Chapter 128

Цзя Ран: "Что случилось? Почему ты не остаешься со мной?"

Даци кивнул, обнял и поцеловал ее, сказав: «Да, у меня есть это для тебя и других женщин, но не для Сяомань».

Цзя Ран: «Ты слишком много об этом думаешь. Не беспокойся о том, что я думаю. Я самая открытая женщина. Я уже говорила, что пока вы двое любите друг друга, просто хорошо к ней относитесь».

Даци: «Я не сказал это Сяомань в лицо, потому что боялся её обидеть. Сестра, у меня нет к ней злых намерений, она мне просто нравится. И это чувство становится всё сильнее и сильнее».

Цзя Ран: «Тогда пока просто относись к ней как к младшей сестре. Решите, хотите ли вы быть парнем и девушкой, когда оба этого захотите!» Да Ци кивнул и поцеловал Цзя Ран, после чего они занялись любовью. Я не буду вдаваться в подробности.

На следующее утро, после завтрака, Даци попрощался с Цзяраном и поехал в компанию. Не имея чем заняться, он сидел один в офисе и подводил итоги работы компании за прошедший год. В целом, результаты были довольно хорошими; у него были и деньги, и компания.

В этот момент зазвонил офисный телефон; звонил Чэн Ренджи.

Даци: «Президент Чэн, что-то случилось?»

Чэн Ренджи: «Мой собственный проект по строительству вилл завершен, поэтому пришло время обсудить план развития этих 100 вилл».

Даци: «Хорошо, господин Чэн, когда захотите поговорить, просто скажите».

Чэн Ренджи: «Как насчет того, чтобы провести встречу в отеле через три дня? Я приведу своего помощника и соответствующих сотрудников, и мы это обсудим».

Даци сказал: «Хорошо, давайте сделаем это через три дня. Мы проведем встречу в отеле в городе, в небольшом конференц-зале».

Сон Ин-ки: "Ладно, ладно! На этом всё, до свидания!"

Даци: «До свидания!»

Как только он повесил трубку, Даци тут же набрал номер Цивэнь. Она, Мупин и Сяоли были в магазине одежды. Даци сказал: «Вэньэр, ты нанял для меня адвоката? Чэн Жэньцзи хочет встретиться со мной через три дня, чтобы обсудить план строительства виллы».

Цивэнь: «Отлично, дорогая. Не волнуйся, дядя Дин уже нанял для меня лучшего адвоката в Жунчжоу, и даже благодаря влиянию дяди Дина, он просит небольшую плату. Он сказал, что если вы с Чэн Жэньцзи достигнете соглашения, он возьмет всего 5000 юаней; если не получится, он просто сделает символический жест».

Даци: "5000 юаней? Это так мало?"

Цивэнь: «У дяди Дина огромное влияние!» Даци улыбнулся и сказал: «Да, да, да. Хорошо, тогда дайте мне контактные данные адвоката, и я попрошу свою секретаршу пригласить его».

Цивэнь: «Хорошо!» Затем Цивэнь передала Даци контактную информацию и другие подробности по телефону. После того, как они повесили трубку, Даци попросил Пинцзя связаться с адвокатом. Затем он подробно обсудил с Юлоу в своем кабинете сотрудничество с Чэн Жэньцзи. Даци сказал: «Юлоу, ты настоящий стратег! Ты знаешь уловки Чэна. Ты даже можешь угадать его характер и поведение». Юлоу улыбнулась и сказала: «Следуя за ним столько лет, как я могла его не знать?»

Затем Ю Лоу спросил Да Ци: «Помимо вашего адвоката, кого еще вы взяли с собой на переговоры?»

Даци: «Пинцзя — моя секретарша. Это неудобно для тебя, но ты была бы более подходящей кандидатурой».

Ю Лоу: «Пинцзя тоже неплох. Главное, чтобы вы поговорили с ним, а юрист проверил и изучил контракт, чтобы убедиться, что в нем нет пунктов, невыгодных для вас. Больше беспокоиться не о чем».

Даци кивнул и сказал: «В конце концов, речь идет о сотрудничестве. Какой смысл в сотрудничестве, если ни одна из сторон не искренна?»

Три дня спустя Даци, Пинцзя и их адвокат, а также Чэн Жэньцзи, его секретарь и его адвокат, встретились в отдельном зале отеля «Вест Лейк» в центре города. За чашкой чая они обсудили условия сотрудничества.

Чэн Жэньцзи заявил, что его группа компаний «Ваньань» планирует построить 150 вилл вдоль реки Жунцзян, с предполагаемыми инвестициями в отделку каждой виллы в размере 1 миллиона юаней. Они попросили компанию Даци разработать проект и взять на себя ответственность за отделку и строительство. Даци с готовностью согласился сотрудничать с Чэн Жэньцзи. Обе стороны подписали соглашение о сотрудничестве под контролем своих юристов. Даци был очень рад, поскольку был уверен, что сможет получить от этого крупного проекта более 40 миллионов юаней прибыли.

После подписания контракта обеими сторонами Чэн Жэньцзи специально устроил банкет в отеле «Вест Лейк» в честь подписания письменного соглашения. Все участники переговоров, включая юристов, получили огромное удовольствие от банкета. В благодарность за помощь юриста Даци попросил Пинцзя передать ему большой красный конверт с 10 000 юаней, что, естественно, очень обрадовало юриста. Он сказал Даци: «Если в будущем у вас возникнут какие-либо юридические или судебные проблемы, не стесняйтесь обращаться ко мне!» Даци выразил свою глубочайшую благодарность.

После банкета Даци сразу же отправился в магазин одежды, чтобы рассказать Цивэню о подписании контракта и о том, что он заключил особенно крупный контракт с президентом Чэном. Цивэнь был вне себя от радости, и Сяоли с Мупин тоже радостно обняли мужчину. Лицзе тоже осталась в магазине одежды с тремя женщинами, так как ей все равно больше нечем было заняться.

Му Пин: «Дорогая, ты потрясающая. Наша семья станет очень богатой».

Даци: «Мои наложницы, у меня так много жён, как я смогу вас всех содержать, если у меня не хватит денег?»

Му Пин: «Ладно, ладно, ладно. Думаю, этот магазин одежды скоро придётся закрыть».

Сяо Ли: "Вы действительно планируете "уйти на пенсию" после завершения этого проекта?"

Даци: "Вторая жена, муж, когда я тебе когда-либо лгал?"

Цивэнь: «Но ваша карьера будет продолжать развиваться. Мне бы очень не хотелось, чтобы вы ушли из делового мира».

Даци: «Не волнуйтесь, я гарантирую, что всем хватит на жизнь до конца дней. Мы просто купим несколько магазинов и будем собирать арендную плату. Я в жизни многого не добьюсь. Что касается бизнеса, я бы не был счастлив быть Ли Ка-шином. Хе-хе, денег достаточно. Я просто не создан для бизнеса. Меня всегда отталкивала эта профессия».

Цивэнь: «Что бы ты ни захотел, чего бы ты ни захотел».

Лицзе воскликнула: «Дорогой, ты потрясающий!» Проведя некоторое время вместе, Лицзе открыто назвала Даци «мужем», и никто не возражал. Цивэнь была особенно рада, потому что Лицзе и Даци были вместе.

Даци сказал Лицзе: «Тебе больше не стоит работать стюардессой. Было бы намного лучше, если бы ты осталась дома и составила мне компанию».

Лицзе: «Ладно, раз уж ты такой успешный, я зарабатываю даже и процента от того, что ты зарабатываешь, работая стюардессой, так что я, пожалуй, уволюсь!» Даци радостно обнял Лицзе и сказал: «Верно! Напиши заявление об увольнении и не возвращайся в авиакомпанию. Просто останься со мной!» Лицзе легонько поцеловал мужчину, и Цивэнь радостно обнял Лицзе в ответ. Цивэнь сказал: «Сестра, я так счастлив. Не волнуйся, ты можешь сначала немного поиграть, а потом мы поговорим о том, какую работу ты хочешь».

Лицзе: «Я приняла решение. Я буду учиться у тебя дизайну одежды. Это будет просто хобби».

Цивэнь: «Не волнуйтесь, я вас научу. Посмотрите на Пинъэр и Лиъэр, я их обеих научила». Му Пин и Сяо Ли слегка улыбнулись и кивнули Ли Цзе.

Да Цицай не интересовался, чем зарабатывают его женщины. Он знал, что легко сможет их содержать. Никто из них не стремился к чрезмерной роскоши; его заработка им было более чем достаточно. Сегодня Да Ци был невероятно счастлив и вечером устроил банкет на четыре стола в доме Цзя Рана. Присутствовала вся его семья, сотрудники компании, Е Хуань, Чжэн Цзе, Маэр и Пань Цюн. Цзя Ран также был очень рад успешным переговорам Да Ци с Чэн Жэньцзи.

На банкете Даци поднял тост за всех и сказал: «Спасибо за вашу поддержку. Без ваших совместных усилий этот проект был бы невозможен!…» После банкета Даци и его семья вернулись в свою резиденцию, которая здесь подробно не будет описана.

Вернувшись домой, Даци и Мупин легли спать вместе. Мупин спросил Даци: «Дорогой, когда у тебя будет время свозить нас всех куда-нибудь? Я хочу в отпуск!»

Даци: «У меня сейчас есть немного свободного времени, потому что крупный проект Чэн Жэньцзи начнётся только через месяц. Как насчёт этого? Завтра я обсужу со всеми, куда поехать в отпуск моей семье и некоторым сотрудникам компании. В этом месяце в компании не так много дел, поэтому мы можем дать сотрудникам месяц отпуска».

Глава 212 Руководитель экскурсии

По предложению Му Пина Да Ци решил взять своих жен в путешествие. В наши дни китайцы активно используют праздники «Золотой недели» для туризма, так почему бы не прокатить своих женщин? После того, как эта идея пришла ему в голову, он решил обсудить ее со своими женами.

Даци подумал про себя: ему следует взять с собой своих шестерых жен — Цивэнь, Сяоли, Мупин, Мэйтин, Ицзин и Лицзе, а также Маэр, Ехуань, Чжэнцзе, Юлоу, Суцинь и Пинцзя из района Юго-Восточных ворот, двух старших сестер Цяньру и Чуньсяо, а также Цзяран и ее дочь — всего шестнадцать женщин. Он также возьмет с собой мать; иначе ему будет некомфортно оставлять ее одну дома! Это было первоначальное решение Даци. Он хотел, чтобы все его женщины путешествовали и хорошо проводили время вместе, укрепляя чувство общности — в конце концов, они были семьей!

На следующее утро Даци пришел в компанию и позвал Юлоу, Суцинь и Пинцзя в свой кабинет, чтобы обсудить поездку. Три женщины были очень рады, потому что строительные работы были завершены, а крупный проект группы компаний «Ваньань», сотрудничавшей с Чэн Жэньцзи, начался не так скоро, поэтому у них было много времени.

Ю Лоу: "Муж, нам нужно найти туристическое агентство. Можешь дать мне список, я с ними свяжусь?"

Суцинь: "Даци, куда нам пойти развлечься?"

Даци: «Пекин, Ханчжоу, Сучжоу, а еще я хочу посетить Фэнхуан, ваш родной город».

Суцинь: "Отлично, отлично, я так счастлива."

Пинцзя: «Так здорово, что можно выезжать за пределы города и путешествовать. Мне немного надоело так долго сидеть в Жунчжоу».

Даци: «В ближайшие несколько дней я окончательно сформирую список участников поездки. Юлоу, сходи и получи уведомление: вы трое из компании едете со мной в эту поездку, а остальные…»

------------

Раздел «Чтение» 177

Пусть возьмут месячный отпуск. Скажите им, чтобы не волновались, они все равно получат зарплату и вернутся на работу вовремя в следующем месяце.

Ю Лоу: "Хорошо, я сам об этом позабочусь!"

Обсудив это с тремя женщинами из компании, Даци поехал в магазин Феи. Он также обсудил поездку со своими четырьмя жёнами. Все согласились, и Мэйтин и Ицзин были уверены, что у них будет время. Теперь вопрос заключался в том, стоит ли навестить Цяньру, Чуньсяо, Маэр, Е Хуана, Чжэн Цзе, а также Цзя Ран и её дочь. Не имея других вариантов, Даци поехал на своём BMW обратно в компанию династии Тан, чтобы найти Маэр. Он направился прямо в офис Маэр — своё бывшее «место верховой езды» — и нашёл там Маэр.

Сегодня Маэр была одета в юбочный костюм, туфли на высоком каблуке и золотое ожерелье, выглядя невероятно сексуально и красиво. Даци, давно не бывавший в этом «месте для верховой езды», как только пришел, запер дверь кабинета. Он посмотрел на Маэр с улыбкой. Женщина была вне себя от радости; она, естественно, встала со своего офисного кресла и почти подбежала к мужчине, обняла его и поцеловала. Даци сел в ее офисное кресло, а Маэр тут же встала позади него, массируя ему шею, чтобы расслабить его. Они задушевно беседовали.

Лошадь: "Мой заклятый враг, что ты здесь делаешь?"

Даци: «Я пришла тебя навестить, я скучала по тебе».

Лошадь: "Ты будешь по мне скучать? У тебя сейчас так много женщин."

Даци: «Сколько бы женщин ни было, никто не сможет тебя заменить. Ты — послушный конь, которого я лично дрессировал».

Лошадь: "Но ты же так давно на мне не ездил."

Даци: "Вот и мы! Лошадь шалит!"

Лошадь: "Нет, нет! Я всё та же послушная лошадь, какой всегда была. Просто я очень по тебе скучал. Я слышал от Юлоу, что ты подписала контракт с Чэн Жэньцзи. Поздравляю, моя любовь!"

Даци сказал: «Конь, сядь мне на колени и позволь мне тебя обнять!» Конь послушно сел на колени Даци, обнял его за шею, и они страстно поцеловались. Конь был вне себя от радости и очень нежно поцеловал Даци. Во время поцелуя они разговаривали.

Даци: «В этот раз мы действительно заработали много денег. Тебе следует с этого момента приходить в мою компанию и перестать здесь работать».

Лошадь: "Я сделаю всё, что ты скажешь. Если у тебя есть финансовые возможности, я не буду здесь копить мелочь!"

Даци: «Будь хорошей девочкой, будь хорошей девочкой! Давай, ложись на стол, я сейчас начну на тебе ездить». Конь слегка улыбнулся и сказал: «Ты, похотливый дьявол, позволь мне сначала тебя обслужить!» Конь похотливо посмотрел на мужчину, облизывая губы своим красным языком. Даци кивнул; он понял, что конь хочет ему угодить. Получив разрешение мужчины, конь послушно поднялся с колен. Конь улыбнулся, наблюдая, как мужчина медленно опускается перед ним на колени. Сначала он нежно погладил выпуклость в паху мужчины своей тонкой рукой, затем расстегнул его пояс…

Конь посмотрел на мужчину соблазнительным взглядом, вернее, поднял на него взгляд, мягко покачивая головой. Даци удобно устроился в своем офисном кресле, положив руки на спинку. Даци улыбнулся и сказал: «Конь, помнишь, что я тебе говорил раньше?» Конь выплюнул то, что было у него во рту, и сказал: «Ты хотел, чтобы я был твоим послушным конем, послушным конем, на котором мог ездить только ты!» Даци рассмеялся: «Ты такой послушный, что до сих пор помнишь, что говорил раньше». Хотя в этот момент кто-то постучал в дверь, они проигнорировали это, и конь продолжал стоять на коленях и служить мужчине. Наслаждаясь своей ручкой, Даци взял перо из подставки на своем столе и сказал: «Хороший мальчик, что до сих пор хранишь это». Конь улыбнулся и сказал: «Без твоего разрешения, как я смею его выбрасывать? Я знаю, тебе нравится использовать его на мне. Я никому не позволяю прикасаться к этой ручке». Даци нежно провел пером по носу и щеке лошади и сказал: «Сегодня я хочу этим воспользоваться». Лошадь кивнула и сказала: «Это для твоего исключительного пользования. Можешь пользоваться, если хочешь».

"Ха-ха-ха!" — громко рассмеялся Даци, чувствуя, что лошадь перед ним действительно послушна и слушается его. — О, лошадь, я тебя дрессировал не просто так.

Затем Даци, естественно, раздел лошадь догола, а заодно и себя. В роскошном современном офисе мужчина и женщина разыгрывали крайне эротическую сцену. Даци отодвинул все предметы на столе в угол, позволив лошади лечь на стол. Он начал «бродить» по всему ее телу этим гусиным пером…

Даци обожал ездить верхом на Ланьюнь, своей «кобыле», и всегда считал лошадей одними из своих любимых женщин для верховой езды. Каждый раз, когда он занимался с ней любовью, он чувствовал себя великим рыцарем. Даци ездил на ней верхом по столу, по ковру или лицом к окну от пола до потолка — конечно же, с задернутыми шторами. Но при этом они могли наслаждаться видом на город. Это возвышенное наслаждение от верховой езды и любования городским пейзажем наполняло Даци безграничной гордостью и чувством выполненного долга.

Лошадь, положив руку на подоконник, выгнула спину и сладко сказала своему возлюбленному, стоявшему позади: «Брат... так... так удобно... снова...»

Наконец, насладившись ярко-красными губами Маэр, Даци обнял её и поцеловал. Маэр кокетливо сказала: «Дорогая, отнеси меня на диван». Они болтали на диване, естественно, оба голые. Даци сказал: «Маэр, поехали со мной в путешествие через некоторое время. Я хочу взять всех вас, жён, в тур по городам Китая, где будут красивые женщины. Конечно, я буду руководителем тура и, естественно, вашим главнокомандующим».

Маэр рассмеялся: «Значит, Цивэнь — заместитель главнокомандующего, верно?» Даци кивнул и сказал: «Она первая жена, поэтому, естественно, она заместитель главнокомандующего. Ты же не ревнуешь, правда?» Маэр рассмеялся: «У тебя уже больше дюжины женщин, почему мы должны ревновать? Но ты действительно потрясающий, у тебя больше дюжины женщин, включая меня, полностью под твоим контролем. За это я тобой очень восхищаюсь. Я знаю, что Юлоу тоже тебя любит, и Хуаньэр, Цзеэр, Циньэр и Цзяэр относятся к тебе как к императору». Даци сказал: «Тогда я твой император?» Маэр ответил: «Конечно, но я бы предпочел быть твоим верхом». Даци рассмеялся: «Верно, ты единственный, кто…» «Я чувствую себя так, будто еду на лошади; никто другой так не чувствует». Лошадь с любопытством спросила: «Почему?» Даци рассмеялся: «Изначально я решил завоевать тебя, чтобы помочь Суцинь отомстить. Позже, после того, как я тебя завоевал, я понял, что ты на самом деле вполне подходишь мне в жены. С этого момента, на самом деле, с самого начала, я всегда считал тебя своей женой!» Конь сказал: «Обращение не имеет значения. Я знаю, ты немного похотлив, но ты также довольно верна. Ты можешь видеть это по тому, как ты обращаешься с Хуаньэр. Поэтому я готов стать твоей маленькой кобылой без всяких сожалений. Муж, ты будешь ездить на мне всю оставшуюся жизнь». Даци рассмеялся: «Не волнуйся, не волнуйся. На ком еще я мог бы ездить?»

Они обсуждали свою поездку, одеваясь. Даци сказал ей: «Давай сегодня пообедаем вместе. Так давно мы не ели вдвоем». Маэр улыбнулась и сказала: «Хорошо, дорогая». Одевшись, Даци посмотрел на округлые и красивые ягодицы Ланьюнь и нашел их очень очаровательными, поэтому похлопал по ним и сказал: «Какие красивые ягодицы!» Маэр рассмеялась и сказала: «Если они такие красивые, приходи почаще!» Даци рассмеялся и сказал: «В следующий раз я возьму кнут, чтобы хорошенько их отшлепать». Маэр уверенно сказала: «Ты умеешь только баловать женщин, ты что, будешь бить женщину?» Даци кивнул и сказал: «Ты меня знаешь лучше всех. На самом деле я бы не стал бить женщину. Вы все такие красивые и нежные, я ваш император, конечно, я бы вас всех очень любил. Не волнуйся, я просто пошутил. Больше всего я ненавижу бить женщин. Особенно такую прекрасную, как твоя, я бы никогда не стал бить!» Маэр радостно улыбнулся и поцеловал Даци.

После романтической встречи с Маэр Даци отправился навестить Чэнь Ли, своего бывшего коллегу из отдела дизайна. Чэнь Ли сказал: «Брат Ци, ты сейчас живёшь на широкую ногу. У тебя есть компания и женщина. Я тебе так завидую! Кстати, как там Суцинь?» Даци не осмелился сказать ему, что Суцинь была его женщиной «сто лет назад», и он давно научил её невероятной послушности. Даци ответил: «Она бухгалтер моей компании!» Чэнь Ли спросил: «У неё есть парень?» Даци рассмеялся: «Не уверен. Ты всё ещё думаешь о ней, не так ли?» Чэнь Ли рассмеялся: «Нет, у меня уже есть девушка. Я раньше добивался её расположения, я просто спросил». Даци согласился, сказав: «Хорошо, что у тебя есть девушка. Цени свою нынешнюю женщину». Они немного поболтали, а затем Даци вернулся, чтобы найти Ланьюнь. Он и Ланьюнь вместе пообедали в сычуаньском ресторане. Даци постоянно подкладывал еду на тарелку Ланьюнь, и Ланьюнь была вне себя от радости, потому что давно уже не ела с мужчиной.

Даци: "Почему бы тебе тоже не уволиться с этой работы? Я тебя поддержу."

Лань Юнь: "Я сделаю всё, что ты скажешь!"

Услышав это, Даци кивнул, зная, что его конь непременно будет его слушаться во всем. Он понимал, что собрать всех женщин вместе для совместной жизни неизбежно, и это, конечно же, касалось и коня.

Даци: «В этот раз я собрал всех своих женщин вместе, чтобы улучшить наши отношения».

Лань Юнь: «Отличная идея, дорогая. Мы все как одна семья, пора заняться сплочением коллектива».

Даци: «Нам нужно работать над укреплением семейных уз, чтобы мы не стали чужими друг другу».

Лань Юнь: "Ты, негодяй, ты когда-нибудь задумывался, что слишком уж ты похотлив? У тебя вдруг оказалось больше десятка женщин?"

Даци: "Главное, чтобы ты не ревновал. Я бы хотел еще двоих!"

Лань Юнь: "Хочешь большего? Справишься?"

Даци: «Мне больше не нужна нормальная женщина или жена. Вместо этого я хочу купить двух рабынь!»

Лань Юнь: "Рабыня? Японка?"

Даци: "Гений, откуда ты это знаешь?"

Лань Юнь: «Многие богатые люди едут в Японию, чтобы купить их. Я слышал, что у Чэн Жэньцзи две рабыни, которые ему прислуживают. И они очень красивые».

Даци: «Я также хочу купить двух служанок, чтобы они служили мне личными горничными. Моя маленькая служанка Ицзин должна быть просто моей женой».

Лань Юнь: "Ты, похотливый дьявол, ты безнадежен!"

Даци: «Умереть в этой жизни в окружении женщин было бы благословением!»

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246