Kapitel 62

„Ist etwa jemand allein hingegangen, um den Mühlstein zu schieben?“, fragte Hongyuan ernst. (Fortsetzung folgt)

Kapitel 60: Adoption von Waisenkindern

Yu Yun schüttelte den Kopf: „Ich habe erst gestern mit meiner Mutter Mehl und Hirse gekocht.“

„Ist das Haus deiner Großmutter mütterlicherseits weit von hier entfernt?“, vermutete Liang Xiaole.

„Es ist weit weg. Mama fährt immer morgens hin und kommt nachmittags zurück. Sie würde niemals wegfahren, ohne uns Bescheid zu sagen.“

Yu Yun fragte den Nachbarn im Osten, aber dieser sagte, er habe sie nicht gesehen. Dann fragte sie den Nachbarn im Süden, doch auch dieser hatte sie nicht gesehen. Yu Yun fragte alle, von denen sie glaubte, ihre Mutter könnte weg sein, aber niemand hatte sie gesehen.

Ein Gefühl der Vorahnung beschlich Liang Xiaole.

Liang Xiaole brachte die kleine Karottenkopf-Hongyuan schnell nach Hause und suchte Hongyuans Vater (sie wollte Hongyuans Mutter nichts davon erzählen, um sie nicht zu beunruhigen). Sie gab Yuyun und ihrem Bruder die Süßigkeiten und bat sie, zum Spielen herauszukommen. Da Yuyuns Mutter nun unauffindbar war, erzählte sie Hongyuans Vater alles und betonte schließlich: „Schwester Yuyun weint ganz aufgeregt. Vater, bitte bitten Sie die Dorfbewohner, bei der Suche nach ihr zu helfen.“

Nachdem Hongyuans Vater die Geschichte seiner Tochter gehört hatte, wurde ihm der Ernst der Lage bewusst. Er kannte Lai Zis Charakter, und die Tatsache, dass Yu Yuns Mutter eine Frau mit zwei Kindern war, die im Nordwesten des Dorfes lebte, beunruhigte ihn sehr. Sofort humpelte er los, um ein paar junge Männer aus dem Dorf, mit denen er sich gut verstand, um Hilfe bei der Suche nach ihr zu bitten.

Bei Einbruch der Dunkelheit wusste jeder im Dorf von Yu Yuns Mutters „Verschwinden“. Man wusste auch, dass Lai Zi Yu Yun und ihren Geschwistern Süßigkeiten gegeben und die beiden Kinder draußen spielen gelassen hatte. Das bedeutete, dass Lai Zi den Grund für Yu Yuns Mutters „Verschwinden“ kennen musste. Zumindest war er der einzige Erwachsene, der Yu Yuns Mutter an diesem Nachmittag gesehen hatte.

Der Clanführer bestellte Lai Zi ein, um sich über die Lage zu informieren.

„Ich bin nach dem Mittagessen zu ihr nach Hause gegangen. Ich habe ihr nur ein paar Fragen gestellt“, sagte Lai Zi. (Er wagte es nicht, es zu leugnen; Yu Yun war schließlich erst fünf Jahre alt und konnte jede Art von Sprache nachahmen.)

„Oh, sie sagte, sie sei nach… Ach ja. Ich weiß, wo sie ist! Ich hole sie für dich.“ Lai Zi sprach, als wäre es die Wahrheit, und der Clanführer glaubte ihm und drängte Lai Zi, die Person schnell herauszubringen.

Es stellte sich heraus, dass dies Lai Zis Masche mit der „Goldenen Zikade, die ihre Hülle abstreift“ war. Er sah, dass alle nach Yu Yunniang suchten und erfuhr außerdem, dass er Yu Yun Süßigkeiten gegeben und sie draußen spielen gelassen hatte. Er wusste, dass er seiner Schuld nicht entkommen konnte.

Mittags versuchte er alles, von sanfter Überredung bis hin zu Gewalt, doch Yu Yunniang weigerte sich. Von Lust getrieben, vergewaltigte er sie schließlich. Als er sie leblos und tränenüberströmt auf dem Bett liegen sah, dachte er: „Es ist vollbracht. Von nun an gehörst du mir. Ich kann kommen und gehen, wann immer ich will!“ Ohne weiter nachzudenken, ging er zufrieden fort und kehrte nach Hause zurück, um einen langen, erholsamen Schlaf zu finden.

Erst in der Abenddämmerung erfuhr er, dass Yu Yunniang „verschwunden“ war. Er wusste, was „Verschwinden“ bedeutete, und während er in Panik geriet, kam der Clanführer zu ihm, um herauszufinden, was geschehen war.

Sollte sich dies bestätigen, würde Yu Yunniang, egal ob tot oder lebendig, in einem Schweinekäfig ertränkt werden. Glücklicherweise gaben die Menschen noch einen kleinen Hoffnungsschimmer für Yu Yunniang auf. Also logen sie, behaupteten, ihren Aufenthaltsort zu kennen, und sagten, sie würden sie „anrufen“. Sobald sie außer Sichtweite waren, verschwanden sie spurlos!

Die Leute warteten eine Weile, doch Lai Zi kehrte nicht zurück, und auch Yu Yunniang erschien nicht. Sie suchten daraufhin nach Lai Zi, konnten sie aber ebenfalls nicht finden. Erst da begriffen sie, dass Lai Zi sie getäuscht hatte. Dies bestätigte auch Lai Zis böse Absichten, und sie vermuteten, dass Yu Yunniang in großer Gefahr schwebte.

Wir durchsuchten das Dorf und seine Umgebung, sogar den kleinen Fluss westlich des Dorfes, fanden aber keine Spur von irgendetwas.

Jemand erinnerte sich plötzlich an den verlassenen Brunnen im Süden des Dorfes.

Das war einst der Gemüsegarten einer wohlhabenden Familie. Später stellten sie den Gemüseanbau ein, und der Brunnen wurde nicht mehr genutzt. Der Brunnenkopf ist heute in ein Lehmziegelbett zerfallen, aber der Brunnen führt noch immer Wasser.

Mehrere junge Männer eilten mit Fackeln dorthin. Als sie in den Brunnen hinunterblickten, sahen sie ein Kopftuch auf dem Wasser treiben.

„Hier muss etwas im Gange sein“, sagte ein junger Mann. „Geh zurück ins Dorf und erzähl es allen. Und bring zwei weitere dicke Brunnenseile mit.“

Kurz darauf wurde das Brunnenseil herbeigebracht. Ein junger Mann, der gut schwimmen konnte, band sich ein Seil um die Hüfte, stieg in den Brunnen hinab und zog Yu Yunniangs Leiche heraus.

Da ein Leben in Gefahr war, blieb dem Clanführer nichts anderes übrig, als die Behörden zu informieren. Der Gerichtsmediziner stellte nach der Leichenschau Ertrinken als Todesursache fest. Dorfbewohner hingegen gingen aufgrund ihrer Aussagen von Selbstmord aus Scham und Wut nach einer Vergewaltigung aus. Der Täter, Lai Zi, wurde gesucht, verhaftet, inhaftiert und hingerichtet.

Der plötzliche Tod von Yu Yuns Mutter erschütterte Liang Xiaole zutiefst. Sie war voller Reue. Nachdem sie Yu Yuns Erklärung über die Herkunft der Süßigkeit gehört hatte, hätte sie sofort zu Yu Yuns Haus eilen und die Situation entschärfen sollen; oder sie hätte ihre übernatürlichen Fähigkeiten einsetzen und Lai Zi vertreiben sollen, dann wäre diese Tragödie vermeidbar gewesen. Es war allein ihre Schuld, so unentschlossen gewesen zu sein und die romantischen Vorstellungen dieser Zeit mit denen ihres früheren Lebens und der heutigen Zeit verglichen zu haben.

Es ist wichtig zu verstehen, dass Frauen in dieser Zeit weder in der Ehe noch in ihren Beziehungen selbstbestimmt handeln konnten. Von ihnen wurde erwartet, dass sie ihrem Mann bis zum Tod treu blieben; eine Wiederverheiratung war schlichtweg ausgeschlossen. Nach dem Tod ihres Mannes wurde die Witwe zur Witwe. Jede noch so geringfügige Übertretung wurde mit dem Tod bestraft. Selbst Beleidigungen galten als unrein, wurden von allen verachtet und führten zu endlosem Spott und Hohn. Frauen mit auch nur etwas schwächerem Willen konnten diesem Druck nicht standhalten. Sie begingen entweder Selbstmord oder wurden wahnsinnig. Hongyuans Mutter gehörte zu Letzteren. Dank der liebevollen Fürsorge ihres Vaters hielt sie glücklicherweise durch, obwohl sie dennoch an Depressionen litt.

Voller Reue glaubte Liang Xiaole, dass Yu Yunniangs Tod auf ihren Fehler zurückzuführen war. Verzweifelt versuchte sie, sich bei ihren beiden Kindern zu entschuldigen, weinte und bestand darauf, dass sie bei ihr blieben.

Die Mutter der Geschwister war gestorben, und sie trauten sich nicht, zu Hause zu bleiben, geschweige denn zu kochen. Liang Xiaole bat sie inständig zu bleiben, und Hongyuans Eltern hatten nichts dagegen. Die einsamen Geschwister brauchten die Geborgenheit einer Familie, daher gab es für sie keinen Grund, abzulehnen.

Hongyuans Mutter hatte Mitleid mit den beiden kleinen Waisenkindern und kochte ihnen jeden Tag etwas anderes, wobei sie sich nach ihrem Befinden erkundigte. Die beiden Geschwister fühlten sich hier geborgen und wollten nicht weggehen, egal wer sie rief. Sie betrachteten diesen Ort wirklich als ihr Zuhause.

Yu Yuns Mutter hatte keine Geschwister, und ihre Eltern waren beide über fünfzig und nicht in der Lage, ihre beiden Enkelkinder großzuziehen. Yu Yuns Vater verlor beide Eltern in jungen Jahren und wurde von seinen Großeltern aufgezogen. Vor seiner Heirat starben seine Großeltern nacheinander und hatten nie die Verantwortung für den Haushalt übernommen.

Um das Überleben der beiden Waisen zu sichern, rief der Clanführer nach der Beerdigung alle Dorfbewohner des Liang-Clans zusammen, um herauszufinden, welche Familie bereit wäre, sie zu adoptieren. Er würde dieser Familie dann viereinhalb Mu Land, ein Haus und ein freies Grundstück zuweisen, und das Dorf würde sie von der Grundsteuer befreien.

Das viereinhalb Hektar große Grundstück war verlockend, doch die Kinder waren noch zu jung, und ihre Grundbedürfnisse – Nahrung, Kleidung und Unterkunft – erforderten Unterstützung, was eine erhebliche Belastung darstellte. Zudem waren die Kosten für die Unterstützung ihrer Heirat nach Erreichen der Volljährigkeit beträchtlich, sodass sich niemand bereit erklärte, mitzuwirken.

Nachdem Liang Xiaole von diesen Umständen erfahren hatte, war sie fest entschlossen, die beiden Kinder zu adoptieren. Sie sagte zu Hongyuans Mutter: „Mutter, lass uns Schwester Yunyun und Bruder Honggen bei uns behalten. Ich werde sie nirgendwo anders hingehen lassen.“

„Lele, das ist keine Kleinigkeit. Du darfst nicht impulsiv handeln“, sagte Hongyuans Mutter geduldig.

„Nein, wir haben Essen, Obst und Gott (jeder hat Gott! Sie tut nur so, als wäre sie jung und lässt es kindisch klingen), ich möchte nur, dass meine Schwester und mein Bruder bei uns bleiben.“ Während sie sprach, schmollte sie und fing an zu weinen.

Als Hongyuans Vater Liang Xiaole sagen hörte: „Es gibt einen Gott“, war er schockiert: Wie konnte dieses Kind so etwas sagen?

Dann dachte sie darüber nach, wie all diese seltsamen Ereignisse in der Familie geschehen waren, nachdem Lele bewusstlos geworden war. Vielleicht brachte Lele all das Glück der Familie. Wie sonst hätte Lele nach nur einmaligem Unterricht Schriftzeichen erkennen und Lieder nach nur einmaligem Hören auswendig lernen können? So ein kluges Kind – selbst Großmutter Wu, die Älteste im Dorf, sagte, sie hätte noch nie von einem solchen Kind gehört, geschweige denn eines persönlich gesehen! War das nicht eine besondere Gabe Gottes an sie, eine Gabe der Intelligenz?

Da es sich um ein Geschenk Gottes handelt, ist die Idee des Kindes sehr klug. Außerdem verfügt ihre Familie über einen unerschöpflichen Vorrat an Lebensmitteln, Gemüse und Obst sowie Kleidung – allesamt Gaben Gottes. Wenn sie das, was Gott ihnen gegeben hat, für gute Taten nutzen, könnte dies Gott noch mehr erfreuen und zu noch größeren und dauerhafteren Segnungen führen!

Hongyuans Vater hatte ein gütiges Herz, und deshalb traf er eine Entscheidung, die Liang Xiaole glücklich machen würde:

„Huimin. Vielleicht hat Gott unsere Familie gesegnet, damit wir denen helfen können, denen es schlechter geht als uns. Diese beiden Kinder tun mir wirklich leid, und sie verstehen sich gut mit unseren beiden Kindern. Warum tun wir nicht einfach, was Lele sagt, und nehmen sie auf?“

„In Ordnung“, sagte Hongyuans Mutter. „Lasst uns das, was Gott uns gegeben hat, nutzen, um Menschen zu retten. Vielleicht ist Gott dann noch erfreuter und schenkt uns mehr und längerfristige Gaben.“

„Wir haben genau dasselbe gedacht. Glaubst du nicht, dass das Schicksal ist?!“ Hongyuans Vater kratzte sich am Kopf und kicherte.

Es war ursprünglich eine Entscheidung des Dorfes, und es ist gut, dass sich jemand gemeldet hat, um die Familie zu beanspruchen. Der Clanführer zeigte sich jedoch weiterhin sehr besorgt um eine Familie wie die von Liang Defu.

"Bist du dir... sicher, dass du das kannst?"

„Das ist in Ordnung. Solange ich zu essen habe, werden auch diese beiden Kinder zu essen haben. Ich verspreche, dass sie genauso behandelt werden wie meine beiden Kinder.“

„Das bereitet mir keine Sorgen. Ich meine, Sie betreiben Landwirtschaft…“

„Ich weiß, der Clanführer macht sich Sorgen, dass meine Beine nicht stark genug sind, um die Landwirtschaft zu bewältigen, aber ich werde einen Weg finden. Ich werde jemanden einstellen oder die Arbeit verpachten. Es gibt immer einen Weg.“

"Ihre Familienmitglieder..."

„Sie hat zugestimmt!“

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338 Kapitel 339 Kapitel 340 Kapitel 341 Kapitel 342 Kapitel 343 Kapitel 344 Kapitel 345 Kapitel 346 Kapitel 347 Kapitel 348 Kapitel 349 Kapitel 350 Kapitel 351 Kapitel 352 Kapitel 353 Kapitel 354 Kapitel 355 Kapitel 356 Kapitel 357 Kapitel 358 Kapitel 359 Kapitel 360 Kapitel 361 Kapitel 362 Kapitel 363 Kapitel 364 Kapitel 365 Kapitel 366 Kapitel 367 Kapitel 368 Kapitel 369 Kapitel 370 Kapitel 371 Kapitel 372 Kapitel 373 Kapitel 374 Kapitel 375 Kapitel 376 Kapitel 377 Kapitel 378 Kapitel 379 Kapitel 380 Kapitel 381 Kapitel 382 Kapitel 383 Kapitel 384 Kapitel 385 Kapitel 386 Kapitel 387 Kapitel 388 Kapitel 389 Kapitel 390 Kapitel 391 Kapitel 392 Kapitel 393 Kapitel 394 Kapitel 395 Kapitel 396 Kapitel 397 Kapitel 398 Kapitel 399 Kapitel 400 Kapitel 401 Kapitel 402 Kapitel 403 Kapitel 404 Kapitel 405 Kapitel 406 Kapitel 407 Kapitel 408 Kapitel 409 Kapitel 410 Kapitel 411 Kapitel 412 Kapitel 413 Kapitel 414 Kapitel 415 Kapitel 416 Kapitel 417 Kapitel 418 Kapitel 419 Kapitel 420 Kapitel 421 Kapitel 422 Kapitel 423 Kapitel 424 Kapitel 425 Kapitel 426 Kapitel 427 Kapitel 428 Kapitel 429 Kapitel 430 Kapitel 431 Kapitel 432 Kapitel 433 Kapitel 434 Kapitel 435 Kapitel 436 Kapitel 437 Kapitel 438 Kapitel 439 Kapitel 440 Kapitel 441 Kapitel 442 Kapitel 443 Kapitel 444 Kapitel 445 Kapitel 446 Kapitel 447 Kapitel 448 Kapitel 449 Kapitel 450 Kapitel 451 Kapitel 452 Kapitel 453 Kapitel 454 Kapitel 455 Kapitel 456 Kapitel 457 Kapitel 458 Kapitel 459 Kapitel 460 Kapitel 461 Kapitel 462 Kapitel 463 Kapitel 464 Kapitel 465 Kapitel 466 Kapitel 467 Kapitel 468 Kapitel 469 Kapitel 470 Kapitel 471 Kapitel 472 Kapitel 473 Kapitel 474 Kapitel 475 Kapitel 476 Kapitel 477 Kapitel 478 Kapitel 479 Kapitel 480 Kapitel 481 Kapitel 482 Kapitel 483 Kapitel 484 Kapitel 485 Kapitel 486 Kapitel 487 Kapitel 488 Kapitel 489 Kapitel 490 Kapitel 491 Kapitel 492 Kapitel 493 Kapitel 494 Kapitel 495 Kapitel 496 Kapitel 497 Kapitel 498 Kapitel 499 Kapitel 500 Kapitel 501 Kapitel 502 Kapitel 503 Kapitel 504 Kapitel 505 Kapitel 506 Kapitel 507 Kapitel 508 Kapitel 509 Kapitel 510 Kapitel 511 Kapitel 512 Kapitel 513 Kapitel 514 Kapitel 515 Kapitel 516 Kapitel 517 Kapitel 518 Kapitel 519 Kapitel 520 Kapitel 521 Kapitel 522 Kapitel 523 Kapitel 524 Kapitel 525 Kapitel 526 Kapitel 527 Kapitel 528 Kapitel 529 Kapitel 530 Kapitel 531 Kapitel 532 Kapitel 533 Kapitel 534 Kapitel 535 Kapitel 536 Kapitel 537 Kapitel 538 Kapitel 539 Kapitel 540 Kapitel 541 Kapitel 542 Kapitel 543 Kapitel 544 Kapitel 545 Kapitel 546 Kapitel 547 Kapitel 548 Kapitel 549 Kapitel 550 Kapitel 551 Kapitel 552 Kapitel 553 Kapitel 554 Kapitel 555 Kapitel 556 Kapitel 557 Kapitel 558 Kapitel 559 Kapitel 560 Kapitel 561 Kapitel 562 Kapitel 563 Kapitel 564 Kapitel 565 Kapitel 566 Kapitel 567 Kapitel 568 Kapitel 569 Kapitel 570 Kapitel 571 Kapitel 572 Kapitel 573 Kapitel 574 Kapitel 575 Kapitel 576 Kapitel 577 Kapitel 578 Kapitel 579 Kapitel 580 Kapitel 581 Kapitel 582 Kapitel 583 Kapitel 584 Kapitel 585 Kapitel 586 Kapitel 587 Kapitel 588 Kapitel 589 Kapitel 590 Kapitel 591 Kapitel 592 Kapitel 593 Kapitel 594 Kapitel 595 Kapitel 596 Kapitel 597 Kapitel 598 Kapitel 599 Kapitel 600 Kapitel 601 Kapitel 602 Kapitel 603 Kapitel 604 Kapitel 605 Kapitel 606 Kapitel 607 Kapitel 608 Kapitel 609 Kapitel 610 Kapitel 611 Kapitel 612 Kapitel 613 Kapitel 614 Kapitel 615 Kapitel 616 Kapitel 617 Kapitel 618 Kapitel 619 Kapitel 620 Kapitel 621 Kapitel 622 Kapitel 623 Kapitel 624 Kapitel 625 Kapitel 626 Kapitel 627 Kapitel 628 Kapitel 629 Kapitel 630 Kapitel 631 Kapitel 632 Kapitel 633 Kapitel 634 Kapitel 635 Kapitel 636 Kapitel 637 Kapitel 638 Kapitel 639 Kapitel 640 Kapitel 641 Kapitel 642 Kapitel 643 Kapitel 644 Kapitel 645 Kapitel 646 Kapitel 647 Kapitel 648 Kapitel 649 Kapitel 650 Kapitel 651 Kapitel 652 Kapitel 653 Kapitel 654 Kapitel 655