Chapter 41

Shi Manwen est rentrée plus tôt que prévu à la ville A pour retrouver sa petite amie. Sheng Muxi et Qiu Jie, n'ayant rien de prévu, sont restés un peu plus longtemps et y ont passé la majeure partie de leurs vacances d'été.

De retour à la résidence Cuiwan dans la ville A, Sheng Muxi a trouvé un trousseau de clés en défaisant ses bagages ce jour-là. De toute évidence, elles n'étaient pas les siennes.

En voyant le pendentif en forme de cygne à cou noir, Sheng Muxi comprit immédiatement qu'il appartenait à Chai Qianning.

Elle ignorait pourquoi la clé de Chai Qianning s'était retrouvée dans ses bagages. Elle lui envoya tout de même un message pour la prévenir, afin qu'elle ne s'inquiète pas de la perte de la clé.

En réalité, si Sheng Muxi n'avait pas envoyé ce message, Chai Qianning ne se serait même pas rendu compte qu'elle avait perdu sa clé pendant son séjour à la maison d'hôtes.

Ce trousseau de clés servait à ouvrir son appartement à Cuiwanju, ainsi que plusieurs tiroirs de sa chambre. Comme elle logeait à l'époque dans une maison d'hôtes et n'en avait pas besoin, elle ne les avait pas emportés.

Lorsque Chai Qianning a quitté la chambre, elle a accidentellement oublié la clé, qui a ensuite été prise par Sheng Muxi, qui a emménagé plus tard.

Chai Qianning : [Veuillez le laisser ici. Je reviendrai le chercher.]

Après avoir vu le message, Sheng Muxi a mis sa clé dans le tiroir pour la mettre en sécurité.

Elle posa le chaton en bois que Chai Qianning lui avait offert sur sa table de chevet, tapotant de temps en temps la tête du chaton du bout du doigt, le trouvant plutôt mignon.

Ce soir-là, Sheng Muxi, comme à son habitude, lut un moment avant de se coucher. En ouvrant le tiroir, elle aperçut le trousseau de clés. Levant les yeux, elle vit ses propres clés sur la table. Les deux trousseaux avaient un point commun

: un pendentif en forme de cygne noir y était accroché.

Vues sous cet angle, les deux pendentifs sont identiques.

Sheng Muxi sortit le pendentif de Chai Qianning, le frotta du bout des doigts, puis le compara au sien. Elle découvrit que les deux pendentifs n'étaient pas exactement identiques, mais formaient une paire.

Les petits caractères gravés sur la pièce de Sheng Muxi se lisent : « Amour éternel ».

Mais sur la page de Chai Qianning, on peut lire en petits caractères : « Une promesse immuable. »

Elle tenait deux pendentifs et les disposait en forme de cœur sous la lumière.

".."

Si Sheng Muxi ne se rend toujours pas compte qu'il s'agit de colliers assortis et pense qu'ils sont simplement destinés à ses meilleures amies, elle soupçonnerait sérieusement Chai Qianning de l'avoir fait exprès.

De plus, Chai Qianning ignorait-elle vraiment qu'il s'agissait d'un collier de couple

? Ignorait-elle vraiment que les cygnes noirs symbolisent l'amour fidèle dans les relations

?

Il y a un mois, elle aurait pu croire que Chai Qianning n'était vraiment au courant de rien. Mais après avoir passé autant de temps ensemble, elle s'est rendu compte que Chai Qianning en savait en réalité beaucoup, surtout en repensant à l'incident des fraises

; elle avait du mal à croire que l'autre personne n'était pas au courant.

Elle contempla les deux pendentifs et se plongea dans de profondes pensées.

Chapitre 32 Prune verte

Fin août, Chai Qianning avait convenu avec Sheng Muxi, via WeChat, de se rendre dans la ville A à une date précise. Elle avait besoin de la clé de Sheng Muxi pour y entrer.

L'après-midi du jour du retour de Chai Qianning, Sheng Muxi s'occupait de quelques affaires à l'école. À peine avait-il terminé qu'il s'apprêtait à rentrer chez lui que son supérieur l'appela brusquement.

Lorsque Chai Qianning a reçu le message WeChat de Sheng Muxi lui annonçant un imprévu, elle était déjà arrivée à Cuiwanju.

Ne sachant pas quand l'autre personne reviendrait et ne voulant pas la retarder dans son travail à cause d'elle, Chai Qianning a tout simplement appelé un serrurier pour changer la serrure. L'opération n'a pris qu'une vingtaine de minutes.

Après avoir terminé ses cours, Sheng Muxi a été appelée par Shi Manwen pour prendre un goûter tardif.

Après avoir confirmé par WeChat que Chai Qianning était bien entrée dans la maison et avait changé les serrures, il n'était pas pressé de lui donner la clé. Il accepta donc d'aller prendre un en-cas tardif et ne rentra que très tard dans la nuit.

Après avoir pris sa douche et s'être séché les cheveux ce soir-là, Sheng Muxi remarqua qu'il se faisait tard. Elle décida de rendre la clé plus tard, craignant de déranger son interlocuteur. Après tout, il y avait plusieurs clés

; même si Chai Qianning changeait la serrure et qu'une clé était cassée, les autres lui seraient toujours utiles.

Septembre fut un mois chargé en raison de la rentrée scolaire, et Sheng Muxi, en tant que professeur principal, avait beaucoup à gérer, si bien qu'il oublia complètement cette affaire par la suite.

Chai Shuqing a insisté pour vivre à l'école, alors He Xiaoying est partie avec elle.

Le premier jour d'école, Chai Qianning a conduit Chai Shuqing à l'école, l'a aidée à transporter toutes ses affaires au dortoir, lui a acheté tout ce dont elle avait besoin au quotidien et l'a installée avant de rentrer chez elle après l'école.

En passant devant le bâtiment des salles de classe, Chai Qianning aperçut Sheng Muxi en pleine conversation avec un directeur. Voyant que ce dernier semblait occupé, elle ne s'approcha pas pour le saluer.

Sans nous en rendre compte, nous étions déjà à la mi-septembre. La température restait élevée, mais après quelques pluies légères, l'humidité avait diminué.

Salon de thé n° 12.

Plusieurs cadres se saluèrent et les conduisirent dans le salon privé. Au milieu des rires et des conversations polies, une forte odeur de tabac flottait dans l'air.

Lorsque Chai Qianning reconnut en eux des amis de son père, elle les salua avec un sourire. Après quelques mots échangés, elle demanda à He Fan de préparer le thé pour les invités.

Les feuilles de thé se déploient et tourbillonnent dans l'eau bouillante, montant et descendant, libérant un arôme délicat qui embaume l'air.

À côté du comptoir de la caisse se trouvait une armoire ancienne marron fermée à clé. Du bout des doigts, Chai Qianning suivit le grain du bois sombre avant de s'arrêter sur la petite serrure argentée.

Elle tapota légèrement la serrure du bout des doigts, mais il y avait tellement de choses à l'intérieur qu'elle ne se souvenait plus de ce que c'était. Elle passa ensuite une dizaine de minutes à chercher la clé, mais ne parvint pas à ouvrir la serrure.

« He Fan. » Chai Qianning se redressa et appela la jeune fille dehors : « Où est la clé de cette armoire ? »

« Patron, vous avez vous-même verrouillé cette armoire, vous devriez donc avoir la clé sur vous. L'avez-vous oubliée à la maison ? »

Chai Qianning se toucha la nuque, fronça les sourcils et se creusa la tête pendant plusieurs minutes avant de se souvenir enfin

: la clé de son armoire était sur son ancien trousseau. Elle l’avait oublié après avoir changé les serrures de sa porte, et il était toujours chez Sheng Muxi.

Elle prit son téléphone sur la table et envoya un message à Sheng Muxi : « As-tu encore mon ancien trousseau de clés ? »

Sheng Muxi : [Ah oui, j'avais oublié de te le rendre.]

Chai Qianning ne s'attendait pas à une réponse aussi rapide. Elle ouvrit le clavier de son téléphone, prête à écrire, lorsqu'un autre message arriva

: «

Tu es à la maison ce soir

? Je t'apporterai le dîner après avoir fini de manger.

»

Chai Qianning : [Je suis à la maison ce soir.]

Après avoir répondu au message, elle posa son téléphone sur la table, alluma son ordinateur et consulta les données comptables. Au moment où elle cliquait sur la souris, un bruit de talons hauts claquant sur le sol se fit entendre à l'extérieur du salon de thé.

Aussitôt après, une forte odeur de parfum parvint aux narines de Chai Qianning, aussi prononcée et entêtante que le bruit de talons hauts. Elle était si forte que Chai Qianning ne put s'empêcher de lever les yeux.

Ce qui frappe d'emblée, c'est une femme élancée, lunettes de soleil et chapeau sur le nez, lèvres fardées et poudrées, collier de petits diamants autour du cou, vêtue d'un fin chemisier de gaze par-dessus un sous-vêtement moulant. De sa robe à son sac, en passant par ses talons hauts, tout en elle respire le luxe.

La femme retira lentement ses lunettes de soleil, ses doigts manucurés posés sur le comptoir de la caisse, à moins d'un mètre de Chai Qianning. Le parfum fort et entêtant parvint aux narines de Chai Qianning, la faisant presque éternuer.

Chai Qianning baissa les yeux, impassible. Bien que la probabilité que de jeunes femmes fréquentent les maisons de thé fût relativement faible, cela ne signifiait pas que c'était impossible. Aussi, sans se méfier, elle demanda d'abord : « Que désirez-vous boire, dans un salon privé ou dans la salle principale ? »

La femme semblait ne pas entendre ses paroles, la fixant intensément, ses ongles tapotant doucement sur le bord de la caisse enregistreuse.

Voyant que l'autre personne ne disait rien, Chai Qianning leva la tête. La femme la regarda en fronçant légèrement les sourcils, et Chai Qianning fronça les sourcils à son tour

: «

Vous êtes venue prendre le thé

?

»

La femme rit, appuyée nonchalamment contre le comptoir, sa veste de protection solaire glissant sur une épaule tandis qu'elle tapotait légèrement la table : « Vous ne me reconnaissez plus ? »

En entendant cela, Chai Qianning l'examina un instant. À travers son maquillage impeccable, elle fixa longuement les traits de l'autre personne avant de lever lentement le doigt et d'entrouvrir la bouche

: «

Vous êtes…

»

La femme haussa un sourcil.

"Fang Jiaqin!"

« Ah, c'est bien Votre Altesse. Il vous a fallu si longtemps pour me reconnaître », s'exclama Fang Jiaqin.

Chai Qianning se rassit : « Pourquoi es-tu soudainement ici ? N'étais-tu pas censée être à l'étranger ? »

« Tu ne peux pas revenir si tu restes à l'étranger ? » Fang Jiaqin prit un tabouret et s'assit avec grâce, les coudes posés sur la table et le menton soutenu par les paumes des mains.

Chai Qianning et Fang Jiaqin ont le même âge. Elles se sont rencontrées à la maternelle grâce à l'amitié entre He Xiaoying et sa mère.

Comme nous fréquentions la même école, étions dans la même classe et même dans la même classe à l'école primaire, nous avions beaucoup de contacts.

Fang Jiaqin était gâtée depuis son plus jeune âge, et son caractère autoritaire et déraisonnable était déjà évident dès l'enfance. Elle cherchait constamment à surpasser Chai Qianning, mais cette dernière finissait toujours par lui voler la vedette.

Au début, Fang Jiaqin n'aimait pas Chai Qianning, et réciproquement, Chai Qianning ne l'aimait pas non plus au début.

Ils se sont disputés tellement de fois qu'on ne peut pas les compter sur les doigts d'une main. Mais miraculeusement, ils sont finalement devenus amis.

De la maternelle au collège, jusqu'à l'obtention de son diplôme, Fang Jiaqin a été envoyée à l'étranger par sa famille, et les deux ne se sont plus jamais revues.

Si l'on compte à partir de là, cela fait environ huit ou neuf ans qu'elle n'a pas vu Fang Jiaqin, il est donc normal qu'elle ne l'ait pas reconnue au premier abord.

He Fan leur prépara du thé et ils le burent dans la pièce privée. Après une gorgée, Chai Qianning posa sa tasse et demanda directement : « Que voulez-vous me voir ? »

Elle n'y croyait pas. Fang Jiaqin avait pensé à elle dès son retour en Chine et était venue la voir immédiatement. Elle devait avoir besoin de son aide.

Fang Jiaqin a été directe et n'a pas tourné autour du pot ; elle a simplement dit : « J'ai perdu ma carte d'identité. »

Chai Qianning leva les yeux et la regarda : « Alors ? »

« C’est pourquoi je vous demande de me laisser rester une nuit. Je n’ai pas de carte d’identité, donc je ne peux pas loger à l’hôtel. »

Avez-vous signalé la perte ?

« Ils sont déjà rentrés chez eux après avoir terminé leur travail. »

Même après tant d'années de séparation, Fang Jiaqin était toujours parfaitement à l'aise en sa présence, s'accrochant souvent à son bras et disant d'une voix pitoyable : « Si vous ne me laissez pas rester chez vous, je serai sans abri. Pouvez-vous supporter cela ? »

« Sans cœur », lança froidement Chai Qianning.

Sans dire un mot, Fang Jiaqin lui a pris ses clés de voiture et l'a « menacée » : « Alors je vivrai dans ta voiture, et tu peux oublier de récupérer tes clés. »

Chai Qianning se frotta le front. Cet homme était vraiment exactement le même qu'avant. Huit ou neuf ans s'étaient écoulés, et bien qu'il ait beaucoup mûri physiquement, sa personnalité était restée la même.

«Quel âge as-tu ? Pourquoi aimes-tu encore voler les affaires des autres ? N'est-ce pas puéril ?»

"Je m'en fiche, je reste ici avec toi ce soir."

« Très bien, très bien, je vous laisse rester une nuit à contrecœur. Mais je tiens à préciser que ce n'est qu'une seule nuit. Vous devez aller chercher une carte d'identité temporaire demain. »

En entendant cela, Fang Jiaqin poussa un soupir de soulagement quant à son logement pour la nuit, et ses sourcils et ses yeux se détendirent visiblement : « Demain c'est le week-end, je ne travaille pas, est-ce que je peux rester trois nuits ? Hmm, j'accepte de votre part, alors je resterai chez vous au moins trois nuits. »

Chai Qianning était trop paresseuse pour discuter avec elle. Il se trouvait que Chai Shuqing ne revenait pas ce week-end, la chambre libre pouvait donc être attribuée à Fang Jiaqin.

Fang Jiaqin est très généreuse avec ses amis et dépense sans compter. En sa présence, sauf circonstances exceptionnelles, c'est toujours elle qui insiste pour régler l'addition.

Le soir venu, Fang Jiaqin a offert à Chai Qianning un dîner à plus de 100 000 yuans par table, composé des meilleurs ormeaux et fruits de mer, avec une sélection des plats les plus raffinés.

Chai Qianning et Fang Jiaqin étaient issues de milieux similaires, mais elle ne dépensait généralement pas son argent de manière aussi extravagante.

Fidèle au principe de ne pas gaspiller de nourriture, Chai Qianning a failli souffrir d'indigestion après ce repas.

De retour chez elle, elle a rangé la chambre qu'avait occupée Chai Shuqing et a fait de la place pour Fang Jiaqin.

Après sa douche, Chai Qianning sentit une odeur désagréable qui faillit lui faire vomir son dîner. Elle remarqua alors Fang Jiaqin en train de manger du durian dans le salon.

Fang Jiaqin savait que Chai Qianning n'aimait pas le durian. Quand elles étaient petites, elle n'osait pas discuter avec elle et l'envoyait donc souvent en fumigation avec du durian.

« Fang Jiaqin ! » Chai Qianning se pinça le nez, chaque respiration la suffocant presque.

Fang Jiaqin dégustait encore avec plaisir de la chair de durian lorsqu'elle leva maladroitement les yeux vers elle et sourit : « J'avais juste envie de durian, alors j'en ai commandé. Je ne voulais vraiment pas que tu sentes l'odeur. »

Chai Qianning prit une profonde inspiration, l'estomac noué par la nausée. Elle essaya de tenir le coup, mais en vain. Quelques minutes plus tard, d'un claquement sec, Fang Jiaqin fut expulsée.

Ce n'était pas la première fois qu'ils se trouvaient dans une telle situation.

Fang Jiaqin elle-même y était habituée, et même lorsqu'elle a été mise à la porte, elle s'est assurée de finir le durian qu'elle avait à la main.

Après avoir fini sa dernière bouchée, elle réalisa qu'elle n'aurait rien à grignoter pour le dîner. Elle descendit donc acheter un sachet et le remonta. Puis, elle se planta devant la porte, frappa, mais personne ne répondit. Alors, elle lança un monologue théâtral et affecté.

« Oh là là, j'ai eu tort. Je ne mangerai plus de durian devant toi », dit Fang Jiaqin, debout sur le seuil.

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259 Chapter 260 Chapter 261 Chapter 262 Chapter 263 Chapter 264 Chapter 265 Chapter 266 Chapter 267 Chapter 268 Chapter 269 Chapter 270 Chapter 271 Chapter 272 Chapter 273 Chapter 274 Chapter 275 Chapter 276 Chapter 277 Chapter 278 Chapter 279 Chapter 280 Chapter 281 Chapter 282 Chapter 283 Chapter 284 Chapter 285 Chapter 286 Chapter 287 Chapter 288 Chapter 289 Chapter 290 Chapter 291 Chapter 292 Chapter 293 Chapter 294 Chapter 295 Chapter 296 Chapter 297 Chapter 298 Chapter 299 Chapter 300 Chapter 301 Chapter 302 Chapter 303 Chapter 304 Chapter 305 Chapter 306 Chapter 307 Chapter 308 Chapter 309 Chapter 310 Chapter 311 Chapter 312 Chapter 313 Chapter 314 Chapter 315 Chapter 316 Chapter 317 Chapter 318 Chapter 319 Chapter 320 Chapter 321 Chapter 322 Chapter 323 Chapter 324 Chapter 325 Chapter 326 Chapter 327 Chapter 328 Chapter 329 Chapter 330 Chapter 331 Chapter 332 Chapter 333 Chapter 334 Chapter 335 Chapter 336 Chapter 337 Chapter 338 Chapter 339 Chapter 340 Chapter 341 Chapter 342 Chapter 343 Chapter 344 Chapter 345 Chapter 346 Chapter 347 Chapter 348 Chapter 349 Chapter 350 Chapter 351 Chapter 352 Chapter 353 Chapter 354 Chapter 355 Chapter 356 Chapter 357 Chapter 358 Chapter 359 Chapter 360 Chapter 361 Chapter 362 Chapter 363 Chapter 364 Chapter 365 Chapter 366 Chapter 367 Chapter 368 Chapter 369 Chapter 370 Chapter 371 Chapter 372 Chapter 373 Chapter 374 Chapter 375 Chapter 376 Chapter 377 Chapter 378 Chapter 379 Chapter 380 Chapter 381 Chapter 382 Chapter 383 Chapter 384