Kapitel 369

„Außerdem gehört dieser Ring Honglian, der Oberzofe im Damenzimmer“, fuhr ich fort.

„Kaum hatte ich ausgeredet, schrie Honglian, die hinter der Ersten Dame stand: ‚Ich vermisse diesen Ring seit über zehn Tagen, ich kann ihn nirgends finden, wie kann er bei Ihnen sein?‘“

„Ich wusste, dass sie das tun würde. Also sagte ich: ‚Um Diebstahl vorzubeugen, gilt bei uns zu Hause die Regel: Wenn etwas verloren geht, muss man es dem Herrn melden und dann das ganze Haus gründlich durchsuchen. Dieser Gegenstand war ein Geschenk deines Herrn, daher ist sein Verlust keine Kleinigkeit. Wieso ist er schon über zehn Tage verschwunden, und ich habe zu Hause noch nichts von irgendwelchen Nachforschungen gehört? Der Ring ist schon ganz verformt; er muss dir gewaltsam vom Finger gerissen worden sein – zeig mir deine Hand!‘“

„Honglian versuchte verzweifelt, sich hinter der Ersten Dame zu verstecken und hielt ihre Hände fest hinter dem Rücken verborgen. Ich eilte vor, zog Honglian hervor und zwang sie, ihre zehn Finger hochzuheben. Ich sah zwei tiefe Kratzer und Blutergüsse an ihrem linken Mittelfinger.“

„Mein Herr, seht her! Das sind die Spuren, die Cheng’er hinterlassen hat, als er sich wehrte und ihre Hand packte und ihr den Ring abriss, nachdem sie ihn zu Boden gestoßen hatte. Mein Herr, Ihr müsst Cheng’er Gerechtigkeit widerfahren lassen!“ Ich konnte die Tränen nicht zurückhalten.

„Honglian“ kniete mit einem dumpfen Geräusch nieder, packte den Saum des Gewandes des Meisters und rief aus: „Meister, bitte verzeiht mir! Ich war einen Moment lang verwirrt! Meister, ich werde es nie wieder wagen!“

Meister Xing trat Honglian, sodass sie zurücktaumelte. Er knurrte: „Du herzlose Dienerin! Sprich! Wer hat dir befohlen, dem jungen Meister etwas anzutun? Gestehe, wenn du willst, oder ich reiße dir Herz und Lunge aus dem Leib!“

Honglian war entsetzt, weinte und flehte um Gnade: „Meister, es ist nicht meine Schuld! Es war die Dame, die mir befohlen hat, den jungen Meister umzustoßen.“

Das Gesicht der Ersten Herrin verfinsterte sich schlagartig, und sie sagte wütend: „Honglian, hör auf, Unsinn zu reden! Meister, diese Diener lassen sich leicht einschüchtern. Wenn sie erwischt werden, beißen sie die Hand, die sie füttert, nur um sich jeder Verantwortung zu entziehen. Ich schwöre bei Gott, ich habe nie etwas so Schändliches getan. Ihr wisst, dass meine Familie seit Generationen eine angesehene Linie ist, und ich bin seit meiner Kindheit mit den Vier Büchern und Fünf Klassikern und den Drei Gehorsamsregeln und Vier Tugenden aufgewachsen. Ich würde niemals etwas tun, um meine Familie zu entehren!“ Während sie sprach, strich sie sich über ihren hervorstehenden Bauch und warf Meister Xing einen finsteren Blick zu: „Diese Angelegenheit ist heikel. Es besteht keine Notwendigkeit, sie vor diesen Dienern zu besprechen. Lasst uns erst einmal die Fakten untersuchen.“

Meister Xing schwieg lange. Dann sagte er: „Das menschliche Leben ist von höchster Bedeutung, und wir können niemanden allein aufgrund eines Geständnisses verurteilen. Wir müssen die Wahrheit herausfinden und den Mörder streng bestrafen.“ Anschließend erteilte er seiner gesamten Familie den Befehl: Niemand darf ohne Grund Gerüchte verbreiten. Wer dies tut, wird mit dem sicheren Tod bestraft.

„Meister Xings Verhalten hat mich wütend gemacht. Auf mein Nachfragen hin erklärte er, es gehe ihm um den Ruf der Familie Xing. Er sagte, wenn die Behörden alarmiert würden, gäbe es keinen Frieden mehr auf dem Gelände der Familie Xing. Er bat mich um einen Tag, um die Wahrheit sorgfältig zu ermitteln. Er versprach mir, mir morgen eine zufriedenstellende Antwort zu geben.“

„Ich habe es geglaubt. Ich dachte mir: Obwohl die Erste Dame wieder schwanger ist, ist es noch ungewiss, ob sie einen Sohn oder eine Tochter bekommen wird. Cheng'er ist jetzt sein einziger Sohn, der Erbe der Familie Xing, und er kann ihn unmöglich auf die leichte Schulter nehmen.“

„Unerwarteterweise tat Meister Xing noch in derselben Nacht so, als würde er mir Gesellschaft leisten, ließ mir von seinen Dienern eine Schüssel Eiernudeln bringen und sprach einige fürsorgliche Worte, wobei er darauf bestand, mir selbst beim Essen zuzusehen.“

„Ich hatte den ganzen Tag nichts gegessen oder getrunken und war etwas hungrig, also zwang ich mich, etwas zu essen.“

„Kurz nach dem Verzehr verspürte ich starke Bauchschmerzen und verstarb kurz darauf.“

„Es stellte sich heraus, dass es sich um eine Schüssel Nudeln handelte, die mit Arsen versetzt war. Schließlich war ich die zweite Frau, und der Verlust meines Sohnes bedeutete meinen Wertverlust in der Familie Xing. Um den Ruf seiner Familie zu schützen, duldete Meister Xing die erste Frau und ermordete mich auf grausame Weise. Er behauptete gegenüber der Außenwelt, der junge Meister sei versehentlich von dem künstlichen Hügel gestürzt und gestorben, und seine leibliche Mutter habe, unfähig, den Schmerz über den Verlust ihres Sohnes zu ertragen, Selbstmord begangen.“

„Der Grund, warum die erste Dame diese abscheuliche Tat an Cheng'er begangen hat, war, dass sie bereits eine Wahrsagerin konsultiert hatte, die festgestellt hatte, dass sie einen Jungen erwartete.“

„Ich war von solchem Hass erfüllt! Ein tiefer Groll brodelte in mir, und ich weigerte mich, ihn einfach so enden zu lassen. So entkam ich der Schwarz-Weißen Vergänglichkeit und wanderte als einsamer Geist durch die Welt der Sterblichen. Damals besaß ich keine magischen Kräfte und konnte ihnen nichts anhaben. Nachdem ich ein paar Geräusche von mir gegeben hatte, wurde ich von der Hexe fortgejagt. So ging ich hinaus in die Wildnis, um kleine Tiere zu fangen und ihre Lebensessenz auszusaugen, um mich zu stärken.“

„Ich wanderte Tag und Nacht durch die Wildnis, stärkte meine Kräfte und schloss viele Freundschaften mit Geistern. Als ich entdeckte, dass ich über magische Kräfte verfügte, waren mehrere Jahrzehnte vergangen. Das Anwesen der Familie Xing hatte sich bis zur Unkenntlichkeit verändert. Es dauerte über ein Jahr, bis ich von den Leuten erfuhr, dass der reiche Xing und seine erste Frau vor dreißig oder vierzig Jahren gestorben waren.“

„Ich bin voller Reue. Ich hasse mich dafür, dass ich die Zeit ignoriert und die Chance zur Rache verpasst habe.“

„Später entdeckte ich, dass eine Frau meiner ersten Frau aus einem früheren Leben sehr ähnlich sah, also fragte ich meine Geisterfreunde danach. Einer meiner Geisterfreunde, dessen Magie fortgeschrittener war als meine, sagte mir, dass diese Frau die Reinkarnation der ersten Frau des reichen Mannes Xing aus meinem früheren Leben sei.“

„Als ich das hörte, war ich überglücklich! Ich dachte bei mir: Blutschulden müssen mit Blut beglichen werden. Was habe ich dir in meinem früheren Leben angetan? Lass uns in diesem Leben abrechnen.“

„Sie war damals hochschwanger und stand kurz vor der Geburt. Ich dachte: Du hast meinen Sohn und mich getötet, zwei Leben, und ich werde dich dafür in diesem Leben büßen lassen. Ich werde dafür sorgen, dass du und dein Sohn zusammen sterbt, ohne euch jemals wiederzusehen.“

„Bevor sie also gebar, saugte ich ihr gewaltsam Lebenskraft und Blut aus, wodurch sie starb. Ich dachte: Da die Erwachsene tot ist, wird der Fötus in ihrem Leib sicherlich auch nicht überleben.“

„Unerwartet gebar sie dank ihrer Mutterliebe das Kind im Grab. Später wurde es von seiner Familie gerettet. Seufz, meine Magie reicht nicht aus.“

Als Liang Xiaole das hörte, brach ihr der kalte Schweiß aus: Wie konnte das nur so bizarr sein? Sie hatte das Baby aus dem Grab gerettet, und nun war sie der Feindin seiner Mutter aus einem früheren Leben begegnet?! In all ihren zwei Leben hatte sie noch nie von einem solchen Racheplan gehört, aber sie glaubte es. Sonst wäre sie nicht mit intakten Erinnerungen wiedergeboren worden. Sie war einfach in einen menschlichen Körper geschlüpft und hatte den Körper eines anderen benutzt, um zu handeln. Dieser Geist aber hatte sein Bewusstsein behalten und irrte nun sinnsbeweisend durch die Welt der Menschen.

Der weibliche Geist sagte daraufhin:

„Ich fand dort die Reinkarnation meiner ersten Frau und dachte, dass auch Xing, der Reiche, in dieser Kurve wiedergeboren sein musste. Also suchte ich dort, konnte sie aber nicht finden. Als ich ins Dorf der Familie Xing zurückkehrte, sah ich Xing Da beim Jäten des Feldes. Er sah Xing, dem Reichen, aus meinem früheren Leben sehr ähnlich. Er war nur etwas älter als die Frau, die die Reinkarnation meiner ersten Frau war. Ich fragte meinen Geisterfreund, und es stellte sich heraus, dass er die Reinkarnation von Xing, dem Reichen, war. Da er vor seiner ersten Frau gestorben war, war er früher wiedergeboren worden. Also nahm ich ihn mit. Ich wollte ihm langsam die Lebensessenz entziehen und ihn dann an seinen Eingeweiden verfaulen lassen. Ich hätte nie gedacht, dass du es herausfinden würdest.“

Während die weibliche Geistererscheinung sprach, warf sie einen Blick auf Liang Xiaole.

Liang Xiaole spürte einen Schauer über den Rücken laufen: Kein Wunder, dass dieser rachsüchtige Geist so hartnäckig war; sein Hass saß tief! Es scheint, als ob das Sprichwort, dass diejenigen, die in ihren früheren Leben Schlechtes getan haben, in diesem Leben Vergeltung erfahren, absolut wahr ist. Schade nur, dass sie in diesem Leben den Grund nicht kennen; sie werden sterben, ohne zu wissen, wie sie gestorben sind!

„Das ist ein Groll aus einem früheren Leben. Außerdem ist der einst reiche Mann Xing, in diesem Leben Xing Da – er ist über dreißig und immer noch Single und leidet unter der Einsamkeit, was man als Vergeltung betrachten kann. Und die Frau, die Reinkarnation der ersten Frau, starb mit Anfang zwanzig bei der Geburt. Bist du immer noch nicht zufrieden?“

„Ich will Xing Da in diesem Leben sterben sehen!“

Gibt es denn nicht die geringste Möglichkeit einer Versöhnung?

Nein, er muss sterben!

Was würde es dir nützen, wenn er stürbe? Warum lässt du ihn nicht seine Entschuldigung vorbringen?

Welche Art von Entschädigung wird gewährt?

„Oh, wenn du deine Feinde aus früheren Leben aufspüren und Rache nehmen kannst, warum findest du dann nicht deine Eltern und deine Großmutter, die zu Unrecht gestorben sind? Falls sie Hilfe brauchen, kann ich dafür sorgen, dass Xing Da deine kindlichen Pflichten in deinem Namen erfüllt. Sie haben ohnehin keine Erinnerungen an ihre früheren Leben und kennen einander überhaupt nicht. Das ist etwas, was nur du und ich wissen sollten, und das genügt.“

"Das..." Der rachsüchtige Geist zögerte.

„Mach dir darüber keine Sorgen. Ich halte immer mein Wort“, ermutigte Liang Xiaole sie.

„Wenn ich es dir sage, welche Bedingungen soll ich dann akzeptieren?“, entgegnete der rachsüchtige Geist. Er schien recht klug vorzugehen, da er erkannt hatte, dass Liang Xiaole mit ihm verhandelte.

„Meine Bedingungen werden für Sie absolut vorteilhaft sein.“ Liang Xiaole lächelte leicht: „Sie werden in der Unterwelt wiedergeboren werden und in Ihrem nächsten Leben eine gute Familie finden, einen guten Mann heiraten und das Glück des Familienlebens genießen.“

Nachdem Liang Xiaole ausgeredet hatte, betrachtete sie seinen Gesichtsausdruck.

Der rachsüchtige Geist lehnte immer noch zur Seite, aber sein Kopf war stets auf Liang Xiaole gerichtet.

Ihre Lippen zitterten leicht, und ihre Augen wurden feucht. Dann rann eine Träne über ihre Wange.

Sogar rachsüchtige Geister können Tränen vergießen?!

Liang Xiaole war völlig schockiert: Da sie zwei Leben gelebt hatte, kannte sie den Ausdruck „Geisterklagen und Wolfsgeheul“, der üblicherweise die lauten Schreie von Feinden beschrieb. Niemals hätte sie sich vorstellen können, dass ein rachsüchtiger Geist tatsächlich weinen könnte, wenn er tief verliebt ist!

♂♂

Kapitel 305 Der Wunsch der fünf Todsünden

Dem Geist rannen die Tränen über die Wangen, fielen zu Boden und verwandelten sich in winzige, perlenartige Gebilde, die ein sanftes, grünes Leuchten ausstrahlten.

Liang Xiaole wusste, dass es von schweren Gedanken bedrückt war, deshalb störte sie es nicht und ließ es still weinen. Sie dachte: Wenn es sich ausgeweint hat, wird es sich besser fühlen. Dann wird es unmöglich sein, es am Reden zu hindern.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338 Kapitel 339 Kapitel 340 Kapitel 341 Kapitel 342 Kapitel 343 Kapitel 344 Kapitel 345 Kapitel 346 Kapitel 347 Kapitel 348 Kapitel 349 Kapitel 350 Kapitel 351 Kapitel 352 Kapitel 353 Kapitel 354 Kapitel 355 Kapitel 356 Kapitel 357 Kapitel 358 Kapitel 359 Kapitel 360 Kapitel 361 Kapitel 362 Kapitel 363 Kapitel 364 Kapitel 365 Kapitel 366 Kapitel 367 Kapitel 368 Kapitel 369 Kapitel 370 Kapitel 371 Kapitel 372 Kapitel 373 Kapitel 374 Kapitel 375 Kapitel 376 Kapitel 377 Kapitel 378 Kapitel 379 Kapitel 380 Kapitel 381 Kapitel 382 Kapitel 383 Kapitel 384 Kapitel 385 Kapitel 386 Kapitel 387 Kapitel 388 Kapitel 389 Kapitel 390 Kapitel 391 Kapitel 392 Kapitel 393 Kapitel 394 Kapitel 395 Kapitel 396 Kapitel 397 Kapitel 398 Kapitel 399 Kapitel 400 Kapitel 401 Kapitel 402 Kapitel 403 Kapitel 404 Kapitel 405 Kapitel 406 Kapitel 407 Kapitel 408 Kapitel 409 Kapitel 410 Kapitel 411 Kapitel 412 Kapitel 413 Kapitel 414 Kapitel 415 Kapitel 416 Kapitel 417 Kapitel 418 Kapitel 419 Kapitel 420 Kapitel 421 Kapitel 422 Kapitel 423 Kapitel 424 Kapitel 425 Kapitel 426 Kapitel 427 Kapitel 428 Kapitel 429 Kapitel 430 Kapitel 431 Kapitel 432 Kapitel 433 Kapitel 434 Kapitel 435 Kapitel 436 Kapitel 437 Kapitel 438 Kapitel 439 Kapitel 440 Kapitel 441 Kapitel 442 Kapitel 443 Kapitel 444 Kapitel 445 Kapitel 446 Kapitel 447 Kapitel 448 Kapitel 449 Kapitel 450 Kapitel 451 Kapitel 452 Kapitel 453 Kapitel 454 Kapitel 455 Kapitel 456 Kapitel 457 Kapitel 458 Kapitel 459 Kapitel 460 Kapitel 461 Kapitel 462 Kapitel 463 Kapitel 464 Kapitel 465 Kapitel 466 Kapitel 467 Kapitel 468 Kapitel 469 Kapitel 470 Kapitel 471 Kapitel 472 Kapitel 473 Kapitel 474 Kapitel 475 Kapitel 476 Kapitel 477 Kapitel 478 Kapitel 479 Kapitel 480 Kapitel 481 Kapitel 482 Kapitel 483 Kapitel 484 Kapitel 485 Kapitel 486 Kapitel 487 Kapitel 488 Kapitel 489 Kapitel 490 Kapitel 491 Kapitel 492 Kapitel 493 Kapitel 494 Kapitel 495 Kapitel 496 Kapitel 497 Kapitel 498 Kapitel 499 Kapitel 500 Kapitel 501 Kapitel 502 Kapitel 503 Kapitel 504 Kapitel 505 Kapitel 506 Kapitel 507 Kapitel 508 Kapitel 509 Kapitel 510 Kapitel 511 Kapitel 512 Kapitel 513 Kapitel 514 Kapitel 515 Kapitel 516 Kapitel 517 Kapitel 518 Kapitel 519 Kapitel 520 Kapitel 521 Kapitel 522 Kapitel 523 Kapitel 524 Kapitel 525 Kapitel 526 Kapitel 527 Kapitel 528 Kapitel 529 Kapitel 530 Kapitel 531 Kapitel 532 Kapitel 533 Kapitel 534 Kapitel 535 Kapitel 536 Kapitel 537 Kapitel 538 Kapitel 539 Kapitel 540 Kapitel 541 Kapitel 542 Kapitel 543 Kapitel 544 Kapitel 545 Kapitel 546 Kapitel 547 Kapitel 548 Kapitel 549 Kapitel 550 Kapitel 551 Kapitel 552 Kapitel 553 Kapitel 554 Kapitel 555 Kapitel 556 Kapitel 557 Kapitel 558 Kapitel 559 Kapitel 560 Kapitel 561 Kapitel 562 Kapitel 563 Kapitel 564 Kapitel 565 Kapitel 566 Kapitel 567 Kapitel 568 Kapitel 569 Kapitel 570 Kapitel 571 Kapitel 572 Kapitel 573 Kapitel 574 Kapitel 575 Kapitel 576 Kapitel 577 Kapitel 578 Kapitel 579 Kapitel 580 Kapitel 581 Kapitel 582 Kapitel 583 Kapitel 584 Kapitel 585 Kapitel 586 Kapitel 587 Kapitel 588 Kapitel 589 Kapitel 590 Kapitel 591 Kapitel 592 Kapitel 593 Kapitel 594 Kapitel 595 Kapitel 596 Kapitel 597 Kapitel 598 Kapitel 599 Kapitel 600 Kapitel 601 Kapitel 602 Kapitel 603 Kapitel 604 Kapitel 605 Kapitel 606 Kapitel 607 Kapitel 608 Kapitel 609 Kapitel 610 Kapitel 611 Kapitel 612 Kapitel 613 Kapitel 614 Kapitel 615 Kapitel 616 Kapitel 617 Kapitel 618 Kapitel 619 Kapitel 620 Kapitel 621 Kapitel 622 Kapitel 623 Kapitel 624 Kapitel 625 Kapitel 626 Kapitel 627 Kapitel 628 Kapitel 629 Kapitel 630 Kapitel 631 Kapitel 632 Kapitel 633 Kapitel 634 Kapitel 635 Kapitel 636 Kapitel 637 Kapitel 638 Kapitel 639 Kapitel 640 Kapitel 641 Kapitel 642 Kapitel 643 Kapitel 644 Kapitel 645 Kapitel 646 Kapitel 647 Kapitel 648 Kapitel 649 Kapitel 650 Kapitel 651 Kapitel 652 Kapitel 653 Kapitel 654 Kapitel 655