Kapitel 128

Цзя Ран: "Что случилось? Почему ты не остаешься со мной?"

Даци кивнул, обнял и поцеловал ее, сказав: «Да, у меня есть это для тебя и других женщин, но не для Сяомань».

Цзя Ран: «Ты слишком много об этом думаешь. Не беспокойся о том, что я думаю. Я самая открытая женщина. Я уже говорила, что пока вы двое любите друг друга, просто хорошо к ней относитесь».

Даци: «Я не сказал это Сяомань в лицо, потому что боялся её обидеть. Сестра, у меня нет к ней злых намерений, она мне просто нравится. И это чувство становится всё сильнее и сильнее».

Цзя Ран: «Тогда пока просто относись к ней как к младшей сестре. Решите, хотите ли вы быть парнем и девушкой, когда оба этого захотите!» Да Ци кивнул и поцеловал Цзя Ран, после чего они занялись любовью. Я не буду вдаваться в подробности.

На следующее утро, после завтрака, Даци попрощался с Цзяраном и поехал в компанию. Не имея чем заняться, он сидел один в офисе и подводил итоги работы компании за прошедший год. В целом, результаты были довольно хорошими; у него были и деньги, и компания.

В этот момент зазвонил офисный телефон; звонил Чэн Ренджи.

Даци: «Президент Чэн, что-то случилось?»

Чэн Ренджи: «Мой собственный проект по строительству вилл завершен, поэтому пришло время обсудить план развития этих 100 вилл».

Даци: «Хорошо, господин Чэн, когда захотите поговорить, просто скажите».

Чэн Ренджи: «Как насчет того, чтобы провести встречу в отеле через три дня? Я приведу своего помощника и соответствующих сотрудников, и мы это обсудим».

Даци сказал: «Хорошо, давайте сделаем это через три дня. Мы проведем встречу в отеле в городе, в небольшом конференц-зале».

Сон Ин-ки: "Ладно, ладно! На этом всё, до свидания!"

Даци: «До свидания!»

Как только он повесил трубку, Даци тут же набрал номер Цивэнь. Она, Мупин и Сяоли были в магазине одежды. Даци сказал: «Вэньэр, ты нанял для меня адвоката? Чэн Жэньцзи хочет встретиться со мной через три дня, чтобы обсудить план строительства виллы».

Цивэнь: «Отлично, дорогая. Не волнуйся, дядя Дин уже нанял для меня лучшего адвоката в Жунчжоу, и даже благодаря влиянию дяди Дина, он просит небольшую плату. Он сказал, что если вы с Чэн Жэньцзи достигнете соглашения, он возьмет всего 5000 юаней; если не получится, он просто сделает символический жест».

Даци: "5000 юаней? Это так мало?"

Цивэнь: «У дяди Дина огромное влияние!» Даци улыбнулся и сказал: «Да, да, да. Хорошо, тогда дайте мне контактные данные адвоката, и я попрошу свою секретаршу пригласить его».

Цивэнь: «Хорошо!» Затем Цивэнь передала Даци контактную информацию и другие подробности по телефону. После того, как они повесили трубку, Даци попросил Пинцзя связаться с адвокатом. Затем он подробно обсудил с Юлоу в своем кабинете сотрудничество с Чэн Жэньцзи. Даци сказал: «Юлоу, ты настоящий стратег! Ты знаешь уловки Чэна. Ты даже можешь угадать его характер и поведение». Юлоу улыбнулась и сказала: «Следуя за ним столько лет, как я могла его не знать?»

Затем Ю Лоу спросил Да Ци: «Помимо вашего адвоката, кого еще вы взяли с собой на переговоры?»

Даци: «Пинцзя — моя секретарша. Это неудобно для тебя, но ты была бы более подходящей кандидатурой».

Ю Лоу: «Пинцзя тоже неплох. Главное, чтобы вы поговорили с ним, а юрист проверил и изучил контракт, чтобы убедиться, что в нем нет пунктов, невыгодных для вас. Больше беспокоиться не о чем».

Даци кивнул и сказал: «В конце концов, речь идет о сотрудничестве. Какой смысл в сотрудничестве, если ни одна из сторон не искренна?»

Три дня спустя Даци, Пинцзя и их адвокат, а также Чэн Жэньцзи, его секретарь и его адвокат, встретились в отдельном зале отеля «Вест Лейк» в центре города. За чашкой чая они обсудили условия сотрудничества.

Чэн Жэньцзи заявил, что его группа компаний «Ваньань» планирует построить 150 вилл вдоль реки Жунцзян, с предполагаемыми инвестициями в отделку каждой виллы в размере 1 миллиона юаней. Они попросили компанию Даци разработать проект и взять на себя ответственность за отделку и строительство. Даци с готовностью согласился сотрудничать с Чэн Жэньцзи. Обе стороны подписали соглашение о сотрудничестве под контролем своих юристов. Даци был очень рад, поскольку был уверен, что сможет получить от этого крупного проекта более 40 миллионов юаней прибыли.

После подписания контракта обеими сторонами Чэн Жэньцзи специально устроил банкет в отеле «Вест Лейк» в честь подписания письменного соглашения. Все участники переговоров, включая юристов, получили огромное удовольствие от банкета. В благодарность за помощь юриста Даци попросил Пинцзя передать ему большой красный конверт с 10 000 юаней, что, естественно, очень обрадовало юриста. Он сказал Даци: «Если в будущем у вас возникнут какие-либо юридические или судебные проблемы, не стесняйтесь обращаться ко мне!» Даци выразил свою глубочайшую благодарность.

После банкета Даци сразу же отправился в магазин одежды, чтобы рассказать Цивэню о подписании контракта и о том, что он заключил особенно крупный контракт с президентом Чэном. Цивэнь был вне себя от радости, и Сяоли с Мупин тоже радостно обняли мужчину. Лицзе тоже осталась в магазине одежды с тремя женщинами, так как ей все равно больше нечем было заняться.

Му Пин: «Дорогая, ты потрясающая. Наша семья станет очень богатой».

Даци: «Мои наложницы, у меня так много жён, как я смогу вас всех содержать, если у меня не хватит денег?»

Му Пин: «Ладно, ладно, ладно. Думаю, этот магазин одежды скоро придётся закрыть».

Сяо Ли: "Вы действительно планируете "уйти на пенсию" после завершения этого проекта?"

Даци: "Вторая жена, муж, когда я тебе когда-либо лгал?"

Цивэнь: «Но ваша карьера будет продолжать развиваться. Мне бы очень не хотелось, чтобы вы ушли из делового мира».

Даци: «Не волнуйтесь, я гарантирую, что всем хватит на жизнь до конца дней. Мы просто купим несколько магазинов и будем собирать арендную плату. Я в жизни многого не добьюсь. Что касается бизнеса, я бы не был счастлив быть Ли Ка-шином. Хе-хе, денег достаточно. Я просто не создан для бизнеса. Меня всегда отталкивала эта профессия».

Цивэнь: «Что бы ты ни захотел, чего бы ты ни захотел».

Лицзе воскликнула: «Дорогой, ты потрясающий!» Проведя некоторое время вместе, Лицзе открыто назвала Даци «мужем», и никто не возражал. Цивэнь была особенно рада, потому что Лицзе и Даци были вместе.

Даци сказал Лицзе: «Тебе больше не стоит работать стюардессой. Было бы намного лучше, если бы ты осталась дома и составила мне компанию».

Лицзе: «Ладно, раз уж ты такой успешный, я зарабатываю даже и процента от того, что ты зарабатываешь, работая стюардессой, так что я, пожалуй, уволюсь!» Даци радостно обнял Лицзе и сказал: «Верно! Напиши заявление об увольнении и не возвращайся в авиакомпанию. Просто останься со мной!» Лицзе легонько поцеловал мужчину, и Цивэнь радостно обнял Лицзе в ответ. Цивэнь сказал: «Сестра, я так счастлив. Не волнуйся, ты можешь сначала немного поиграть, а потом мы поговорим о том, какую работу ты хочешь».

Лицзе: «Я приняла решение. Я буду учиться у тебя дизайну одежды. Это будет просто хобби».

Цивэнь: «Не волнуйтесь, я вас научу. Посмотрите на Пинъэр и Лиъэр, я их обеих научила». Му Пин и Сяо Ли слегка улыбнулись и кивнули Ли Цзе.

Да Цицай не интересовался, чем зарабатывают его женщины. Он знал, что легко сможет их содержать. Никто из них не стремился к чрезмерной роскоши; его заработка им было более чем достаточно. Сегодня Да Ци был невероятно счастлив и вечером устроил банкет на четыре стола в доме Цзя Рана. Присутствовала вся его семья, сотрудники компании, Е Хуань, Чжэн Цзе, Маэр и Пань Цюн. Цзя Ран также был очень рад успешным переговорам Да Ци с Чэн Жэньцзи.

На банкете Даци поднял тост за всех и сказал: «Спасибо за вашу поддержку. Без ваших совместных усилий этот проект был бы невозможен!…» После банкета Даци и его семья вернулись в свою резиденцию, которая здесь подробно не будет описана.

Вернувшись домой, Даци и Мупин легли спать вместе. Мупин спросил Даци: «Дорогой, когда у тебя будет время свозить нас всех куда-нибудь? Я хочу в отпуск!»

Даци: «У меня сейчас есть немного свободного времени, потому что крупный проект Чэн Жэньцзи начнётся только через месяц. Как насчёт этого? Завтра я обсужу со всеми, куда поехать в отпуск моей семье и некоторым сотрудникам компании. В этом месяце в компании не так много дел, поэтому мы можем дать сотрудникам месяц отпуска».

Глава 212 Руководитель экскурсии

По предложению Му Пина Да Ци решил взять своих жен в путешествие. В наши дни китайцы активно используют праздники «Золотой недели» для туризма, так почему бы не прокатить своих женщин? После того, как эта идея пришла ему в голову, он решил обсудить ее со своими женами.

Даци подумал про себя: ему следует взять с собой своих шестерых жен — Цивэнь, Сяоли, Мупин, Мэйтин, Ицзин и Лицзе, а также Маэр, Ехуань, Чжэнцзе, Юлоу, Суцинь и Пинцзя из района Юго-Восточных ворот, двух старших сестер Цяньру и Чуньсяо, а также Цзяран и ее дочь — всего шестнадцать женщин. Он также возьмет с собой мать; иначе ему будет некомфортно оставлять ее одну дома! Это было первоначальное решение Даци. Он хотел, чтобы все его женщины путешествовали и хорошо проводили время вместе, укрепляя чувство общности — в конце концов, они были семьей!

На следующее утро Даци пришел в компанию и позвал Юлоу, Суцинь и Пинцзя в свой кабинет, чтобы обсудить поездку. Три женщины были очень рады, потому что строительные работы были завершены, а крупный проект группы компаний «Ваньань», сотрудничавшей с Чэн Жэньцзи, начался не так скоро, поэтому у них было много времени.

Ю Лоу: "Муж, нам нужно найти туристическое агентство. Можешь дать мне список, я с ними свяжусь?"

Суцинь: "Даци, куда нам пойти развлечься?"

Даци: «Пекин, Ханчжоу, Сучжоу, а еще я хочу посетить Фэнхуан, ваш родной город».

Суцинь: "Отлично, отлично, я так счастлива."

Пинцзя: «Так здорово, что можно выезжать за пределы города и путешествовать. Мне немного надоело так долго сидеть в Жунчжоу».

Даци: «В ближайшие несколько дней я окончательно сформирую список участников поездки. Юлоу, сходи и получи уведомление: вы трое из компании едете со мной в эту поездку, а остальные…»

------------

Раздел «Чтение» 177

Пусть возьмут месячный отпуск. Скажите им, чтобы не волновались, они все равно получат зарплату и вернутся на работу вовремя в следующем месяце.

Ю Лоу: "Хорошо, я сам об этом позабочусь!"

Обсудив это с тремя женщинами из компании, Даци поехал в магазин Феи. Он также обсудил поездку со своими четырьмя жёнами. Все согласились, и Мэйтин и Ицзин были уверены, что у них будет время. Теперь вопрос заключался в том, стоит ли навестить Цяньру, Чуньсяо, Маэр, Е Хуана, Чжэн Цзе, а также Цзя Ран и её дочь. Не имея других вариантов, Даци поехал на своём BMW обратно в компанию династии Тан, чтобы найти Маэр. Он направился прямо в офис Маэр — своё бывшее «место верховой езды» — и нашёл там Маэр.

Сегодня Маэр была одета в юбочный костюм, туфли на высоком каблуке и золотое ожерелье, выглядя невероятно сексуально и красиво. Даци, давно не бывавший в этом «месте для верховой езды», как только пришел, запер дверь кабинета. Он посмотрел на Маэр с улыбкой. Женщина была вне себя от радости; она, естественно, встала со своего офисного кресла и почти подбежала к мужчине, обняла его и поцеловала. Даци сел в ее офисное кресло, а Маэр тут же встала позади него, массируя ему шею, чтобы расслабить его. Они задушевно беседовали.

Лошадь: "Мой заклятый враг, что ты здесь делаешь?"

Даци: «Я пришла тебя навестить, я скучала по тебе».

Лошадь: "Ты будешь по мне скучать? У тебя сейчас так много женщин."

Даци: «Сколько бы женщин ни было, никто не сможет тебя заменить. Ты — послушный конь, которого я лично дрессировал».

Лошадь: "Но ты же так давно на мне не ездил."

Даци: "Вот и мы! Лошадь шалит!"

Лошадь: "Нет, нет! Я всё та же послушная лошадь, какой всегда была. Просто я очень по тебе скучал. Я слышал от Юлоу, что ты подписала контракт с Чэн Жэньцзи. Поздравляю, моя любовь!"

Даци сказал: «Конь, сядь мне на колени и позволь мне тебя обнять!» Конь послушно сел на колени Даци, обнял его за шею, и они страстно поцеловались. Конь был вне себя от радости и очень нежно поцеловал Даци. Во время поцелуя они разговаривали.

Даци: «В этот раз мы действительно заработали много денег. Тебе следует с этого момента приходить в мою компанию и перестать здесь работать».

Лошадь: "Я сделаю всё, что ты скажешь. Если у тебя есть финансовые возможности, я не буду здесь копить мелочь!"

Даци: «Будь хорошей девочкой, будь хорошей девочкой! Давай, ложись на стол, я сейчас начну на тебе ездить». Конь слегка улыбнулся и сказал: «Ты, похотливый дьявол, позволь мне сначала тебя обслужить!» Конь похотливо посмотрел на мужчину, облизывая губы своим красным языком. Даци кивнул; он понял, что конь хочет ему угодить. Получив разрешение мужчины, конь послушно поднялся с колен. Конь улыбнулся, наблюдая, как мужчина медленно опускается перед ним на колени. Сначала он нежно погладил выпуклость в паху мужчины своей тонкой рукой, затем расстегнул его пояс…

Конь посмотрел на мужчину соблазнительным взглядом, вернее, поднял на него взгляд, мягко покачивая головой. Даци удобно устроился в своем офисном кресле, положив руки на спинку. Даци улыбнулся и сказал: «Конь, помнишь, что я тебе говорил раньше?» Конь выплюнул то, что было у него во рту, и сказал: «Ты хотел, чтобы я был твоим послушным конем, послушным конем, на котором мог ездить только ты!» Даци рассмеялся: «Ты такой послушный, что до сих пор помнишь, что говорил раньше». Хотя в этот момент кто-то постучал в дверь, они проигнорировали это, и конь продолжал стоять на коленях и служить мужчине. Наслаждаясь своей ручкой, Даци взял перо из подставки на своем столе и сказал: «Хороший мальчик, что до сих пор хранишь это». Конь улыбнулся и сказал: «Без твоего разрешения, как я смею его выбрасывать? Я знаю, тебе нравится использовать его на мне. Я никому не позволяю прикасаться к этой ручке». Даци нежно провел пером по носу и щеке лошади и сказал: «Сегодня я хочу этим воспользоваться». Лошадь кивнула и сказала: «Это для твоего исключительного пользования. Можешь пользоваться, если хочешь».

"Ха-ха-ха!" — громко рассмеялся Даци, чувствуя, что лошадь перед ним действительно послушна и слушается его. — О, лошадь, я тебя дрессировал не просто так.

Затем Даци, естественно, раздел лошадь догола, а заодно и себя. В роскошном современном офисе мужчина и женщина разыгрывали крайне эротическую сцену. Даци отодвинул все предметы на столе в угол, позволив лошади лечь на стол. Он начал «бродить» по всему ее телу этим гусиным пером…

Даци обожал ездить верхом на Ланьюнь, своей «кобыле», и всегда считал лошадей одними из своих любимых женщин для верховой езды. Каждый раз, когда он занимался с ней любовью, он чувствовал себя великим рыцарем. Даци ездил на ней верхом по столу, по ковру или лицом к окну от пола до потолка — конечно же, с задернутыми шторами. Но при этом они могли наслаждаться видом на город. Это возвышенное наслаждение от верховой езды и любования городским пейзажем наполняло Даци безграничной гордостью и чувством выполненного долга.

Лошадь, положив руку на подоконник, выгнула спину и сладко сказала своему возлюбленному, стоявшему позади: «Брат... так... так удобно... снова...»

Наконец, насладившись ярко-красными губами Маэр, Даци обнял её и поцеловал. Маэр кокетливо сказала: «Дорогая, отнеси меня на диван». Они болтали на диване, естественно, оба голые. Даци сказал: «Маэр, поехали со мной в путешествие через некоторое время. Я хочу взять всех вас, жён, в тур по городам Китая, где будут красивые женщины. Конечно, я буду руководителем тура и, естественно, вашим главнокомандующим».

Маэр рассмеялся: «Значит, Цивэнь — заместитель главнокомандующего, верно?» Даци кивнул и сказал: «Она первая жена, поэтому, естественно, она заместитель главнокомандующего. Ты же не ревнуешь, правда?» Маэр рассмеялся: «У тебя уже больше дюжины женщин, почему мы должны ревновать? Но ты действительно потрясающий, у тебя больше дюжины женщин, включая меня, полностью под твоим контролем. За это я тобой очень восхищаюсь. Я знаю, что Юлоу тоже тебя любит, и Хуаньэр, Цзеэр, Циньэр и Цзяэр относятся к тебе как к императору». Даци сказал: «Тогда я твой император?» Маэр ответил: «Конечно, но я бы предпочел быть твоим верхом». Даци рассмеялся: «Верно, ты единственный, кто…» «Я чувствую себя так, будто еду на лошади; никто другой так не чувствует». Лошадь с любопытством спросила: «Почему?» Даци рассмеялся: «Изначально я решил завоевать тебя, чтобы помочь Суцинь отомстить. Позже, после того, как я тебя завоевал, я понял, что ты на самом деле вполне подходишь мне в жены. С этого момента, на самом деле, с самого начала, я всегда считал тебя своей женой!» Конь сказал: «Обращение не имеет значения. Я знаю, ты немного похотлив, но ты также довольно верна. Ты можешь видеть это по тому, как ты обращаешься с Хуаньэр. Поэтому я готов стать твоей маленькой кобылой без всяких сожалений. Муж, ты будешь ездить на мне всю оставшуюся жизнь». Даци рассмеялся: «Не волнуйся, не волнуйся. На ком еще я мог бы ездить?»

Они обсуждали свою поездку, одеваясь. Даци сказал ей: «Давай сегодня пообедаем вместе. Так давно мы не ели вдвоем». Маэр улыбнулась и сказала: «Хорошо, дорогая». Одевшись, Даци посмотрел на округлые и красивые ягодицы Ланьюнь и нашел их очень очаровательными, поэтому похлопал по ним и сказал: «Какие красивые ягодицы!» Маэр рассмеялась и сказала: «Если они такие красивые, приходи почаще!» Даци рассмеялся и сказал: «В следующий раз я возьму кнут, чтобы хорошенько их отшлепать». Маэр уверенно сказала: «Ты умеешь только баловать женщин, ты что, будешь бить женщину?» Даци кивнул и сказал: «Ты меня знаешь лучше всех. На самом деле я бы не стал бить женщину. Вы все такие красивые и нежные, я ваш император, конечно, я бы вас всех очень любил. Не волнуйся, я просто пошутил. Больше всего я ненавижу бить женщин. Особенно такую прекрасную, как твоя, я бы никогда не стал бить!» Маэр радостно улыбнулся и поцеловал Даци.

После романтической встречи с Маэр Даци отправился навестить Чэнь Ли, своего бывшего коллегу из отдела дизайна. Чэнь Ли сказал: «Брат Ци, ты сейчас живёшь на широкую ногу. У тебя есть компания и женщина. Я тебе так завидую! Кстати, как там Суцинь?» Даци не осмелился сказать ему, что Суцинь была его женщиной «сто лет назад», и он давно научил её невероятной послушности. Даци ответил: «Она бухгалтер моей компании!» Чэнь Ли спросил: «У неё есть парень?» Даци рассмеялся: «Не уверен. Ты всё ещё думаешь о ней, не так ли?» Чэнь Ли рассмеялся: «Нет, у меня уже есть девушка. Я раньше добивался её расположения, я просто спросил». Даци согласился, сказав: «Хорошо, что у тебя есть девушка. Цени свою нынешнюю женщину». Они немного поболтали, а затем Даци вернулся, чтобы найти Ланьюнь. Он и Ланьюнь вместе пообедали в сычуаньском ресторане. Даци постоянно подкладывал еду на тарелку Ланьюнь, и Ланьюнь была вне себя от радости, потому что давно уже не ела с мужчиной.

Даци: "Почему бы тебе тоже не уволиться с этой работы? Я тебя поддержу."

Лань Юнь: "Я сделаю всё, что ты скажешь!"

Услышав это, Даци кивнул, зная, что его конь непременно будет его слушаться во всем. Он понимал, что собрать всех женщин вместе для совместной жизни неизбежно, и это, конечно же, касалось и коня.

Даци: «В этот раз я собрал всех своих женщин вместе, чтобы улучшить наши отношения».

Лань Юнь: «Отличная идея, дорогая. Мы все как одна семья, пора заняться сплочением коллектива».

Даци: «Нам нужно работать над укреплением семейных уз, чтобы мы не стали чужими друг другу».

Лань Юнь: "Ты, негодяй, ты когда-нибудь задумывался, что слишком уж ты похотлив? У тебя вдруг оказалось больше десятка женщин?"

Даци: "Главное, чтобы ты не ревновал. Я бы хотел еще двоих!"

Лань Юнь: "Хочешь большего? Справишься?"

Даци: «Мне больше не нужна нормальная женщина или жена. Вместо этого я хочу купить двух рабынь!»

Лань Юнь: "Рабыня? Японка?"

Даци: "Гений, откуда ты это знаешь?"

Лань Юнь: «Многие богатые люди едут в Японию, чтобы купить их. Я слышал, что у Чэн Жэньцзи две рабыни, которые ему прислуживают. И они очень красивые».

Даци: «Я также хочу купить двух служанок, чтобы они служили мне личными горничными. Моя маленькая служанка Ицзин должна быть просто моей женой».

Лань Юнь: "Ты, похотливый дьявол, ты безнадежен!"

Даци: «Умереть в этой жизни в окружении женщин было бы благословением!»

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338 Kapitel 339 Kapitel 340 Kapitel 341 Kapitel 342 Kapitel 343 Kapitel 344 Kapitel 345 Kapitel 346 Kapitel 347 Kapitel 348 Kapitel 349 Kapitel 350 Kapitel 351 Kapitel 352 Kapitel 353 Kapitel 354 Kapitel 355 Kapitel 356 Kapitel 357 Kapitel 358 Kapitel 359 Kapitel 360 Kapitel 361 Kapitel 362 Kapitel 363 Kapitel 364 Kapitel 365 Kapitel 366 Kapitel 367 Kapitel 368 Kapitel 369 Kapitel 370 Kapitel 371 Kapitel 372 Kapitel 373 Kapitel 374 Kapitel 375 Kapitel 376 Kapitel 377 Kapitel 378 Kapitel 379 Kapitel 380 Kapitel 381 Kapitel 382 Kapitel 383 Kapitel 384 Kapitel 385 Kapitel 386 Kapitel 387 Kapitel 388 Kapitel 389 Kapitel 390 Kapitel 391 Kapitel 392 Kapitel 393 Kapitel 394 Kapitel 395 Kapitel 396 Kapitel 397 Kapitel 398 Kapitel 399 Kapitel 400 Kapitel 401 Kapitel 402 Kapitel 403 Kapitel 404 Kapitel 405 Kapitel 406 Kapitel 407 Kapitel 408 Kapitel 409 Kapitel 410 Kapitel 411 Kapitel 412 Kapitel 413 Kapitel 414 Kapitel 415 Kapitel 416 Kapitel 417 Kapitel 418 Kapitel 419 Kapitel 420 Kapitel 421 Kapitel 422 Kapitel 423 Kapitel 424 Kapitel 425 Kapitel 426 Kapitel 427 Kapitel 428 Kapitel 429 Kapitel 430 Kapitel 431 Kapitel 432 Kapitel 433 Kapitel 434 Kapitel 435 Kapitel 436 Kapitel 437 Kapitel 438 Kapitel 439 Kapitel 440 Kapitel 441 Kapitel 442 Kapitel 443 Kapitel 444 Kapitel 445 Kapitel 446 Kapitel 447 Kapitel 448 Kapitel 449 Kapitel 450 Kapitel 451 Kapitel 452 Kapitel 453 Kapitel 454 Kapitel 455 Kapitel 456 Kapitel 457 Kapitel 458 Kapitel 459 Kapitel 460 Kapitel 461 Kapitel 462 Kapitel 463 Kapitel 464 Kapitel 465 Kapitel 466 Kapitel 467 Kapitel 468 Kapitel 469 Kapitel 470 Kapitel 471 Kapitel 472 Kapitel 473 Kapitel 474 Kapitel 475 Kapitel 476 Kapitel 477 Kapitel 478 Kapitel 479 Kapitel 480 Kapitel 481 Kapitel 482 Kapitel 483 Kapitel 484 Kapitel 485 Kapitel 486 Kapitel 487 Kapitel 488 Kapitel 489 Kapitel 490 Kapitel 491 Kapitel 492 Kapitel 493 Kapitel 494 Kapitel 495 Kapitel 496 Kapitel 497 Kapitel 498 Kapitel 499 Kapitel 500 Kapitel 501 Kapitel 502 Kapitel 503 Kapitel 504 Kapitel 505 Kapitel 506 Kapitel 507 Kapitel 508 Kapitel 509 Kapitel 510 Kapitel 511 Kapitel 512 Kapitel 513 Kapitel 514 Kapitel 515 Kapitel 516 Kapitel 517 Kapitel 518 Kapitel 519 Kapitel 520 Kapitel 521 Kapitel 522 Kapitel 523 Kapitel 524 Kapitel 525 Kapitel 526 Kapitel 527 Kapitel 528 Kapitel 529 Kapitel 530 Kapitel 531 Kapitel 532 Kapitel 533 Kapitel 534 Kapitel 535 Kapitel 536 Kapitel 537 Kapitel 538 Kapitel 539 Kapitel 540 Kapitel 541 Kapitel 542 Kapitel 543 Kapitel 544 Kapitel 545 Kapitel 546 Kapitel 547 Kapitel 548 Kapitel 549 Kapitel 550 Kapitel 551 Kapitel 552 Kapitel 553 Kapitel 554 Kapitel 555 Kapitel 556 Kapitel 557 Kapitel 558 Kapitel 559 Kapitel 560 Kapitel 561 Kapitel 562 Kapitel 563 Kapitel 564 Kapitel 565 Kapitel 566 Kapitel 567 Kapitel 568 Kapitel 569 Kapitel 570 Kapitel 571 Kapitel 572 Kapitel 573 Kapitel 574 Kapitel 575 Kapitel 576 Kapitel 577 Kapitel 578 Kapitel 579 Kapitel 580 Kapitel 581 Kapitel 582 Kapitel 583 Kapitel 584 Kapitel 585 Kapitel 586 Kapitel 587 Kapitel 588 Kapitel 589 Kapitel 590 Kapitel 591 Kapitel 592 Kapitel 593 Kapitel 594 Kapitel 595 Kapitel 596 Kapitel 597 Kapitel 598 Kapitel 599 Kapitel 600 Kapitel 601 Kapitel 602 Kapitel 603 Kapitel 604 Kapitel 605 Kapitel 606 Kapitel 607 Kapitel 608 Kapitel 609 Kapitel 610 Kapitel 611 Kapitel 612 Kapitel 613 Kapitel 614 Kapitel 615 Kapitel 616 Kapitel 617 Kapitel 618 Kapitel 619 Kapitel 620 Kapitel 621 Kapitel 622 Kapitel 623 Kapitel 624 Kapitel 625 Kapitel 626 Kapitel 627 Kapitel 628 Kapitel 629 Kapitel 630 Kapitel 631 Kapitel 632 Kapitel 633 Kapitel 634 Kapitel 635 Kapitel 636 Kapitel 637 Kapitel 638 Kapitel 639 Kapitel 640 Kapitel 641 Kapitel 642 Kapitel 643 Kapitel 644 Kapitel 645 Kapitel 646 Kapitel 647 Kapitel 648 Kapitel 649 Kapitel 650 Kapitel 651 Kapitel 652 Kapitel 653 Kapitel 654 Kapitel 655