Chapter 41

Zhenshu war nach seinen Küssen atemlos, und als sie seine kalten Finger an ihrer Kleidung zerrte, packte sie schnell seine Hand und sagte: „Was machst du hier am helllichten Tag?“

Kapitel 72: Der Liebhaber

"Dich fressen..." Yu Yichen vergrub sein Gesicht an ihrer Brust.

Er isst tatsächlich.

Zhenshu schob es hastig beiseite und sagte: „Es ist schmutzig. Ich habe letzte Nacht nicht gebadet und mich die ganze Nacht auf dem Kang gewälzt.“

Yu Yichen stand auf, kletterte hinauf, entfernte die hölzerne Haarnadel aus ihrem Haar, wuschelte sich die Haare durch, hakte sich an die Nase und sagte: „Ich bin im Morgengrauen aufgestanden, um heißes Wasser für dich vorzubereiten, aber du bist noch nicht gekommen.“

Zhenshu sagte: „Was für ein Verrückter! Ich schlafe im Morgengrauen immer noch tief und fest auf dem Kang.“

Yu Yichen trat einen Schritt zurück und sagte: „Sie sind noch weit weg, aber ich kann nicht länger warten.“

»Er isst tatsächlich«, seufzte Zhenshu und blickte zu den Bettvorhängen hinauf.

Er griff in eine runde Schale auf dem Nachttisch – eine Schale aus reinem Gold, verziert mit einem Ring aus weißem und einem Ring aus grünem Jade – und holte einen kleinen Ring heraus, etwa so groß wie eine Augenhöhle. Der braune Flaum um den Ring tropfte vor Wasser. Als Zhen Shu sah, wie er den Gegenstand in die Hand nahm, wurde er misstrauisch, ergriff Yu Yichens Hand und fragte: „Was ist das?“

„Gut gemacht!“, sagte Yu Yichen und verbeugte sich vor ihrer Brust.

Als Zhenshu sah, wie er das Ding abnahm und in die Schüssel warf, stand sie auf, nahm die Schüssel, nahm den Schafsaugenring, steckte ihn sich an den Finger und streichelte sanft Yu Yichens Gesicht.

Falls es sich tatsächlich um einen Schafsaugenring handelte, war er zu bizarr. Selbst jetzt zitterten ihre Beine noch leicht, sei es wegen seiner Technik oder weil sie von diesem Ding so geärgert wurde.

Yu Yichen ergriff Zhen Shus Hand und fragte: „Reicht das nicht?“

„Nein.“ Zhenshu rollte sich weg, als er nach ihr stürzte und das Ding in die Schüssel warf. „Das ist zu pervers. Können wir bitte in Zukunft aufhören, dieses Ding zu benutzen?“

"Und dann?" Yu Yichen konnte sich ein Zusammenpressen der Lippen und ein erneutes Lächeln nicht verkneifen.

Zhenshu wurde daraufhin bewusst, wie schamlos ihre Worte gewesen waren. Errötend lag sie auf dem Kissen und wagte es lange nicht, aufzusehen, bevor sie schließlich aufrichtig sagte: „Ich liebe dich immer noch, nur dich.“

Es fiel ihr schwer, diese Worte auszusprechen; sie wollte nur seine Hände und Lippen, nicht diese perversen Begierden. Obwohl sie ihr unermessliches Vergnügen bereiteten, fühlten sie sich gerade deshalb so unwirklich an.

Yu Yichen legte Zhenshu den Arm um die Schulter und flüsterte ihr ins Ohr: „Das ist nichts. Ich habe noch viele andere gute Dinge. Lass sie uns nacheinander ausprobieren, okay?“

Zhen Shus Unterleib, der gerade erst zu kribbeln begonnen hatte, verkrampfte sich bei seinen Worten erneut. Sie wusste, dass er sie missverstanden hatte, wagte aber nichts weiter zu sagen, aus Angst, ihn damit nur noch mehr zum Nachdenken anzuregen.

Die beiden schliefen tief und fest ineinander verschlungen, bis sie Sun Yuan an die Tür klopfen hörten. Yu Yichen stand auf, brachte das Mittagessen herein und aß etwas unordentlich. Zhenshu, noch ganz mit klebrigem Fett von seinen Küssen bedeckt, klagte, sie müsse baden. Yu Yichen hatte Sun Yuan natürlich schon gebeten, im Nebenzimmer eine heiße Suppe zuzubereiten. Unter Sun Yuans wachsamen Blicken ging sie unsicher und mit zitternden Beinen ins Nebenzimmer, um sich zu waschen. Als sie saubere Kleidung auf dem Bett sah, zog sie sich um. Sie hatte gerade ihre Unterwäsche angezogen, als es mehrmals an der Tür klopfte.

Zhenshu dachte, es sei Sun Yuan, und antwortete laut: „Ich komme gleich.“

„Mach die Tür auf.“ Es war Yu Yichens Stimme.

Zhenshu band sich hastig einen Mantel um die Hüften, öffnete die Tür und fragte: „Was führt dich hierher?“

Yu Yichen hielt die Schale in seinen Armen, drehte sich um und entfernte die Scheide mit den Worten: „Tu, was ich noch nicht beendet habe.“

Er hob Zhenshu hoch, warf sie aufs Bett und folgte ihr. Zhenshu blickte aus dem Fenster und sagte: „Verdammt, es ist schon Mittag. Wann kommen wir endlich in die Hauptstadt? Onkel Zhao wartet immer noch außerhalb der Stadt auf mich.“

Yu Yichen zog sich weiter aus und sagte: „Obwohl es heute ist, habe ich nicht gesagt, wann.“

Diesmal legte er sich vorsichtig hin und begann daran zu arbeiten, genau wie am Abend zuvor.

Ein plötzlicher Stich der Traurigkeit überkam sie. Sie trat zurück und küsste seine Lippen lange, bevor sie sagte: „Yu Yichen, ich liebe dich.“

Yu Yichen beugte sich nah an ihr Ohr und flüsterte: „Song Zhenshu, ich liebe dich. Willst du mich heiraten?“

Zhenshu sah zu, wie er ihr langes Haar zurückwarf, sodass Strähnen ihr ins Gesicht fielen. Obwohl er sie nicht ansah, wusste sie, dass er extrem nervös war. Sie nickte heftig und sagte: „Okay!“

Nachdem sie Zhenshus Frage beantwortet hatte, lächelte sie bitter in sich hinein. Beim letzten Mal war ihr Versuch, einen Landarbeiter zu heiraten, gescheitert, und dieses Mal würde sie einen Eunuchen heiraten.

Nachdem Zhenshu aufgestanden und sich fertig gemacht hatte, verließ sie das Gasthaus und sah, dass der Markt heute wie ausgestorben war. Sie fragte sich: „Warum ist es heute so ruhig?“

Yu Yichen sagte: „Es ist reiner Zufall, dass heute kein Markttag ist.“

Ländliche Märkte sind an Markttagen tatsächlich sehr ruhig. Zhenshu drehte sich um, zügelte ihr Pferd und klopfte sanft mit der Peitsche, woraufhin sich das Pferd in Bewegung setzte.

Auf dem Rückweg in die Hauptstadt ritten die beiden Männer lachend zu Pferd. Auf der menschenleeren Landstraße, im klaren Frühlingswetter, hielt Yu Yichen Zhenshu im Arm und ritt mit ihr auf demselben Pferd. Obwohl es schon spät war und die Sonne unterging, weigerte er sich, das Pferd anzutreiben. Zhenshu sagte verärgert: „Mein Onkel Zhao wartet schon lange. Könnt ihr euch nicht beeilen?“

Yu Yichen legte sein Kinn auf ihre Schulter, stupste eines ihrer Ohren mit der Nase an und schüttelte den Kopf: „Nein, ich möchte langsam gehen, je langsamer, desto besser.“

Zhenshu wandte den Kopf ab, um seinen Lippen auszuweichen, und deutete hinter sich mit den Worten: „Sie sind noch langsamer; von der Kutsche ist noch immer keine Spur.“

Yu Yichen lachte und sagte: „Wenn wir noch langsamer vorankommen, warum übernachten wir dann nicht heute Abend außerhalb der Stadt?“

Er war heute etwas zu aufgeregt; seine Augen strahlten vor Energie, und seine Wangen waren gerötet, wodurch seine Lippen noch lebendiger und sein Gesichtsausdruck noch zärtlicher wirkten. Seine Augen folgten Zhenshus Lächeln und Stirnrunzeln mit den Augen.

Zhen Shu klopfte ihm zweimal genervt auf die Schulter und sagte: „Dass du deine Familie ins Dorf der Familie Liu gebracht hast, war schon ein großer Ablenkungsversuch. Ich weiß nicht, wie ich das erklären soll, wenn wir in die Hauptstadt zurückkehren. Wenn wir heute Nacht draußen bleiben, fürchte ich, dass ich morgen niemanden mehr sehen werde.“

Yu Yichen sagte: „Dann wirst du mich morgen heiraten.“

Als Zhenshu ihn das Thema Heirat erneut ansprechen hörte, verzog sie das Gesicht und sagte: „Obwohl ich bereit bin, dich zu heiraten, muss diese Angelegenheit zuerst mit meinen Eltern besprochen werden, verstehst du? Sie…“

Yu Yichen war überglücklich und flüsterte: „Okay!“

Zhenshu lächelte ihn an und fragte dann erneut: „Welchen Wunsch hast du an jenem Tag vor dem Buddha im Wanshou-Tempel geäußert? Sag es mir schnell.“

Yu Yichen erinnerte sich genau daran, wie sie ihn beim Äußern ihres Wunsches eindringlich angesehen hatte, und dieser Blick hatte ihm das Selbstvertrauen gegeben, den nächsten Schritt zu wagen. Als er Zhenshu erröten sah, wurde er noch neugieriger und biss ihr sanft ins Ohr, während er sie drückte: „Sag es mir schnell.“

Da sie sich der Stadt näherten, löste Zhen Shu Yu Yichens Hand und sagte: „Lass mich schnell ab und warte auf die Kutsche. Ich fürchte, wir könnten meinem Onkel Zhao begegnen, wenn wir noch weitergehen.“

Es war zu spät. Zhao He, das Schwert in den Armen, stand kalt da und beobachtete aus einiger Entfernung die nahende Straße. Als Zhen Shu dies sah, sprang sie schnell von ihrem Pferd und begann, ihren Rock unter dem Sattel hervorzuziehen. Auch Yu Yichen stieg ab, zog den Rock heraus und reichte ihn ihr. Zhen Shu nahm ihn entgegen, da sie ihn nicht vor ihnen zubinden wollte, hielt ihn fest an sich gedrückt, trat ein paar Schritte vor und stammelte: „Onkel Zhao!“

Zhao He nickte, atmete tief durch und fragte: „Wo ist die Kutsche?“

Yu Yichen ging hinüber, formte grüßend seine Hände zu einer Schale und sagte: „Ich werde gleich da sein.“

Zhao He blickte ihn nicht an, sondern stand weiterhin mit dem Schwert in der Hand da. Da beide schwiegen, wartete auch Zhen Shu still auf die Kutsche. Dies war wohl der qualvollste Moment ihres Tages; jede Minute schien endlos zu vergehen. Endlich, nach einer gefühlten Ewigkeit, fuhr Mei Xun vor und hielt die Kutsche vor Zhao He. Zhao He warf Zhen Shu einen Blick zu und sagte: „Zweite Fräulein, bitte steigen Sie ein.“

Zhenshu blickte zurück zu Yu Yichen und bemerkte, dass auch er sie heimlich beobachtete, wie ein halbwüchsiges Kind, dem etwas schiefgelaufen war. Aus irgendeinem Grund fand sie diesen Anblick amüsant, lächelte und stieg in die Kutsche. Auch Yu Yichen lächelte und sah ihr nach. Nachdem Zhenshu in der Kutsche saß und Zhao He davongefahren war, starrte er ihr noch immer nach, ohne sich umzudrehen.

Die nach und nach eintreffenden Wachen stiegen ab, bestiegen ihre Pferde und stellten sich schweigend hinter ihn, bis die Nacht die Straße vollständig verdunkelt hatte. Erst dann drehte er sich um, klopfte sich den Staub ab und sagte: „Zieht alle Personen, die hier unter Kriegsrecht stehen, zurück.“

Im Inneren der Kutsche kniete Zhenshu auf dem Wagen, knöpfte ihren langen Umhang auf und schloss ihren Rock. Gerade als sie den Vorhang anheben und hinter sich spähen wollte, hörte sie Zhao He von draußen fragen: „Weißt du, wer er ist?“

Zhenshu hob den Vorhang, setzte sich auf den Rand der Kutsche, nickte und flüsterte: „Ich weiß.“

Zhao He fügte hinzu: „Er ist ein schlechter Mensch, ein extrem schlechter, wissen Sie das?“

Zhenshu biss sich auf die Lippe und schnaubte, dann hörte sie Zhao He erneut sagen: „Der Grund, warum unser Montagegeschäft so erfolgreich ist, ist also allein ihm zu verdanken.“

Ja, allein die Behauptung, Song Gongzhengs Kalligrafie sei exzellent, hätte Beamte und wohlhabende Bürger der Hauptstadt, die sich bei ihm einschmeicheln wollten, Unsummen für seine Werke ausgegeben. Hätte er lediglich die hervorragende Rahmungskunst von Songs Werkstatt gelobt, hätten alle Mächtigen und Einflussreichen der Hauptstadt ihre Kalligrafien und Gemälde dorthin zum Rahmung bringen lassen. Niemand ist dumm; der Grund, warum Kunden selten feilschen, liegt darin, dass sie ihre Kalligrafien und Gemälde gegen noch wertvollere Dinge eintauschen können.

Zhenshu seufzte und gab nach. Dann fuhr Zhao He fort: „Ich habe euch alle, Schwestern, aufwachsen sehen, besonders dich, die du schon in jungen Jahren am häufigsten weggelaufen bist. Obwohl ich nicht dein Vater bin, liebe ich dich genauso sehr wie er und möchte nicht, dass du zu viele Schwierigkeiten und Rückschläge erleidest. Dich im Wuling-Gebirge zu verlieren, war auch meine Schuld, und ich werde es mein Leben lang bereuen. Aber du hättest dich nicht selbst aufgeben und dich jemandem hingeben sollen …“

„Es ist nicht so, dass ich mich selbst aufgebe“, erklärte Zhenshu. „Ich möchte ihn wirklich heiraten.“

Zhao Hele hielt die Kutsche an, drehte sich um und sagte ungläubig: „Er ist ein Eunuch, wie konntet Ihr ihn heiraten?“

Zhenshu wusste nicht, was sie sagen sollte, also biss sie sich auf die Lippe und schwieg. Dann sah sie, wie Zhao Hefu sein Pferd anspornte und vorwärts ritt. Nach einer Weile sagte er: „Weißt du, wie hoch die Erwartungen deines Vaters an dich sind? Du bist seine geliebteste Tochter und sein ganzer Stolz. Würdest du einen Eunuchen heiraten, fürchte ich, er würde den Verstand verlieren.“

Da Zhenshu weiterhin schwieg, fuhr Zhao He fort: „Dein Vater und ich wünschen uns nicht, dass du in eine reiche Familie einheiratest oder ein hohes Amt bekleidest und Reichtum und Ehre genießt. Wir wünschen uns lediglich, dass du glücklich bist und einen Mann findest, der dich liebt und wertschätzt. Denn wenn du einen Eunuchen heiratest, wie sollen deine beiden jüngeren Schwestern dann heiraten? Außerdem ist Yu Yichens Ruf ruiniert; er war ein bekannter Günstling des Kaisers.“

Als Zhen Shu die Worte „männlicher Konkubine“ hörte, erschrak sie plötzlich, schüttelte den Kopf und sagte: „Das ist unmöglich. Wie könnte er ein männlicher Konkubine sein?“

Zhao He sagte: „Diese Gerüchte verbreiten sich täglich in der Hauptstadt, und sie sind wahrscheinlich nicht unbegründet. Ein Mann wie er wird kein gutes Ende nehmen, wie kann man also ein gutes Leben erwarten, wenn man mit ihm zusammenbleibt?“

Zhenshu sah eine große Menschenmenge, die sich am Stadttor auf der Straße drängte und die Wachen anwies, den Weg mit Stroh zu versperren, um sie am Weiterreisen zu hindern. Die Menge reckte die Hälse, um die offizielle Straße zu sehen. Als sie Zhao He mit seiner Kutsche heranfahren sahen, rief jemand: „Wenn die offizielle Straße blockiert ist, warum kommt dann noch eine Kutsche?“

Zwei Pferde galoppierten hinter Zhenshus Kutsche her, wurden angehalten und kreisten auf der offiziellen Straße. Einer der Männer hielt ein Zeichen hoch und rief: „Lasst sie passieren!“

Erst dann sammelten die Wachen das Stroh ein und ließen die Leute auf die offizielle Straße gehen.

Zhenshu hatte eine vage Ahnung, fragte Zhao He aber trotzdem: „Warum werden diese Leute von Soldaten am Stadttor bewacht?“

Zhao He sagte: „Yu Yichen befahl, die offiziellen Straßen ab Mittag zu blockieren. Ungeachtet dessen, ob es sich um öffentliche oder private Gründe handelte, ob es dringend war oder nicht, durfte niemand den Kanal und die offiziellen Straßen passieren.“

Zhenshu sank erschöpft ins Auto zurück und dachte über die Worte nach. Plötzlich fiel ihr ein, dass vor dem Drachenbootfest keine Boote auf dem Kanal gewesen waren und heute niemand auf dem Markt war. Es stellte sich heraus, dass dies kein Zufall war, sondern allein sein Werk.

Sie umarmte ihre Knie und seufzte innerlich: Yu Yichen, was für ein Mensch bist du nur?

Als sie den Ostmarkt erreichten, dämmerte es bereits, der Himmel war stockdunkel; die Straße war menschenleer. Zhenshu stieg aus der Kutsche und rief Zhao He zu: „Onkel Zhao, bitte behalte für dich und deine Eltern, was in den letzten Tagen geschehen ist. Erzähl es ihnen nicht.“

Zhao He drehte sich beim Hören dieser Worte nicht um, sondern fragte: „Du willst also immer noch mit ihm über eine Heirat sprechen?“

Zhenshu biss sich auf die Lippe und sagte: „Ich werde es ihnen selbst sagen, sobald ich darüber nachgedacht habe.“

Da sie immer noch nicht aufgeben wollte, sagte Zhao He nichts mehr und fuhr zurück, um die Kutsche zu holen. Zhen Shu war erschöpft und niedergeschlagen. Sie öffnete die Tür, ging zum Herd, um ein paar Essensreste aufzuwärmen, und setzte sich auf einen kleinen Hocker in der Küche, um zu essen. Plötzlich stieß Zhen Xiu die Küchentür auf und trug eine Essensbox in den Armen. Als sie sah, dass Zhen Shu in der Küche aß, warf sie die Box neben sie und sagte: „Wenn du schon mal hier bist, spül sie auch ab.“

Kapitel 73 Entschuldigung

Zhenshu hob den Deckel der Essensbox an und sah zwei schmutzige Teller und Schüsseln darin. Sie fragte: „Benutzt du zu Hause immer noch eine Essensbox?“

Zhenxiu sagte: „Das ist für Tong Qisheng. Da die kaiserlichen Prüfungen bevorstehen, hält er sich zum Lernen in der Nähe auf, deshalb schicke ich ihm etwas zu essen.“

Zhenshu nickte zustimmend und holte ihre Schüssel sowie die Teller und Schüsseln aus dem Vorratsbehälter, um sie abzuwaschen. Nach einer Weile spürte sie plötzlich, dass etwas nicht stimmte. Sie drehte sich um und sah, dass Zhenxiu sie immer noch durch die Küchentür ansah. „Warum bist du noch nicht oben?“, fragte sie.

Zhenxiu senkte den Kopf und seufzte: „Zweite Schwester, ich war so unwissend und habe dich in mancher Hinsicht enttäuscht.“

Zhenshu winkte ab und sagte: „Wir sind Schwestern, warum redest du so? Deine Beine sind zu kurz, um richtig zu stehen, geh schnell nach oben.“

Zhenxiu drehte sich um und ging. Zhenshu spülte das Geschirr ab und wischte auch das Fett weg, das sich während ihrer Abwesenheit in der Küche angesammelt hatte. Dann nahm sie ein Taschentuch, legte es sich über die Schultern, kochte Wasser zum Waschen von Händen und Gesicht und trug eine Schüssel mit heißem Wasser nach oben, um ihre Füße darin einzuweichen. Danach legte sie sich aufs Bett und seufzte tief und bitter.

Sie hatte eigentlich vorgehabt, ihn abzuweisen und ihn zur Aufgabe zu bewegen, als sie an diesem Tag aufs Pferd stieg, aber als sie nach Hause kam, willigte sie unerklärlicherweise ein, ihn zu heiraten.

„Der Günstling des Kaisers, ein berüchtigter Eunuch“, murmelte Zhenshu.

Zhenshu erinnerte sich an sein Aussehen, seine Art und seine Gestalt sowie an die gemeinsamen Momente und schüttelte den Kopf. Sie dachte: Er war gar kein so schlechter Mensch. Genau wie die Gerüchte über Wang Canzhi in der Betrunkenen Welt – vielleicht war es nur ein Missverständnis. Aber er durfte auf keinen Fall noch einmal so etwas tun und den Fluss und die Straßen sperren.

Zhenxiu steht kurz vor der Hochzeit, und Zhenyi muss höchstens zwei oder drei Jahre warten. Vielleicht wird es in weiteren drei Jahren, wenn die Ehen ihrer beiden jüngeren Schwestern geregelt sind, nicht mehr so schwierig sein?

Zu diesem Zeitpunkt war sie bereits eine alte Jungfer. Solange jemand um ihre Hand anhielt, kümmerte es Frau Su nicht, ob er ein Eunuch war oder nicht; sie würde wohl jeden heiraten. Die Gefühle einer jungen Frau sind so wechselhaft. Obwohl sie eben noch sehr verzweifelt gewesen war, lag beim Einschlafen bereits ein leises Lächeln auf ihren Lippen.

Am nächsten Morgen standen Frau Su, Zhenxiu und Zhenyi zum ersten Mal überhaupt sogar früher auf als Zhenshu. Als sie sich die Augen rieb und aus dem Schlafzimmer trat, sah sie Zhenxiu und Zhenyi bereits draußen sitzen, die Füße gefesselt. Sie hatte es nie gemocht, diese winzigen, gefesselten Füße anzusehen, und schüttelte seufzend den Kopf, als sie gerade nach unten gehen wollte. Frau Su kam herüber, versperrte ihr den Weg, streckte die Hand aus und sagte: „Managerin, geben Sie mir etwas Geld.“

Zhen erinnerte sich, dass sie Su vor ihrer Reise nach Liujiazhuang zwanzig Tael Silber für den Haushalt gegeben hatte, in der Annahme, es würde für einen Monat reichen. Doch es waren erst vier oder fünf Tage vergangen. Daher fragte sie: „Du hast deiner Mutter doch erst vor wenigen Tagen Geld für den Haushalt gegeben. Warum ist es so schnell aufgebraucht?“

Frau Su blickte sie finster an und sagte: „Ist das nicht ein Ort, wo Geld ausgegeben wird? Jeden Tag, wenn eine Familie die Augen öffnet, dreht sich alles um Brennholz, Reis, Öl und Salz – alles kostet Geld!“

Zhenyi warf ein: „Es dient der Vorbereitung auf die kaiserlichen Prüfungen meiner beiden Schwäger.“

Also dafür war es gedacht. Zhenshu winkte ab und sagte: „Meine Lehrlinge werden sich darum kümmern. Warum solltest du mit deinen gefesselten Füßen noch einen weiteren Weg auf dich nehmen?“

Sus größtes Hobby war das Kaufen und Sammeln von Dingen. Als er das hörte, runzelte er die Stirn und sagte: „Wie sollen diese kleinen Kinder denn jemals an gute Sachen kommen? Was, wenn sie diese minderwertigen, mit Spreu gefüllten Decken kaufen und die beiden mitten in der Nacht im Prüfungsraum erfrieren? Was, wenn die Tinte nicht gut genug ist und sich im Prüfungsraum nicht richtig auflöst? Und selbst für Zeichenarbeiten muss Xuan-Papier von höchster Qualität sein.“

Zhenshu nahm den Schlüssel aus dem Zimmer, öffnete den Schrank, holte einen Silberschein im Wert von zwanzig Tael heraus und gab ihn Madam Su. Madam Su sah ihn und warf ihn ihr zu mit den Worten: „Was soll dieses bisschen Geld schon ausrichten? Wenn du so geizig bist, kann ich genauso gut Prostituierte werden.“

Sie hatte zuvor in einem Juweliergeschäft ein Schmuckset im Wert von über tausend Tael gekauft und erwähnte nun ständig, es als Kopfschmuck tragen zu wollen. Zhenshu war daran gewöhnt und es kümmerte sie nicht. Da das vorherige Set jedoch zwanzig Tael gekostet hatte und dieses hier immer noch nicht ausreichte, fragte sie erneut: „Wie viel Silber würde es kosten, diese Dinger zu kaufen?“

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243