?".

Liang Xiaole asintió. Luego preguntó: "¿Acaso los hechiceros del palacio no se dieron cuenta de que eras un impostor?".

Chen Xu: "Mi apariencia es la misma que la del Emperador. El pequeño Qilin de Jade usó un poco de magia en mí para engañarlos."

«Creí que el pequeño unicornio de jade había usado su poder divino para matar al verdadero emperador, permitiéndote poseer su cuerpo». Liang Xiaole suspiró aliviada, comprendiendo y perdonando a Chen Xu. Luego preguntó: «Oye, Chen Xu, ¿cuántos días estuve inconsciente?».

Chen Xu: "Ocho días."

"Ay, Dios mío, ¿por qué no dejaste que el pequeño unicornio de jade me despertara? Dejaste que ocho preciosos días se desperdiciaran mientras dormía", dijo Liang Xiaole con el corazón apesadumbrado.

Chen Xu: "Una vez le dije lo mismo a la pequeña Qilin de Jade. Ella me dijo: 'Primero, resultaste gravemente herida en el planeta exterior y tu cuerpo estaba extremadamente débil. Además, tragaste una lágrima de fantasma femenino en el espacio, lo cual es una buena oportunidad para recuperar fuerzas; segundo, quiero aprovechar esta oportunidad para lograr algo importante y darte una sorpresa'".

"¿Dame una sorpresa? Dime, ¿qué sorpresa?" Liang Xiaole agarró el brazo de Chen Xu y comenzó a actuar de forma coqueta.

Chen Xu: "Te he encontrado una nueva cuñada."

"¿Liang Hongyuan se casó?", pensó Liang Xiaole instintivamente, y dijo alegremente: "Cuando me fui, él todavía estaba en la cárcel. ¿Cómo lo sacaste? ¿Y con la hija de quién se casó?".

"Mira qué impaciente eres, haciendo tantas preguntas. ¿Cuál debería responder?" Chen Xu rió. "Es una larga historia. Déjame contártela desde el principio."

Entonces, Chen Xu le contó a Liang Xiaole la siguiente historia:

Resulta que, en cuanto Liang Xiaole entró en la selección de concubinas imperiales, el pequeño unicornio de jade predijo que Chen Xu transmigraría al cuerpo del emperador actual. Tras sacarlo del espacio, se ocultó en el palacio, familiarizándose con el entorno. También se informó sobre los ministros que rodeaban al emperador y observó y estudió con atención los acontecimientos importantes del palacio.

El recién nombrado erudito de mayor prestigio solo se nombra una vez cada tres años, y los príncipes y ministros están muy pendientes de él. En particular, los parientes imperiales y los ministros con hijas en edad de contraer matrimonio esperan con impaciencia su llegada.

Liang Hongyuan era el hermano biológico de Liang Xiaole en esta vida, algo que Chen Xu sabía perfectamente. Al verlo elegido como el mejor estudiante en el examen imperial, Chen Xu se alegró en secreto por Liang Xiaole. Casualmente, el Emperador tenía una media hermana, la princesa Huiqin, de dieciséis años y soltera. Chen Xu planeó entonces casar a la princesa Huiqin con Liang Hongyuan tras su propia reencarnación, fortaleciendo así los lazos familiares.

Para sorpresa de Chen Xu, Liang Hongyuan acusó al Gran Tutor Lan Nan'an durante su primera audiencia con el Emperador. Esto preocupó mucho a Chen Xu por Liang Hongyuan, pues el pequeño unicornio de jade ya le había dicho que Lan Nan'an no era humano. Temía que Liang Hongyuan no pudiera hacerle frente y que, en cambio, sufriera las consecuencias.

Efectivamente, cuando el Emperador, movido por la curiosidad, le pidió a Lan Nan'an que le diera dos gotas de sangre a Liang Hongyuan, Lan Nan'an usó magia para someter al Emperador, provocándole un fuerte dolor de cabeza. En ese preciso instante, la vida del Emperador llegó a su fin y su alma fue arrebatada por la Impermanencia Blanca y Negra.

Entonces, con la ayuda del pequeño unicornio de jade, el alma de Chen Xu entraba y salía del cuerpo del emperador. Unos extraterrestres aprovecharon esto y secuestraron el alma de Chen Xu.

El primer ministro Xu se dio cuenta de que había una razón detrás del incidente y utilizó una táctica dilatoria para estabilizar la situación: después de encarcelar a Liang y Lan, ordenó a los carceleros que los trataran bien y esperaran a que el emperador se recuperara antes de juzgar el caso.

Todo esto se ocultó a Zhang Guoshi, quien también creía que los extraterrestres habían raptado el alma del verdadero emperador. Para evitar el pánico, se difundió la historia de que el alma del emperador había sido capturada por un monstruo desconocido y llevada a una "isla" desconocida. Esto llevó a la orden de que las sirvientas del palacio fueran a la "isla" a recuperar el alma del emperador.

Después de que Liang Xiaole recuperara el jade en forma de corazón, Chen Xu, tras transmigrar al cuerpo del emperador, sacó inmediatamente de prisión al recién nombrado erudito principal Liang Hongyuan y al Gran Tutor Lan Nan'an para continuar el juicio de los casos sin resolver y cumplir sus propios deseos.

Lan Nan'an no se percató de que el emperador actual había cambiado y permaneció extremadamente arrogante en el salón.

«Gran Tutor Lan, una vez le oí decir que mis dolores de cabeza eran causados por una maldición que usted lanzó. Su objetivo es controlar mi imperio. ¿Es cierto?», preguntó el Emperador (Chen Xu), señalando al Gran Tutor Lan, para verificar los hechos.

Lan Nan'an rió a carcajadas sin ningún temor, señaló al Emperador y dijo: "¿Y qué si lo dije? Aunque tu dolor de cabeza esté curado, aún puedo hacerte rodar por el salón con la cabeza entre las manos cuando use un hechizo".

—Jajaja, me subestimas demasiado —dijo el Emperador (Chen Xu), señalando a Lan Nan'an. Antes de que Lan Nan'an pudiera siquiera reír, su cuerpo comenzó a transformarse, ¡y en un instante se convirtió en un ciempiés gigante!

Resulta que el verdadero Lan Nan'an fue devorado por el demonio ciempiés hace más de treinta años, y este poseyó su cuerpo, cometiendo fechorías en el mundo humano. Tras asesinar a Pang Shiyou y encarcelar a Hua Yan, se dirigió a la capital para presentarse al examen imperial y obtener un cargo oficial. Posteriormente, envió a su hija al palacio, donde la convirtió en concubina. También recibió el título honorífico de Gran Tutor Lan.

El libro revela sutilmente que el Emperador (Chen Xu) mostró su verdadera forma simplemente señalando a Lan Nan'an porque el Pequeño Qilin de Jade estaba allí para ayudarlo. (Continuará)

Capítulo 516 El matrimonio de Liang Hongyuan (Segunda parte)

El demonio ciempiés sonrió con malicia, blandiendo sus enormes garras mientras se abalanzaba sobre el emperador. Los funcionarios, las doncellas del palacio, los eunucos y los guardias que rodeaban al emperador estaban aterrorizados, con los rostros pálidos. Ni siquiera pensaron en salvar al emperador.

Al ver esto, Liang Hongyuan no tuvo tiempo de pensar y rápidamente saltó para bloquear al emperador. Como vestía una túnica de erudito de un rojo intenso, incluso el demonio ciempiés le temió y retrocedió unos pasos.

El emperador (Chen Xu) se complació al ver la valentía y la audacia de Liang Hongyuan en la batalla. Sabiendo que no poseía habilidades especiales, pero consciente de que los ciempiés temían sobre todo a los gallos, le dijo rápidamente: "¡Rápido, que todos los funcionarios civiles y militares traigan un gallo!".

El libro sugiere sutilmente que la razón por la que Xiao Yu Qilin no usó directamente su poder divino para matar al demonio ciempiés fue porque Chen Xu era el emperador y no podía revelar sus habilidades sobrenaturales ante los funcionarios. Necesitaba controlarlas en un momento crucial para evitar causar daño. En cuanto al combate propiamente dicho, se lo dejó a los ministros.

Al oír esto, Liang Hongyuan se quitó apresuradamente la túnica de erudito, agitándola hacia el demonio ciempiés mientras gritaba a los funcionarios civiles y militares: "¡Rápido, vayan a buscar al gallo!"

Al oír la palabra "gallo", el demonio ciempiés entró en pánico e intentó huir.

Liang Hongyuan no estaba dispuesto a dejarlo ir. Lo detuvo apresuradamente, pero era un erudito débil, e incluso con la túnica de erudito como amuleto protector, ¿cómo podría derrotar al demonio ciempiés? Justo cuando sus fuerzas flaqueaban, un gallo cantó repentinamente.

Al oír el canto del gallo, el demonio ciempiés se desplomó al suelo, volviendo a la forma original de Lan Nan'an. Inmediatamente después, un gran ciempiés, de unos treinta centímetros de largo, salió del cuerpo de Lan Nan'an y se arrastró apresuradamente hacia la esquina del muro.

Un gallo grande extendió sus alas y voló hacia el ciempiés, a punto de picotearlo, cuando Liang Xiaole gritó apresuradamente: "¡No!". Corrió hacia adelante, ahuyentó al gallo y cubrió al ciempiés con su túnica de erudito.

Liang Hongyuan ordenó que trajeran unos alicates de hierro. Sujetó al gran ciempiés, lo llevó al salón y le abrió la carne con un cuchillo. Mojó un pincel de pelo de lobo en su sangre, extendió en el suelo el cuadro bermellón que aprisionaba a Hua Yan y, con el pincel empapado en sangre de ciempiés, dibujó una puerta en la pared de la casa representada en el cuadro.

El emperador (Chen Xu) y todos los funcionarios civiles y militares presentes en la sala estiraron el cuello para observar el cuadro, preguntándose qué cosas extrañas podrían suceder.

Tras un instante, una delicada fragancia impregnó el aire, y una mujer hermosa y encantadora apareció en el vestíbulo.

Liang Hongyuan le dijo a la mujer: "¿Usted debe ser la señorita Huayan?"

La mujer sonrió levemente, hizo una reverencia a Liang Hongyuan y dijo: "¡En verdad, gracias por su gran amabilidad, joven amo!"

Liang Hongyuan añadió: "El demonio ciempiés ha sido eliminado. La señorita Huayan es libre".

Hua Yan asintió, mirando el cadáver de Lan Nan'an que yacía fuera del salón, y dijo con tristeza: "Pensé que Lan Nan'an era tan cruel, al matar a su compañero de clase y buen amigo, el joven maestro Pang, pero no esperaba que también hubiera sido envenenado por el demonio ciempiés hace mucho tiempo. Le hice daño".

Debido a sus meritorios servicios en la eliminación de demonios y la protección del emperador, Liang Hongyuan recibió un puesto importante por parte del emperador, quien lo nombró inmediatamente ministro, un funcionario de primer rango.

El emperador (Chen Xu) vio que Hua Yan era hermosa y quiso casarla con Liang Hongyuan.

Liang Hongyuan declinó amablemente.

Hua Yan también se arrodilló apresuradamente en el suelo y declaró que ya era la esposa de Pang Shiyou. Aunque no se habían casado formalmente, mantenían una relación de hecho.

Al oír esto, el Emperador (Chen Xu) le dijo a Hua Yan: "Siendo así, si te quedas o te vas depende enteramente de ti".

Hua Yan agradeció al Emperador y luego hizo una reverencia con gracia a Liang Hongyuan. Con timidez, dijo: «Veo que el Ministro Liang es un hombre leal y devoto. Ahora, en este gran salón, me atrevo a hacerle una petición: por favor, deje caer una gota de su propia sangre sobre ese pincel de pelo de lobo y luego dibuje una puerta en la pared que represente la pintura. Esto traerá de vuelta el alma del Joven Maestro Pang. El pincel permanecerá con usted, Ministro Liang. En tiempos de adversidad, llame al pincel tres veces "Joven Maestro Pang" o "Hua Yan", y podrá convertir la desgracia en fortuna».

The previous chapter Next chapter
⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259 Chapter 260 Chapter 261 Chapter 262 Chapter 263 Chapter 264 Chapter 265 Chapter 266 Chapter 267 Chapter 268 Chapter 269 Chapter 270 Chapter 271 Chapter 272 Chapter 273 Chapter 274 Chapter 275 Chapter 276 Chapter 277 Chapter 278 Chapter 279 Chapter 280 Chapter 281 Chapter 282 Chapter 283 Chapter 284 Chapter 285 Chapter 286 Chapter 287 Chapter 288 Chapter 289 Chapter 290 Chapter 291 Chapter 292 Chapter 293 Chapter 294 Chapter 295 Chapter 296 Chapter 297 Chapter 298 Chapter 299 Chapter 300 Chapter 301 Chapter 302 Chapter 303 Chapter 304 Chapter 305 Chapter 306 Chapter 307 Chapter 308 Chapter 309 Chapter 310 Chapter 311 Chapter 312 Chapter 313 Chapter 314 Chapter 315 Chapter 316 Chapter 317 Chapter 318 Chapter 319 Chapter 320 Chapter 321 Chapter 322 Chapter 323 Chapter 324 Chapter 325 Chapter 326 Chapter 327 Chapter 328 Chapter 329 Chapter 330 Chapter 331 Chapter 332 Chapter 333 Chapter 334 Chapter 335 Chapter 336 Chapter 337 Chapter 338 Chapter 339 Chapter 340 Chapter 341 Chapter 342 Chapter 343 Chapter 344 Chapter 345 Chapter 346 Chapter 347 Chapter 348 Chapter 349 Chapter 350 Chapter 351 Chapter 352 Chapter 353 Chapter 354 Chapter 355 Chapter 356 Chapter 357 Chapter 358 Chapter 359 Chapter 360 Chapter 361 Chapter 362 Chapter 363 Chapter 364 Chapter 365 Chapter 366 Chapter 367 Chapter 368 Chapter 369 Chapter 370 Chapter 371 Chapter 372 Chapter 373 Chapter 374 Chapter 375 Chapter 376 Chapter 377 Chapter 378 Chapter 379 Chapter 380 Chapter 381 Chapter 382 Chapter 383 Chapter 384