Kapitel 371

„Wenn das so ist, brauchen die zu Unrecht getöteten Geister keine Ersatzwesen mehr zu suchen. Sie können einfach zu dir kommen, in eine Seelensammelflasche gelegt und zur Reinkarnation geschickt werden.“ Liu Ye sagte freudig: „Auf diese Weise wird es weitaus weniger gewaltsame Todesfälle auf der Welt geben.“

Geister, die ungerechtfertigt sterben, erleiden meist ein gewaltsames Ende. Aufgrund eines tiefsitzenden Grolls weigern sie sich zunächst, wiedergeboren zu werden und unternehmen alles, um den Wächtern der Unterwelt zu entgehen. Bis sie dies erkennen, haben sie die Gelegenheit verpasst, ein Geisterherz zu erlangen. Daher suchen sie sich jemanden, der auf dieselbe Weise stirbt, und nehmen dessen Platz ein, um auf dem Markt der Unterwelt, dem „Halben Schritt mehr“, ein Geisterherz zu sammeln. Anschließend fahren sie mit dem Zug „Einen Schritt weniger“ nach Fengdu, der Unterwelt, und folgen dem Weg der Gelben Quellen, vorbei an der Wangxiang-Terrasse und dem Drei-Leben-Stein. An der Naihe-Brücke trinken sie die Meng-Po-Suppe und warten auf ihre Wiedergeburt auf der anderen Seite. Dies ist der gesamte Prozess der Wiedergeburt eines ungerechtfertigt gestorbenen Geistes.

Und weil dieser Ersatzmann zu Unrecht starb, wiederholte er die Fehler seines Vorgängers, folgte demselben Muster und suchte nach dem nächsten Ersatzmann... Dieser Kreislauf wiederholte sich und inszenierte eine menschliche Tragödie nach der anderen.

„Ein Geist, der zu Unrecht gestorben ist? Wo gibt es denn einen Geist, der zu Unrecht gestorben ist?“, fragte Liang Xiaole verwirrt.

„Nun ja, es gibt viele. Sie streifen nachts umher und suchen nach Ersatz.“ Liu Jia kniff seine kleinen Augen zusammen, als würde er eine ganz gewöhnliche Geschichte erzählen: „Einige von ihnen haben sich direkt neben mir erhängt.“

"Ah, direkt neben dir? Du hast sie gerade beobachtet..." Liang Xiaole war völlig verblüfft über Liu Jias ruhige Erzählung.

♂♂

Kapitel 6 des Haupttextes: Der gehängte Geist findet einen Ersatz

„Es sind über dreihundert Jahre vergangen, und ich habe mindestens Dutzende solcher Vorfälle miterlebt“, sagte Liu Jia abweisend.

„Also bist du einfach... gleichgültig?“, fragte Liang Xiaole mit einem Anflug von Vorwurf.

„Das?“, fragte Liu Jia lächelnd. „Wir sehen Menschen sterben, genau wie ihr Bäume sterben seht.“

Liang Xiaole dachte darüber nach und stimmte zu: Menschen und Bäume sind verschieden, und kein Mensch würde um das Verwelken und Sterben eines Baumes trauern oder Tränen vergießen. Baumgeister sind genauso; sie würden sich nicht am Tod fremder Menschen stören.

„Nun gut, da wir ja gute Freunde sind: Sollten Sie auf meinem Pachtland oder in den Häusern meiner Mieter unrechtmäßig getötete Geister finden, die nach einem Ersatz suchen, geben Sie mir bitte Bescheid, okay? Ich werde sie einsammeln und direkt zur Reinkarnation schicken. So können Sie auf diese Weise auch gutes Karma sammeln!“, sagte Liang Xiaole und fügte am Ende noch ein großes Schild hinzu.

„Wenn das so ist, wirst du nie einen Moment der Ruhe finden“, sagte Liu Ye. „Es gibt viele solcher Dinge. Kurz bevor du mich gerufen hast, sah ich in Lümu einen gehängten Geist, der nach einem Ersatz suchte.“

„Lümu-Dorf? Welches Lümu-Dorf?“, hakte Liang Xiaole nach.

„Das ist das Dorf, in dem zwei Menschen nacheinander gestorben sind, und das dritte, in dem du den Leichnam der schwarzen Katze unter dem Robinienbaum am Westhang ausgegraben hast!“

"Hä? Ich habe das gesamte Land in diesem Dorf gepachtet!"

„Das weiß ich. Der Heuschreckengeist hat mir alles erzählt. Er ist dir sehr dankbar. Heute Abend habe ich ihn besucht, und er erzählte mir, dass du den Kadaver der schwarzen Katze daneben ausgegraben und den Leuten von seinem Schicksal berichtet hast. Seit diesem Tag brennt sein Weihrauch ununterbrochen.“

"Ähm, Liu Ye, Schluss mit den netten Worten, erzähl mir schnell von dem gehängten Geist, der einen Ersatz sucht!" unterbrach Liang Xiaole Liu Ye eilig und drängte sie ungeduldig.

„Ach, wirklich?“, sagte Liu Ye gemächlich. „Vorgestern Abend war ich dort, und es erzählte mir, dass die Frauen der beiden kürzlich Verstorbenen unaufhörlich weinten und schluchzten. Der gehängte Geist sah seine Chance und wandert seitdem jede Nacht durch das Dorf. Ich frage mich, welche der Willensschwachen es wohl getroffen hat? Ich habe darüber nachgedacht und bin deshalb heute Abend wieder dorthin gegangen. Und ich sah den gehängten Geist direkt am Dorfeingang.“

Als Liang Xiaole das hörte, erschrak sie plötzlich: Wie konnte sie nicht selbst daran gedacht haben? Sofort sagte sie zu Liu Jia und Liu Ye: „Ich muss schnell dorthin, um das zu verhindern. Wollt ihr beiden mitkommen?“

„Na gut, ich gehe“, sagte Liu Jia. „Es macht sowieso keinen Unterschied, ob ich spiele oder nicht. Es ist viel interessanter, dir beim Geisterfangen zuzusehen!“

So kamen der eine Mann und die zwei Geister, der eine mit Sprungtritten und der andere mit Techniken zur Verkleinerung der Erde, bald im Dorf Lümu an.

Zwei Weidengeister beobachteten die Szene von einem hohen Ort aus und entdeckten bald den gehängten Geist.

Der gehängte Geist war ein junges weibliches Wesen, Anfang zwanzig. Als Liang Xiaole und die anderen ihn sahen, irrte er vor der Tür des verstorbenen Lü Jingang umher. Im Haus schienen viele Menschen zu reden, und man hörte Schluchzen.

Liang Xiaole spürte, dass etwas nicht stimmte, und sagte zu Liu Jia und Liu Ye: „Behaltet den gehängten Geist im Auge. Ich gehe hinein und sehe nach.“ Damit betrat sie den Hof, entging dem Blick von Liu Jia und Liu Ye und glitt dann in ihre Raumdimension, um ins Haus zu schweben.

Im Haus umringten sechs oder sieben Personen eine junge Frau und versuchten, sie zu überreden. Die junge Frau schluchzte leise.

Liang Xiaole erfuhr schnell die ganze Geschichte, nachdem sie das Ohr aufgehoben hatte:

Es stellte sich heraus, dass Lü Jingang noch nicht einmal zwanzig Jahre alt war und seine junge Frau Lü Zhangshi sowie ein kleines Mädchen von weniger als einem Jahr hinterließ. Die junge Witwe Lü Zhangshi verbrachte ihre Tage weinend und klagend und vernachlässigte die Hausarbeit zunehmend.

Anfangs zeigten ihre Schwiegereltern Verständnis für ihre Schwiegertochter. Doch mit der Zeit begannen sich die Schwiegereltern zu beschweren. Gestern Abend war Frau Lü beim Kochen etwas langsam, weil sie stillte, woraufhin ihre Schwiegermutter sie heftig rügte.

Lu Zhangshi war ohnehin schon niedergeschlagen, und die Schimpftiraden ihrer Schwiegermutter machten sie nur noch wütender. Sie hatte das Gefühl, ohne Ehemann und mit nur einer Tochter keinen Status in der Familie zu haben und ständig von ihren Schwiegereltern kritisiert zu werden!

Während Lu Zhangshi darüber nachdachte, wurde sie immer wütender, und je wütender sie wurde, desto mehr hatte sie das Gefühl, dass das Leben keinen Sinn hatte.

Nach dem Abendessen brachte Frau Lü das Kind ins Bett und saß dann allein auf dem Bett, in Gedanken versunken.

Plötzlich war die Öllampe leer. Die Flamme flackerte zweimal auf und erlosch dann, wodurch der Raum in Dunkelheit gehüllt wurde.

Lu Zhangshi war hellwach und saß noch immer auf dem Kang (einem beheizten Ziegelbett) und war in Gedanken versunken.

Plötzlich hörte sie neben sich einen deutlichen Seufzer einer Frau, gefolgt von einer leisen, langgezogenen Stimme, die sagte: „Stirb, es ist gut, dass du tot bist. Der Tod kann allem ein Ende setzen…“

Während Lü Zhangshi zuhörte, verschwamm ihr Bewusstsein immer mehr. Schließlich verlor sie völlig die Kontrolle über ihren Verstand. Sie fand ein Seil und hängte sich an den Dachbalken. Dann holte sie einen Bambuskorb und stellte sich darauf. Dieser Bambuskorb ist hier erwähnenswert. Es handelt sich um handgeflochtene Körbe aus ihrer Gegend, in denen man Dinge wie Wechselkleidung aufbewahrt. Sie bestehen nur aus einer dünnen Schicht und sind extrem zerbrechlich; selbst ein Kind würde darin einsinken, geschweige denn das Gewicht eines Erwachsenen tragen. Doch als Lü Zhangshi darauf stand, sank sie kein bisschen ein, als ob sie jemand stützte…

Als Lu Zhangshi die Schlinge aufhob, zögerte sie plötzlich. Genau in diesem Moment ertönte die Stimme der Frau erneut in ihrem Ohr: „Stirb, es ist gut zu sterben, dann gibt es keine Sorgen mehr …“

Lady Lü spürte, dass diese Worte sie berührten, und so bereitete sie sich „gehorsam“ darauf vor, ihren Kopf hineinzustecken...

In diesem Moment brach ihr Kind plötzlich in Tränen aus.

Lu Zhangshi riss sich aus ihren Tagträumen. Als sie die Schlinge sah, die ihr um den Hals gelegt werden sollte, und den stabilen Bambuskorb unter ihren Füßen, war sie so entsetzt, dass sie zu Boden fiel und in Tränen ausbrach…

Als sie das Weinen hörten, eilten ihre Schwiegereltern und Nachbarn herbei und fragten durch den Türspalt, was los sei. Lu Zhangshi antwortete nicht, sie weinte nur weiter. Besorgt, dass etwas nicht stimmte, hebelten die Nachbarn die Tür auf und gingen hinein.

Der Anblick im Haus entsetzte alle. Schnell hoben sie das weinende Kind vom Kang (einem beheizten Ziegelbett) hoch, legten es ihr in die Arme und ermahnten sie, an das Kind zu denken und ein gutes Leben zu führen.

Als Lü Zhangshi das hörte, weinte sie noch heftiger und schüttelte schluchzend den Kopf. Erst nachdem ihre Nachbarn sie bedrängt hatten, erzählte Lü Zhangshi schließlich, was geschehen war.

Die Nachbarn bekamen Gänsehaut, als sie das hörten. Ein Mann mittleren Alters sagte: „Fahr morgen früh gleich nach Liangjiatun und lass das kleine Wunderkind das reparieren.“

Zum Glück ist es bisher nicht gelungen.

Liang Xiaole schwebte rasch hinaus. Als sie sah, dass der weibliche, gehängte Geist noch immer draußen vor dem Tor herumlungerte und auf eine Gelegenheit wartete, schwebte sie eilig hinter das Tor und verschwand aus dem Raum. Dann, während sie ging, zog sie einen „Geisterbann-Talisman“ aus ihrer Tasche und näherte sich dem gehängten Geist.

Als Liu Jia und Liu Ye dies sahen, sprangen sie auf eine nahegelegene Weide und blickten hinunter.

"Du kannst mich sehen, nicht wahr, Kleine?"

Gerade als Liang Xiaole sich dem weiblichen, gehängten Geist näherte, sprach dieser, und seine Stimme war sehr ruhig.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338 Kapitel 339 Kapitel 340 Kapitel 341 Kapitel 342 Kapitel 343 Kapitel 344 Kapitel 345 Kapitel 346 Kapitel 347 Kapitel 348 Kapitel 349 Kapitel 350 Kapitel 351 Kapitel 352 Kapitel 353 Kapitel 354 Kapitel 355 Kapitel 356 Kapitel 357 Kapitel 358 Kapitel 359 Kapitel 360 Kapitel 361 Kapitel 362 Kapitel 363 Kapitel 364 Kapitel 365 Kapitel 366 Kapitel 367 Kapitel 368 Kapitel 369 Kapitel 370 Kapitel 371 Kapitel 372 Kapitel 373 Kapitel 374 Kapitel 375 Kapitel 376 Kapitel 377 Kapitel 378 Kapitel 379 Kapitel 380 Kapitel 381 Kapitel 382 Kapitel 383 Kapitel 384 Kapitel 385 Kapitel 386 Kapitel 387 Kapitel 388 Kapitel 389 Kapitel 390 Kapitel 391 Kapitel 392 Kapitel 393 Kapitel 394 Kapitel 395 Kapitel 396 Kapitel 397 Kapitel 398 Kapitel 399 Kapitel 400 Kapitel 401 Kapitel 402 Kapitel 403 Kapitel 404 Kapitel 405 Kapitel 406 Kapitel 407 Kapitel 408 Kapitel 409 Kapitel 410 Kapitel 411 Kapitel 412 Kapitel 413 Kapitel 414 Kapitel 415 Kapitel 416 Kapitel 417 Kapitel 418 Kapitel 419 Kapitel 420 Kapitel 421 Kapitel 422 Kapitel 423 Kapitel 424 Kapitel 425 Kapitel 426 Kapitel 427 Kapitel 428 Kapitel 429 Kapitel 430 Kapitel 431 Kapitel 432 Kapitel 433 Kapitel 434 Kapitel 435 Kapitel 436 Kapitel 437 Kapitel 438 Kapitel 439 Kapitel 440 Kapitel 441 Kapitel 442 Kapitel 443 Kapitel 444 Kapitel 445 Kapitel 446 Kapitel 447 Kapitel 448 Kapitel 449 Kapitel 450 Kapitel 451 Kapitel 452 Kapitel 453 Kapitel 454 Kapitel 455 Kapitel 456 Kapitel 457 Kapitel 458 Kapitel 459 Kapitel 460 Kapitel 461 Kapitel 462 Kapitel 463 Kapitel 464 Kapitel 465 Kapitel 466 Kapitel 467 Kapitel 468 Kapitel 469 Kapitel 470 Kapitel 471 Kapitel 472 Kapitel 473 Kapitel 474 Kapitel 475 Kapitel 476 Kapitel 477 Kapitel 478 Kapitel 479 Kapitel 480 Kapitel 481 Kapitel 482 Kapitel 483 Kapitel 484 Kapitel 485 Kapitel 486 Kapitel 487 Kapitel 488 Kapitel 489 Kapitel 490 Kapitel 491 Kapitel 492 Kapitel 493 Kapitel 494 Kapitel 495 Kapitel 496 Kapitel 497 Kapitel 498 Kapitel 499 Kapitel 500 Kapitel 501 Kapitel 502 Kapitel 503 Kapitel 504 Kapitel 505 Kapitel 506 Kapitel 507 Kapitel 508 Kapitel 509 Kapitel 510 Kapitel 511 Kapitel 512 Kapitel 513 Kapitel 514 Kapitel 515 Kapitel 516 Kapitel 517 Kapitel 518 Kapitel 519 Kapitel 520 Kapitel 521 Kapitel 522 Kapitel 523 Kapitel 524 Kapitel 525 Kapitel 526 Kapitel 527 Kapitel 528 Kapitel 529 Kapitel 530 Kapitel 531 Kapitel 532 Kapitel 533 Kapitel 534 Kapitel 535 Kapitel 536 Kapitel 537 Kapitel 538 Kapitel 539 Kapitel 540 Kapitel 541 Kapitel 542 Kapitel 543 Kapitel 544 Kapitel 545 Kapitel 546 Kapitel 547 Kapitel 548 Kapitel 549 Kapitel 550 Kapitel 551 Kapitel 552 Kapitel 553 Kapitel 554 Kapitel 555 Kapitel 556 Kapitel 557 Kapitel 558 Kapitel 559 Kapitel 560 Kapitel 561 Kapitel 562 Kapitel 563 Kapitel 564 Kapitel 565 Kapitel 566 Kapitel 567 Kapitel 568 Kapitel 569 Kapitel 570 Kapitel 571 Kapitel 572 Kapitel 573 Kapitel 574 Kapitel 575 Kapitel 576 Kapitel 577 Kapitel 578 Kapitel 579 Kapitel 580 Kapitel 581 Kapitel 582 Kapitel 583 Kapitel 584 Kapitel 585 Kapitel 586 Kapitel 587 Kapitel 588 Kapitel 589 Kapitel 590 Kapitel 591 Kapitel 592 Kapitel 593 Kapitel 594 Kapitel 595 Kapitel 596 Kapitel 597 Kapitel 598 Kapitel 599 Kapitel 600 Kapitel 601 Kapitel 602 Kapitel 603 Kapitel 604 Kapitel 605 Kapitel 606 Kapitel 607 Kapitel 608 Kapitel 609 Kapitel 610 Kapitel 611 Kapitel 612 Kapitel 613 Kapitel 614 Kapitel 615 Kapitel 616 Kapitel 617 Kapitel 618 Kapitel 619 Kapitel 620 Kapitel 621 Kapitel 622 Kapitel 623 Kapitel 624 Kapitel 625 Kapitel 626 Kapitel 627 Kapitel 628 Kapitel 629 Kapitel 630 Kapitel 631 Kapitel 632 Kapitel 633 Kapitel 634 Kapitel 635 Kapitel 636 Kapitel 637 Kapitel 638 Kapitel 639 Kapitel 640 Kapitel 641 Kapitel 642 Kapitel 643 Kapitel 644 Kapitel 645 Kapitel 646 Kapitel 647 Kapitel 648 Kapitel 649 Kapitel 650 Kapitel 651 Kapitel 652 Kapitel 653 Kapitel 654 Kapitel 655