Kapitel 528

Der Mann mit dem seltsamen Gesicht zog den Kopf zurück und öffnete die Tür einen Spaltbreit, gerade so weit, dass eine Person hindurchpasste. Er rief eindringlich: „Kommt schnell herein!“

Han Guangping eilte hinein. Kaum war er eingetreten, schlug derjenige, der die Tür geöffnet hatte, sie zu und verriegelte sie. Er sah aus, als fürchtete er, jemand könnte ihm gefolgt sein.

Im Inneren befand sich ein großer Hof, auf dem etwas Brennholz achtlos aufgestapelt war. Östlich davon stand ein offener Schuppen mit einem einfachen Lehmofen. Nördlich davon erstreckte sich eine Reihe von Holzhäusern, die in vier Räume unterteilt waren; im östlichsten Raum war eine grüne Flamme zu sehen.

Der seltsam aussehende Mann führte Han Guangping in den Raum auf der Westseite.

Der Raum war stockfinster. Man konnte die Hand vor Augen nicht sehen. Außerdem lag ein stechender, muffiger Geruch nach verrottendem Holz in der Luft. Han Guangping war übel.

Die Dunkelheit im Inneren bildete einen scharfen Kontrast zum hellen Mondlicht draußen. „Liegt es daran, dass meine Augen sich noch nicht daran gewöhnt haben? Oder daran, dass es keine Fenster gibt?“, fragte sich Han Guangping.

Der seltsam aussehende Mann stand im Dunkeln und sagte leise zu Han Guangping: „Links von dir steht ein Bett. Dort kannst du heute Nacht schlafen. Denk dran! Sprich nicht laut!“ Dann ging er hinaus und schloss die Tür hinter sich.

Han Guangping streckte die Hände aus und tastete langsam nach links, und tatsächlich fand er ein Bett, das mit etwas Weichem und Flauschigem bedeckt war, noch weicher als eine Entenfedernmatratze.

Han Guangping verspürte eine Welle der Erleichterung und sank aufs Bett. Er hatte den ganzen Tag so etwas durchgemacht; er war völlig kraftlos.

Obwohl ich weder gegessen noch getrunken hatte, überkam mich die Müdigkeit. Meine Gliedmaßen waren wie ein Seestern ausgestreckt, und ich schlief ein.

Mitten in der Nacht hielt Han Guangping das Knurren seines Magens wach. Das Hungergefühl war unerträglich, doch er ertrug es, indem er sich mit der Hand auf den Bauch presste.

Han Guangping war nicht mehr müde. Er musterte aufmerksam den Raum. Er war nun viel heller als zuvor, und er konnte den quadratischen Grundriss erkennen. An der Südwand, gegenüber dem Bett, befand sich ein dunkles Quadrat. Es sah aus wie das Fenster, doch irgendetwas verdeckte es, sodass es noch dunkler als die Wand wirkte.

Während er nach einer Lichtquelle suchte, bemerkte er, dass die Tür nicht geschlossen war und Mondlicht durch den Spalt fiel. Er erinnerte sich, dass der Mann mit dem seltsamen Gesicht die Tür beim Weggehen geschlossen hatte, warum war sie also wieder offen? Der Hof war still, kein Windhauch war zu vernehmen, und es sah nicht so aus, als ob der Wind die Tür aufgewühlt hätte. War jemand hereingekommen?

Gerade als er sich fragte, was vor sich ging, hörte er plötzlich ein Rascheln, als ob etwas im Haus herumkroch. Han Guangping reckte den Hals und lauschte aufmerksam, konnte aber nichts hören.

Han Guangping brach in kalten Schweiß aus: „Will mich der Mann mit dem seltsamen Gesicht etwa ausrauben?“ Da der Feind im Dunkeln agierte, während er selbst im Licht stand, und er sich zudem in einem fremden Haus befand, war es am besten, ruhig zu bleiben und abzuwarten, bis sich die Lage änderte, bevor er irgendwelche Schritte unternahm.

Obwohl Han Guangping noch lag, waren all seine Nerven aktiviert, um sich auf die bevorstehenden Ereignisse vorzubereiten.

Etwa fünfzehn Minuten später war erneut ein Rascheln zu hören, vermischt mit einem leisen Klopfen an der Tür. Han Guangping sah deutlich einen kleinen, dunklen Schatten durch den Türspalt huschen. Er sah eher wie ein Hund aus; es konnte kein Mensch sein.

Han Guangping wollte nachsehen, was vor sich ging, also stand er im Dunkeln auf und ging hinaus. In seinem Blickfeld huschte eine kleine dunkle Gestalt in das östlichste Haus, das von einem Feuer erleuchtet wurde.

Gerade als er nachsehen wollte, tauchte plötzlich eine Gestalt vor ihm auf. Sie starrte ihn kalt an und murmelte mit nasaler Stimme: „Wo gehst du hin?“

Es war der Mann mit dem seltsamen Gesicht.

"Oh, ich... ich muss mal kurz auf die Toilette." Han Guangping erfand schnell eine Lüge.

Der Mann deutete auf eine Ecke des Hofes: „Dort.“ Als Han Guangping herbeijoggt kam, rief er von hinten: „Geh nachts nicht ziellos herum!“

Zurück an der Tür stützte sich Han Guangping mit einem Hocker dagegen, bevor er sich wieder aufs Bett legte. Er grübelte noch immer über die dunkle Gestalt nach; ihrer Form nach zu urteilen, war es wohl ein streunender Hund, der nachts auf der Jagd war. Aber wie war er hereingekommen? Das Tor war von dem Mann mit dem seltsamen Gesicht fest verriegelt worden, und die Wände bestanden aus massiven Holzplanken. Nicht einmal eine Maus hätte hier hineingelangen können.

In Gedanken versunken, schlief Han Guangping wieder ein.

Als er am nächsten Tag erwachte, fühlte er sich am ganzen Körper unwohl. Er hatte zudem einen furchtbaren Hunger. Han Guangping sprang auf und wollte seinem Herrn so schnell wie möglich folgen, als dieser ihn zum Essen rief.

Von draußen kam keine Antwort. Han Guangping blieb nichts anderes übrig, als sich wieder auf die Bettkante zu setzen. Da bemerkte er viele eingetrocknete Schlammflecken auf dem Boden vor dem Bett. Sie sahen ganz frisch aus, als wären sie gerade erst aufgetragen worden. Plötzlich erinnerte er sich an die dunkle Gestalt von letzter Nacht und hockte sich hin, um sie genauer zu betrachten.

Sie können ruhig wegschauen, aber wenn Sie hinschauen, sind sechs seiner sieben Seelen verschwunden!

Die Spuren auf dem Boden waren eindeutig menschliche Handabdrücke! Die fünf Finger waren lang und schmal, etwa so lang wie die eines sieben- oder achtjährigen Kindes, während die Abdrücke der Hinterbeine einem Schlammabdruck von der Größe einer Kniescheibe ähnelten, und weiter hinten waren Abdrücke von Zehen zu sehen, die sich vom Boden abgestoßen hatten.

„Letzte Nacht ist ein Kind ins Haus geklettert.“ In dem Moment, als Han Guangping zu diesem Schluss kam, lief ihm ein Schauer über den Rücken: Konnte ein Kind so schnell sein? Könnte es … ein verärgerter Geist sein?

Schließlich kam der Mann mit dem seltsamen Gesicht und rief sie zum Abendessen. Der Hunger überkam ihn erneut. Han Guangping war etwas verlegen, folgte ihm aber entschlossen in den Hauptraum.

Kaum waren sie eingetreten, sahen sie eine hagere Frau vor dem Tisch stehen. Ihr Kopf und Gesicht waren vollständig mit einem schwarzen Tuch verhüllt, nur ihre Augen waren zu sehen. Der Mann mit dem seltsamen Gesicht brüllte beim Anblick der Frau: „Rein!“ Er ballte die Faust und funkelte sie drohend an.

Die Frau huschte mit erstaunlicher Geschwindigkeit wie ein Kaninchen in den Nebenraum. Bevor sie eintrat, warf sie Han Guangping einen Blick zu, ihre Augen voller Trauer und flehender Bitten, wie ein Fuchs in der Falle, der die Vorbeigehenden betrübt anblickt.

Han Guangping war insgeheim verwirrt: Hier musste eine Geschichte dahinterstecken. Da er aber nur über Nacht geblieben war, konnte er nichts sagen. Also gab er sich gleichgültig, wechselte ein paar Höflichkeiten mit dem seltsam aussehenden Mann und setzte sich dann zum Essen.

Han Guangping verschlang sein Essen. Im Vergleich zu dem Mann mit dem seltsamen Gesicht waren seine Essgewohnheiten jedoch deutlich besser. Das beruhigte Han Guangping. Während des Essens fragte er den Mann mit dem seltsamen Gesicht, wo er sei und wie er wieder herauskomme.

Han Guangping war von dem Verhalten des seltsam aussehenden Mannes enttäuscht: Egal, was er fragte, der Mann schüttelte nur den Kopf und behauptete, er wisse es nicht.

Nach dem Frühstück beschloss Han Guangping, durch das Dorf zu schlendern und sich nach etwas zu erkundigen. Er wollte außerdem in dem kleinen Laden ein paar Proviant für die Reise kaufen. Die gestrige Lektion würde ihn wohl noch lange verfolgen.

„Du kannst es nicht herausfinden?“, murmelte der Mann mit dem seltsamen Gesicht.

Han Guangping blickte ihn verwirrt an. Die beiden Männer starrten ihn direkt an. Durch ihre aufgeworfenen Nasenlöcher konnte er deutlich eine klebrige, schwarze Substanz erkennen. Ihre Gesichter, die eben noch so weiß wie Baumrinde gewesen waren, waren nun verzerrt. „So sieht ein normaler Mensch aus, wenn er niedergeschlagen ist“, dachte Han Guangping.

„Lass mich es versuchen.“ Da der Mann mit dem seltsamen Gesicht ihn nicht sofort aufhielt, stand Han Guangping schnell auf und ging hinaus. Er wusste nicht, wie weit er heute noch laufen musste, also wollte er jeden Augenblick nutzen.

Das Dorf war klein; wir durchquerten es im Nu. Seltsamerweise waren alle Haustüren fest verschlossen. Es gab keinen einzigen Laden, geschweige denn einen öffentlichen Platz.

Han Guangping ging zu einem Tor, um anzuklopfen und nachzufragen. Bei näherem Hinsehen bemerkte er, dass die grauschwarze Türfüllung verrottet war und mehrere dicke, weiße Würmer aus einem kleinen Loch krochen, sich umsahen und dann in ein anderes verschwanden. Durch den Türspalt spähte er, dass der Hof von dichtem Unkraut überwuchert war und offenbar schon lange vernachlässigt worden war.

Han Guangping war verwirrt, als er den seltsam aussehenden Mann mit einer halb vollen Tasche herüberkommen sah, und er blieb fassungslos stehen. (Fortsetzung folgt)

Kapitel 433: Jeder findet seinen Platz – Eine Nacht in einem verlassenen Bergdorf (Teil zwei)

Der seltsam aussehende Mann ging zur Tür, warf Han Guangping nicht einmal einen Blick zu, stieß die Holztür auf und ging mit der Tasche ins Haus.

Han Guangping erkannte den Geruch als den einer Packung getrockneten Wolfsfleisches, genau das, was ihm am Morgen serviert worden war. Der Gedanke an das getrocknete Wolfsfleisch ließ Han Guangping unwillkürlich schwer schlucken.

Warum sollte er Trockenfleisch an dieses Haus liefern? Wohnen dort etwa Leute?

Einen Augenblick später kehrte der Mann mit dem seltsamen Gesicht mit einer leeren Tasche zurück und schloss sorgfältig die Tür hinter sich. Dann eilte er mit gesenktem Kopf nach Hause.

Han Guangping holte ihn ein und ging neben ihm her.

„Warum bleiben alle Leute in deinem Dorf zu Hause und kommen nicht raus?“, fragte Han Guangping neugierig.

Der Mann mit dem seltsamen Gesicht blieb plötzlich stehen und starrte ihn an, was ihm ein unbehagliches Gefühl gab.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338 Kapitel 339 Kapitel 340 Kapitel 341 Kapitel 342 Kapitel 343 Kapitel 344 Kapitel 345 Kapitel 346 Kapitel 347 Kapitel 348 Kapitel 349 Kapitel 350 Kapitel 351 Kapitel 352 Kapitel 353 Kapitel 354 Kapitel 355 Kapitel 356 Kapitel 357 Kapitel 358 Kapitel 359 Kapitel 360 Kapitel 361 Kapitel 362 Kapitel 363 Kapitel 364 Kapitel 365 Kapitel 366 Kapitel 367 Kapitel 368 Kapitel 369 Kapitel 370 Kapitel 371 Kapitel 372 Kapitel 373 Kapitel 374 Kapitel 375 Kapitel 376 Kapitel 377 Kapitel 378 Kapitel 379 Kapitel 380 Kapitel 381 Kapitel 382 Kapitel 383 Kapitel 384 Kapitel 385 Kapitel 386 Kapitel 387 Kapitel 388 Kapitel 389 Kapitel 390 Kapitel 391 Kapitel 392 Kapitel 393 Kapitel 394 Kapitel 395 Kapitel 396 Kapitel 397 Kapitel 398 Kapitel 399 Kapitel 400 Kapitel 401 Kapitel 402 Kapitel 403 Kapitel 404 Kapitel 405 Kapitel 406 Kapitel 407 Kapitel 408 Kapitel 409 Kapitel 410 Kapitel 411 Kapitel 412 Kapitel 413 Kapitel 414 Kapitel 415 Kapitel 416 Kapitel 417 Kapitel 418 Kapitel 419 Kapitel 420 Kapitel 421 Kapitel 422 Kapitel 423 Kapitel 424 Kapitel 425 Kapitel 426 Kapitel 427 Kapitel 428 Kapitel 429 Kapitel 430 Kapitel 431 Kapitel 432 Kapitel 433 Kapitel 434 Kapitel 435 Kapitel 436 Kapitel 437 Kapitel 438 Kapitel 439 Kapitel 440 Kapitel 441 Kapitel 442 Kapitel 443 Kapitel 444 Kapitel 445 Kapitel 446 Kapitel 447 Kapitel 448 Kapitel 449 Kapitel 450 Kapitel 451 Kapitel 452 Kapitel 453 Kapitel 454 Kapitel 455 Kapitel 456 Kapitel 457 Kapitel 458 Kapitel 459 Kapitel 460 Kapitel 461 Kapitel 462 Kapitel 463 Kapitel 464 Kapitel 465 Kapitel 466 Kapitel 467 Kapitel 468 Kapitel 469 Kapitel 470 Kapitel 471 Kapitel 472 Kapitel 473 Kapitel 474 Kapitel 475 Kapitel 476 Kapitel 477 Kapitel 478 Kapitel 479 Kapitel 480 Kapitel 481 Kapitel 482 Kapitel 483 Kapitel 484 Kapitel 485 Kapitel 486 Kapitel 487 Kapitel 488 Kapitel 489 Kapitel 490 Kapitel 491 Kapitel 492 Kapitel 493 Kapitel 494 Kapitel 495 Kapitel 496 Kapitel 497 Kapitel 498 Kapitel 499 Kapitel 500 Kapitel 501 Kapitel 502 Kapitel 503 Kapitel 504 Kapitel 505 Kapitel 506 Kapitel 507 Kapitel 508 Kapitel 509 Kapitel 510 Kapitel 511 Kapitel 512 Kapitel 513 Kapitel 514 Kapitel 515 Kapitel 516 Kapitel 517 Kapitel 518 Kapitel 519 Kapitel 520 Kapitel 521 Kapitel 522 Kapitel 523 Kapitel 524 Kapitel 525 Kapitel 526 Kapitel 527 Kapitel 528 Kapitel 529 Kapitel 530 Kapitel 531 Kapitel 532 Kapitel 533 Kapitel 534 Kapitel 535 Kapitel 536 Kapitel 537 Kapitel 538 Kapitel 539 Kapitel 540 Kapitel 541 Kapitel 542 Kapitel 543 Kapitel 544 Kapitel 545 Kapitel 546 Kapitel 547 Kapitel 548 Kapitel 549 Kapitel 550 Kapitel 551 Kapitel 552 Kapitel 553 Kapitel 554 Kapitel 555 Kapitel 556 Kapitel 557 Kapitel 558 Kapitel 559 Kapitel 560 Kapitel 561 Kapitel 562 Kapitel 563 Kapitel 564 Kapitel 565 Kapitel 566 Kapitel 567 Kapitel 568 Kapitel 569 Kapitel 570 Kapitel 571 Kapitel 572 Kapitel 573 Kapitel 574 Kapitel 575 Kapitel 576 Kapitel 577 Kapitel 578 Kapitel 579 Kapitel 580 Kapitel 581 Kapitel 582 Kapitel 583 Kapitel 584 Kapitel 585 Kapitel 586 Kapitel 587 Kapitel 588 Kapitel 589 Kapitel 590 Kapitel 591 Kapitel 592 Kapitel 593 Kapitel 594 Kapitel 595 Kapitel 596 Kapitel 597 Kapitel 598 Kapitel 599 Kapitel 600 Kapitel 601 Kapitel 602 Kapitel 603 Kapitel 604 Kapitel 605 Kapitel 606 Kapitel 607 Kapitel 608 Kapitel 609 Kapitel 610 Kapitel 611 Kapitel 612 Kapitel 613 Kapitel 614 Kapitel 615 Kapitel 616 Kapitel 617 Kapitel 618 Kapitel 619 Kapitel 620 Kapitel 621 Kapitel 622 Kapitel 623 Kapitel 624 Kapitel 625 Kapitel 626 Kapitel 627 Kapitel 628 Kapitel 629 Kapitel 630 Kapitel 631 Kapitel 632 Kapitel 633 Kapitel 634 Kapitel 635 Kapitel 636 Kapitel 637 Kapitel 638 Kapitel 639 Kapitel 640 Kapitel 641 Kapitel 642 Kapitel 643 Kapitel 644 Kapitel 645 Kapitel 646 Kapitel 647 Kapitel 648 Kapitel 649 Kapitel 650 Kapitel 651 Kapitel 652 Kapitel 653 Kapitel 654 Kapitel 655