Chapter 337

Ван Шихуэй не мог не поверить этому и лишь неловко рассмеялся: «Похоже, все мои люди бесполезны. Интересно, что привело господина Чжао сюда в такое время?»

Чжао Цян сказал: «Не принижайте свой народ. Он не бесполезен. Если бы они захотели навредить моему народу, они бы преуспели. Внезапное нападение выгодно, но лишь временно, поэтому я не буду им пользоваться».

Ван Шихуэй хранил молчание. Если его собственная безопасность не была гарантирована, то тайное нападение на людей Чжао Цяна казалось неразумным; он действительно не мог позволить себе воспользоваться ситуацией.

«Я, Чжао Цян, считаю, что не сделал вам ничего плохого», — сказал Чжао Цян, но Ван Шихуэй по-прежнему ничего не ответил.

Чжао Цян продолжил: «Но вы снова и снова создавали мне трудности. Не говорите мне, что этих людей послали не вы».

Ван Шихуэй сказал: «Разве вы не понимаете, что ваше существование уже угрожает безопасности страны?»

Чжао Цян, неподдельно рассердившись, хлопнул рукой по столу и громко воскликнул: «Неужели? Ты просто не можешь смириться с существованием собственного народа, не так ли?»

Ван Шихуэй спокойно сказал: «Мы представляем государственный аппарат, и государство не может допустить, чтобы люди или события происходили вне его контроля».

Чжао Цян сказал: «Мне всё равно, что вы думаете. Сегодня я здесь, чтобы серьёзно поговорить с вами о том, что будет происходить между нами в будущем».

Ван Шихуэй хранил молчание. Хотя он по-прежнему обладал невероятной силой, он не мог справиться с Чжао Цяном. Более того, теперь под угрозой оказалась и его собственная безопасность. Ранее он недооценил Чжао Цяна. К счастью, Чжао Цян не стал его убивать, иначе он бы погиб.

Чжао Цян полагал, что Ван Шихуэй не сдастся, поэтому сказал: «Я с радостью буду сопровождать вас до конца».

Ван Шихуэй сказал: «Нет, нет, господин Чжао меня неправильно понял. На самом деле, я вами очень восхищаюсь. Просто сейчас вы находитесь по другую сторону баррикад в моей семье Ван, поэтому у нас так много недоразумений».

Чжао Цян сказал: «Не пытайтесь уговорить меня присоединиться к вашему лагерю. Я не присоединюсь ни к чьему лагерю. Сегодня я здесь только для того, чтобы спросить, стоит ли нам продолжать борьбу или сделать перерыв. Не поймите меня неправильно, не считайте, что я вас боюсь. Вы знаете, что меня беспокоит только то, что мне нечем заняться, и я никогда не жалуюсь на то, что у меня много проблем. Одиночество каждый день — это тоже своего рода страдание».

Ван Шихуэй сказал: «Вероятно, господин Чжао еще не оценил искренность нашей семьи Ван. В последнее время мы изменили свою политику в отношении господина Чжао. Я очень надеюсь, что мы сможем стать друзьями. Наше примирение стало бы большим благословением для страны, не так ли?»

Чжао Цян сказал: «Раз уж ты так думаешь, я дам тебе шанс. Посмотрим». С этими словами Чжао Цян открыл окно и «вылетел». Ван Шихуэй неприлично вытер пот с лица. Телохранители позади него испугались и не произнесли ни слова. Впустить Чжао Цяна в кабинет было практически преступлением, караемым смертной казнью.

Неожиданно Ван Шихуэй не стал развивать эту тему, сказав: «Усильте меры безопасности и сообщите всем, что отныне необходимо проявлять уважение к Чжао Цяну. Этот человек неподвластен нашему контролю, и мы не можем сейчас его злить. В противном случае наша семья Ван окажется в опасности. Он убил так много людей раньше, чтобы показать мне, на что он способен. На этот раз он пришел угрожать мне лично. Если мы не дадим ему сигнал, боюсь, он устроит кровавую бойню».

Все телохранители вздохнули с облегчением, их глаза, полные благодарности, смотрели на Ван Шихуэя. Один из телохранителей, обладавший сверхспособностями, спросил: «Сэр, может, нам стоит позвать ещё нескольких экспертов со сверхспособностями, чтобы выследить его?» Не убить Чжао Цяна было бы позором для этих людей.

Ван Шихуэй сказал: «Больше не питайте таких глупых идей. Разве эксперты не погибли достаточно? Если вы не найдете того, кто сможет полностью подавить Чжао Цяна, больше не поднимайте этот план. Расскажите об этом и Ипэну».

Том 2 [632] Побег из дома

[632] Побег из дома

После того как Чжао Цян лично предупредил главу семьи Ван, его жизнь стала мирной, и больше не было никаких подлых нападений. Без поддержки семьи Ван даже иностранные сверхлюди не осмеливались бесчинствовать в Пекине. Китай не так легко запугать. Внутренние распри — это одно, но позволять иностранцам проявлять высокомерие заставит народ смотреть на нас свысока.

Наконец, проект по модификации, начатый Чжао Цяном, был завершен. Все вокруг него получили модифицированные автомобили. Ян Шиюнь также многому научилась у Чжао Цяна в процессе модификации, став более опытной в управлении энергией. Чжао Цян запрограммировал для Ян Шиюнь множество задач, и позже Ян Шиюнь даже смогла быстро программировать самостоятельно. При такой скорости обучения она догонит Чжао Цяна менее чем за год.

Строительство нового дома Чжао Цяна завершено. Все переехали из дома семьи Ян и больше не чувствуют себя живущими под чужой крышей. Более того, охрану полностью взяли на себя их собственные люди, и, благодаря добавлению различного оборонительного оборудования, считается, что никто не сможет проникнуть в этот дом в центре Пекина.

В здании Цзяюань открылись некоторые офисы, но большинство этажей все еще находились на ремонте. Эти помещения были зарезервированы для будущего расширения. Сюй Сяоя, Лю Ии, Ло Вэй и другие переехали в здание Цзяюань, и так зародился мощный альянс. Бизнес агрессивно расширялся с внутреннего на международный рынок. Хотя семья Ян недолюбливала Чжао Цяна, они не жалели усилий, чтобы помочь различным компаниям развиваться. Каждый день реальные деньги, заработанные за рубежом, возвращались обратно.

В доме семьи Ян, Ян Шиюнь неохотно сидела в гостиной. Сейчас она не могла спрятаться; она не могла раскрыть свой секрет перед всеми.

Напротив Ян Шиюня сидел мужчина лет тридцати. Он смотрел на Ян Шиюня, не моргая, пока кто-то рядом с ним не кашлянул, после чего он очнулся от оцепенения и быстро отвел взгляд.

Ян Чэнси спросил: «Каково мнение министра Чжана о моем чае?»

Мужчина, которому около шестидесяти лет, сказал: «Вкус мягкий, а аромат чая долго сохраняется, неплохо».

Ян Чэнси сказал: «Министр Чжан, пожалуйста, возьмите с собой немного, когда будете уезжать».

Министр Чжан сказал: «Поскольку мы скоро станем родственниками по браку, я не буду церемониться».

Ян Чэнси сказал: «Не нужно быть вежливым, иначе я рассердлюсь».

Ян Шиюнь прикусила губу, отчего стала еще более женственной, что еще больше раззадорило мужчину напротив. Какой мужчина не захотел бы иметь такую зрелую девушку, как Ян Шиюнь? Более того, в последнее время, после начала отношений с Чжао Цяном, она стала намного веселее, и ее холодный и отстраненный образ смягчился. Ее изгибы были просто идеальными, а фигура невероятно стройной. Было бы странно, если бы какой-нибудь мужчина не пришел в восторг, увидев ее.

«Вторая сестра, иди помоги мне немного», — позвала Ян Шици сверху. Ян Шиюнь тут же встала, словно увидела спасителя. «Хорошо, я сейчас поднимусь». Она не спрашивала, какая именно помощь, главное, чтобы она смогла выйти из гостиной. Ян Шиюнь чувствовала себя очень неловко из-за того, что этот мужчина так на нее смотрит.

Ян Чэнси нахмурился и взглянул на Ян Шици, но Ян Шици проигнорировала отца; она совсем не боялась. Тридцатилетний мужчина встал и последовал за Ян Шици: «Я тоже пойду тебе помогу».

Ян Шиюнь недовольно обернулась и отчитала его: «Что ты делаешь, вмешиваясь в чужие дела? Это невежливо с твоей стороны».

Министр Чжан также отчитал своего сына: «Ты что, совсем не умеешь вести себя прилично? Садись как следует!»

30-летний мужчина мог только сесть. Ян Чэнси сказал Ян Шиюню: «Поторопись и слезь. Позже мы пообедаем с министром Чжаном».

Ян Шиюнь ничего не ответила и вместе с Ян Шици поднялась в свою комнату. Ян Шици села на край кровати и сказала: «Ты такая жалкая».

Ян Шиюнь пожаловалась: «Кто сказал, что это не так? Спасибо, что указали мне на это».

Ян Шици сказала: «Я твоя сестра, как я могу просто смотреть, как ты погибаешь в море огня?»

Ян Шиюнь сказал: «Раз уж ты так добр, помоги ей до конца».

"Что?"

Ян Шиюнь сказал: «В последнее время мой отец внимательно за мной следит. Не могли бы вы помочь мне уехать из Пекина?»

Ян Шици подперла голову рукой и на мгновение задумалась: «Понятно, дай-ка я подумаю».

Рано утром Чжао Цян встал с постели, разбудив Сюй Сяою. Она потерла сонные глаза и спросила: «Цян, мы так рано уходим?»

Чжао Цян сказал: «Уже поздно. К тому времени, как мы закончим собирать вещи, уже будет рассвет».

Сюй Сяоя взяла бюстгальтер, лежавший рядом с кроватью: «Я приготовлю тебе еду».

Чжао Цян уложил Сюй Сяою обратно на кровать: «Не нужно, я сейчас куплю еды на обочине дороги».

Сюй Сяоя продолжила одеваться: «Я хотя бы должна проводить тебя. Я говорила тебе лететь самолетом, но ты отказался. Эта поездка может занять около десяти дней».

Чжао Цян сказал: «Больше ничего не происходит. Я просто буду воспринимать это как поездку».

Сюй Сяоя сказала: «Жаль, что у нас нет времени, иначе мы бы пошли с тобой».

Чжао Цян сказал: «Хотя вы не сможете поехать со мной, вы можете прилететь после моего прибытия в Шанхай, чтобы Чжао Лин и Чэнь Синьсинь смогли внести свой вклад в качестве хозяев».

Сюй Сяоя радостно сказала: «Отлично! Если мы поедем, какие подарки нам им привезти?»

Чжао Цян сказал: «Не нужно, зачем быть таким вежливым?»

Сюй Сяоя сказала: «Да, тебе не нужно быть такой вежливой, но у нас всё по-другому».

Чжао Цян пробормотал: «Рано или поздно всё повторится».

Сюй Сяоя спросила: «Что?»

Чжао Цян быстро сменил тему, сказав: «Просто купите что-нибудь из пекинской кухни, в Шанхае есть всё».

Когда Чжао Цян уезжал, уже рассвело. Попрощавшись со всеми, он помчался прочь из города. Несколько полицейских из утренней смены попытались остановить машину, но им это не удалось. Дело было не в том, что они были плохими водителями, а в том, что Чжао Цян ехал слишком быстро. Он проносился по узким дорогам на большой скорости, оставляя дорожную полицию беззащитной.

Вдоль дороги здания уже не были такими плотными. Не доехав до Шангао, Чжао Цян нашел киоск с завтраками, припарковал машину перед ним и, повернувшись к пустому заднему сиденью, сказал: «Ты не голоден? Давай вместе съедим булочки на пару и кашу».

На заднем сиденье машины постепенно появилась женская фигура. Она удивленно спросила: «Как вы это узнали на этот раз? Я даже не осмелилась сесть. Подушка сиденья ведь не деформировалась, правда?»

Чжао Цян сказал: «В следующий раз, когда у тебя заболит попа от толчков, пожалуйста, не издавай ни звука».

Ян Шиюнь покраснела: «Ты едешь слишком быстро! Ты практически игнорируешь регулировщиков».

Чжао Цян проигнорировал Ян Шиюня и вышел из машины, чтобы войти в лавку с паровыми булочками. Хозяйка, полная женщина лет двадцати шести-двадцати семи, тепло поприветствовала Чжао Цяна: «Босс, какие паровые булочки вы хотели бы заказать?»

Чжао Цян сказал: «Давайте начнём с десяти штук каждого».

"На вынос?" Хозяйка заведения покачивала своими пышными грудями, разворачивая пластиковый пакет. Десять булочек каждого вида, она, естественно, предположила, что это для еды на вынос. Продавая столько булочек за раз, дела, должно быть, идут очень хорошо сегодня.

Чжао Цян сказал: «Нет, мы поедим здесь».

Хозяйка заведения на мгновение заколебалась, оглядев переполненный магазин, и сказала: «Сейчас час пик, боюсь, у нас не хватает мест».

Чжао Цян указал на пустой табурет в углу и сказал: «А нет ли там одного?»

Хозяйка заведения могла задать только еще один вопрос: «Вы одни?» Десять булочек каждого вида на одного человека? Этого не может быть.

Чжао Цян указал на Ян Шиюня, который следовал за ним: «Два».

Хозяйка была немного ошеломлена. «У нас здесь десять видов булочек. Вы уверены, что хотите подать их все, или оставите часть на упаковку?»

Чжао Цян сказал: «Предложите всё». Иметь дело с людьми, которые не знают ваших предпочтений, — это такая морока.

Хозяйка придвинула табурет для Ян Шиюнь, которая втиснулась рядом с Чжао Цяном. Вскоре принесли тарелки с паровыми булочками, а также большую тарелку маринованных овощей. Рисовая каша стоила дополнительно, но Чжао Цян сначала заказал две порции, так как на столе не было места.

Чжао Цян схватил паровую булочку и проглотил её целиком, прихлёбывая кашу и одновременно пережевывая её. Ян Шиюнь осторожно взяла булочку, взглянула на чистоту лавки, закрыла глаза и положила её в рот. Услышав, как Чжао Цян пьёт кашу, она убрала булочку изо рта и сказала ему: «Эй, можешь быть немного потише? Это очень невежливо».

Чжао Цян передал миску с кашей хозяйке и сказал: «Еще одну миску, пожалуйста». После того, как хозяйка пошла подавать кашу, Чжао Цян сказал Ян Шиюню: «Я заплатил за завтрак, а не из вежливости».

Ян Шиюнь спросила: «Ты сможешь съесть все эти булочки?»

Чжао Цян сказал: «Это только первая партия. Мне нужно еще по десять штук каждого вида. Они вкусные. Почему бы тебе не попробовать?»

«Ты…» Ян Шиюнь, естественно, подумала, что Чжао Цян намеренно идет против нее. Десяти штук каждого вида было недостаточно, так он снова захотел по десять штук каждого вида? Немного поколебавшись, Ян Шиюнь спросила: «Ты расстроена тем, что я тайно следила за тобой, и теперь вымещаешь свое недовольство пьянством?»

Чжао Цян покачал головой: «Я не так уж зол и, конечно же, не собираюсь причинять себе вред».

Ян Шиюнь опустила голову и сказала: «Моя третья сестра сказала, что ты поедешь в Шанхай на машине. В последнее время мой отец давит на меня, чтобы я встречалась с другими мужчинами. Я хочу отдохнуть и расслабиться, а также продолжить учиться вместе с тобой».

Чжао Цян сказал: «Хорошо, сначала заплати за меня за обед».

Ян Шиюнь покраснела и сказала: «Папа меня чуть не увидел, поэтому я оставила сумку и все остальное дома. Денег у меня с собой нет».

Чжао Цян проглотил еще одну булочку: «Ты так привязался ко мне, своему господину, что предоставляешь мне жилье и питание».

Ян Шиюнь сказал: «Ты мне практически зять, неужели ты будешь так неохотно делать такую простую вещь?»

Чжао Цян сказал: «Забудь об этом, я не буду с тобой спорить. Я спрошу об этом у твоей сестры позже».

Когда Чжао Цян попросил третью порцию паровых булочек, глаза хозяйки не только загорелись, но и Ян Шиюнь не удержался и сказал: «Довольно, вы собираетесь объесться до смерти? Вы уже съели больше десятка мисок каши».

Чжао Цян мог лишь сказать: «Босс, сворачивайте».

Оплатив счёт, они вернулись к машине. Чжао Цян поставил булочки на стол и зашёл в придорожную лавку. Так рано было открыто немного магазинов, и Чжао Цяну было всё равно, есть ли там товар или нет. Он схватил кучу всякой всячины, бросил её на заднее сиденье и уехал.

Ян Шиюнь, которая даже не успела попробовать ни одной булочки, обрадовалась, увидев гору закусок: «Ты такая внимательная, неудивительно, что ты нравишься стольким девушкам».

Чжао Цян обернулся и сказал: «Не влюбляйся в меня, хорошо?»

Ян Шиюнь изобразил рвотный позыв: «Ты вызываешь у меня отвращение до смерти».

Наличие рядом еще одного человека — это хорошо; думаю, именно поэтому Чжао Цян согласился взять с собой Ян Шиюня.

(Спасибо gri и book friend 3163135773 за пожертвования, а также спасибо Wufengyun за поддержку в виде ежемесячной подписки.)

Том 2 [633] Клиенты, занимающиеся забоем скота

【633】Завышение цен для клиентов

The previous chapter Next chapter
⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177