Kapitel 402

Als Liang Xiaole eine kleine Brücke überquerte, sah sie plötzlich eine Frau im Fluss, die wie benommen auf die Flussmitte zuging. Das Wasser reichte ihr bereits bis zur Brust und drohte, ihren Hals zu bedecken.

Dann blickte ich auf und sah eine alte Frau und ein kleines Mädchen am Flussufer stehen. Sie trugen Körbe an den Armen und hielten Blumen in den Händen. Ihre Gesichter waren aschfahl und leblos – ganz offensichtlich waren sie zwei Geister, eine alte und ein junges!

Eine alte Dame, ein kleines Mädchen, ein Korb, Blumen...

Sind das nicht die beiden Geister, denen Ding San'er letzte Nacht begegnet ist?

Liang Xiaole übermittelte den beiden Geistern sofort ihre Stimme: „Menschen haben ihre Wege, und Geister haben ihre. Kommt nicht heraus und richtet am helllichten Tag Unheil an.“

Als die beiden Geister dies hörten, erkannten sie, dass Liang Xiaole, die sie sehen konnte, keine gewöhnliche Person war. Blitzschnell verschwanden sie.

Liang Xiaole tat dies aus zwei Gründen: Erstens wollte sie ihre Fähigkeiten als Geisterfängerin nicht vor anderen Menschen offenbaren; zweitens wollte sie ihre Freundlichkeit nutzen, um Einfluss auf sie zu nehmen, und nachdem sie sie gefangen hatte, wollte sie, dass sie die Wahrheit sagten, ihren Groll beseitigen und sie zur Reinkarnation überreden.

In diesem Moment erreichten auch Lu Xinming und seine drei Begleiter die kleine Brücke.

Liang Xiaole zeigte sofort auf die Frau im Wasser und sagte zu Lu Xinming und den anderen: „Schwager, jemand ist ins Wasser gefallen, rettet sie schnell.“

Inzwischen reichte das Wasser der Frau bis zum Hals. Als sie Liang Xiaoles Stimme hörte, schien sie plötzlich wieder zu sich zu kommen – tatsächlich war der Geist verschwunden und sein Zauber verflogen, und sie wollte zurück ans Flussufer. Unerwartet rutschte sie aus und fiel mitten in den Fluss, wo sie um ihr Leben kämpfte.

Lu Xinming sprang hastig von seinem Pferd, ohne sich auch nur auszuziehen, und stürzte sich in den Fluss, um die Frau aus dem Wasser zu ziehen.

Liang Xiaole und ihre Begleiterinnen eilten herbei. Da sie eine Frau war, ergriff Liang Xiaole die Initiative, packte sie am Wasserrand am Arm und zog sie hoch.

Liang Xiaole bemerkte, dass die Arme der Frau dünn und knochig waren, völlig abgemagert, wie Knochen. Ihr Gesicht war totenblass, farblos. Ihre Augen lagen tief, und ihr Haar war spärlich; es war kaum zu glauben, dass sie noch lebte. Nachdem Liang Xiaole sie hochgezogen hatte, zitterte die Frau heftig, ob vor Kälte oder Angst. Sie blickte die Fünfergruppe an, wusste nicht, wem sie danken sollte, und kniete vor ihnen nieder, während sie rief: „Meister, rettet mich, rettet mich!“

Liang Xiaole half ihr auf. Da es Spätsommer und Frühherbst war, trugen alle nur leichte Kleidung, sodass sie ihr nicht einfach weitere Kleider geben konnte. Stattdessen wringte sie das Wasser aus ihren Kleidern und sagte: „Du bist gerettet. Möchtest du nach Hause gehen? Oder mit uns kommen?“

Die Lippen der Frau zitterten, als sie sagte: "Ich...ich wage es nicht...zurück...nach Hause zu gehen?"

"Dann komm mit mir", sagte Liang Xiaole, nahm ihre Hand und ging mit ihr in Richtung Brücke.

Die Frau ging gebückt neben Liang Xiaole her. Ihre durchnässten Kleider klebten an ihrem Körper und ließen nur noch ihr knochiges Gerippe erkennen. Sie war praktisch nur noch Haut und Knochen. Liang Xiaole machte sich ernsthaft Sorgen, dass ihre dünnen, knochigen Beine ihr Gewicht nicht tragen könnten.

Die durchnässten Kleider der Frau klebten an ihrem hageren Körper, und sie zitterte vor Kälte, geschwächt von ihrem Zustand. Auch Lu Xinming war klatschnass. Sie konnten unmöglich zu dem verlassenen Ort zurückkehren, den sie in der vergangenen Nacht gesehen hatten! Die sechsköpfige Gruppe, darunter die gerettete Frau, hatte keine andere Wahl, als nach Hause zurückzukehren.

Es waren sechs Personen und fünf Pferde. Die anderen vier waren Männer, während die Frau auf demselben Pferd wie Liang Xiaole ritt. Liang Xiaole fürchtete, herunterzufallen, deshalb ließ er sie vor sich sitzen, legte dann den Arm um ihre Taille, bremste das Pferd und ritt langsam zum Herrenhaus.

Zurück auf dem Herrenhaus ließ Liang Xiaole sie nicht in den Hof, wo Li Qiaoqiao wohnte. Stattdessen richtete sie ihr ein Zimmer in der Reihe der Dienerzimmer ein. Sie ließ Shan Ma ihr Kleidung zum Wechseln heraussuchen und erlaubte ihr dann, sich in die Decke zu hüllen und sich warmzuhalten.

Es war erst Frühherbst, und es war noch sehr heiß; die Leute hüllten sich nachts nicht einmal in Decken. Doch weil sie so dünn war und eine geringe Widerstandskraft hatte, und weil sie im Fluss durchnässt gewesen war und einen halben Tag in nasser Kleidung geritten war, fror sie.

Liang Xiaole schenkte ihr eine Tasse heißes Wasser ein, die sie mit zitternden, faltigen Händen entgegennahm. Sie nahm einen großen Schluck und, da das Wasser genau die richtige Temperatur hatte, trank sie die ganze Tasse in einem Zug aus.

"Hast du Hunger?", fragte Liang Xiaole.

Die Frau nickte schüchtern.

Liang Xiaole bat Shans Mutter, in der Küche eine Schüssel Eierflockensuppe zuzubereiten und einen Teller mit Snacks zu holen. Sie sagte zu der Frau: „Iss erst einmal eine Kleinigkeit, dann essen wir früher zu Abend.“

Die Frau aß eine Schüssel Eierflockensuppe und ein paar kleine Snacks, und ihre Stimmung besserte sich merklich.

Liang Xiaole wich ihr die ganze Zeit nicht von der Seite. Als er sah, dass sie wieder zu Kräften gekommen war, schenkte er ihr eine weitere Tasse heißes Wasser ein, reichte sie ihr und fragte vorsichtig: „Warum umgibt dich so viel Yin-Energie?“

Die Augen der Frau wurden glasig, als sie das hörte, und sie blickte sich um, als wolle sie alles im Raum durchschauen.

In diesem Moment zog sich auch Lu Xinming um und kam herüber. Als er Liang Xiaole fragen sah, riet er ihr: „Sag ihr einfach, was los ist. Sie ist ein Wunderkind aus dem Dorf Liangjiatun. Vielleicht kann sie dir helfen.“

Die Frau zitterte. Vielleicht um sich zu beruhigen, nahm sie einen Schluck heißes Wasser, ihre Stimme bebte, und sie sagte: „Mein Mann ist tot, und jetzt kommt es, um mich zu töten, um mich zu töten …“ Ihre Stimme war klagend, ihre Augen weit aufgerissen, ihr Gesicht von Entsetzen gezeichnet, als ob sie sich an etwas Schreckliches erinnerte.

Niemand konnte verstehen, was sie auszudrücken versuchte.

„Wer will dich töten? Sprich langsam“, sagte Liang Xiaole sanft, zündete einen Talisman an, streute etwas Asche in das Wasser in ihrer Tasse und riet: „Trink es heiß, dann wirst du keine Angst mehr haben, nachdem du es getrunken hast.“

Die Frau trank gehorsam das Wasser aus ihrer Tasse und beruhigte sich bald deutlich. Sie nickte Liang Xiaole zu und sagte: „Viel besser, mein Herz rast nicht mehr. Danke, Meister Wunderkind.“ Dann begann sie langsam zu sprechen:

„Mein Mann hieß Lei. Er ist vor einigen Monaten unerwartet verstorben. Seitdem träume ich jede Nacht, wenn ich einschlafe, dass sich die Tür grundlos von selbst öffnet und eine alte Öllampe hereinschwebt. Ich sehe, wie mein Mann in der Lampe bei lebendigem Leibe verbrannt wird, bis nur noch sein Skelett übrig ist. Dann kommt die Lampe herüber und verbrennt mich. Jedes Mal wache ich erschrocken auf und kann danach nicht mehr einschlafen.“

„Ich habe diesen Traum jede Nacht. Ich habe ihn jedes Mal, wenn ich einschlafe, und jetzt habe ich Angst einzuschlafen. Ich habe auch Angst, nach Hause zu gehen.“

„Ich bin jeden Tag draußen herumgestreunt. Zum Glück hatte ich immer etwas Geld dabei. Wenn ich Hunger hatte, habe ich mir im Supermarkt ein paar Snacks gekauft oder in einem kleinen Restaurant etwas gegessen.“

„Später, als mir das Geld ausging, war ich...ich...ich war so hungrig, dass ich...auf das Maisfeld ging, um zarten Mais zu pflücken oder Süßkartoffeln auszugraben...“

„Heute habe ich zwei Süßkartoffeln ausgegraben, um sie vor dem Essen im Fluss zu waschen. Als ich am Ufer ankam, wurde es plötzlich stockdunkel, und ich konnte nichts mehr sehen. Ich spürte nur, wie mich jemand rief, Blumen zu kaufen, also folgte ich dem Geräusch. Wer hätte gedacht, dass ich beinahe im Fluss ertrinken würde? Ohne Meister Shentong und meinen älteren Bruder, die mich gerettet haben, wäre ich…“

Es waren also wirklich diese alte Dame und das kleine Mädchen, die versuchten, sie zu verführen?! Heute scheint es wirklich so zu sein, dass „Geister den Weg weisen“ – dachte Liang Xiaole bei sich.

Was Liang Xiaole am meisten verwirrte, war: Warum erschienen die Geister der alten Dame und des kleinen Mädchens immer am Fluss?

♂♂

Kapitel 332 Nachtgespräch

„Wie ist Ihr Mann gestorben?“, fragte Liang Xiaole.

Die Frau fuhr fort: „Obwohl mein Mann ein etwas aufbrausendes Temperament hat und leicht wütend wird, ist er dennoch ein Familienmensch und arbeitet oft außer Haus, um Geld zu verdienen. Wir haben ein sehr gutes Verhältnis.“

„Einmal, als er draußen arbeitete, brach ein Feuer aus, und der Arbeiterschuppen stürzte ein. Er hatte keine Zeit zu fliehen… Als die Leute das Feuer löschten und ihn fanden, war er bereits bis zur Unkenntlichkeit verbrannt…“

Die Frau blinzelte beim Sprechen, aber es kamen keine Tränen.

Liang Xiaole bemerkte daraufhin, dass ihre Augen gerötet und ihre Augäpfel trüb waren, was eindeutig auf anhaltenden Schlafmangel zurückzuführen war.

Liang Xiaole legte ihr einen Talisman unter das Kissen und sagte zu ihr: „Schlaf gut, dann wirst du keine seltsamen Träume mehr haben. Werde erst einmal wieder gesund.“

Die Frau gähnte mehrmals, sichtlich erschöpft. Sie legte sich aufs Bett und schlief fast sofort ein.

„Könnten die beiden Personen, die sie zum Blumenkauf verleitet haben, dieselben beiden sein, denen Ding San'er gestern Abend begegnet ist?“

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338 Kapitel 339 Kapitel 340 Kapitel 341 Kapitel 342 Kapitel 343 Kapitel 344 Kapitel 345 Kapitel 346 Kapitel 347 Kapitel 348 Kapitel 349 Kapitel 350 Kapitel 351 Kapitel 352 Kapitel 353 Kapitel 354 Kapitel 355 Kapitel 356 Kapitel 357 Kapitel 358 Kapitel 359 Kapitel 360 Kapitel 361 Kapitel 362 Kapitel 363 Kapitel 364 Kapitel 365 Kapitel 366 Kapitel 367 Kapitel 368 Kapitel 369 Kapitel 370 Kapitel 371 Kapitel 372 Kapitel 373 Kapitel 374 Kapitel 375 Kapitel 376 Kapitel 377 Kapitel 378 Kapitel 379 Kapitel 380 Kapitel 381 Kapitel 382 Kapitel 383 Kapitel 384 Kapitel 385 Kapitel 386 Kapitel 387 Kapitel 388 Kapitel 389 Kapitel 390 Kapitel 391 Kapitel 392 Kapitel 393 Kapitel 394 Kapitel 395 Kapitel 396 Kapitel 397 Kapitel 398 Kapitel 399 Kapitel 400 Kapitel 401 Kapitel 402 Kapitel 403 Kapitel 404 Kapitel 405 Kapitel 406 Kapitel 407 Kapitel 408 Kapitel 409 Kapitel 410 Kapitel 411 Kapitel 412 Kapitel 413 Kapitel 414 Kapitel 415 Kapitel 416 Kapitel 417 Kapitel 418 Kapitel 419 Kapitel 420 Kapitel 421 Kapitel 422 Kapitel 423 Kapitel 424 Kapitel 425 Kapitel 426 Kapitel 427 Kapitel 428 Kapitel 429 Kapitel 430 Kapitel 431 Kapitel 432 Kapitel 433 Kapitel 434 Kapitel 435 Kapitel 436 Kapitel 437 Kapitel 438 Kapitel 439 Kapitel 440 Kapitel 441 Kapitel 442 Kapitel 443 Kapitel 444 Kapitel 445 Kapitel 446 Kapitel 447 Kapitel 448 Kapitel 449 Kapitel 450 Kapitel 451 Kapitel 452 Kapitel 453 Kapitel 454 Kapitel 455 Kapitel 456 Kapitel 457 Kapitel 458 Kapitel 459 Kapitel 460 Kapitel 461 Kapitel 462 Kapitel 463 Kapitel 464 Kapitel 465 Kapitel 466 Kapitel 467 Kapitel 468 Kapitel 469 Kapitel 470 Kapitel 471 Kapitel 472 Kapitel 473 Kapitel 474 Kapitel 475 Kapitel 476 Kapitel 477 Kapitel 478 Kapitel 479 Kapitel 480 Kapitel 481 Kapitel 482 Kapitel 483 Kapitel 484 Kapitel 485 Kapitel 486 Kapitel 487 Kapitel 488 Kapitel 489 Kapitel 490 Kapitel 491 Kapitel 492 Kapitel 493 Kapitel 494 Kapitel 495 Kapitel 496 Kapitel 497 Kapitel 498 Kapitel 499 Kapitel 500 Kapitel 501 Kapitel 502 Kapitel 503 Kapitel 504 Kapitel 505 Kapitel 506 Kapitel 507 Kapitel 508 Kapitel 509 Kapitel 510 Kapitel 511 Kapitel 512 Kapitel 513 Kapitel 514 Kapitel 515 Kapitel 516 Kapitel 517 Kapitel 518 Kapitel 519 Kapitel 520 Kapitel 521 Kapitel 522 Kapitel 523 Kapitel 524 Kapitel 525 Kapitel 526 Kapitel 527 Kapitel 528 Kapitel 529 Kapitel 530 Kapitel 531 Kapitel 532 Kapitel 533 Kapitel 534 Kapitel 535 Kapitel 536 Kapitel 537 Kapitel 538 Kapitel 539 Kapitel 540 Kapitel 541 Kapitel 542 Kapitel 543 Kapitel 544 Kapitel 545 Kapitel 546 Kapitel 547 Kapitel 548 Kapitel 549 Kapitel 550 Kapitel 551 Kapitel 552 Kapitel 553 Kapitel 554 Kapitel 555 Kapitel 556 Kapitel 557 Kapitel 558 Kapitel 559 Kapitel 560 Kapitel 561 Kapitel 562 Kapitel 563 Kapitel 564 Kapitel 565 Kapitel 566 Kapitel 567 Kapitel 568 Kapitel 569 Kapitel 570 Kapitel 571 Kapitel 572 Kapitel 573 Kapitel 574 Kapitel 575 Kapitel 576 Kapitel 577 Kapitel 578 Kapitel 579 Kapitel 580 Kapitel 581 Kapitel 582 Kapitel 583 Kapitel 584 Kapitel 585 Kapitel 586 Kapitel 587 Kapitel 588 Kapitel 589 Kapitel 590 Kapitel 591 Kapitel 592 Kapitel 593 Kapitel 594 Kapitel 595 Kapitel 596 Kapitel 597 Kapitel 598 Kapitel 599 Kapitel 600 Kapitel 601 Kapitel 602 Kapitel 603 Kapitel 604 Kapitel 605 Kapitel 606 Kapitel 607 Kapitel 608 Kapitel 609 Kapitel 610 Kapitel 611 Kapitel 612 Kapitel 613 Kapitel 614 Kapitel 615 Kapitel 616 Kapitel 617 Kapitel 618 Kapitel 619 Kapitel 620 Kapitel 621 Kapitel 622 Kapitel 623 Kapitel 624 Kapitel 625 Kapitel 626 Kapitel 627 Kapitel 628 Kapitel 629 Kapitel 630 Kapitel 631 Kapitel 632 Kapitel 633 Kapitel 634 Kapitel 635 Kapitel 636 Kapitel 637 Kapitel 638 Kapitel 639 Kapitel 640 Kapitel 641 Kapitel 642 Kapitel 643 Kapitel 644 Kapitel 645 Kapitel 646 Kapitel 647 Kapitel 648 Kapitel 649 Kapitel 650 Kapitel 651 Kapitel 652 Kapitel 653 Kapitel 654 Kapitel 655