Kapitel 538

Das Buch deutet subtil an, dass Liang Xiaole weder ein "Prophet" noch ein "Wunderkind" ist, sondern sich vielmehr in einer räumlichen "Blase" versteckt und sich in unmittelbarer Nähe von Liang Yuyun aufhält.

Es stellte sich heraus, dass Liang Xiaole die Frischvermählten Xinluo und Liang Yuyun aufgrund ihrer Jugend und mangelnden Reiseerfahrung in weite Ferne sowie aus Sorge vor möglichen Zwischenfällen an einen 300 Li entfernten Ort geschickt hatte. Vom Moment ihrer Abreise an versteckte er sich gelegentlich in der „Blase“, um sie zu beobachten.

Liang Yuyuns Füße waren voller Blasen, und Liang Xiaole war zutiefst besorgt. Als sie hörte, dass sie etwas Silber verloren hatten, wurde sie noch unruhiger. Gerade als sie überlegte, wie sie ihnen Geld schicken könnte, belauschte sie das gesamte Gespräch zwischen den drei jungen Frauen und Liang Yuyun.

Dreihundert Münzen mögen nicht viel erscheinen, doch für Xinluo und seine mittellosen Gefährten reichte es, um sie in große Not zu bringen. Deshalb beschlossen sie, diesen „Handel“ abzuschließen.

Als die drei Schwiegertöchter die Situation erklärten, kannte Liang Xiaole, die zwei Leben gelebt und einen Universitätsabschluss erworben hatte, die Antwort auf die Frage genau! Also schrieb sie sie schnell auf und steckte sie heimlich in den „Geheimbeutel“ an Liang Yuyuns Körper, was Liang Yuyun fälschlicherweise glauben ließ, sie sei tatsächlich „prophetisch“!

Als Xinluo Liang Yuyuns Worte hörte, antwortete er freudig: „Da Lele uns in diese Richtung gelenkt hat, wird sie ihre Gründe haben. Mit ihren hilfreichen Strategien werden wir jede Schwierigkeit überwinden.“

„Aber wo können wir in diesem riesigen Land einen Platz finden, an dem wir uns niederlassen können?“, fragte Liang Yuyun besorgt.

„Nur keine Eile. Mit diesen sechshundert Münzen mieten wir uns erst einmal ein Haus in der Nähe, um uns eine Weile auszuruhen, und suchen uns dann einen Platz, um unser eigenes Haus zu bauen.“

"Ja. Ich kann wirklich auch nicht mehr weiterlaufen, je näher, desto besser", stimmte Liang Yuyun zu.

So machten sich die beiden, einander stützend, auf den Weg in ein nahegelegenes Dorf und mieteten zwei strohgedeckte Hütten am Dorfrand. Dort ließen sie sich vorübergehend nieder.

Liang Yuyun hatte Blasen an den Füßen und konnte nicht laufen, deshalb fielen alle Hausarbeiten, wie der Einkauf von Lebensmitteln und Reis, Xin Luo allein zu.

An diesem Tag hörte Xinluo, dass in einem benachbarten Dorf vier oder fünf Meilen entfernt Markttag war, und so beschloss er, dorthin zu gehen, um frisches Gemüse und Fleisch für Liang Yuyun zu kaufen.

Um von diesem Dorf ins Nachbardorf zu gelangen, muss man einen kleinen Fluss überqueren. Es gibt keine Brücke, sondern nur einen dicken Baumstamm, der den Fluss überspannt.

Xinluo wuchs im wohlhabenden Dorf Liangjiatun auf; noch nie hatte sie eine so schmale Brücke überquert! Sie dachte bei sich: Selbst zwei Baumstämme wären viel sicherer als einer. Sie konnte sich ein Ausruf nicht verkneifen: „Zwei Brücken sind leicht zu überqueren, aber ein einzelner Baumstamm ist schwierig!“

Kaum hatte Xinlu ihren Satz beendet, packte sie ein junger Mann in ihrem Alter am Arm und fragte sie in einem einfachen und ehrlichen Ton: „Bruder, bring mir bei, was du gerade gesagt hast, und ich gebe dir eine Kette aus Münzen.“

"Was? Du willst das, was ich gerade gesagt habe, wiederholen und mir eine Reihe Münzen geben?" Xinlu glaubte, sich verhört zu haben, und fragte erneut.

„Hehe, das ist ein guter Spruch. Bring ihn mir bei, und ich schenke dir eine Münzkette.“ Der Mann kicherte und hielt Xinluo eine Münzkette vor die Füße.

Xinluo bemerkte, dass der Mann etwas begriffsstutzig war, nahm das aber nicht ernst, also sprach sie ihn an.

Der Mann wiederholte es zweimal, prägte es sich ein und rannte dann, die Münzenkette in Xinluos Hand haltend, kichernd davon. Während er rannte, sagte er immer wieder: „Zwei Brücken sind leicht zu überqueren, aber ein einzelner Baumstamm ist schwierig.“

Es stellt sich heraus, dass er ein Einfaltspinsel ist.

Einer Legende zufolge heiratete dieser einfältige junge Mann. Seine Frau, die seine Einfältigkeit erkannte, fürchtete, er würde sich bei Besuchen bei ihrer Familie durch dumme Bemerkungen blamieren. Deshalb gab sie ihm drei Geldscheine, damit er sprechen und sich in Gesellschaft benehmen lernte. Der einfältige junge Mann glaubte fälschlicherweise, sie wolle ihm „Sprache“ beibringen. Er hörte Xin Luo sagen: „Zwei Brücken sind leicht zu überqueren, aber ein einzelner Baumstamm ist schwierig“, und fand den Spruch elegant und angenehm. Daraufhin beschloss er, sich etwas „Sprache zu kaufen“.

Nachdem er den ersten Satz gelernt hatte, ging der einfältige Junge weiter, bis er zu einem Wäldchen kam. Dort zwitscherten unaufhörlich verschiedene Vögel. Da stürzte sich ein Adler in den Wald, und alle Vögel verstummten. Ein Mann stand am Wäldchen und sagte: „Ein Vogel dringt in den Wald ein, und hundert Vögel verstummen.“

Der dumme Junge hörte das, ging noch einmal hin und gab eine ganze Reihe Münzen aus, um den Satz zu lernen.

Der dumme Junge ging weiter und traf auf einen alten Mann, der Mist sammelte. Der alte Mann war gerade dabei, einen Misthaufen zusammenzusammeln, als eine Hündin versuchte, ihn ihm zu stehlen. Sie fletschte die Zähne und heulte den alten Mann an. Der alte Mann sagte: „Du alte Schlampe, wagst du es, die Zähne zu fletschen? Wenn du das tust, bekommst du eine Mistgabel.“

Der dumme Junge hörte das, ging noch einmal hin und gab eine ganze Reihe Münzen aus, um den Satz zu lernen.

Der dumme Junge lernte drei Sätze, gab sein ganzes Geld aus und ging nach Hause.

Eines Tages kamen der einfältige junge Mann und seine Frau zum Haus seines Schwiegervaters.

Als der Schwiegervater seinen neuen Schwiegersohn kennenlernte, bereitete er ihm natürlich ein Festmahl. Während des Essens dachte der Schwiegervater bei sich: „Alle sagen, dieser Schwiegersohn sei ein Dummkopf; heute werde ich ihn auf die Probe stellen.“ Also gab der Schwiegervater dem vermeintlich törichten jungen Mann einen Essstäbchen.

Als der dumme Junge sah, wie sein Schwiegervater ihm einen Essstäbchen reichte, erinnerte er sich an den ersten Spruch, den er gelernt hatte: „Zwei Brücken sind leicht zu überqueren, aber ein einzelner Baumstamm ist schwer zu begehen.“

Der Schwiegervater freute sich sehr darüber. Er dachte bei sich: „Wie vornehm!“ Daraufhin bereitete er ein Essen für seine Tochter und seinen Schwiegersohn zu. Es war ein fröhliches Beisammensein mit viel Gelächter und angeregten Gesprächen.

Als die Schwiegermutter den Lärm im Haus hörte, kam sie herüber. Sie hatte ein jähzorniges Temperament, und die ganze Familie fürchtete sie. Beim Anblick ihrer Nähe verstummten alle.

Als der dumme Junge diese Szene sah, erinnerte er sich an das zweite Sprichwort und sagte: „Wenn ein Vogel in den Wald fliegt, verstummen alle anderen Vögel.“

Als die Schwiegermutter ihren Schwiegersohn in einer kultivierten und gelehrten Weise sprechen hörte, lächelte sie breit vor Freude.

Als der einfältige junge Mann das breite Lächeln seiner Schwiegermutter sah, erinnerte er sich an den dritten Satz:

"Du alte Schlampe, wenn du es wagst, deine Zähne zu fletschen, gebe ich dir eine Mistgabel."

Das Ergebnis war ein riesiger Witz. Aber das ist nebensächlich.

Xinluoke hatte jedoch andere Gedanken. Sie dachte: Yuyun hatte mit Leles cleverem Plan sechshundert Münzen verdient, und sie selbst hatte durch eine beiläufige Bemerkung einiges an Geld erhalten. Warum sind die Menschen hier so großzügig? Wollte der Himmel sie vielleicht hierherführen und sie so mit diesen seltsamen und ungewöhnlichen Menschen und Ereignissen konfrontieren?

Xinlu ging in Gedanken versunken vorwärts.

Während ich so ging, hörte ich plötzlich das klagende Quaken eines Frosches aus dem Gras am Straßenrand – die Art von Hilferuf, die ein Frosch ausstößt, wenn eine Schlange ihm die Beute aussaugt.

Xinluo war neugierig und wollte ihre Vermutung überprüfen, also ging sie in die Richtung, aus der die Frösche quakten.

Und tatsächlich, mitten im Gras schnalzte eine große, gefleckte Schlange mit ihrer roten Zunge nach einem Frosch, und der Frosch hüpfte, wie von Sinnen, stöhnend auf die Schlange zu, als sei der Tod seine Mission.

Xinluo war gutherzig; wie hätte er tatenlos zusehen können, wie sich eine Tragödie vor seinen Augen abspielte?! Blitzschnell bückte er sich, hob einen Klumpen Lehm auf und schleuderte ihn mit voller Wucht nach der Riesenschlange.

Die große Schlange, deren „Beute“ gestört worden war, huschte ins Gebüsch und verschwand.

Der gerettete Frosch rannte nicht sofort weg. Er landete auf seinen Vorderbeinen, legte sich dreimal vor Xinluo auf den Boden und schien sich dankbar zu verbeugen. Dann hüpfte er auf und blickte dabei zurück, während er auf einen dichten Grasbüschel zuging.

Xinluo fand das seltsam und folgte ihm.

Der Frosch hüpfte ins Gras, drehte sich um und legte sich dreimal vor Xinluo hin, dann sprang er ins Gras.

Xinluo wurde noch neugieriger. Sie ging hinüber und teilte das Gras, um einen Tonkrug zu finden, der einen Scheffel Getreide fassen konnte. Als sie den Deckel anhob, kam ein Krug mit glänzendem Gold zum Vorschein.

Xinluo blickte sich um, konnte aber keine Menschenseele entdecken. Sie dachte bei sich: Dieser Schatz, verstreut in der Wildnis und herrenlos, muss von jemandem hier zurückgelassen worden sein. Ich lasse ihn besser nicht liegen. Sollte derjenige, der ihn hinterlassen hat, zurückkommen und feststellen, dass das Gold verschwunden ist, könnte das eine Familientragödie auslösen.

Nach kurzem Überlegen setzte Xinlu den Deckel wieder auf den Tonkrug, strich das Gras glatt und ging zu ihrem eigenen Markt, um ihre eigenen Dinge einzukaufen.

Nach seiner Heimkehr erzählte Xinluo seiner Frau Liang Yuyun all die seltsamen und wunderbaren Dinge, die ihm auf dem Weg zum Markt widerfahren waren. Insbesondere beschrieb er detailliert, wie er das Gold im Tonkrug entdeckt hatte und wo es sich befand.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338 Kapitel 339 Kapitel 340 Kapitel 341 Kapitel 342 Kapitel 343 Kapitel 344 Kapitel 345 Kapitel 346 Kapitel 347 Kapitel 348 Kapitel 349 Kapitel 350 Kapitel 351 Kapitel 352 Kapitel 353 Kapitel 354 Kapitel 355 Kapitel 356 Kapitel 357 Kapitel 358 Kapitel 359 Kapitel 360 Kapitel 361 Kapitel 362 Kapitel 363 Kapitel 364 Kapitel 365 Kapitel 366 Kapitel 367 Kapitel 368 Kapitel 369 Kapitel 370 Kapitel 371 Kapitel 372 Kapitel 373 Kapitel 374 Kapitel 375 Kapitel 376 Kapitel 377 Kapitel 378 Kapitel 379 Kapitel 380 Kapitel 381 Kapitel 382 Kapitel 383 Kapitel 384 Kapitel 385 Kapitel 386 Kapitel 387 Kapitel 388 Kapitel 389 Kapitel 390 Kapitel 391 Kapitel 392 Kapitel 393 Kapitel 394 Kapitel 395 Kapitel 396 Kapitel 397 Kapitel 398 Kapitel 399 Kapitel 400 Kapitel 401 Kapitel 402 Kapitel 403 Kapitel 404 Kapitel 405 Kapitel 406 Kapitel 407 Kapitel 408 Kapitel 409 Kapitel 410 Kapitel 411 Kapitel 412 Kapitel 413 Kapitel 414 Kapitel 415 Kapitel 416 Kapitel 417 Kapitel 418 Kapitel 419 Kapitel 420 Kapitel 421 Kapitel 422 Kapitel 423 Kapitel 424 Kapitel 425 Kapitel 426 Kapitel 427 Kapitel 428 Kapitel 429 Kapitel 430 Kapitel 431 Kapitel 432 Kapitel 433 Kapitel 434 Kapitel 435 Kapitel 436 Kapitel 437 Kapitel 438 Kapitel 439 Kapitel 440 Kapitel 441 Kapitel 442 Kapitel 443 Kapitel 444 Kapitel 445 Kapitel 446 Kapitel 447 Kapitel 448 Kapitel 449 Kapitel 450 Kapitel 451 Kapitel 452 Kapitel 453 Kapitel 454 Kapitel 455 Kapitel 456 Kapitel 457 Kapitel 458 Kapitel 459 Kapitel 460 Kapitel 461 Kapitel 462 Kapitel 463 Kapitel 464 Kapitel 465 Kapitel 466 Kapitel 467 Kapitel 468 Kapitel 469 Kapitel 470 Kapitel 471 Kapitel 472 Kapitel 473 Kapitel 474 Kapitel 475 Kapitel 476 Kapitel 477 Kapitel 478 Kapitel 479 Kapitel 480 Kapitel 481 Kapitel 482 Kapitel 483 Kapitel 484 Kapitel 485 Kapitel 486 Kapitel 487 Kapitel 488 Kapitel 489 Kapitel 490 Kapitel 491 Kapitel 492 Kapitel 493 Kapitel 494 Kapitel 495 Kapitel 496 Kapitel 497 Kapitel 498 Kapitel 499 Kapitel 500 Kapitel 501 Kapitel 502 Kapitel 503 Kapitel 504 Kapitel 505 Kapitel 506 Kapitel 507 Kapitel 508 Kapitel 509 Kapitel 510 Kapitel 511 Kapitel 512 Kapitel 513 Kapitel 514 Kapitel 515 Kapitel 516 Kapitel 517 Kapitel 518 Kapitel 519 Kapitel 520 Kapitel 521 Kapitel 522 Kapitel 523 Kapitel 524 Kapitel 525 Kapitel 526 Kapitel 527 Kapitel 528 Kapitel 529 Kapitel 530 Kapitel 531 Kapitel 532 Kapitel 533 Kapitel 534 Kapitel 535 Kapitel 536 Kapitel 537 Kapitel 538 Kapitel 539 Kapitel 540 Kapitel 541 Kapitel 542 Kapitel 543 Kapitel 544 Kapitel 545 Kapitel 546 Kapitel 547 Kapitel 548 Kapitel 549 Kapitel 550 Kapitel 551 Kapitel 552 Kapitel 553 Kapitel 554 Kapitel 555 Kapitel 556 Kapitel 557 Kapitel 558 Kapitel 559 Kapitel 560 Kapitel 561 Kapitel 562 Kapitel 563 Kapitel 564 Kapitel 565 Kapitel 566 Kapitel 567 Kapitel 568 Kapitel 569 Kapitel 570 Kapitel 571 Kapitel 572 Kapitel 573 Kapitel 574 Kapitel 575 Kapitel 576 Kapitel 577 Kapitel 578 Kapitel 579 Kapitel 580 Kapitel 581 Kapitel 582 Kapitel 583 Kapitel 584 Kapitel 585 Kapitel 586 Kapitel 587 Kapitel 588 Kapitel 589 Kapitel 590 Kapitel 591 Kapitel 592 Kapitel 593 Kapitel 594 Kapitel 595 Kapitel 596 Kapitel 597 Kapitel 598 Kapitel 599 Kapitel 600 Kapitel 601 Kapitel 602 Kapitel 603 Kapitel 604 Kapitel 605 Kapitel 606 Kapitel 607 Kapitel 608 Kapitel 609 Kapitel 610 Kapitel 611 Kapitel 612 Kapitel 613 Kapitel 614 Kapitel 615 Kapitel 616 Kapitel 617 Kapitel 618 Kapitel 619 Kapitel 620 Kapitel 621 Kapitel 622 Kapitel 623 Kapitel 624 Kapitel 625 Kapitel 626 Kapitel 627 Kapitel 628 Kapitel 629 Kapitel 630 Kapitel 631 Kapitel 632 Kapitel 633 Kapitel 634 Kapitel 635 Kapitel 636 Kapitel 637 Kapitel 638 Kapitel 639 Kapitel 640 Kapitel 641 Kapitel 642 Kapitel 643 Kapitel 644 Kapitel 645 Kapitel 646 Kapitel 647 Kapitel 648 Kapitel 649 Kapitel 650 Kapitel 651 Kapitel 652 Kapitel 653 Kapitel 654 Kapitel 655