Kapitel 382

Das Geflüster drang bis in Liang Xiaoles Ohren. Sobald sie das Dorf verlassen hatten, sagte Liang Xiaole zu Liu Jia und Liu Ye: „Beeilt euch, aber steigt langsam auf.“

Gerade als die Leute sie verfolgten, wandte sich die alte Frau Shi nach Nordosten und „rannte davon“, wobei sie immer höher vom Boden aufstieg und sich immer weiter von den Leuten entfernte. Unter den wachsamen Augen aller wurde ihre Gestalt immer kleiner … und verschwand dann im Nu, als sie nur noch ein schwarzer Punkt war.

„Die alte Dame ist in den Himmel aufgefahren!“, rief jemand aus der Menge.

„Amitabha, das Leiden der alten Dame hat ein Ende. Der Himmel hat seine Augen geöffnet.“

Als Shi Qi und Shi Ba dies sahen, knieten sie sich auf den Boden und begannen zu weinen: „Mutter! Mutter!“

Dann ist da noch Xing Da aus dem Dorf Xingjia. Seit er von einem rachsüchtigen Geist besessen ist, leidet er unter Verstopfung und sein Gesundheitszustand verschlechtert sich stetig. Obwohl Liang Xiaole den Geist für ihn ausgetrieben hat und das kleine Jade-Einhorn ihm geholfen hat, seinen Darm zu reinigen, konnte sich sein geschwächter Körper nicht innerhalb von ein oder zwei Tagen erholen.

An diesem Mittag fühlte sich Xing Da müde, also bereitete er sich frühzeitig das Mittagessen zu und aß es, bevor er sich für ein Mittagsschläfchen auf den Kang (ein beheiztes Ziegelbett) legte.

Xing Da war halb im Schlaf, als er plötzlich jemanden draußen vor dem Fenster sagen hörte: „Xing Da, deine Mutter ist da. Sie ist vor dem Tor. Mach schnell das Tor auf und bring sie nach Hause.“

Xing Da war in seinen Dreißigern und noch unverheiratet. Solange seine Eltern lebten, wohnte er bei ihnen. Nach dem Tod seines Vaters waren seine jüngeren Geschwister alle frisch verheiratet, und das Leben war schwierig. Deshalb blieb seine Mutter bei ihm, und die beiden stützten sich viele Jahre lang gegenseitig. Aus diesem Grund empfand Xing Da eine besonders tiefe Zuneigung zu seiner Mutter.

Als Xing Da hörte, dass seine Mutter angekommen war, sprang er blitzschnell auf. Doch dann merkte er, dass etwas nicht stimmte! Seine Mutter war seit Jahren tot gewesen; warum sollte sie nun zurück sein?

Aber ich habe eben ganz deutlich jemanden draußen vor dem Fenster rufen hören. Habe ich mich im Schlaf vielleicht verhört? War es „Tante“ oder so etwas? Wer auch immer es ist, da er eine Nachricht überbringen wollte, muss er mit mir verwandt sein. Jemand, der an meiner Tür klingelt, ist kein Fremder; es gibt keinen Grund, ihn abzuweisen.

Mit diesem Gedanken im Hinterkopf stieg Xing Da vom Kang (einem beheizten Ziegelbett) herunter, schlurfte mit den Schuhen und öffnete die Tür.

Im Hof war keine Menschenseele!

Wo ist der Bote hin?!

Xing Da war ein unkomplizierter Mensch und dachte: Da sie sagten, es sei außerhalb des Tores, warum öffne ich nicht einfach das Tor und schaue nach?! Also schlurfte er zum Tor, öffnete es und war fassungslos über das, was er sah:

Vor seiner Tür lag eine alte Frau, deren Gesicht nur wenige Schichten dicker war als ein Skelett.

Oma Shi, Liang Xiaole: "Mein Sohn, deine Mutter hat dich endlich gefunden!"

Die schwache Stimme der alten Frau bewies, dass sie noch lebte. Xing, nun mutiger, beugte sich näher zu ihr und fragte: „Großmutter, aus welchem Dorf kommst du? Ich kenne dich nicht.“

Oma Shi, Liang Xiaole: "Mein Sohn, ich bin deine eigene Mutter!"

„Hebt ihre Hand, macht eine wischende Bewegung, als ob ihr Tränen wegwischen wolltet, und täuscht Schmerzen vor“, befahl Liang Xiaole Liu Jia und Liu Ye.

Die alte Dame hob schwach die Hand, wischte sich die Augen und ihre Lippen zuckten, als ob sie gleich weinen würde.

Xing Da war völlig ratlos, seine Hände zitterten, weil er nicht wusste, was er tun sollte. Plötzlich kam ihm eine Idee, und er sagte schnell zu der alten Dame: „Warten Sie hier, ich hole meinen Bruder und sehe nach, ob er Sie erkennt!“

Während er sprach, bückte er sich, um seine Schuhe aufzuheben, und ging zum Haus seines jüngeren Bruders nebenan.

Die Nachricht, dass eine kranke alte Frau vor Xings Tor angekommen war und Xing Da immer wieder „Sohn“ nannte, verbreitete sich wie ein Lauffeuer im ganzen Dorf, nachdem Xing Das Schwägerin es ihr erzählt hatte. Die Leute strömten herbei, um zu sehen, was los war, und bald umringte eine Menschenmenge die alte Frau.

Xing Da war ohnehin schon geschwächt, und nach diesem Schock, der Angst und der Erschöpfung keuchte er bereits und schwitzte stark.

Xings jüngerer Bruder hatte Mitleid mit seinem älteren Bruder und sagte zu ihm: „Bruder, ich bleibe hier. Geh du hinein und ruh dich aus.“

Xing Da dachte kurz nach und stimmte zu. Schließlich war die alte Dame nicht seine Mutter, und sein jüngerer Bruder würde das schon regeln. Also drehte er sich um und ging nach Hause.

Großmutter Shi, Liang Xiaole: "Sohn, du kannst deine Mutter nicht allein vor der Tür lassen! Lass deine Mutter herein!"

„Zeigt auf Xing Da“, übermittelte Liang Xiaole telepathisch an Liu Jia und Liu Ye.

Die alte Dame sprach deutlich und deutete schwach auf Xing Da, der im Begriff war zu gehen.

Lord Xing war gütig und wollte die alte Dame nicht traurig machen. Er wandte sich ihr zu und sagte: „Ich gehe nicht weg. Ich bleibe hier und passe auf dich auf, okay?“ Damit setzte er sich auf die Türschwelle.

„Bring sie dazu, zu nicken“, übermittelte Liang Xiaole telepathisch.

Die alte Dame nickte Xing Da zu.

Als Xing Das jüngerer Bruder sah, wie sehr sich die alte Dame an ihren Bruder klammerte, wurde er unruhig. Er hockte sich vor die alte Dame und sagte freundlich: „Großmutter, unsere Mutter ist schon seit Jahren fort, und wir kennen Sie gar nicht. Sagen Sie uns, aus welchem Dorf Sie kommen, und ich werde Sie zurückbringen.“

Oma Shi, Liang Xiaole: „Ich erkenne dich nicht, aber ihn erkenne ich. Er ist mein Sohn.“

Während die alte Dame sprach, zeigte sie auf Xing Da.

Das Buch deutet subtil an, dass Liu Jia und Liu Ye durch wiederholte Anleitung das Muster verstanden und wussten, wie sie mit Liang Xiaole zusammenarbeiten konnten. Diesmal führten sie die entsprechenden Aktionen aus, ohne auf Liang Xiaoles telepathische Kommunikation zu warten. Das berührte Liang Xiaole zutiefst.

Fortgesetzt werden

Anmerkung 1: Nach dem Tod eines Menschen bedeckt die Familie sofort dessen Gesicht mit einem Stück Papier, um zu verhindern, dass die Welt sein Gesicht sieht. Dies bezieht sich auf jemanden, der im Sterben liegt.

Kapitel 315 des Haupttextes: Liu Gui mag weibliche Geistertränen

Als die Umstehenden dies hörten, beschlich sie ein Gefühl des Zweifels: Es handelt sich um zwei Brüder, die von derselben Mutter geboren wurden, doch Sie erkennen nur den älteren Bruder an und ignorieren den jüngeren, und Sie behaupten immer wieder, er sei Xing Das leibliche Mutter – widersprechen Sie sich da nicht selbst?!

Die Leute begannen sofort darüber zu diskutieren:

„Ich glaube, da steckt mehr dahinter, als man auf den ersten Blick sieht“, sagte jemand aus der Menge. „Könnte es sein, dass der rachsüchtige Geist zurückkehrt? Letztes Mal gab er sich als Xing Das Frau aus, aber das kleine Wunderkind durchschaute ihn. Diesmal gibt er sich als Xing Das Mutter aus. Er muss wohl begriffen haben, dass Xing Da sehr pflichtbewusst ist und ihn aufnimmt, wenn er sich als alte Frau ausgibt!“

„Wir können es nicht mit Sicherheit sagen. Aber wir haben noch nie gesehen, wie dieser rachsüchtige Geist aussieht, während diese alte Frau ein realer Mensch ist. Sehen Sie sich ihr Gesicht an; sie kann weinen, selbst wenn man es mit Papier bedeckt.“

„Seht mal, sie trägt Schuhe für ältere Menschen?!“, kreischte eine Frau.

Die Aufmerksamkeit der Menschen richtete sich nun auf die Füße der alten Frau.

Selbstverständlich! Die Sohlen der Schuhe waren nach dem Brauch, alte Schuhe zu verschenken, genäht worden, und die Sohlen waren sauber und hatten noch nie den Boden berührt.

„Diese alte Dame wurde von jemandem hierher gebracht“, sagte jemand.

„War es ein rachsüchtiger Geist? Er kann den Namen dieses kräftigen Mannes, Quan Xi, annehmen, warum also nicht auch den Namen einer schwerkranken alten Frau?! Einmal besessen, ist ein Geist zu allem fähig!“

"Aber warum trägt man für den Verstorbenen nur Schuhe und nicht Kleidung?"

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338 Kapitel 339 Kapitel 340 Kapitel 341 Kapitel 342 Kapitel 343 Kapitel 344 Kapitel 345 Kapitel 346 Kapitel 347 Kapitel 348 Kapitel 349 Kapitel 350 Kapitel 351 Kapitel 352 Kapitel 353 Kapitel 354 Kapitel 355 Kapitel 356 Kapitel 357 Kapitel 358 Kapitel 359 Kapitel 360 Kapitel 361 Kapitel 362 Kapitel 363 Kapitel 364 Kapitel 365 Kapitel 366 Kapitel 367 Kapitel 368 Kapitel 369 Kapitel 370 Kapitel 371 Kapitel 372 Kapitel 373 Kapitel 374 Kapitel 375 Kapitel 376 Kapitel 377 Kapitel 378 Kapitel 379 Kapitel 380 Kapitel 381 Kapitel 382 Kapitel 383 Kapitel 384 Kapitel 385 Kapitel 386 Kapitel 387 Kapitel 388 Kapitel 389 Kapitel 390 Kapitel 391 Kapitel 392 Kapitel 393 Kapitel 394 Kapitel 395 Kapitel 396 Kapitel 397 Kapitel 398 Kapitel 399 Kapitel 400 Kapitel 401 Kapitel 402 Kapitel 403 Kapitel 404 Kapitel 405 Kapitel 406 Kapitel 407 Kapitel 408 Kapitel 409 Kapitel 410 Kapitel 411 Kapitel 412 Kapitel 413 Kapitel 414 Kapitel 415 Kapitel 416 Kapitel 417 Kapitel 418 Kapitel 419 Kapitel 420 Kapitel 421 Kapitel 422 Kapitel 423 Kapitel 424 Kapitel 425 Kapitel 426 Kapitel 427 Kapitel 428 Kapitel 429 Kapitel 430 Kapitel 431 Kapitel 432 Kapitel 433 Kapitel 434 Kapitel 435 Kapitel 436 Kapitel 437 Kapitel 438 Kapitel 439 Kapitel 440 Kapitel 441 Kapitel 442 Kapitel 443 Kapitel 444 Kapitel 445 Kapitel 446 Kapitel 447 Kapitel 448 Kapitel 449 Kapitel 450 Kapitel 451 Kapitel 452 Kapitel 453 Kapitel 454 Kapitel 455 Kapitel 456 Kapitel 457 Kapitel 458 Kapitel 459 Kapitel 460 Kapitel 461 Kapitel 462 Kapitel 463 Kapitel 464 Kapitel 465 Kapitel 466 Kapitel 467 Kapitel 468 Kapitel 469 Kapitel 470 Kapitel 471 Kapitel 472 Kapitel 473 Kapitel 474 Kapitel 475 Kapitel 476 Kapitel 477 Kapitel 478 Kapitel 479 Kapitel 480 Kapitel 481 Kapitel 482 Kapitel 483 Kapitel 484 Kapitel 485 Kapitel 486 Kapitel 487 Kapitel 488 Kapitel 489 Kapitel 490 Kapitel 491 Kapitel 492 Kapitel 493 Kapitel 494 Kapitel 495 Kapitel 496 Kapitel 497 Kapitel 498 Kapitel 499 Kapitel 500 Kapitel 501 Kapitel 502 Kapitel 503 Kapitel 504 Kapitel 505 Kapitel 506 Kapitel 507 Kapitel 508 Kapitel 509 Kapitel 510 Kapitel 511 Kapitel 512 Kapitel 513 Kapitel 514 Kapitel 515 Kapitel 516 Kapitel 517 Kapitel 518 Kapitel 519 Kapitel 520 Kapitel 521 Kapitel 522 Kapitel 523 Kapitel 524 Kapitel 525 Kapitel 526 Kapitel 527 Kapitel 528 Kapitel 529 Kapitel 530 Kapitel 531 Kapitel 532 Kapitel 533 Kapitel 534 Kapitel 535 Kapitel 536 Kapitel 537 Kapitel 538 Kapitel 539 Kapitel 540 Kapitel 541 Kapitel 542 Kapitel 543 Kapitel 544 Kapitel 545 Kapitel 546 Kapitel 547 Kapitel 548 Kapitel 549 Kapitel 550 Kapitel 551 Kapitel 552 Kapitel 553 Kapitel 554 Kapitel 555 Kapitel 556 Kapitel 557 Kapitel 558 Kapitel 559 Kapitel 560 Kapitel 561 Kapitel 562 Kapitel 563 Kapitel 564 Kapitel 565 Kapitel 566 Kapitel 567 Kapitel 568 Kapitel 569 Kapitel 570 Kapitel 571 Kapitel 572 Kapitel 573 Kapitel 574 Kapitel 575 Kapitel 576 Kapitel 577 Kapitel 578 Kapitel 579 Kapitel 580 Kapitel 581 Kapitel 582 Kapitel 583 Kapitel 584 Kapitel 585 Kapitel 586 Kapitel 587 Kapitel 588 Kapitel 589 Kapitel 590 Kapitel 591 Kapitel 592 Kapitel 593 Kapitel 594 Kapitel 595 Kapitel 596 Kapitel 597 Kapitel 598 Kapitel 599 Kapitel 600 Kapitel 601 Kapitel 602 Kapitel 603 Kapitel 604 Kapitel 605 Kapitel 606 Kapitel 607 Kapitel 608 Kapitel 609 Kapitel 610 Kapitel 611 Kapitel 612 Kapitel 613 Kapitel 614 Kapitel 615 Kapitel 616 Kapitel 617 Kapitel 618 Kapitel 619 Kapitel 620 Kapitel 621 Kapitel 622 Kapitel 623 Kapitel 624 Kapitel 625 Kapitel 626 Kapitel 627 Kapitel 628 Kapitel 629 Kapitel 630 Kapitel 631 Kapitel 632 Kapitel 633 Kapitel 634 Kapitel 635 Kapitel 636 Kapitel 637 Kapitel 638 Kapitel 639 Kapitel 640 Kapitel 641 Kapitel 642 Kapitel 643 Kapitel 644 Kapitel 645 Kapitel 646 Kapitel 647 Kapitel 648 Kapitel 649 Kapitel 650 Kapitel 651 Kapitel 652 Kapitel 653 Kapitel 654 Kapitel 655