Genius Repairman - Chapter 114

Chapter 114

Dans la demeure du général, hormis la vieille dame Ning, même Ouyang Zhide accordait une certaine considération à Xi Mama, une vieille servante de cette dernière. Il lui parlait généralement avec beaucoup de bienveillance et n'avait jamais vu personne la réprimander ainsi, pas même la vieille dame Ning elle-même. Ouyang Yue fut interloqué, mais Xi Mama n'en sembla pas se soucier. Elle se leva et servit le thé à la vieille dame Ning, qui restait totalement indifférente à la réprimande de Rui Yuhuan. Elle baissa simplement la tête et prit sa tasse. Xi Mama dit alors : « Madame, un serviteur du ministère de la Guerre est arrivé. Il m'a dit que Mlle Li, du ministère de la Guerre, souhaitait s'entretenir avec Mlle Ning et qu'il attendait déjà dehors. »

La vieille dame Ning fut décontenancée, puis fronça les sourcils : « Cette Li Rushuang n'est pas une femme respectable. Comment avez-vous pu vous impliquer avec une personne pareille ? Ne vous avais-je pas dit de vous tenir à l'écart d'elle ? »

Ouyang Yue jeta un coup d'œil à Madame Xi, qui se tenait là, la tête baissée, le regard tourné vers personne, un plateau à la main. Elle se tourna vers la vieille Madame Ning et dit : « Grand-mère, en quoi l'amitié de Mademoiselle Li avec moi pourrait-elle nuire à la demeure de mon général ? Après tout, elle est la fille du ministre de la Guerre. Son père et moi sommes de la même lignée, tous deux officiers. Je pense qu'elles s'entendront bien. De plus, en cas de problème, les officiers sont plus à même d'intervenir que les fonctionnaires. Je pense que c'est un avantage pour mon père. »

La vieille Madame Ning dit froidement : « Tu ne fais que répéter des arguments. Tu crois que je ne sais pas ? C'est juste que son caractère est déplorable, et tu es le plus laid des trois dans la capitale. Si tu la fréquentes trop, ta réputation ne fera qu'empirer. Hmph, dans ton état actuel, j'ai bien peur qu'aucun homme ne veuille de toi. Tu comptes finir vieux au palais du général ? Il n'y a pas une seule fille au palais du général qui ne puisse se marier. »

Ouyang Yue dit avec un demi-sourire : « C'est vrai. Grâce aux enseignements dévoués de grand-mère, Yue'er croit que même la pierre la plus récalcitrante peut être raffinée. »

La vieille dame Ning réfléchissait au sens des paroles d'Ouyang Yue. Cette dernière s'était déjà inclinée devant elle et s'apprêtait à partir, mais la main de Papillon Rose, posée sur son épaule, refusait de la lâcher. Ouyang Yue venait de résister, sinon Papillon Rose l'aurait plaquée au sol de toutes ses forces à l'arrivée de Maman Xi. Et maintenant, elle ne voulait toujours pas la lâcher. Le visage d'Ouyang Yue se figea, et elle se retourna brusquement, s'appuyant contre la vieille dame Ning. D'un geste étrange, elle frappa Papillon Rose à la poitrine.

Papillon Rose était terrifiée. Elle avait d'abord pensé qu'Ouyang Yue n'était qu'une jeune fille ordinaire issue d'une famille riche ; même si elle était la fille d'un général, elle était probablement illettrée et incompétente. Cependant, lorsqu'elle appuya sur l'épaule d'Ouyang Yue, elle sentit cette dernière neutraliser son pouvoir par un moyen inconnu, l'empêchant d'appuyer plus fort. Légèrement agacée, elle augmenta sa force, mais en vain. À ce moment, Maman Xi entra. Elle ne pouvait pas se permettre d'être trop agressive et d'éveiller les soupçons. Cependant, elle ne s'attendait pas à ce qu'Ouyang Yue se dégage de son emprise et l'attaque directement au cœur. De plus, le coup de paume était très étrange, et elle ne put le distinguer clairement au premier abord, mais son cœur se serra, pressentant instinctivement le danger imminent. Si elle était touchée de la sorte, elle serait gravement blessée. Papillon Rose n'osa pas continuer le combat et esquiva rapidement en arrière, mais comme les attaques d'Ouyang Yue étaient extrêmement rapides, son esquive soudaine parut extrêmement brusque.

Après avoir reculé de plusieurs pas en titubant, il s'est écrasé contre la chaise derrière lui avec un bruit sourd, a dégringolé au sol en poussant un gémissement.

Ouyang Yue, debout dans le hall, observait froidement la scène. Elle se tourna vers Rui Yuhuan avec un sourire et dit : « Mademoiselle Rui, votre servante est d'une impolitesse insupportable. Voyez son comportement ! Mademoiselle Rui est la favorite de Grand-mère et se comporte généralement de façon exemplaire. Comment se fait-il que cette servante soit la plus mal élevée du manoir ? Si vous ne voulez pas qu'elle vous fasse honte, Mademoiselle Rui, vous devriez la corriger comme il se doit. » Tout en lançant un regard noir à Rui Yuhuan, elle plissa les yeux.

L'expression de cette dernière changea radicalement à ce moment-là. Ignorant le sarcasme d'Ouyang Yue, elle courut précipitamment vers Pink Butterfly : « Petite… comment vas-tu ? Es-tu blessée ? »

Papillon Rose se tenait le dos, réprimant un gémissement de douleur, et leva les yeux vers Ouyang Yue d'un regard froid, un sourire étrange se dessinant sur ses lèvres. Le regard d'Ouyang Yue les parcourut brièvement avant qu'elle ne se détourne et s'éloigne à grandes enjambées. Devant le manoir se tenait une personne, mais ce n'était pas l'une des deux suivantes de Li Rushuang. Ouyang Yue haussa un sourcil, et la suivante lui tendit aussitôt une invitation avec un léger sourire

: «

Mademoiselle Ouyang, ma maîtresse a appris votre retour dans la capitale et vous a beaucoup appréciée. Elle vous invite à vous joindre à elle pour une promenade et pour évoquer des souvenirs.

»

Ouyang Yue était perplexe. Elle prit l'invitation et l'examina. Elle haussa un sourcil et réalisa qu'il s'agissait bien de l'écriture de Li Rushuang. Elle dit : « Très bien, va dire à ta demoiselle que j'irai la voir dans quelques jours. »

La servante s'inclina et s'éloigna avec grâce. Après avoir fait quelques détours, elle s'arrêta soudain dans une ruelle où était garée une simple calèche. La servante s'inclina légèrement devant la calèche et dit : « Maître, j'ai remis l'invitation. »

Soudain, une main émergea de la calèche. Le rideau dissimulait la silhouette et le visage, ne dévoilant qu'un bras. La manche grise était brodée de motifs floraux complexes, parmi lesquels figuraient des tigres miniatures, chacun arborant une expression tout aussi imposante et majestueuse. La main, d'un teint bronze et sain, aux articulations bien dessinées, dégageait une impression de sécurité malgré sa taille et sa force. La personne dit d'une voix grave et posée

: «

Ramenez la servante de la famille Li, sans attirer l'attention.

»

La servante répondit et s'apprêtait à se retourner pour partir lorsque l'homme demanda à nouveau : « Que faisiez-vous tout à l'heure dans la demeure du général ? »

La servante baissa aussitôt la voix et dit : « Cette servante n'est pas très claire, mais le messager a dit que c'était dans le hall Anhe. J'ai entendu dire que la vieille dame du manoir du général y établit un règlement. Hier, Mlle Ouyang étudiait avec l'épouse du général, et aujourd'hui, elle établit le règlement seule. Je ne suis pas allée en discuter. »

L'homme ricana soudain : « Femme stupide, vieille femme maudite, comment oses-tu… » La voix de l'homme s'arrêta brusquement : « Vas-y. »

La servante était déjà quelque peu abasourdie lorsque l'homme prit la parole, et elle fut encore plus surprise par l'hostilité manifeste qu'il manifestait envers le vieux Ning. Elle avait rarement vu sa maîtresse aussi en colère, mais elle n'osa pas poser d'autres questions. Elle fit demi-tour et partit rapidement. Au détour d'une rue, elle trouva une maison et en releva la servante personnelle de Li Rushuang, qui avait perdu connaissance. Elle l'emporta.

À l'extérieur du wagon, un homme costaud vêtu de noir jeta un coup d'œil à l'intérieur et demanda prudemment : « Maître, devons-nous rentrer ? »

L'homme à l'intérieur du wagon resta silencieux un instant, puis dit à voix basse : « Je ne m'attendais pas à ce qu'elle aille si mal. Je vois bien… Allons-y. »

L'homme costaud marqua une pause, ouvrit la bouche comme pour dire quelque chose, mais finalement il fit demi-tour, monta dans sa calèche et s'éloigna.

Rui Yuhuan aida Fen Die à regagner sa chambre. À peine arrivée, alors qu'elle aidait Fen Die à s'allonger sur le lit, Fen Die la gifla soudainement. Prise au dépourvu, Rui Yuhuan fut projetée au sol, la joue enflée. Bien que furieuse, elle n'osa rien laisser paraître. Elle s'agenouilla aussitôt et dit : « Je vous en prie, pardonnez-moi, Mademoiselle. »

Le visage de Pink Butterfly était froid : « Je ne m'attendais pas à ce qu'Ouyang Yue ait des compétences, mais elle a osé s'en prendre à moi. »

Voyant la colère à peine dissimulée sur le visage de Pink Butterfly, les yeux de Rui Yuhuan s'illuminèrent légèrement lorsqu'elle demanda : « Mademoiselle, puis-je vous demander pourquoi vous êtes partie à cette époque ? »

Papillon Rose ricana : « Quand ai-je jamais eu besoin de vous rendre compte de mes actions ? »

« Non, non, cette servante n'oserait pas, elle était simplement curieuse. » Rui Yuhuan changea aussitôt d'expression et s'expliqua, mais Fen Die l'ignora. Rui Yuhuan réfléchit un instant et dit prudemment : « Cette Ouyang Yue est vraiment une vaurien. Quel est son rang ? Comment peut-elle se comparer à la noblesse de Mademoiselle ? Elle ose s'opposer à Mademoiselle. Elle ne sait vraiment pas ce qui lui est fatal. »

La poitrine de Pink Butterfly se souleva légèrement. Rui Yuhuan pinça les lèvres et dit : « À l'époque, Maître m'a ordonné de prendre le contrôle du Manoir du Général. Je n'ai jamais osé la moindre négligence. Cependant, à cause d'Ouyang Yue au Manoir du Général, nombre de mes plans ont échoué. En bref, Ouyang Yue porte malheur ; quiconque croise son chemin est condamné. Malgré tous mes efforts, avec Ouyang Yue dans les parages, je crains que mes plans ne soient voués à l'échec. »

Papillon Rose plissa les yeux et fixa froidement Rui Yuhuan : « Hmph, n'essaie pas de me duper. Je me fiche de ce que tu veux faire, mais le plan que Maître t'a donné doit être exécuté au plus vite, sinon, tu connais les conséquences. »

Le visage de Rui Yuhuan pâlit, et elle dit aussitôt : « Oui, Mademoiselle, rassurez-vous. Mon plan est déjà en marche, et je suis convaincue que je pourrai contrôler l'ensemble du Manoir du Général d'ici quelques jours. »

Le visage de Pink Butterfly était glacial. Elle fit un geste de la main et Rui Yuhuan se retira, un sourire étrange aux lèvres. Auparavant, l'envoyée l'avait mise en garde contre toute relation avec Ouyang Yue, ce qui l'avait profondément perturbée. À présent, voyant Pink Butterfly faire totalement fi de la vie ou de la mort d'Ouyang Yue, son heure était venue. Une fois qu'elle aurait pris le contrôle du Manoir du Général et pris l'ascendant sur le maître vêtu de noir, celui-ci n'aurait plus rien à faire de Pink Butterfly. Elle pourrait alors rapporter les agissements récents de Pink Butterfly, et elle était persuadée que le maître vêtu de noir la punirait. De plus, si ce dernier la tenait pour responsable, elle pourrait révéler qu'elle avait consulté Pink Butterfly au préalable. Elle n'était pas du genre à agir sans préparation ; elle ne faisait jamais rien sans un plan de secours.

Rui Yuhuan ricana : « Ouyang Yue, cette fois, tu es condamnée. Personne ne peut te sauver ! »

Papillon Rose était allongée sur le lit, regardant Rui Yuhuan partir, le regard froid et distant. Papillon Rose savait parfaitement pourquoi Rui Yuhuan avait parlé. Rui Yuhuan était souvent dans les parages ; elle savait exactement ce qu'elle tramait. Complotait-elle contre Ouyang Yue ? C'était précisément son intention. Papillon Rose avait éprouvé du ressentiment lorsque son maître lui avait soudainement ordonné de retrouver et de protéger Ouyang Yue, mais elle ne s'attendait pas à ce qu'après plus d'un an d'absence, elle n'ait aucune piste, parvenant seulement à découvrir l'Alliance Sanguinaire. Plus tard, apprenant qu'Ouyang Yue était soudainement revenue dans la capitale, elle s'était précipitée sur place. Comment aurait-elle pu ne pas être en colère ?

Pendant plus d'un an, elle avait échoué dans la mission confiée à sa maîtresse. Elle n'avait appris le retour d'Ouyang Yue à la capitale que par une source extérieure

; un retour aussi honteux ne ferait que la discréditer. Elle connaissait les méthodes de sa maîtresse

; si celle-ci découvrait la vérité, elle craignait un châtiment sévère. Et Ouyang Yue avait osé la traiter avec une telle impolitesse

! Quelle ingratitude

! Puisque Rui Yuhuan était si dévouée, comment aurait-elle pu refuser de l'aider

? Une fois sa mission accomplie, Rui Yuhuan aurait tous les moyens et toutes les raisons de la tuer. S'attirer les faveurs de Rui Yuhuan pourrait même régler ses comptes, et la mort d'Ouyang Yue apaiserait sa colère.

Papillon Rose ricana. Ouyang Yue, ha, mais qu'est-ce qu'elle est, au juste ? Mérite-t-elle seulement sa protection ?

Dès que Rui Yuhuan fut partie, elle appela une servante et lui murmura quelques mots à l'oreille. La servante acquiesça aussitôt, puis se glissa dans la cour de Ningxiang, y glissa un billet, et bientôt une personne en sortit. Il s'agissait de Lü'er, la servante de Liu Yiniang. Lü'er ramassa le billet, vérifia que personne ne la voyait, puis le remit à Liu Yiniang.

Tante Liu ouvrit le billet, son expression indéchiffrable. Elle le tendit ensuite à Greenie et dit

: «

Brûle ce billet immédiatement. Nous ne pouvons laisser aucune trace.

»

Greenie a immédiatement réagi et s'est occupé du problème, tandis que tante Liu restait assise là, les yeux profonds et absents, perdue dans ses pensées.

Après avoir reçu l'invitation de Li Rushuang, Ouyang Yue retourna directement au pavillon Mingyue sans passer par le hall Anhe. À peine arrivée, Chuncao et Dongyue l'accueillirent avec inquiétude. Ouyang Yue sourit et dit : « Ce n'est rien. Grâce à l'épaisse couche de coton que Qiuyue a apportée, mes genouillères sont en parfait état malgré le fait d'être restées agenouillées toute la journée. Je suis juste un peu fatiguée mentalement de les avoir accompagnées. Je vais faire une sieste. »

Cette fois, les choses ont mal tourné au Pavillon Mingyue. Lorsque la vieille dame Ning a appris qu'Ouyang Yue était revenue se reposer dans sa cour, elle est entrée dans une colère noire. Elle a décrété qu'il n'était pas nécessaire d'établir de règles pour tous les habitants du manoir, sauf pour Ouyang Yue. Vu le manque de bonnes manières d'Ouyang Yue, elle pensait que si elle lui donnait une bonne leçon, personne ne pourrait faire pire qu'elle. Elle a donc décidé qu'Ouyang Yue devrait se rendre chaque jour au Pavillon Anhe pour suivre ses règles, à moins que celles d'Ouyang Yue ne la satisfassent. De retour au manoir, Ouyang Zhide a lui aussi réalisé qu'il était allé trop loin et est allé parler à la vieille dame Ning. Mais celle-ci avait bien sûr quelque chose à lui dire. Après tout, Ouyang Yue avait déjà quatorze ans et serait en âge de se marier l'année suivante. Il serait encore trop tard pour l'éduquer alors. De plus, en tant que père, Ouyang Zhide souhaitait lui aussi qu'Ouyang Yue fasse un bon mariage et savait donc pertinemment que ces règles étaient encore nécessaires. Il n'avait d'autre choix que d'endurcir son cœur et de l'ignorer.

En apprenant la nouvelle, Ouyang Yue se contenta de sourire, indifférente. Après le déjeuner, alors qu'elle s'apprêtait à lire un livre, Greenie, de la cour de Ningxiang, vint soudainement lui apporter un message

: tante Liu avait eu une nouvelle idée et souhaitait qu'Ouyang Yue lui donne son avis.

Ouyang Yue fit un sourire en coin. Elle était la plus maladroite en travaux d'aiguille du manoir. Tante Liu était vraiment curieuse de lui demander conseil. Cependant, Ouyang Yue fit tout de même changer Chuncao et demanda à Dongxue de surveiller la maison. Elle emmena ensuite Chuncao dans la cour de Ningxiang.

Dans la cour de Ningxiang, tante Liu attendait déjà Ouyang Yue à la porte. Ouyang Yue sourit aussitôt et dit : « Tante Liu est de bonne humeur aujourd'hui. Quel stratagème avez-vous bien pu me faire venir si vite ? »

Tante Liu sourit et dit : « En réalité, il ne s'agit pas d'une ruse. Comme vous le savez, Troisième Mademoiselle, le jeune maître a attiré votre attention et vous recherche constamment. Cela fait un an qu'il ne vous a pas vue venir et il n'a cessé de vous solliciter. Il s'agitait d'ailleurs de nouveau de beaucoup de choses à l'heure actuelle, alors j'ai pensé demander à Troisième Mademoiselle de venir voir. »

Ouyang Yue haussa un sourcil et dit : « Oh, c'est donc mon petit frère. Alors laisse-moi te faire un câlin. »

Tante Liu fit aussitôt entrer Ouyang Yue dans la maison et la lui confia. Étrangement, Ouyang Tong, qui avait l'air malheureux, les yeux plissés et la bouche serrée, écarquilla les yeux et rayonna de joie en voyant Ouyang Yue. Il tendit même la main pour la prendre dans ses bras. Ouyang Yue sourit et lui tendit un doigt, qu'Ouyang Tong saisit aussitôt avec un regard plein de désir.

Tante Liu marqua une pause, visiblement surprise. Elle avait parlé sur un ton désinvolte, dans l'intention d'attirer Ouyang Yue ici. Ouyang Tong n'avait que deux ans et demi. À cause des médicaments qu'il avait reçus enfant, sa santé était fragile et il ne gazouillait qu'à cet âge, ce qui l'inquiétait beaucoup. Mais c'était mieux que sa crainte précédente qu'Ouyang Tong soit muet. De plus, Ouyang Tong était très timide avec les étrangers. Hormis les gens de la Cour de Ningxiang, on ne l'avait jamais vu se montrer affectueux envers qui que ce soit. Ouyang Yue était partie depuis plus d'un an

; même si elle l'avait aimé autrefois, tant de temps avait passé et les enfants ont la mémoire courte… comment aurait-elle pu s'en souvenir

? Le cœur de tante Liu se serra. Réprimant son trouble intérieur, elle serra légèrement les poings, esquissa un sourire forcé et la suivit.

« Tong’er a plus de deux ans, comment se fait-il qu’il soit encore si petit ? » Ouyang Yue tapota doucement le front d’Ouyang Tong, qui se contenta de sourire et de regarder Ouyang Yue droit dans les yeux. Tante Liu, un peu inquiète, dit : « Comme vous le savez, Troisième Mademoiselle, j’avais l’habitude de… soupir, mais maintenant, il n’y a plus moyen de précipiter les choses. Je suis très inquiète. »

Ouyang Yue lui dit : « Je ne pense pas que tante Liu ait à s'inquiéter. Je trouve que mon petit frère est en pleine forme. Certains grandissent plus tard, mais ils sont souvent plus intelligents et en meilleure santé. Il y a des personnes qui grandissent tôt et d'autres qui grandissent plus tard. Du moment qu'elles sont déterminées, elles peuvent toutes réussir. »

Tante Liu sourit et dit : « Seule la Troisième Demoiselle sait parler. Cette humble concubine n'ose même pas y penser. Pourvu que le Quatrième Jeune Maître puisse grandir en toute sécurité, cela me suffit. Quant à Chengcai, c'est le destin, et personne ne peut le forcer. »

Ouyang Yue leva les yeux et dit : « Tante Liu est très ouverte d'esprit. Ce que vous dites est très sensé, mais tout le monde n'en est pas capable. Il y a beaucoup de gens dans ce monde qui se croient intelligents et qui, souvent, se trompent. Tante Liu a toujours été intelligente. Elle l'est encore aujourd'hui, mais le sera-t-elle toujours ? »

Tante Liu se raidit, ses lèvres s'étirant légèrement en un sourire, mais après un instant, elle se contenta de les pincer, changeant de sujet

: «

La troisième demoiselle a mentionné vouloir apprendre l'étiquette auprès de moi, afin de ne pas subir de désagréments au pavillon Anhe. Je n'en ai qu'une connaissance générale, mais réussir l'examen ne devrait pas être trop difficile. Puisque la troisième demoiselle n'y voit pas d'inconvénient, je n'hésiterai pas à lui donner un cours. Je lui demanderai simplement de venir dans ma cour de Ningxiang lorsqu'elle aura un moment.

»

Ouyang Yue hocha la tête, un soupçon de mystère dans son sourire, et dit : « Bien sûr. »

Les jours suivants, Ouyang Yue faisait sans cesse la navette entre le pavillon Anhe et la cour Ningxiang. La vieille dame Ning tenta par tous les moyens de la tourmenter, mais, pour une raison inconnue, ses prétendues ruses restaient sans effet. Plus Ouyang Yue restait imperturbable, plus son sourire s'élargissait, comme pour se moquer de la perfidie et de la prétention de la vieille dame Ning. Furieuse, cette dernière hurlait souvent à pleins poumons, comme si elle avait perdu la raison.

Le même jour, pendant que la vieille dame Ning faisait sa sieste, Ouyang Yue alla rendre visite à tante Liu, soi-disant pour prendre des nouvelles d'Ouyang Tong et discuter avec elle de la manière de contourner les règles de la vieille dame Ning. Cependant, dès son départ, Rui Yuhuan se glissa dans l'appartement de la vieille dame : « La vieille dame va faire sa sieste. Vous devriez tous sortir. Elle a du mal à dormir ces derniers temps à cause de la troisième demoiselle. Elle n'arrive pas à faire un bruit. La troisième demoiselle ne va pas tarder. Vous pourrez la servir lorsqu'elle viendra établir les règles. »

« Oui. » Tous les serviteurs d'Anhe Hall répondirent aussitôt et se retirèrent.

Rui Yuhuan jeta un coup d'œil à Ning Shi, le vieux, au chevet du patient, et afficha un sourire sinistre. Elle avait enfin attendu ce moment.

Elle se tourna vers la tasse de thé posée sur la table, y versa une tasse à voix basse, puis se retourna et sortit un sachet de papier de sa manche. Elle y versa une poudre médicinale inconnue, puis alluma le sachet et le brûla. Elle ramassa ensuite les cendres et les versa également dans la tasse. Elle porta lentement la tasse jusqu'au lit de la vieille Ning.

Même dans son rêve, Madame Ning n'était pas en paix. Ses sourcils étaient froncés et sa respiration un peu rapide. Elle avait sans doute été fâchée contre quelqu'un. Rui Yuhuan dit doucement : « Madame, vous devez avoir soif. Je vais vous servir du thé, sinon vous ne pourrez pas dormir paisiblement. »

La vieille dame Ning ne se réveilla pas immédiatement, et Rui Yuhuan l'appela doucement à nouveau : « Madame… Madame… »

L'expression de Rui Yuhuan changea, devenant plus froide. Soudain, elle tendit la main et pinça le bras de la vieille dame Ning en disant : « Vieille dame, réveillez-vous. »

La vieille Madame Ning ressentit une légère douleur, fronça les sourcils et ouvrit les yeux. Voyant Rui Yuhuan à ses côtés, elle fut soulagée et dit : « Yuhuan, c'est toi. Pourquoi ne te reposes-tu pas maintenant ? Il y a des serviteurs pour te servir. Sinon, tu seras trop fatiguée. »

Rui Yuhuan afficha un sourire énigmatique et dit : « Tant que je peux servir la vieille dame, je ferai tout ce que vous me demanderez sans me fatiguer. Les paroles de la vieille dame m'ont blessée. »

La vieille dame Ning dit avec émotion : « Tu es la personne la plus dévouée de cette maisonnée. Je sais combien tu es bonne. Hélas, je suis désolée de ce que tu as enduré. Ne t'inquiète pas, bientôt je te trouverai une très bonne famille pour un mariage heureux, afin que tu puisses vivre une vie paisible. » Sur ces mots, elle saisit la main de Rui Yuhuan, mais une lueur glaciale traversa le regard de cette dernière, qu'elle dissimula aussitôt, sans que la vieille dame Ning ne s'en aperçoive.

Se marier dans une bonne famille ? Est-ce seulement possible vu sa situation actuelle ? Rêve-t-elle, ou le vieux Ning est-il vraiment si hypocrite ? Mais tout cela n'a plus d'importance. Dès l'instant où elle a décidé de mourir et où le vieux Ning l'a sauvée, son destin était scellé. Puisqu'il l'a sauvée, elle doit accepter sa colère. Personne ne peut changer le cours de sa vie. Le vieux Ning l'a sauvée et l'a empêchée de mourir, alors il doit mourir à sa place.

Rui Yu sourit avec encore plus de douceur : « Madame, vous restez la meilleure à mes yeux. »

À ce moment-là, Ouyang Yue suivait déjà tante Liu en direction du pavillon Anhe. En chemin, tante Liu s'efforçait de maintenir la conversation avec Ouyang Yue, plissant les yeux tous les quelques pas ou insistant pour lui montrer le paysage qu'elles avaient vu d'innombrables fois, cherchant manifestement à ralentir sa progression. Ouyang Yue semblait ignorer le comportement inhabituel de tante Liu, se prêtant volontiers au jeu et bavardant joyeusement.

Les serviteurs renvoyés par Rui Yuhuan dans le hall Anhe furent soudainement pris de panique et se mirent à se disputer pour une raison inconnue. À ce moment précis, une silhouette surgit de l'extérieur du manoir du général et se précipita vers le hall Anhe.

Dans la cour de Ningxiang, tante Ming ricana et dit à maman Qi : « Le spectacle va commencer. Viens, emmène-moi au pavillon Anhe. Je dois présenter mes respects à la vieille dame. »

« Madame, vous devez avoir soif après avoir dormi si longtemps. Prenez une gorgée du thé que je viens de vous servir pour vous rafraîchir la gorge avant de vous rendormir. Mademoiselle San sera bientôt là, et vous devrez vous occuper d'elle à nouveau. »

La vieille Ning sourit, baissa la tête et but le thé dans la tasse de Rui Yuhuan, tandis que Rui Yuhuan arborait un sourire sinistre.

Au même moment, Ouyang Yue fut enfin autorisée à passer devant tante Liu, et toutes deux pénétrèrent dans le hall principal du pavillon Anhe...

☆、120, qui s'est fait avoir ?

« Grand-mère, Yue'er est venue présenter ses respects. » Arrivée au pavillon Anhe, Ouyang Yue jeta un coup d'œil autour d'elle et remarqua l'absence de serviteurs, mais cela ne sembla pas la déranger. Elle haussa un sourcil et sourit.

L'instant d'après, le rideau intérieur s'ouvrit, dévoilant le visage de Rui Yuhuan avec un sourire étrange. Elle dit : « Alors, c'est la Troisième Demoiselle. Vous arrivez à point nommé. La Vieille Dame vient de se réveiller et vous demande d'entrer et de la servir. »

Ouyang Yue esquissa un sourire : « Très bien, j'y vais. » Sur ces mots, elle s'avança. Ces derniers temps, la vieille dame Ning la surveillait de près, et tout était très strict. Le moindre retard lui valait une demi-heure de retenue. Bien sûr, Ouyang Yue avait l'habitude d'arriver en avance.

Rui Yuhuan, traînant des pieds, était un pas derrière elle, mais s'approcha lentement de tante Liu, qui était venue elle aussi, et dit d'une voix si basse que seules elles deux pouvaient l'entendre : « Tante Liu, vous avez vraiment de bonnes méthodes. Votre succès dans l'élaboration de ce plan est en grande partie dû à vos efforts. »

Tante Liu regarda Rui Yuhuan calmement et dit : « N'oublie pas la promesse que nous avons faite. Tu ferais mieux de ne pas tenter de bêtises. Je ne suis pas quelqu'un que tu peux facilement duper. »

Rui Yuhuan sourit légèrement et dit : « Bien sûr, tante Liu, ne vous inquiétez pas. » Tante Liu fixa longuement Rui Yuhuan, ce qui la fit s'arrêter, surprise, et demander : « Tante Liu, qu'est-ce que c'est ? »

Tante Liu pinça les lèvres et ne put s'empêcher de dire

: «

Dans cette résidence du général, la vieille dame est considérée comme la protectrice de Mlle Rui. Si vous faites vraiment cela, Mlle Rui ne craint-elle pas de ne plus pouvoir s'implanter dans cette résidence

? Quel avantage en retirerez-vous

? À mon avis, ce plan n'est pas la meilleure stratégie.

»

Rui Yu sourit d'un air malicieux

: «

Voilà ce que vous, gens ordinaires, pensez. En effet, selon vous, une fois la vieille dame décédée, plus personne ne pourra me protéger et ce manoir tombera sous le contrôle d'autrui. À ce moment-là, on pourrait même me chasser du Manoir du Général. Mais ce ne sont là que des idées saugrenues.

»

La haine de Rui Yuhuan envers la vieille Madame Ning commença après que la famille Ning l'eut défigurée et estropiée. Bien sûr, dès le début, Rui Yuhuan n'avait fait que se servir de la vieille Madame Ning ; elle n'éprouvait aucun sentiment pour elle. Le sort réservé à la vieille Madame Ning lui importait peu. Elle n'aurait pas hésité à la mettre en pièces de ses propres mains, et encore moins à utiliser un intermédiaire pour la tuer. À cette époque, elle désirait ardemment mourir, mais n'avait plus aucune envie de vivre. La vieille Madame Ning la sauva, ignorant qu'elle avait sauvé un démon venu des enfers, un démon qui complotait pour se venger du Manoir du Général. La vieille Madame Ning avait osé la sauver, et elle dut subir la colère de Rui Yuhuan. Être contrainte de vivre dans cet état grotesque, être en vie sans pouvoir éprouver le moindre désir pour sa bien-aimée, était un supplice sans fin – physique et émotionnel – qui causait à Rui Yuhuan une douleur immense. Et tout cela était la faute de la vieille Madame Ning.

À partir de ce moment, sa haine pour le vieux Ning n'avait d'égale que celle d'Ouyang Yue. Chaque nuit, elle luttait pour trouver le sommeil, et même lorsqu'elle y parvenait, elle rêvait sans cesse. Dans ses rêves, le septième prince, Baili Chen, était toujours aussi beau, immobile comme une œuvre d'art, d'une beauté captivante. Dans son rêve, le septième prince, qui lui tournait le dos, sembla pressentir son approche, se tourna légèrement, puis lui adressa un sourire à couper le souffle. Elle s'élança, impatiente, mais à cet instant, Ouyang Yue la dépassa en courant. Les yeux de Baili Chen s'illuminèrent d'un sourire, et il attira Ouyang Yue dans ses bras. Ouyang Yue se retourna, lui offrant un sourire triomphant.

Elle était furieuse, mais elle vit alors le regard de Baili Chen et d'Ouyang Yue se modifier légèrement lorsqu'ils la fixèrent, avant d'afficher un sourire moqueur. Soudain, un miroir apparut dans sa main, reflétant les horribles marques de gifles sur sa joue et la transformant en son apparence défigurée. Elle implora le Septième Prince de lui accorder une chance, mais il l'ignora complètement, passant son bras autour de la taille d'Ouyang Yue et s'éloignant toujours plus. Ouyang Yue tournait parfois la tête, lui adressant un sourire triomphant et arrogant. Rui Yuhuan se réveillait chaque jour emplie de colère et de malédictions. Elle jura que si l'occasion se présentait, elle la saisirait ; elle ne pouvait absolument pas laisser Ouyang Yue mourir en paix.

Le Septième Prince, son Septième Prince, est-il vraiment impossible pour elle d'avoir une chance avec lui dans cette vie ?

Rui Yuhuan savait au fond d'elle-même que, dans son état actuel, c'était impossible. Tout était de la faute d'Ouyang Yue. Si Ouyang Yue n'était pas partie, ces rumeurs se seraient-elles répandues à son sujet

? La famille Ning serait-elle venue lui faire du mal

? C'était entièrement la faute d'Ouyang Yue, et maintenant elle allait devoir en payer le prix fort

!

Rui Yuhuan eut un rictus intérieur. Quant à la vieille Madame Ning, elle cherchait à la fois à se venger et à obtenir un atout crucial dans cette affaire. Après la mort de la vieille Madame Ning, serait-elle vraiment chassée du manoir sans protection, comme le soupçonnait tante Liu

? C’était possible, certes, mais le ferait-elle sans un plan infaillible

? Dans ce manoir du général, elle pouvait contrôler la vieille Madame Ning, et par conséquent, toute autre personne. Elle en était convaincue. Cependant, en empoisonnant la vieille Madame Ning et en l’utilisant comme monnaie d’échange pour tuer Ouyang Yue, sa mort serait une fin appropriée.

Tante Liu fixait Rui Yuhuan intensément, ses paroles véhiculant manifestement un sens caché. Rui Yuhuan, cependant, ne dit rien de plus, se contentant d'un étrange sourire, et entra rapidement.

Dans la chambre, la vieille dame Ning était allongée sur le lit. Voyant l'expression étrange d'Ouyang Yue, son visage s'assombrit. Ouyang Yue s'inclina et se releva. La vieille dame Ning renifla froidement : « Allez, servez-moi une tasse de thé. » Rui Yuhuan n'avait fait boire qu'une gorgée à la vieille dame avant l'arrivée d'Ouyang Yue, et elle avait encore soif. Ouyang Yue obéit aussitôt et alla préparer le thé.

« Mère, votre fils est venu présenter ses respects. » À cet instant, la voix d'Ouyang Zhide retentit à l'extérieur du hall, et un groupe de serviteurs se précipita dans le hall Anhe. En entendant cela, la vieille dame Ning fronça les sourcils, pressentant une agitation à l'extérieur, mais dit tout de même : « Je suis réveillée, De'er, entrez. »

Un instant plus tard, Ouyang Zhide entra, vêtu d'une robe de cour. Il s'inclina devant la vieille dame Ning dès son entrée. Celle-ci sourit froidement et dit : « Quoi, vous ne faites pas confiance à Yue'er pour apprendre les règles ici ? Vous êtes pourtant venu pour la superviser. »

Ouyang Zhide répondit aussitôt : « Mère, que dites-vous ? Il est tout à fait normal que votre fils vous présente ses respects. Ce n'est pour le bien de personne d'autre. »

L'expression de la vieille dame Ning s'améliora enfin légèrement. À ce moment précis, Madame Ning, tante Ming, Ouyang Rou et d'autres arrivèrent au pavillon Anhe et présentèrent leurs respects à la vieille dame Ning. Ouyang Yue lui offrait délicatement du thé, ne s'adressant qu'à Ouyang Zhibei et Madame Ning d'un simple bonjour poli, sans que ni l'une ni l'autre ne trouve son comportement impoli. La vieille dame Ning avait effectivement soif et but deux tasses d'eau directement de la main d'Ouyang Yue, ce qui lui permit enfin de se désaltérer. Elle ne remarqua pas les regards que lui lançaient Rui Yuhuan, tante Liu et tante Ming, qui cherchaient manifestement à deviner ses intentions.

Alors qu'Ouyang Yue posait sa tasse de thé et s'apprêtait à se lever, elle pinça discrètement et fermement la taille de la vieille dame Ning. « Aïe ! » s'écria la vieille dame Ning, souffrant atrocement. La douleur lancinante de son cri résonna dans toute la salle Anhe, surprenant tous les occupants.

Les yeux de Rui Yuhuan s'illuminèrent soudain de joie, mais elle demanda avec une grande inquiétude : « Madame, qu'est-ce qui ne va pas ? »

Ouyang Yue, stupéfaite, demanda précipitamment : « Grand-mère, qu'est-ce qui ne va pas ? Pourquoi avez-vous crié soudainement ? »

« Maman, que se passe-t-il ? » demanda aussitôt, anxieuse, la personne présente dans la pièce.

Rui Yuhuan se faufila devant elle et demanda avec inquiétude : « Madame, vous ne vous sentez pas bien ? Je vous ai entendue crier de douleur tout à l'heure. Qu'est-ce qui ne va pas ? »

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259 Chapter 260 Chapter 261 Chapter 262 Chapter 263 Chapter 264 Chapter 265 Chapter 266 Chapter 267 Chapter 268 Chapter 269 Chapter 270 Chapter 271 Chapter 272 Chapter 273 Chapter 274 Chapter 275 Chapter 276 Chapter 277 Chapter 278 Chapter 279 Chapter 280 Chapter 281 Chapter 282 Chapter 283 Chapter 284 Chapter 285 Chapter 286 Chapter 287 Chapter 288 Chapter 289 Chapter 290 Chapter 291 Chapter 292 Chapter 293 Chapter 294 Chapter 295 Chapter 296 Chapter 297 Chapter 298 Chapter 299 Chapter 300 Chapter 301 Chapter 302 Chapter 303 Chapter 304 Chapter 305 Chapter 306 Chapter 307 Chapter 308 Chapter 309 Chapter 310 Chapter 311 Chapter 312 Chapter 313 Chapter 314 Chapter 315 Chapter 316 Chapter 317 Chapter 318 Chapter 319 Chapter 320 Chapter 321 Chapter 322 Chapter 323 Chapter 324 Chapter 325 Chapter 326 Chapter 327 Chapter 328 Chapter 329 Chapter 330 Chapter 331 Chapter 332 Chapter 333 Chapter 334 Chapter 335 Chapter 336 Chapter 337 Chapter 338 Chapter 339 Chapter 340 Chapter 341 Chapter 342 Chapter 343 Chapter 344 Chapter 345 Chapter 346 Chapter 347 Chapter 348 Chapter 349 Chapter 350 Chapter 351 Chapter 352 Chapter 353 Chapter 354 Chapter 355 Chapter 356 Chapter 357 Chapter 358 Chapter 359 Chapter 360 Chapter 361 Chapter 362 Chapter 363 Chapter 364 Chapter 365 Chapter 366 Chapter 367 Chapter 368 Chapter 369 Chapter 370 Chapter 371 Chapter 372 Chapter 373 Chapter 374 Chapter 375 Chapter 376 Chapter 377 Chapter 378 Chapter 379 Chapter 380 Chapter 381 Chapter 382 Chapter 383 Chapter 384 Chapter 385 Chapter 386 Chapter 387 Chapter 388 Chapter 389 Chapter 390 Chapter 391 Chapter 392 Chapter 393 Chapter 394 Chapter 395 Chapter 396 Chapter 397 Chapter 398 Chapter 399 Chapter 400 Chapter 401 Chapter 402 Chapter 403 Chapter 404 Chapter 405 Chapter 406 Chapter 407 Chapter 408 Chapter 409 Chapter 410 Chapter 411 Chapter 412 Chapter 413 Chapter 414 Chapter 415 Chapter 416 Chapter 417 Chapter 418 Chapter 419 Chapter 420 Chapter 421 Chapter 422 Chapter 423 Chapter 424