Chapter 117

Чжао Цян взял визитку женщины в ципао, махнул рукой и сказал: «Хорошо. Я свяжусь с вами, если мне что-нибудь понадобится. Можете приступать к работе».

Игры в маджонг были в самом разгаре, привлекая множество зрителей. Чжао Цян с трудом верил, что видит обычных людей, играющих в маджонг в таком так называемом элитном месте. Неужели владелец этого заведения действительно зарабатывает на этом деньги?

«Пять тысяч!» — бросил на стол толстяк, и женщина, игравшая рядом с ним, тут же закричала: «Я выиграла!»

Толстяк выругался: «Черт возьми, почему ты не выиграл, сделав семь ставок по 50 000? Ты что, шутишь?»

Женщина лет сорока сказала: «Если я не заплачу 50 000, о какой ерунде вы говорите? Дайте мне деньги, дайте мне деньги».

Чжао Цян был так сосредоточен на разговоре внутри, что не стал тщательно пересчитывать деньги. Но толстяк вытащил не менее пятисот юаней, и только тогда Чжао Цян понял, что эти обычные столы для маджонга были отнюдь не обычными; это была азартная игра с высокими ставками, и комиссия владельца, вероятно, была довольно высокой. С десятками столов для маджонга в этом зале владелец, должно быть, зарабатывает десятки тысяч юаней в день.

В глазах Чжао Цяна десятки тысяч были ничтожны, но даже богатые не зарабатывают деньги так легко; десятки тысяч в день — это большая сумма. Например, за партию обработанных работ, которую Лю Ии выполнял для компании «Хайчэн Трейдинг», фактическая плата за обработку составила чуть более пятидесяти тысяч.

Расплатившись, толстяк сказал: «Какая неудача! Надо было мне быть осмотрительнее и не ходить сегодня обедать в отель «Великая стена». Эти парни, Блэки и его банда, заставили меня потерять четыре тысячи за час! Они продолжали проигрывать, а я сам практически патологический неудачник».

Стоявший неподалеку худощавый мужчина сказал: «Блэки сегодня действительно выложился на полную, вытащив все свое оружие, и легкое, и тяжелое. Но я слышал, что на этот раз у него большие проблемы. По-видимому, его разорвало на куски пушкой, от него не осталось ни кости. Бедняга, его две любовницы, одна из которых, как говорят, студентка колледжа».

Молодой человек, сидевший над толстяком, сказал: «Кто настолько безжалостен, чтобы сметь связываться с Блэки?»

Толстяк выругался: «За кого вообще берётся Блэки? Он и его приспешники на этот раз мертвы. Его имя отныне будет забыто в нашей провинциальной столице. Зачем вы все ему поклоняетесь?»

Худой мужчина с проницательным взглядом сказал: «Люди умирают за деньги, птицы умирают за еду. Блэки и его банда гонятся только за деньгами. Говорят, что один хозяин с Юга предложил Блэки 500 000. Думаете, Блэки не соблазнился бы? Но он, похоже, не понимает, что если хозяин с Юга и пальцем не пошевелит, то что тут хорошего? И действительно, у противника был гранатомет. Блэки стрелял некоторое время, но даже не поцарапал их. Вместо этого его самого разорвало на куски одним выстрелом. Это так скучно. Если бы они дрались полчаса, это было бы захватывающе. А если бы к ним присоединилась полиция, это было бы поистине потрясающе».

Чжао Цян втайне радовался. Он никак не ожидал, что женщина в ципао действительно знает все подробности; она могла подслушать эту информацию в шумном зале для игры в маджонг. Стоило провести там больше двух часов и чуть не получить выговор от патрулирующих охранников.

Однако у Чжао Цяна всё ещё оставались вопросы. Теперь он знал, что бандиты были гангстерами из столицы провинции, но они были мертвы. Платил им опытный боец с юга, логично предположить, что это был Хладнокровный Лис. Но Ян Цзе сказал, что Хладнокровному Лису не повезло. Откуда у него такая большая сумма денег? Только за задание, для которого его нанял Ван Сяолян?

Подумав об этом, Чжао Цян вмешался: «Эксперт с Юга дал 500 000? Это ложь, не так ли? Разве не говорили, что Фокс в беде? У него нет денег. Он просто пытается обманом заставить Блэки и остальных пойти на смерть, чтобы захватить территорию Блэки в столице провинции?»

Молодой человек поднял взгляд на Чжао Цяна, но не увидел в нем ничего плохого. Играя в маджонг, он сказал: «Я не могу исключить упомянутую вами возможность».

Худощавый мужчина, казалось, был самым осведомленным. Он сказал: «Что ты знаешь? Это Холоднолицый Зеленый Лис, а не какой-то другой лис. Ты даже не знаешь его имени и делаешь дикие догадки. Холоднолицый Зеленый Лис в беде. Но говорят, что на этот раз за это заплатила семья Ло, и Холоднолицый Зеленый Лис заработает как минимум половину. Он убийца, зачем ему территория? Говорят, что их связал старший зять семьи Ло. У них раньше были связи на юге».

Черт, вот как все обстоит. Чжао Цян наконец-то разобрался в общей ситуации. Хладнокровный Лис напал на него, потому что семья Ло заплатила деньги, а не потому, что Ван Сяолян провалил свою миссию. Чернокожий напал на него, потому что Хладнокровный Лис их нанял. Семья Ло заплатила деньги, потому что муж Ло Пинпин их познакомил. Тот удар ногой, который он ей нанес раньше, был слишком легким.

Том 2 [256] Разбивание машины

Теперь, когда всё ясно, нет необходимости оставаться в Цилибе. Оглядевшись, я вижу, что уже чуть больше 5 вечера; день пролетел незаметно! Мне нужно вернуться и проверить ситуацию с Лю Ии. Сначала мне нужно помочь ей решить вопрос с компенсацией в три миллиона юаней, иначе у неё будут серьёзные проблемы. Чжу Хайчэн питает к Лю Ии похоть; если я оставлю её умирать, Чжао Цян не сможет жить с собой, а Сюй Сяоя и Ло Вэй не простят его, когда он вернётся.

Выйдя из вестибюля, Чжао Цян столкнулся с несколькими людьми — это был молодой господин Лю, который случайно наткнулся на него в отеле «Великая стена»! Однако Чжао Цян опустил голову и плотно прикрыл сумку с ноутбуком, поэтому собеседник его совсем не узнал.

«Лю Чан, может, поднимемся наверх и добавим еще несколько комнат для игр?»

«Черт возьми, я туда не поеду. У меня был ужасный день. Меня чуть не одолела банда Блэки в отеле «Великая стена». Сыграю пару раундов здесь, перед ужином. Не знаю, сколько проиграю, если поеду туда. Оно того не стоит. После ужина давай познакомимся с несколькими девушками, чтобы успокоить нервы».

Судя по всему, этот бар с чёрным вином не принадлежит молодому господину Лю. А чтобы так открыто играть в азартные игры в столице провинции, ему нужен влиятельный покровитель. Помимо азартных игр, похоже, есть и другие места, которые Чжао Цян ещё не проверял. Возможно, он был бы ещё больше удивлён, если бы проверил. Большие города — это действительно большие города. Они не могут сравниться с городом Дунхай. Это ещё больше усиливает тоску Чжао Цяна по Пекину. Он слышал, что район Санлитун — это улица баров, и его процветание превосходит все ожидания Чжао Цяна.

Чжао Цян вышел из бара «Черный виноград». Женщина в чонсаме, вероятно, уже закончила работу; в противном случае, она могла бы последовать за ним. Учитывая щедрость Чжао Цяна, она могла бы предложить себя ему сегодня вечером.

Чжао Цян сначала вышел и хорошенько поел, прежде чем вернуться в филиал Лю Ии. Иначе, если бы он переел в компании, Лю Ии и Сюй Чжимэн снова потеряли бы дар речи. Кроме того, Чжао Цяну нужно было позвонить Сюй Сяоя и сказать ей, что он, возможно, не сможет вернуться сегодня вечером.

Чжао Цян надеялся сегодня вечером найти Хладнолицего Лиса и устроить с ним разборку. Даже если бы ничего не вышло, это было бы лучше, чем если бы этот парень предал его. К счастью, они находились в столице провинции, и Чжао Цян мало кого знал из своего окружения. Если бы это произошло в городе Дунхай, защититься было бы гораздо сложнее. Поэтому лучше было уладить все здесь. Чжао Цян хотел, чтобы Хладнолицый Лис знал, что с ним шутки плохи.

Лю Ии и Сюй Чжимэн приехали в компанию Tianyi Group. Компания Tianyi Group расположена в оживленном центре провинции, перед зданием находится огромная наземная парковка. Возможность приобрести землю в столице провинции, где она чрезвычайно ценна, и построить наземную парковку демонстрирует богатство и могущество компании.

Лю Ии припарковал машину, и Сюй Чжимэн пошёл впереди. Однако они не заметили, что по дороге за ними следовал «Шевроле». Из машины вышли пятеро мужчин, каждый с стальной трубой и молотком в руках, и направились прямо к «Мерседесу-Бенцу» Лю Ии.

Бах! За звуком разбивающегося стекла последовал громкий глухой удар, когда молоток пробил большую вмятину на крыше, а затем еще один удар. Заднее лобовое стекло тоже разбилось.

Лю Ии резко обернулась, ошеломленная. Ее любимая машина была разбита средь бела дня!

Сюй Чжимэн этого не ожидал. На парковке дежурили охранники, но, увидев, как кто-то крушит машины, они не осмелились подойти. Вместо этого они использовали рации, чтобы доложить начальству и собрать своих товарищей. К тому времени, как они прибудут, вандалы, вероятно, уже давно скроются.

Сигнализация «Мерседеса» уже сработала, но группа начала крушить всё ещё яростнее. Они даже взломали багажник, вытряхнув личные вещи Лю Ии, которые она привезла из города Дунхай. Среди них было даже нижнее белье. Один из мужчин схватил одно из них и надел себе на голову, а его спутники посмеивались и хихикали. Лю Ии была так унижена, что хотела покончить с собой!

«Остановите их!» — крикнула Лю Ии Сюй Чжимэну. Как её парень и как мужчина, Лю Ии считала, что Сюй Чжимэн должен проявить инициативу, иначе она не будет чувствовать себя в безопасности.

Но Сюй Чжимэн не осмелился; противник был вооружен и многочисленен. Он мог лишь достать телефон и сказать: «Я позвоню в полицию!»

Не успел Сюй Чжимэн ввести три цифры, как группа вандалов уже закончила. Им не нужно было разбивать машину целиком; окна были разбиты. Автомобиль был сильно поврежден, крыша и бока испещрены вмятинами. Даже если бы его удалось отремонтировать, это все равно была бы старая машина. Закончив свои грязные дела, мужчины, естественно, набросились на Сюй Чжимэна и Лю Ии. Увидев это, Сюй Чжимэн сунул телефон в карман, схватил Лю Ии и побежал в здание компании.

Лю Ии была опустошена. Изначально она планировала продать свою машину, чтобы собрать несколько сотен тысяч юаней, но их действия разрушили даже эту надежду. Кто они такие? — думала Лю Ии про себя, убегая.

Наконец, прежде чем их поймали, двое ворвались в здание Тяньи. Вероятно, эти люди понимали, что с этим зданием шутки плохи, поэтому остановились. Обойдя вход один раз, они ушли. Поскольку охранников становилось все больше, люди, разбивавшие машину, теряли контроль; если бы они не ушли в ближайшее время, их бы преследовали и избили охранники группы компаний Тяньи.

Зазвонил телефон Лю Ии, и она ответила на звонок с каким-то бесстрастным видом.

«Хе-хе, как вам, господин Лю? Вы достаточно громко разбили машину? Я, Чжу Хайчэн, не из тех, кого легко запугать. Это всего лишь предупреждение. Не пытайтесь запугать меня такими презренными методами, как наемные убийцы. Сегодня в 8 часов вечера вы окажетесь в номере 808 отеля «Гаитян», или вас ждет еще более суровое наказание!»

Лю Ии отложила телефон и сказала Сюй Чжимэну:

Сюй Чжимэн ударил кулаком по стене коридора: «Я знал, что этот парень собирается что-то предпринять! Черт возьми!»

Лю Ии спросила Сюй Чжимена: «Что же нам тогда делать? Он сказал мне сегодня вечером пойти в отель "Гаитян", иначе он продолжит мстить».

Сюй Чжимэн категорически не позволил бы Чжу Хайчэну осквернить Лю Ии. Он сказал: «Пойдем наверх и найдем нашего босса».

Это была их единственная надежда, и Лю Ии, естественно, согласилась.

Фань И, генеральный директор группы компаний «Тяньи», — молодой и многообещающий мужчина, которому всего тридцать один год. Он единственный во всей столице провинции, кто построил столь успешную карьеру в столь юном возрасте. Конечно, тех, кто имеет связи в семье, не в счет. Разбогатев, Фань И, естественно, начал укреплять свой авторитет. Теперь он — видная фигура в столице провинции и может общаться со многими высокопоставленными чиновниками. Это то, что известно как обмен власти на деньги, — нормальное социальное явление.

Используя своё положение помощника, он вошёл в кабинет Фань И без предварительной записи. На самом деле, Фань И не работает после обеда, потому что у него неизбежно назначены встречи с друзьями и знакомыми, и он склонен к чрезмерному употреблению алкоголя. Поэтому Фань И обычно просто отдыхает в своём кабинете со своей секретаршей и не общается с посторонними. Однако Сюй Чжимэн — исключение, потому что Фань И очень ценит его.

Фань И закурил сигарету, его лицо покраснело, казалось, он изрядно выпил за обедом. «Чжимэн, эта прекрасная дама — та самая девушка, ради которой ты специально взял выходной, верно? Присаживайся, пожалуйста».

Сюй Чжимэн сказал: «Да, господин Фань, это моя девушка, Лю Ии, управляющая компанией Donghai Yiyi Fashion Apparel Co., Ltd. Она сильная женщина, и она открыла еще один филиал в нашей провинциальной столице».

Фань И похвалил: «Совершенно верно, я восхищаюсь женщиной, добившейся таких больших успехов».

Лю И почтительно поклонилась Фань И, а затем с напряженным выражением лица села на диван. В ее нынешнем растерянном состоянии Фань И был ее единственной надеждой. Если он готов был сделать шаг вперед, еще есть шанс, что ситуация изменится к лучшему. Если же он откажется помочь, она действительно окажется в отчаянии. Даже если она заплатит Чжу Хайчэну три миллиона в качестве компенсации, он не сдастся.

Сюй Чжимэн сказал: «Но женщине нелегко руководить компанией. Поэтому я и пришел, чтобы кое-что вас обеспокоить, президент Фань».

Фань И проявил некоторый интерес: «О, а что еще может быть сложного для президента Лю?»

Прежде чем Лю Ии успела ответить, Сюй Чжимэн представил её: «Вот в чём дело, господин Фань. Партия экспортных товаров от компании «Хайчэн Трейдинг» обрабатывалась на филиале Ии, но неожиданно оборудование вышло из строя, что задержало доставку. Теперь господин Чжу в ярости и требует от Ии компенсации в размере трёх миллионов. Он даже отпустил несколько грубых замечаний, посоветовав Ии отправиться сегодня вечером в отель «Гаитян».

Даже без слов Сюй Чжименга Фань И уже понимал, что тот имеет в виду. Он был обычным молодым человеком и довольно часто совершал подобные поступки, особенно после того, как разбогател и добился высокого положения. Молодым и энергичным людям всегда нужно выплескивать свою злость. Многие женщины-руководители из разных компаний часто использовали своё тело, чтобы приблизиться к Фань И и обсудить сотрудничество. В нашем обществе такое не считается чем-то необычным. В наши дни, если у тебя нет девушки-секретарши, на тебя будут смотреть свысока. Если у тебя нет любовницы, ты не можешь показать свой вкус.

Фань И стряхнул пепел с сигареты, взглянул на Лю Ии, а затем на свою секретаршу, которая сидела за столом у двери, делая вид, что занята. По сравнению с Лю Ии, его секретарша была гораздо менее привлекательна. У этого Сюй Чжимена действительно хороший вкус; он смог найти такую первоклассную зрелую женщину!

Фань И несколько серьезно сказал: «В кругу друзей Чжу Хайчэн известен как Чжу Бяоцзы, что означает, что он решительный и эффективный. Конечно, когда он злится, ему все равно на последствия. Лучше его не провоцировать. У него в обществе много собутыльников, и если что-то случится, он может одним телефонным звонком вызвать десятки людей. Все они безжалостные личности, которым наплевать на свою жизнь, поэтому это очень проблематично».

Лю Ии охватило отчаяние. Неужели слова Фань И означали, что он не может контролировать ситуацию? Что же ей тогда делать? Чжу Хайчэн уже послал людей разбить машину; неужели он теперь пошлет людей разгромить завод? Эта мысль ужаснула Лю Ии. Если филиал завода будет разгромлен, вся ее работа будет напрасной!

Лю Ии почти опустилась на колени перед Фань И и со слезами на глазах сказала: «Президент Фань, пожалуйста, помогите мне».

Фань И прищурился и некоторое время молчал, прежде чем сказать Сюй Чжименгу: «Чжименг, принеси своей девушке выпить. Давай обсудим это подробнее».

Говоря это, Фань И резко стукнул сигаретой по пепельнице. Выражение лица Сюй Чжименга изменилось. Он замешкался и не сделал этого сразу. Затем Фань И сказал: «Чжименг, я верю в тебя».

Сюй Чжимэн с тоской взглянул на Лю Ии, стиснул зубы и пошёл за напитком. Он быстро протянул ей стакан, но у Лю Ии не было аппетита. Она даже не заметила дрожащей руки Сюй Чжимэна, протягивающей ей напиток. Она всё ещё умоляла Фань И: «Президент Фань, вы влиятельный человек в столице провинции. Пожалуйста, пожалуйста, поговорите с Чжу Хайчэном. Я выплачу ему три миллиона юаней за товар и попрошу его прекратить это».

Том 2 [257] Продажа

«Внезапно!» «Эй, сестра Цзя, не плачь. Выпей чего-нибудь, чтобы успокоиться. Я свяжусь с кем-нибудь за тебя, но думаю, Чжу Хайчэн тоже злится, иначе он бы не послал кого-нибудь разгромить твою квартиру. Выпей и отдохни, а потом, когда Чжу Хайчэн успокоится, я с ним поговорю. Может быть, тогда все уладится».

Си Ии подумала и поняла, что Чжу Хайчэн, должно быть, сейчас очень зол из-за этого инцидента. Он только что разбил собственное имущество, так что, возможно, скоро он сможет ему отомстить. Тогда Фань И сможет вмешаться и, возможно, уладить дело, заплатив три миллиона. А откуда возьмутся эти три миллиона, ну, посмотрим.

Си Ии неохотно приняла напиток Сюй Чжименга, сделала небольшой глоток и поставила его на кофейный столик. Она чувствовала себя особенно подавленной, потому что ей ничего не казалось вкусным.

Фань И сказал Сюй Чжименгу: «Проведи свою девушку ко мне в комнату немного отдохнуть, она выглядит уставшей».

Сюй Чжимэн, с бледным лицом, проводил Си Ии в кабинет, чтобы она отдохнула. Си Ии действительно была измотана, в голове у нее царил полный хаос; отдых был для нее идеальным решением. Войдя внутрь, Сюй Чжимэн замер, на его лице читались глубокая боль и нежелание, но он был бессилен что-либо предпринять. К счастью, Си Ии тоже была в полубессознательном состоянии, иначе он бы определенно заметил, что что-то не так.

Си Цзяои не лежала на большой кровати посреди комнаты. Она просто прислонилась к телу Шань Цинтяня, их взгляды дергались, а движения были почти мгновенными. Они боролись друг с другом меньше двух минут, ее ресницы трепетали, руки обнимали грудь, прижавшись к спине. Она выглядела совершенно жалкой, совсем не похожей на свой обычный образ сильной, независимой женщины.

Сюй Чжимэн вздохнул и вышел из комнаты, осторожно закрыв дверь. Ши Ии всё ещё прислонялась к нему, но её мысли ещё не успокоились. Она беспокоилась о том, не возникнут ли проблемы у филиала. Она переживала, что если они действительно потратят три миллиона на урегулирование этого инцидента, стоит ли им использовать эти три миллиона для продажи главного завода в Дунхуа? Если они позволят филиалу в столице избежать наказания, и Чжу Чэн действительно подаст апелляцию, то ей не удастся избежать юридического наказания. Может быть, её решение поехать в столицу было ошибкой?

В кабинете Ман И сидел, скрестив ноги, и выглядел совершенно подавленным. Сюй Чжимэн и Фань И сказали: «Чжимэн, не будь таким вялым. Как я всегда к тебе относился?»

Сюй Чжимэн сказал: «Доверие президента Фана к Хуану не вызывает сомнений».

Фань И сказал: «Разве это не прекрасно? Разве я когда-нибудь тебя подведу в будущем? Подожди, пока я закончу, прежде чем заходить. Когда она проснется, она подумает, что переспала с тобой, и ничего не скажет. Она будет вести себя так, будто она твоя девушка».

Сюй Чжимэн сказал: «Президент Фань, насколько мне известно, она всё ещё девственница. Не стоит слишком волноваться».

Фань И был ошеломлен: «О боже, это неожиданный бонус. Чжи Мэн, может, ты начнешь первым? Мы же братья, я не могу позволить тебе победить. Я просто не смог устоять. Такая потрясающая женщина, такая зрелая красавица, я бы никогда не смог удержать ее даже на одну ночь. Я бы никогда не был доволен этим до конца своей жизни!»

Сюй Чжимэн стиснул зубы и подумал: «Черт возьми, я выложусь на полную. В любом случае, главное — дать другим возможность повеселиться. Ничего не получишь, если не отдашь своего ребенка, и ничего не получишь, если не отдашь свою жену». Он сказал: «Президент Фань, почему вы так вежливы со мной? Если женщина не убеждена, братья — как конечности. Ты иди первым, я подожду. Я возьму на себя ответственность, если что-то пойдет не так. Ваше счастье — моя цель».

Фань И одобрительно кивнул Сюй Чжимэну: «Чжимэн, ты тот человек, которым я больше всего восхищаюсь и которому доверяю. Не волнуйся, я не буду плохо с тобой обращаться!»

Они вежливо уступали друг другу право решать, кто должен идти первым, когда внезапно дверь номера со скрипом открылась, и Си Ии выбежала наружу, раскрасневшись. Ее кожаные туфли с глухим стуком ударили Си Ии по ягодицам. Си Ии бросилась к лицу Сюй Чжименга и несколько раз ударила его по лицу.

"Сюй Чжимэн, ты хуже зверя!" — крикнул Си Ии с покрасневшими глазами, схватил чашку со столика и бросил её в Фань И. Фань И был довольно ловким, и хотя инцидент произошёл внезапно, он всё же сумел увернуться от чашки. На него попало лишь несколько капель воды, прежде чем чашка с грохотом разбилась.

Ни слова не говоря, Си Ии распахнула дверь кабинета и выбежала наружу, оставив после себя лишь внезапный громкий хлопок. Фань Ии, с бледным лицом, потребовал: «Что происходит? Чжимэн, это потому, что ты не согласен с Сяофэем? Просто скажи! Что за ерунда?»

"

Сюй Чжимэн получил пощёчину. Увидев, что Фань Ишэн умоляет его остановиться, он тут же объяснил: «Невозможно, президент Фань. Моя преданность вам очевидна. Что-то должно было случиться. Посмотрите на эту еду, в ней точно достаточно лекарств!»

Фань И махнул рукой своей секретарше, которая молча сидела за своим столом у двери, затем взял напиток со стола и сказал: «Выпей!»

Что это за "женская интимная зона"? Она не беспокоилась о наркотике; она и раньше его изрядно выпила. В худшем случае, она позволит двум мужчинам поиграть с ней; Фань И не стал бы с ней плохо обращаться. Поэтому она запрокинула голову и сделала большой глоток. Сюй Чжимэн, естественно, понял, что Фань И проверяет, действительно ли его накачали наркотиками. Если нет, то у него действительно большие проблемы.

К счастью, через короткое время тело женщины начало дрожать, а лицо покраснело. Она сказала Фань И: «Котел с лекарствами все еще очень горячий».

Сюй Чжимэн глубоко вздохнул: «Президент Фань, вы должны знать, что моя преданность вам не сравнится ни с какой другой девушкой». Женщина может вернуть себе талант, но найти такую уважаемую и прибыльную работу невероятно сложно.

Фань И сказал: «Я тебе верю. Это действительно странно. У твоей девушки слишком сильная воля. В ней действительно горит огонь. Почему ты не привёл её ко мне раньше? Если бы ты это сделал, мы бы не стали предпринимать никаких действий. А теперь посмотри, что случилось».

Сюй Чжимэн был в ужасе. Кто бы мог подумать, что он привёл сюда свою девушку, если бы знал, что всё так обернётся! Но он всё же выдавил из себя улыбку, проклиная себя за то, что не привёл девушку раньше, чтобы директор Фань не пострадал.

Фань И, ущипнув свою секретаршу, лицо которой уже покраснело, как ягодицы, сказал: «Впустите её…»

Фань И сказал: «Они уже ушли, какой смысл за ними гнаться? А вдруг кто-нибудь меня поймает? Куда тогда мне деваться? К тому же, это лекарство будет малоэффективно, если его попадет под ветер или воду из ванны. Забудьте об этом, давайте вернемся к тому, что нам нужно делать».

Чжао Чжи съел в Да Пай Гане еды на сумму более 300 юаней, что удивило группу наблюдавших за ним людей. Чжао Цян не обратил на это внимания, оплатил счет и ушел. С наступлением ночи двое или трое пешеходов неспешно прогуливались по дороге. Какая прекрасная картина жизни! Если бы только после наступления темноты не было так много.

«Поторопитесь, красавицы идут, они сейчас будут бежать голыми, это будет настоящее зрелище!» — крикнул Фан Жэнь у входа, привлекая толпу любопытных зевак. Чжао Цян был захвачен этой бурлящей толпой. На самом деле, он сам был всего лишь невысокого роста, и это было очень захватывающе. Он задавался вопросом, вызовет ли бег волну ажиотажа. Увы, великий святой не имел никакого отношения к товарищу Чжао Цяну. Какими бы великими ни были его способности, он все еще был всего лишь обычным человеком с обычными мыслями.

Чжао Цян отвёл двух слабовидящих в сторону, и те сердито обернулись. Но Чжао Цян испепеляющим взглядом посмотрел на них, и они так испугались, что отступили в сторону, чтобы пропустить их. Похоже, в этом мире больше сильных, чем слабых.

Группа людей внимательно следила за женщиной. Эта женщина была бесспорно сексуальна; ее волосы были растрепаны, а внешний вид в целом был бесспорно прекрасен. Она шла босиком, без одной туфли, ее юбка была разорвана сзади, обнажая ее белоснежную кожу и пояс стрингов. Хотя это было видно лишь частично, именно это делало ее наиболее привлекательной, как и описывается в старинном стихотворении: «Держа пипу, наполовину скрывая лицо».

При ближайшем рассмотрении ее взгляд был рассеянным, словно у бездушного ходячего трупа. Но все внимание было приковано не к ней, а к ее телу. Ее пышная грудь была так заметна из-за движения одежды, покачивавшейся при каждом шаге. Двое молодых людей смело подошли, намереваясь спустить ей юбку, чтобы обнажить ее пышную грудь и устроить всем настоящее пиршество для глаз. Наблюдавшие за ними мужчины втайне подбадривали их: «Тяни, тяни! Спускай, и ты будешь совершенно голой! Это только начало! Лучше бы спустить и штаны!»

Внезапно двое молодых людей получили сильные пощёчины по лицу. У них перевернуло животы, и они с громким стуком закашлялись кровью, при этом несколько зубов попали в рот. Это показало, насколько сильными были эти удары! Звук был таким же громким, как от взрыва большой петарды. Толпа, следовавшая за женщиной, резко остановилась, но женщина, казалось, ничего не замечала и продолжала вести себя неадекватно.

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177