Chapter 21

Glücklicherweise meldeten sich alle ausgesandten Boten schnell zurück: Unter den Verwaltern am zweiten Tor kannte Verwalter Jiang, der mit dem Verwandten der Fünften Konkubine im Dienst war, diesen am besten. Laut Jiang kamen oft Leute nach Taihewu, um mit Verwalter Ma zu sprechen, und die Fünfte Konkubine besuchte ihren Bruder gelegentlich persönlich. Aufgrund ihres hohen Standes hielt er sich stets im Hintergrund und wusste nicht, worüber sie sprachen.

Eine Nachricht kam auch von Nan Yanxuan. Die Dritte Konkubine betonte, die Fünfte Konkubine habe sich in Chengde nicht ungewöhnlich verhalten, und falls doch, wisse sie nichts davon. Die Vierte Konkubine hingegen zögerte laut dem Boten und äußerte sich ausweichend: Sie habe erfahren, die Fünfte Konkubine sei in Chengde mehrmals ausgegangen, um ihre Brüder zu treffen.

Jedes Wort traf die Fünfte Konkubine wie ein Nagel, der ihr in die Schuldgefühle getrieben wurde. Hui Niang sprach immer weniger, ihr Gesicht wie von Frost überzogen, sodass selbst die Vierte Herrin ihre Gedanken kaum noch erahnen konnte. Doch auch sie selbst war innerlich aufgewühlt – obwohl sie sich sicher war, dass es niemand anderen als die Fünfte Konkubine geben konnte, war es in diesem Moment unausweichlich, dass sie von ihren Gefühlen überwältigt wurde.

Schließlich kehrte die alte Frau, die nach Taihewu geschickt worden war, zurück – sie hatte nichts gefunden, aber sie hatte Hu Yangniang mitgebracht.

Sobald Hu Yangniang den Raum betrat, verbeugte sie sich wiederholt vor der Vierten Herrin und sagte: „Diese Dienerin kennt ihr Verbrechen. Diese Dienerin fürchtete nur den Status der Konkubine. Bitte, Herrin, ermitteln Sie…“

Die vierte Ehefrau atmete tief durch, richtete sich auf, ihre Haltung war imposant, und sie sagte ruhig: „Sie sagen, Sie kennen Ihr Verbrechen.“

Dieser würdevolle, gefasste Tonfall ähnelte dem von Hui Niang. „Dann sag mir, welches Verbrechen hast du begangen?“

Hui Niang warf ihrer Mutter einen Blick zu und biss sich nachdenklich auf die Unterlippe, schenkte Hu Yangniangs Ausführungen aber keine Beachtung: Sobald sie die Worte „Ich gestehe meine Schuld“ aussprach, wäre das Schicksal der Fünften Tante besiegelt. Sie würde wohl nicht einmal die Chance bekommen, sich zu verteidigen; diese blühende Zierapfelblüte war dazu bestimmt, in ihrer Blütezeit vorzeitig zu verwelken.

So ist die Welt. Wenn eine Blume verwelken muss, ist es besser, wenn andere verblühen, als dass du stirbst.

Aber……

Anmerkung des Autors: Hm, wo wir gerade davon sprechen, die Anzahl der Kommentare liegt wieder bei fast 2000...

☆、26 Änderungen

Da sie zur Pflegemutter von Ziqiao aufgestiegen war, war Hu Yangniang gewiss nicht dumm. Ohne schwere Folter gestand sie der Vierten Dame bereitwillig alles und erklärte detailliert die Gesprächsfetzen, die die Fünfte Dame gemacht hatte.

„Meine Tante ist sehr ehrgeizig. Sie gibt sich mit ihrem Reichtum und ihrem Status nicht zufrieden; sie denkt immer nur daran, ihre Familie zu fördern“, sagte sie und senkte immer tiefer den Kopf. „In den letzten Jahren, solange der alte Herr noch gesund ist und nicht in Rente gegangen ist, hat sie natürlich nichts unternommen. Aber wenn sie mit mir spricht, erwähnt sie es mehrmals und deutet an, dass sie, sobald der alte Herr gestorben ist und Qiao erwachsen ist, ihre Familie weiter voranbringen möchte. Sie hat mir sogar aufgetragen, Qiao in meiner Freizeit zu ermutigen, den Kontakt zur Familie Ma zu pflegen …“

Die vierte Ehefrau konnte sich ein Schnauben nicht verkneifen. Sie murmelte vor sich hin: „Sie wissen sehr wohl, wie man eine Pulsdiagnose aus der Ferne durchführt; sie bereiten das schon vor.“

„Außerdem redet sie oft schlecht über die beiden jungen Damen hinter deren Rücken.“ Hu Yangniang warf Huiniang einen schüchternen Blick zu. „Besonders über die dreizehnte junge Dame hat sie kein gutes Wort übrig … Sie hat immer das Gefühl, dass die dreizehnte junge Dame nicht heiraten will, sondern lieber zu Hause bleiben und die Familienlinie fortführen möchte und … böse Absichten gegen Bruder Qiao hegt … Ich habe schon mehrmals versucht, ihr Ratschläge zu geben, aber sie sagt, die dreizehnte junge Dame sei zu eigensinnig, und wenn sie heiratet, wird sie sich bestimmt weiterhin in das Elternhaus einmischen. Sie denkt … wenn der alte Herr stirbt, will sie die dritte und vierte Konkubine wegschicken, sodass die dreizehnte junge Dame, selbst wenn sie öfter zu ihren Eltern zurückkehren möchte, …“

Die Pläne der fünften Madame waren zwar akribisch, doch sie ignorierte die vierte Madame völlig, was dieser unweigerlich in Verlegenheit brachte. Sie schnaubte erneut, zeigte aber keine Wut; ihr Missfallen war jedoch für alle deutlich spürbar.

Hu Yangniang verbeugte sich wiederholt vor ihrer Herrin: „Gnädige Frau, auch wenn das alles nur Spitzfindigkeiten sind, hat die Fünfte Konkubine nichts getan. Es ist schwer, sie allein mit diesen Worten zu Fall zu bringen. Aber wenn die Nachricht von meinem Verrat die Runde macht, kann Qiao Ge ihre Rolle als Pflegemutter vergessen … Ich antworte ihr nie, wenn ich sie so reden höre. Sie findet es langweilig und hat allmählich aufgehört, mit mir zu sprechen. Das ist alles, was ich weiß. Ich habe ein schlechtes Gewissen, weil ich es nicht rechtzeitig meiner Herrin gemeldet habe …“

Die fünfte Tante sagte außerdem, sie habe sich mit Hu Yangniang verschworen, um Huiniang zu schaden, und Hu Yangniang wäre sicherlich nicht so töricht, dies selbst zuzugeben. Andererseits habe der alte Meister ausdrücklich darum gebeten, Jiao Mei zu beschützen und ihm dafür sein Wort gegeben. Hu Yangniang ist seine Schwägerin…

Die vierte Frau blieb ruhig und nickte. „Du bist sehr vernünftig … Bring sie jetzt weg.“

Nachdem sie unzählige Meldungen bearbeitet hatte, war sie völlig erschöpft. Sie sank in ihren Stuhl zurück und dachte lange nach, bevor sie sich ein Lächeln abzwang, um Hui Niang zu trösten: „Hab keine Angst, sie kann dir nichts mehr anhaben. Zum Glück konnte sie nicht länger zögern und wollte, als sie die Nachricht erfuhr, rechtzeitig handeln. Sonst wäre dieser bösartige Tumor vielleicht noch lange unentdeckt geblieben!“

Selbst die sonst so beherrschte Hui Niang konnte ihre Wut nicht verbergen, als sie Hu Yangniangs Antwort hörte. Sie hatte selbst darüber nachgedacht, doch die Worte ihrer Mutter ließen ihren Gesichtsausdruck sich verändern. „Was für Neuigkeiten? Wieso wusste ich nichts davon …?“

„Es ist noch nicht lange her, dass die Entscheidung gefallen ist.“ Die Vierte Dame zögerte einen Moment. „Eigentlich hätte es Ihr Großvater Ihnen sagen sollen, also sollte ich nichts mehr verraten … Da es sie aber bereits erreicht hat, ist klar, dass die Nachricht durchgesickert ist, also werde ich sie Ihnen nicht länger verheimlichen – Ihr Großvater plant, Ihren Anteil an der Yichun-Bank der Familie Quan als Teil Ihrer Mitgift zu geben.“

Trotz seiner sonst so gefassten Art konnte Hui Niang einen Ausdruck des Schocks über die Worte der Vierten Dame nicht verbergen. Fast wäre sie aufgestanden: „Das …“

Obwohl die Familie Jiao ursprünglich wohlhabend war, zählte sie in Henan lediglich zu den vermögenden Familien. Ihr Aufstieg begann vor dreißig oder vierzig Jahren, kurz nachdem Jiao in den Staatsdienst eingetreten war und eine Stelle in Shanxi antrat. Damals war die Yichun Bank noch unbekannt, ja selbst der Begriff „Bank“ war kaum geläufig. Wirtschaftsprüfungsgesellschaften steckten noch in den Kinderschuhen und wurden landesweit gefördert. Jiao erkannte mit seinem scharfen Verstand das Potenzial des Bankgeschäfts und investierte den Großteil des Familienkapitals, wodurch das Kapital der Yichun Bank erheblich gesteigert wurde. Als die Yichun Bank später wuchs, investierten zwar auch andere wohlhabende und einflussreiche Familien, doch handelte es sich dabei lediglich um Macht- und Geldgeschäfte, um die Aufteilung des Gewinns. Sobald sie ausschieden, schwand ihr Einfluss. Dies unterschied sich grundlegend von der Situation legitimer Aktionäre wie der Familie Jiao.

Wie groß ist die Yichun-Bank mittlerweile? Fast überall im Land, wo Menschen aus Shanxi leben, gibt es eine Filiale der Yichun-Bank. Die jährlichen Lagergebühren, die Händler für das in ihren Kassen hinterlegte Silber zahlen, sind astronomisch hoch. Und mit solch großen Bargeldsummen – welche Geschäfte wären ihnen nicht möglich? Ohne die schwindelerregend hohen jährlichen Dividenden der Yichun-Bank hätte die Familie Jiao innerhalb von fünfzig Jahren niemals so rasant aufsteigen und so triumphierend in die höchsten Kreise der Qin-Gesellschaft vordringen können. In diesem Kreis besaß jede Familie ein jahrhundertealtes Unternehmen, und Generationen von Beamten bauten langsam ihr riesiges Vermögen auf. Die Familie Jiao hingegen brachte nur einen einzigen Großsekretär hervor, Jiao…

Mit Geld lässt sich leicht mehren. Ganz abgesehen von den aktuellen Barreserven der Familie Jiao – genug für ein komfortables Leben über Generationen hinweg – sind auch die unter dem Namen der vierten Dame geführten Unternehmen, neben der Bank, äußerst profitabel. Die Familie Jiao ist zwar mittlerweile nicht mehr allein auf die Yichun Bank angewiesen, doch deren Dividenden waren jahrzehntelang ihre größte Einnahmequelle. Angesichts des aktuellen Erfolgs der Yichun Bank dürfte dieser Vermögensschatz weiter wachsen. Abgesehen von anderen Notwendigkeiten ist diese Mitgift, ohne Übertreibung, weltweit beispiellos. Selbst die Mitgift einer Prinzessin würde nur einen Bruchteil davon ausmachen!

Die vierte Dame blickte Huiniang an, seufzte und nickte: „Verstehst du jetzt? Wenn Madam Ma keine anderen Absichten hätte, wäre alles gut. Das Geld unserer Familie würde ihr für zehn Leben in Saus und Braus reichen. Aber da sie nur ihre eigene Familie unterstützen und dir ihren Anteil am Bankvermögen geben will, ist das nicht, als würde man ihr das Herz herausreißen? Sie ist sogar bereit, wegen drei Münzen zu morden. Du brauchst nicht länger ein gutes Gefühl bei ihr zu haben. Sie hat allen Grund, dir schaden zu wollen.“

Hui Niang stand lange Zeit wie versteinert da, bevor sie langsam einen kalten Atemzug ausstieß. Sie murmelte: „Jiao Mei…“

„Das hat Euer Großvater gesagt“, die Vierte Dame schüttelte den Kopf. „Diese Angelegenheit wurde nicht von Jiao Mei durchgestochen. Obwohl ich den Grund nicht kenne, muss es einen Grund dafür geben, warum der alte Mann das gesagt hat.“

Sie zögerte einen Moment und riet ihrer Tochter dann: „Du solltest dir deine eigene Meinung bilden und in Zukunft vorsichtiger mit ihm umgehen… Angesichts der aktuellen Lage in Taihewu muss er jedoch nicht mehr so leichtsinnig handeln. Dein Großvater hat nur wenige Bedienstete, also dulde ihn einfach ein paar Jahre lang und nimm es nicht so ernst.“

Es scheint, als hätte Mutter tatsächlich keine Ahnung von Jiao Meis Seitenwechsel. Da Hu Yangniang sich eindeutig auf die Seite der Fünften Tante geschlagen hat, muss Jiao Mei die Neuigkeit an Hu Yangniang durchgestochen haben. Das gibt der Fünften Tante ein starkes Motiv … kein Wunder, dass sie ohne zu zögern schloss, dass die Fünfte Tante dahintersteckte.

Hui Niang blinzelte und atmete tief kühle Luft aus.

„Es ist alles so verwirrend“, sagte sie erschöpft. „Ich bin völlig ratlos! Ich kann gar nichts sagen!“

Sie war noch jung, und obwohl sie schon einige Schwierigkeiten durchgemacht hatte, konnte sie sich nicht mit der älteren Generation vergleichen, die schon so viel erlebt hatte … Die Vierte Dame wollte ihr helfen, die Dinge zu regeln, aber es gab einiges, was sie nicht im Detail besprechen konnte – schließlich hatte sie ja noch ihren Schwiegervater. „Geh zurück und ruh dich erst einmal aus … Dein Großvater und ich werden uns selbstverständlich um die Angelegenheiten des Taihe-Hafens kümmern.“

Überraschenderweise legte sie ihren Arm um Hui Niangs Schulter und ließ damit einen Hauch ihrer wahren Gefühle durchblicken. „Entspann dich einfach, von nun an kann dir niemand aus dieser Familie mehr etwas anhaben.“

Früher wäre die vierte Ehefrau nicht so gütig gewesen... Es scheint, dass diese Angelegenheit tatsächlich alle erschüttert hat.

#

Wenige Tage später wurde Jiao Ziqiao zur Erziehung nach Xie Luoli geschickt. Da er plötzlich seine Mutter und seine Pflegemutter verloren hatte, weinte er unaufhörlich und bekam später sogar leichtes Fieber. Die vierte Dame hatte keine andere Wahl, als Hus Pflegemutter trotz ihrer früheren Vergehen wieder an ihren Arbeitsplatz zu schicken. Von da an war Hus Pflegemutter besonders vorsichtig. Obwohl sie die Pflegemutter des jungen Meisters war, war sie nicht arrogant und stets sanftmütig und gehorsam. Wann immer sie Qiaos zwei ältere Schwestern sah, wies sie Qiao an, sich vor ihnen zu verbeugen, und sagte: „Du solltest deinen Schwestern näherkommen.“

Obwohl seine leibliche Mutter verschwunden war, weinte Jiao Ziqiao, noch recht jung, fast zwei Wochen lang und vergaß allmählich die Existenz seiner fünften Konkubine. Er vertraute nun mehr auf Hu Yangniang, da er seine ganze Zeit mit der vierten Frau verbrachte und seiner Stiefmutter viel näher stand als zuvor. Er benahm sich oft verwöhnt und verlangte von der vierten Frau, ihm Lesen beizubringen und mit ihm mit Bauklötzen zu spielen. Das ärgerte die vierte Frau maßlos, doch sie hatte keine andere Wahl, als sich noch mehr zu beschäftigen als zuvor.

Abgesehen von dieser kleinen Veränderung blieb das Leben in der Familie Jiao friedlich – als wäre Jiao Ziqiao vom Himmel gefallen, schien es, als hätte es im ganzen Haushalt nie eine fünfte Konkubine gegeben. Die Einrichtung in Taihe Dock war ausgeräumt, die Kleidung weggeworfen und Türen und Fenster versiegelt worden…

„Das habe ich von meiner vierten Tante gehört“, sagte Wenniang, als sie zu ihrer Schwester zum Tee kam. „Großvater plant, Taihewu in den Garten des Yuxu-Tempels umzuwandeln. Nach eurer Hochzeit nächstes Jahr wird es dort bestimmt einige Bauarbeiten geben, sodass es recht lebhaft zugehen wird.“

Da Wenniang wusste, dass Ziyutang ihr keine Informationen geben würde, besuchte sie Nanyanxuan in letzter Zeit häufiger. Schließlich steht Nanyanxuan Taihewu nahe, sodass sie dort möglicherweise Informationen zu dem Fall erhalten könnte. Die Angelegenheit wird jedoch äußerst diskret behandelt, und alle Beteiligten schweigen beharrlich. Selbst wenn die vierte Tante einiges herausgefunden haben sollte, wird es wohl ein Geheimnis bleiben. Sie braucht immer noch die endgültige Antwort ihrer Schwester.

„Es tut gut, sich ein bisschen zu bewegen“, sagte Hui Niang träge. Sie streckte sich und zog ein Fach aus einer kleinen Ebenholzdose auf dem Tisch. „Das ist frisch zubereitete Olivenkonfitüre, gerade aus Suzhou geliefert. Die Schiffe sind dieses Jahr schnell unterwegs, deshalb ist der herbe Duft noch nicht verflogen. Möchten Sie probieren?“

Wieder wich sie dem Thema aus und lenkte mit Essen ab. Doch Wenniang war nicht mehr so leicht aus der Fassung zu bringen wie in den letzten Monaten. Sie schmollte – nicht, um sich zu beschweren, sondern nur kokett: „Ich möchte das nicht essen. Ich hätte gern geschmorten Tofu und geschmortes Schweinefleisch aus Zhenjiang – die Köchin in meinem Hof kann das nicht so authentisch. Schwester, könntest du Chef Jiang von Großvaters Seite bitten, mir das zuzubereiten? Zusammen mit einer Tasse Kuilongzhu-Tee wäre das einfach himmlisch. Dafür würde ich kein Goldarmband geben.“

So charmant und liebenswert war Wen Niang schon lange nicht mehr gewesen; sie machte eifrig witzige Bemerkungen und gab sich kokett. Es war wirklich eine Erleichterung, dass selbst sie sich jetzt, da die fünfte Tante weg war, entspannt fühlte … Hui Niang lachte. „Wie erbärmlich! Wie spät ist es denn, und du trinkst immer noch deinen Morgentee?“

Da ihre jüngere Schwester unruhig wurde, sprach sie langsam und bedächtig. „Großvater ist in den letzten zwei Wochen sehr beschäftigt gewesen. Es gibt auch Angelegenheiten am Hof zu erledigen. Wenn er viel zu tun hat, muss Chef Jiang jederzeit Gebäck backen und es zum Palast bringen. Kannst du es dir leisten, Großvater aufzuhalten, nur weil du Lust auf etwas Süßes hast?“

Wen Niang senkte sofort entmutigt den Kopf und murmelte vor sich hin: „So viel zu tun, alles scheint gleichzeitig zu passieren…“

Hui Niang tat so, als hätte sie nichts gehört: „Meister Jiang wird morgen früh sowieso früh aufstehen, um Großvater Frühstück zu machen, daher braucht er dein Geschirr nicht. Wenn du ein paar nette Worte mit ihm sprichst, freut er sich vielleicht so sehr, dass er dir doppelt so viele Fischsuppennudeln kocht.“

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177