Chapter 96

Ей было суждено разочаровать У Пэйи и директора, и ее сердце сжималось от беспокойства.

Директор улыбнулся ей, не обращая внимания на ее присутствие: «Кажется, Ци Е уже довольно давно в туалете».

Сун Мэнъюань быстро обернулась и увидела Ци Е, стоящего у окна на первом этаже экспериментального здания и ожидающего ее сигнала. Несмотря на то, что они находились далеко друг от друга, его напряженный, полный обиды взгляд, казалось, был явно направлен на ее лицо.

Она подняла руку, давая понять, что Ци Е может подойти.

Ци Е поспешно вышел с первого этажа и вскоре подошел к ним двоим: «Вы закончили говорить?»

Директор улыбнулся и взглянул на Ци Е, затем посмотрел на Сун Мэнъюаня: «Мы много о чем говорили, не так ли?»

Сун Мэнъюань кивнул: «Да, я много советовался с директором, но, к сожалению, время пролетело незаметно. Директор, мы больше не будем вас задерживать, так что давайте попрощаемся. Мы как-нибудь еще посетим нашу альма-матер, и, может быть, даже заглянем к директору домой».

Директор снова улыбнулся: «Хорошо, я буду ждать, когда вы придете поиграть».

Ци Е кивнула, попрощалась с директором и вместе с Сун Мэнъюань направилась к парковке, сев в «Мерседес». Она завела двигатель и сказала: «Передай дяде и тете, что мы сегодня вечером не вернемся».

Сун Мэнъюань этого ожидала. Она лениво достала телефон и отправила подготовленный черновик в семейную группу: «Что вы тут вытворяете целый день? Думаете, я не знаю? Я отправила».

Ци Е не ответил. Он выехал на шоссе и, следуя указаниям навигатора, направился к супермаркету: «Вы меня увели, потому что хотели спросить директора о чем-то, связанном со мной?»

Сун Мэнъюань долго и пристально смотрел в окно, прежде чем наконец тихо произнести «Мм».

«Что сказал директор?»

«Я очень удивлена, что директор так о вас заботится».

Это прозвучало не очень хорошо, и Ци Е невольно с беспокойством посмотрел на Сун Мэнъюань: «Она сказала обо мне что-то плохое?»

Разве вы не знаете своих собственных ограничений?

Ци Е сказал слово в слово: «Я не общался с директором. Что бы она ни говорила, я этого не делал».

Они поспешили переложить вину, даже не зная сути дела; они действительно происходят из тех же корней, что и Сяо И.

Сун Мэнъюань закатила глаза, некоторое время молчала, а затем вдруг вздохнула: «Понимаю, как мало я о тебе знала раньше».

Ци Е нахмурился, изо всех сил пытаясь вспомнить, что произошло с ним в школьные годы.

Увидев, что она глубоко задумалась, Сун Мэнъюань беспомощно сказал: «Ты только что сказала, что этого не делала, так что даже не думай об этом».

Ци Е почувствовал себя так, словно ему даровали помилование, и торжественно кивнул: «Верно, я этого не делал, поэтому мне действительно не нужно об этом думать».

Поняв, что она действительно ничего не понимает, Сун Мэнъюань немного расчувствовалась.

Вскоре после этого машина въехала на открытую парковку возле большого супермаркета. Сун Мэнъюань был ошеломлен и сердито воскликнул: «Вы не собираетесь угостить меня вкусной едой, а хотите, чтобы я работал сверхурочно? Вы что, издеваетесь?»

Ци Е припарковал машину и повернулся к ней: «Я давно не ел твоей еды. Еда на улице ужасная, а вчерашняя была еще хуже».

«Кто тебе велел настаивать на участии в этом веселье? Я с этим не согласен».

Ци Е внезапно замолчала, и Сун Мэнъюань насторожилась, опасаясь, что та собирается сделать что-то неладное. Она увидела, что у Ци Е решительное выражение лица и дрожащий голос, когда она сказала: «Я не хотела заставлять вас работать сверхурочно… Я просто хотела научиться готовить у вас».

Сун Мэнъюань: «...»

Это вообще возможно?!

Ци Е пристально смотрел на Сун Мэнъюаня, на его лице читалась невинная тоска, словно он боялся, что она не согласится.

Что ей делать?

Если бы Ци Е замышлял что-то другое, Сун Мэнъюань смог бы найти способ с ней разобраться. Но Ци Е использовал именно эту тактику, застав её врасплох и не оставив ей возможности опровергнуть это.

Она отказалась от своего прежнего суждения. Ци Е полностью держал её под своим контролем. Будь то Сяо И или Сяо Цзинь, пока они не вели себя неадекватно или не устраивали истерики и имели чёткую цель, все они точно знали, как с ней обращаться.

Несмотря на то, что Ци Е явно пыталась учиться, Сун Мэнъюань внезапно почувствовал непреодолимое желание избить её.

Долго глядя на Ци Е, Сун Мэнъюань сдался и, раздраженно выйдя из машины, сказал: «Что ты хочешь сегодня на ужин? Не готовь ничего слишком сложного, ты не научишься готовить».

Глава девяносто четвертая

====================

Они недолго пробыли в супермаркете.

Ци Е не пытался скрыть своих истинных чувств, и Сун Мэнъюань не могла притворяться некрасивой рядом с ним. Они словно сияли, идя по супермаркету и привлекая к себе взгляды окружающих. Некоторые ничего не подозревающие мужчины даже подходили, чтобы заговорить с ними, и милые девушки тоже начинали проявлять нетерпение.

Сун Мэнъюань ничего не оставалось, как быстро выбрать необходимые ингредиенты и приправы, и, убедившись, что в доме Ци Е есть вся необходимая посуда, кастрюли и сковородки, поспешила оплатить счет.

Они погрузили свои сумки и пакеты на заднее сиденье «Мерседеса» и поехали к дому бабушки Ци Е.

Хотя Сун Мэнъюань уже узнала подробности от Юань Ичэня, Ци Е сделала вид, что ничего не знает, и подробно объяснила Сун Мэнъюань ситуацию в своей семье.

«Этот дом был выделен моим бабушке и дедушке государством. Он был государственной собственностью и, согласно правилам, не мог быть передан их потомкам или продан. Более того, мои родители жили и работали за границей, поэтому после смерти бабушки государство должно было забрать дом обратно в соответствии с правилами. Однако в то время я только достиг совершеннолетия, и, согласно пожеланиям бабушки, мне нужно было продолжить обучение в средней школе. Поэтому государство не забрало дом сразу. В то время у меня уже возникла идея сдать дом в аренду».

Сун Мэнъюань с любопытством посмотрел на Ци Е. По словам Юань Ичэня, позже дом был конфискован государством и передан другому лицу, что свидетельствует о том, что Ци Е тогда не удалось добиться успеха.

Голос Ци Е заметно похолодел: «Но мои родители были не согласны. Они считали, что раз мы собираемся обосноваться и работать за границей, нет необходимости продолжать снимать дом у бабушки. Они обошли меня стороной и договорились с правительством о передаче дома. В то время я работал за границей и планировал вернуться и воссоединиться с тобой после завершения проекта, а затем продолжить жить в этом доме. Но всё это…»

Сун Мэнъюань молча повернула голову, чтобы посмотреть в окно. Она ничего не знала о доме, но как она могла не знать о своей собственной ситуации?

Отвечать действительно сложно.

«Позже, вернувшись в Китай, я перевел большую часть активов компании в Китай и выкупил дом, где раньше жили мои бабушка и дедушка».

«Разве это не государственное жилье? По-вашему, права собственности должны принадлежать государству, верно? Как же обычные люди могут его купить?»

«Поэтому я открыл в Юньчжоу завод высокотехнологичных материалов, 50 процентов акций которого принадлежали государству, в обмен на что я передал права собственности на здание в частную собственность».

Сун Мэнъюань вздохнул. У Ци Е дела в Юньчжоу, а он осмеливается бросить вызов семье Гу. Что с ним не так? Влюблённые люди — это действительно ужас!

Ци Е, разглядев внутреннее смятение Сун Мэнъюаня, поспешно заявил: «Этот дом никогда не находился в ведении муниципальной администрации. Изначально это была военная собственность, и акции компании также принадлежали военным».

Значит, ты думаешь, что можешь действовать безрассудно и делать все, что захочешь, не испытывая ни малейшего страха? Сун Мэнъюань искоса взглянула на нее.

Ци Е почувствовал себя немного обиженным этим взглядом, но не осмелился возразить. Он нахмурился и сказал: «В любом случае, можешь пойти туда сегодня вечером и осмотреться».

Сун Мэнъюань с сомнением спросила: «Что случилось с вещами, которые оставила бабушка Ву?»

«Вся одежда старухи сгорела, но ее личные украшения и часы были похоронены вместе с ней. Ее документы и прочее сохранились».

Сун Мэнъюань вздохнул с облегчением и спросил: «У вас есть какие-нибудь фотографии?»

"иметь."

Дом, выделенный государством бабушке и дедушке Ци Е, расположен у подножия горы Цинъюнь, в центре старого, обжитого района города. Здесь тихо и спокойно, что очень подходит для пенсионеров. Дом находится немного далеко от средней школы № 16, но довольно близко к экспериментальной средней школе.

Спустя более двадцати минут после выезда из супермаркета машина наконец въехала в жилой район.

Наступили сумерки, небо стало темно-синим, и лишь западный закат сияет под углом. Уличные фонари с обеих сторон горят, и видно, что за территорией тщательно ухаживали круглый год. Дороги чистые и новые, а виллы в европейском стиле с красной черепицей и белыми стенами, спрятанные среди пышной зелени деревьев, напоминают пейзаж.

Сун Мэнъюань вдруг вздохнула: «Я была такой молодой. Я понятия не имела, что дома здесь такие дорогие и их так трудно найти, и что люди, которые здесь живут, — не обычные».

«Права собственности могут быть в любое время переоформлены на ваше имя, если вы того пожелаете».

Сун Мэнъюань не обернулся и не ответил.

Ци Е мысленно фыркнула, понимая, что та не примет это легко и все еще подумывает о побеге.

«Мерседес» свернул за угол и подъехал к небольшому дворику. Ворота были освещены, и свет на первом этаже небольшой виллы внутри тоже горел. Вскоре люди внутри услышали машину и поспешно вышли, чтобы поприветствовать их. Сун Мэнъюань оглянулась и увидела женщину средних лет, старше пятидесяти, одетую просто и с приветливым выражением лица. Разве это не тетя Лу, с которой она познакомилась много лет назад?

Говорят, что тетя Лу работает домработницей у семьи, живущей по соседству. Она регулярно приходит, чтобы присматривать за домом и убирать комнату У Пэйи. По всей видимости, Ци Е купил этот дом и связался с тетей Лу, чтобы она продолжила помогать.

Она была вне себя от радости, увидев Сун Мэнъюаня: «О, Юаньюань! Никогда не думала, что увижу тебя снова всего через несколько лет. Ты меня помнишь?»

«Конечно, помню, тётя Лу, вы выглядите ещё моложе».

«О боже, какие у тебя приятные слова!» — улыбнулась тетя Лу, прищурив глаза, и с сожалением добавила: «Если бы Сяо Ци не сказал, что мне не нужно готовить сегодня вечером, я бы прямо сейчас дала вам всем попробовать мою стряпню».

Сун Мэнъюань мысленно жаловалась на Ци Е, который постоянно пытался ее утомить, но спокойно улыбнулась и сказала: «В следующий раз, когда у тебя будет возможность, обязательно попробуй стряпню тети Лу».

Тетя Лу помогла им разложить ингредиенты на кухонном острове на первом этаже, попрощалась и вернулась в дом соседки, очевидно, предварительно получив указания от Ци Е.

Войдя в здание, Сун Мэнъюань обнаружила, что интерьер был полностью преображен. Декор, который она помнила с конца XX века, был полностью заменен популярным в то время эклектичным дизайном в шанхайском стиле.

«Первоначальный декор дома был слишком устаревшим. Предыдущий владелец его отреставрировал. После того, как я его купил, я заставил всех снести его и отреставрировать заново».

Сун Мэнъюань обернулся и с некоторым недоумением посмотрел на Ци Е: «Я думал, вы поручите кому-нибудь собрать его по оригинальному проекту».

«Как такое могло случиться? Нет ни фотографий, ни планов реконструкции. Это место уже снесено. Нет смысла восстанавливать его в точности таким, каким оно было. Оригинальное здание уже устарело, и в нем совершенно неудобно жить».

Объяснение Ци Е было холодным, но затем его тон значительно смягчился: «Я попросил дизайнера перепроектировать виллу так, чтобы она максимально соответствовала архитектурному стилю виллы и была удобна для проживания, чтобы вы могли комфортно останавливаться здесь всякий раз, когда возвращаетесь».

Чувства Сун Мэнъюань были сложными. Предсказуемая ею ностальгия в одно мгновение исчезла, оставив лишь беспомощность, нерешительность и чувство незнакомости.

Она последовала за Ци Е наверх и осмотрела главную спальню, затем вторую спальню, гостевую спальню, гардеробную и кабинет. Всё было на месте. На мгновение ей показалось, что она вернулась в конец марта этого года, когда Ци Е привёл её обратно в особняк № 1 в городе Феникс.

Ци Е указал на вторую спальню и сказал Сун Мэнъюаню: «Это для тебя. В шкафу заранее приготовлены повседневная одежда, пижамы и нижнее белье».

Ее намерения были совершенно очевидны. Сун Мэнъюань сердито посмотрела на нее, вошла внутрь, закрыла дверь и не пустила Ци Е наружу.

Как и предсказывал Ци Е, шкаф был полон всевозможной одежды, все купленные по размеру Сун Мэнъюань. Сун Мэнъюань выбрала хаки водолазку и свободные темные брюки, переоделась и спустилась вниз.

Свет на кухне горел. Когда Сун Мэнъюань вошла, она увидела, что Ци Е переоделся в свою обычную белую рубашку и светлые джинсы, облегающие и повседневные. Он также собрал свои длинные до пояса волосы в низкий хвост и безучастно смотрел на кухонный остров.

Ци Е повернула голову, и Сун Мэнъюань ясно увидела ее мягкое выражение лица, сдержанную улыбку, в которой читались беспокойство и чувство вины.

Вечером, закончив свою речь, Сяо Цзинь пошёл домой и выпроводил Сяо И учиться готовить.

Увидев мимолетное раздражение на лице Сун Мэнъюаня, Ци Е быстро поднял руки и объяснил: «Сейчас вечер, моя очередь выходить. Я хотел провести с тобой больше времени, поэтому…»

Сун Мэнъюань вдруг осознала это и быстро окинула Ци Е взглядом с головы до ног: «Не думай, что раз ты изменился, тебе не нужно учиться готовить».

Выражение лица Ци Е застыло, он закивал, как робот, и запинался: «Я научусь, я научусь».

Сун Мэнъюань взяла фартук с вешалки у кухонной двери, бросила один Ци Е, надела фартук сама, закатала рукава, обнажив часть своего нежного и мягкого предплечья, тонкое запястье, и отчетливо были видны синие вены.

Ци Е невольно еще несколько раз взглянул на него, забыв надеть фартук.

Сун Мэнъюань вымыла руки, обернулась, заметила взгляд Ци Е, закатила глаза и раздраженно сказала: «Поторопись и надень фартук».

Ци Е поспешно надела фартук, а Сун Мэнъюань порылась в холодильнике в поисках яиц и, обернувшись, спросила: «Я же тебя раньше учила готовить яичницу с луком-шниттом, помнишь?»

Сун Мэнъюань подождала немного, и, заметив виноватое выражение лица Ци Е, многозначительно посмотрела на него: «Я знала, что на тебя нельзя рассчитывать. Подойди сюда и сначала промой рис».

Под руководством и наставлениями Сун Мэнъюань, Ци Е неуклюже промыла рис, высыпала его в рисоварку, подождала, пока он приготовится автоматически, затем собрала и промыла шнитт-лук, разбила яйца и нагрела сковороду досуха, прежде чем добавить масло. Вскоре у нее получилось слегка переваренное жареное яйцо со шнитт-луком. Затем Сун Мэнъюань наблюдала за Ци Е и попросила ее обжарить два куска приправленного говяжьего стейка, купленного в супермаркете. Она также приготовила суп из тофу, грибов и зимней дыни.

Этим нескольким блюдам Ци Е было недостаточно, поэтому Сун Мэнъюань также замариновал пять или шесть куриных голеней и запек их вместе в духовке. К тому времени, как Ци Е наконец съел два блюда, куриные голени уже были запечены.

Они принесли блюда к столу, подали две миски риса, положили рядом с рисом две пары фарфоровых палочек из слоновой кости и налили каждому по миске супа, в каждую из которых положили маленькую белую фарфоровую ложечку.

Ци Е сел, и после нескольких глотков еды его раздражение от испарений и процесса готовки наконец значительно улеглось. Он с ожиданием спросил: «Как у меня получилось?»

«Ну, по крайней мере, я за всем присматриваю». Сун Мэнъюань увидела, как Ци Е опустила голову, а глаза ее наполнились смехом. «Разве еда, которую ты приготовила, не вкуснее?»

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259 Chapter 260 Chapter 261 Chapter 262 Chapter 263 Chapter 264 Chapter 265 Chapter 266 Chapter 267 Chapter 268 Chapter 269 Chapter 270 Chapter 271 Chapter 272 Chapter 273 Chapter 274 Chapter 275 Chapter 276 Chapter 277 Chapter 278 Chapter 279 Chapter 280 Chapter 281 Chapter 282 Chapter 283 Chapter 284 Chapter 285 Chapter 286 Chapter 287 Chapter 288 Chapter 289 Chapter 290 Chapter 291 Chapter 292 Chapter 293 Chapter 294 Chapter 295 Chapter 296 Chapter 297 Chapter 298 Chapter 299 Chapter 300 Chapter 301 Chapter 302 Chapter 303 Chapter 304 Chapter 305 Chapter 306 Chapter 307 Chapter 308 Chapter 309 Chapter 310 Chapter 311 Chapter 312 Chapter 313 Chapter 314 Chapter 315 Chapter 316 Chapter 317 Chapter 318 Chapter 319 Chapter 320 Chapter 321 Chapter 322 Chapter 323 Chapter 324 Chapter 325 Chapter 326 Chapter 327 Chapter 328 Chapter 329 Chapter 330 Chapter 331 Chapter 332 Chapter 333 Chapter 334 Chapter 335 Chapter 336 Chapter 337 Chapter 338 Chapter 339 Chapter 340 Chapter 341 Chapter 342 Chapter 343 Chapter 344 Chapter 345 Chapter 346 Chapter 347 Chapter 348 Chapter 349 Chapter 350 Chapter 351 Chapter 352 Chapter 353 Chapter 354 Chapter 355 Chapter 356 Chapter 357 Chapter 358 Chapter 359 Chapter 360 Chapter 361 Chapter 362 Chapter 363 Chapter 364 Chapter 365 Chapter 366 Chapter 367 Chapter 368 Chapter 369 Chapter 370 Chapter 371 Chapter 372 Chapter 373 Chapter 374 Chapter 375 Chapter 376 Chapter 377 Chapter 378 Chapter 379 Chapter 380 Chapter 381 Chapter 382 Chapter 383 Chapter 384