clergy - Chapter 10

Chapter 10

В день открытия многие девушки из класса пришли поддержать магазин. Этот магазин одежды, называемый «Шуанчэн», в основном продает женскую одежду и некоторые аксессуары, что очень популярно среди девушек. На самом деле, когда дело доходит до привлекательности одежды для девушек, она действительно не сравнится с привлекательностью нескольких симпатичных парней — нежная улыбка Ле Си, энергичная презентация Цзы Цзе и непринужденная поза Чэнь Суна у двери ошеломили многих девушек.

Ши Лу был в ярости. Он ворвался в магазин, но Ле Си даже не взглянула на него, что сильно задело его самолюбие. Поэтому он начал придираться. Янь Шуан назвала бы это «завистью». Однако Ле Си внимательно слушала критику Ши Лу, серьезно кивая в задумчивости. Ее очаровательное выражение лица тайно радовало Ши Лу.

Когда магазин закрылся после обеда, флорист принёс большой букет роз с прикреплённой открыткой. На открытке не было имени, только простая записка: «Поздравляем с открытием». Сто роз немного ошеломили Ле Си. Ши Лу, стоявшая рядом, кисло сказала: «Я и не знала, что ты такая популярная! Наверное, ещё одна застенчивая девушка».

Однако Цзицзе и Чэнь Сун оба были с серьезными выражениями лиц, застывшими, как рожки для обуви. Цзицзе сказал: «Дарить розы — это слишком вызывающе, чего тут стесняться!»

Чэнь Сун, чувствуя раздражение, осторожно наклонился к уху Цзы Цзе и сказал: «Цзы Цзе, пожалуйста, перестань ругаться, хорошо?»

«Не твоё дело!» — Цзицзе взглянул на него и продолжил: «Тот, кто прислал цветы, определённо психопат! Присылать розы на церемонию открытия? Должно быть, он сошёл с ума!»

Янь Шуан нахмурилась: «Товарищ Сяо Чжан, вы поступаете неправильно, очерняя своих соотечественниц! Неужели вы не понимаете, что женщины держат половину неба?»

«Женщины? Этот парень — извращенец. Что ты имеешь в виду под женщинами? Кроме того, разве женщина — это та, кто дарит розы парню? Даже если она женщина, она определенно закоренелая извращенка…» Цзицзе хотела сказать что-то еще, но Чэнь Сун закрыл ей рот и потащил ее во внутреннюю комнату.

Ле Си надула губы, игнорируя их перепалку, и последовала за Чэнь Суном внутрь. На самом деле, она была вполне довольна; обслужить такое количество клиентов в день открытия было успешным первым шагом на долгом пути, и вся ее тяжелая работа наконец-то окупилась.

Жемчужиной коллекции «Twin Cities» является черное расшитое чонсам, которое демонстрирует манекен в витрине. Ле Си говорит, что это ее выпускная работа, выполненная во время обучения портняжному делу у тети Лан. Чонсам выполнен с высочайшим мастерством; вышитый золотом феникс на черном атласном фоне излучает элегантность и великолепие, очаровывая почти каждую покупательницу. Любопытные женщины часто спрашивают Ле Си о цене, но она всегда улыбается и качает головой, указывая на бирку на подоле — «не продается».

Ши Лу, заинтригованный чонсамом, встал перед ним и внимательно его рассмотрел. Его скудные знания о чонсамах ограничивались лишь фильмом «В настроении для любви» с Мэгги Чанг в главной роли, где, как сообщается, прекрасная актриса появлялась в двадцати трех разных чонсамах. Однако псевдоинтеллектуал Ши Лу скачал пиратскую версию на свой домашний компьютер, что привело к низкому качеству изображения. Кроме того, освещение в сценах, где Чанг носила чонсамы, было не очень хорошим, и в сочетании с небольшим астигматизмом Ши Лу различить эти платья было сложнее, чем высадка Ян Ливэя на Луну.

Усердно учитесь и добивайтесь успехов каждый день.

После начала семестра Ши Лу приступил к преподавательской деятельности, но в Академии Синчжи действительно существовала сильная традиция невнимательности — нежелание слушать на уроках было второстепенным; те, кто не слушал, начинали выкрикивать реплики и создавать беспорядки. Это очень раздражало. Например, он попросил учеников попрактиковаться в диалогах, разделив их на группы по четыре человека для устной практики. В результате все ученики лениво сбились в кучу и болтали, а не просто болтали, а даже перешептывались и громко смеялись. Ши Лу не мог не посочувствовать классному руководителю, господину Чжану: если уроки стали такими, как можно управлять этим классом?

Ши Лу взглянул на часы; до окончания урока оставалось еще полчаса. Поэтому, с безразличным видом, он скрестил руки, прислонился к трибуне и, с блеском в глазах глядя на учеников внизу, намеренно растянул слова, холодно произнеся: «Сейчас мы пригласим несколько групп учеников подняться на трибуну и прочитать свои диалоги. Посмотрим, как хорошо вы порепетировали». И действительно, снизу раздался хор «Ах!».

«Ты», — небрежно указала Ши Лу на мальчика, который громче всех смеялся во время их предыдущей беседы, — «Что ты делаешь, так оглядываясь по сторонам?» В её голосе слышалось веселье, словно она ждала какого-то зрелища. Затем она подняла палец на Ле Си, сидевшего в задней части класса у окна, и спокойно сказала: «А ты, Яо Ле Си, который дремлет с начала урока, пожалуйста, подними свою благородную голову и пройди вперёд». Внутри она ликовала: «Хм, Ле Си, Ле Си, ты смеешь спать на моём уроке! У меня совсем нет обаяния?»

Высокие головы не поднялись из-за слов Ши Лу. В классе воцарилась тишина. В этой тишине, казалось, слышался храп благородного Лэ Си.

Ши Лу взглянул на Ле Си, понимая, что тот был занят преподаванием в школе для детей с особыми потребностями, управлением магазином и посещением занятий в колледже искусств и дизайна, что, должно быть, сильно его измотало. Однако он чувствовал себя немного неловко в такой публичной ситуации. Он вздохнул и сказал: «Ладно, ладно, Яо Ле Си плохо себя чувствует. Давайте пригласим другого студента». Затем он наугад указал на одного из студентов и с большим размахом написал на доске заголовок: «День открытых дверей».

Два мальчика, широко раскрыв глаза, уставились друг на друга, покраснели и с большим трудом начали заикаться, глядя на заданный вопрос.

Студенты в зале рассмеялись. Двое «невинных» подростков истолковали «день открытых дверей» как «бронирование номера». Один застенчиво признался в любви, а другой неохотно сказал: «Тогда пойдем и забронируем номер». Ши Лу усмехнулся про себя, слушая это.

Увидев, как учитель смеется так сильно, что чуть не травмируется, двое мальчиков, крайне смущенные, повернулись к нему за помощью.

"Учитель..." Его желание осталось совершенно неисполненным, глаза его были полны негодования, "За..."

«Что вы имеете в виду под словом „сзади“?» — недоуменно спросила Ши Лу.

"Это то... то, что позади..."

"Чья спина?"

«Мы...мы...»

Что с тобой не так?

«Мы не будем...»

«Неужели? Серьезно? Вы же все взрослые!» — настаивал Ши Лу. Это замечание вызвало взрыв смеха внизу. Ши Лу оглянулся; казалось, смех даже разбудил одного из задремавших студентов.

«Как ты себя чувствуешь? Тебе некомфортно?» — Ши Лу подошла к Ле Си, наклонилась и тихо спросила его.

"Нет... я... я извиняюсь, я уснула..." Ле Си извиняюще поджала губы, ее лицо слегка покраснело, то ли от стеснения, то ли от пробуждения.

«Учитель… учитель…» — продолжал умолять о помощи мальчик на сцене. Ши Лу встал и вернулся к трибуне, и выражение его лица тут же снова стало выражением серьезного и достойного инженера души.

«Яо Лекси, пожалуйста, произнеси диалог с дня открытых дверей». Ши Лу кивнул подбородком Лекси, сидевшей у двери, давая ему знак подняться на сцену. «Давай, покажем всем».

Разговорный английский Лекси был превосходным; она отвечала почти бегло и на стандартном американском английском. Это совершенно удивило Ши Лу и поразило студентов в зале, которые все открыли рты в форме буквы «О», выражая свое безмерное восхищение.

После звонка Ле Си поспешно собрал вещи и ушел, неся большой учебник из колледжа искусств и дизайна. Ши Лу смотрел ему вслед и беспомощно качал головой, размышляя: «Как мне привлечь его внимание? В последнее время он такой холодный!»

Занятия на факультете искусства и дизайна проходили в Восточном кампусе, поэтому Ле Си приходилось бежать туда после занятий, чтобы не опоздать. В данный момент он посещал лекции второго курса, но, поскольку он не был студентом факультета искусства и дизайна и не хотел привлекать к себе слишком много внимания, лучшим вариантом было прийти пораньше и сесть в углу аудитории. Однако, поскольку он регулярно посещал занятия с начала семестра, профессор Лю, который вел эти курсы, обратил на него внимание и порекомендовал ему множество профессиональных книг, даже терпеливо отвечая на его вопросы после занятий. Профессор Лю был авторитетом в области дизайна одежды на факультете искусства и дизайна, и даже в масштабах всей страны. Ему, вероятно, было около пятидесяти лет, но он не был старомодным и одевался довольно модно. Его известные теории дизайна одежды в основном основывались на известных международных школах дизайна одежды, поэтому он порекомендовал Ле Си несколько учебников на английском языке. Эти книги были взяты профессором Лю из читального зала для преподавателей. К счастью, Ле Си хорошо владел английским языком; В противном случае, его бы просто завалило этими многочисленными крупными английскими оригиналами.

Неся несколько толстых книг, Ле Си вошла в класс через заднюю дверь как раз в начале занятия. Профессор Лю читал лекцию о Неделе моды в Париже и слегка кивнул, войдя. Ле Си надула губы, щеки ее распухли, как два маленьких булочки, и с озорным, извиняющимся видом села в последнем ряду у окна. Из-за проблем со зрением она была в очках в черной оправе.

Ши Лу изначально планировал пойти в библиотеку, чтобы найти информацию. Но, проходя мимо аудиторий Школы искусств и дизайна, он необъяснимым образом остановился и проскользнул через заднюю дверь, чтобы прослушать лекции. Ши Лу объяснил, что, проходя мимо аудиторий, у него внезапно возникло сильное желание учиться, поэтому он вошел туда с усердным и прилежным настроем.

«Привет». Ши Лу сел рядом с Ле Си и тихо поздоровался с ней. Ле Си на мгновение опешилась, видимо, испугавшись из-за своей сосредоточенности. Она смотрела на него своими глазами цвета персикового цветка две секунды, а затем прошептала: «Почему ты здесь?»

Рассеянно наблюдая за лысеющим профессором Лю на сцене, Ши Лу перевел взгляд на стол Ле Си. Термос, футляр для очков, пенал, тетрадь — воплощение образцового студента. Особенно с его очками и прямой осанкой, казалось, он был полон решимости оставаться образцовым студентом до самого конца. Ши Лу взглянул на записи в тетради Ле Си, нахмурился и молча заключил: «Значит, тетради образцовых студентов всегда такие чистые и аккуратные, но всегда так плотно заполнены чем-то, похожим на непонятный почерк».

На самом деле, Ши Лу всегда испытывал отвращение к любому виду искусства, и заставлять его сидеть здесь и слушать лекцию было для него практически пыткой. Ему было невероятно скучно, но он не хотел выходить из класса, поэтому неохотно сел рядом с Ле Си, погрузившись в размышления. На самом деле, он не просто витал в облаках; он смотрел на кого-то. Тот, на кого он смотрел, однако, совершенно ничего не замечал и продолжал усердно записывать в свой блокнот.

Ши Лу взглянула на тетрадь Ле Си, в которой были подробные записи почти всего, что говорил профессор Лю, с подчеркиванием ключевых моментов. Почерк был не особенно красивым, возможно, из-за спешки и небрежности. Однако пальцы, державшие ручку, были исключительно красивыми — длинные, белые, с аккуратными ногтями. Ле Си, внимательно слушая лекцию, любила подпирать подбородок левой рукой, мизинцем небрежно касаясь бледных губ, и время от времени поправляла очки. Когда она сталкивалась с чем-то непонятным, она ставила в тетради маленький вопросительный знак, вероятно, чтобы задавать вопросы во время перерывов. Это искреннее выражение лица было поистине завораживающим, и Ши Лу невольно сглотнула. К счастью, профессор Лю, так поглощенный лекцией, оставался невозмутимым, несмотря на то, что часто предлагал Ле Си «осенний шпинат» (метафора чрезмерного стремления угодить). Поэтому Ши Лу почувствовала укол ревности: почему Ле Си так сосредоточенно ведёт себя на уроках английского, а на моих занятиях крепко спит? Неужели я менее обаятельна, чем этот лысеющий старик?!

«Ты неправильно делаешь записи», — прошептала Ши Лу напоминание Ле Си, который лихорадочно записывал все во время длинной лекции профессора Лю. «Просто записывай ключевые моменты. Преподаватель обычно сосредотачивается на том материале, который будет на экзамене».

«А почему ты всё ещё здесь?» — Ле Си с удивлением посмотрел на Ши Лу, не выказывая ни малейшей благодарности за совет.

Ши Лу с обреченным видом рассмеялся: «Уходить сейчас – это явное неуважение к Лао Лю. Если он потом обвинит тебя, то, возможно, обвинит и тебя. В конце концов, мы сидели вместе, и мы оба из академии Синчжи».

«Но вы же учитель, а я ученик! Какое мне до этого дело?»

Какой же невежественный ребенок… Ши Лу мог лишь тупо смотреть, его лицо было испещрено черными линиями: «Тогда, наверное, мне просто было скучно».

«Тебе действительно так скучно?!» — выпалил он, почти не задумываясь.

«…» — Ши Лу чуть не подавился и, немного помолчав, продолжил: «Ты совсем не освоил никаких методов ведения записей. Ты много записал, но полезна лишь часть».

«Правда?» — Ле Си наклонила голову, слегка нахмурилась и медленно произнесла: «Возможно. Раньше я была не очень хорошей ученицей, так что, возможно, проблема была в моих методах обучения».

«Но у тебя довольно хороший английский. Откуда у тебя такой талант, если ты плохо учишься?» Ши Лу незаметно схватил руку Ле Си из-под стола и несколько раз сжал её.

Ле Си надула губы и по-детски сказала: «Ты расстроена, что я спала на уроке? Ару, ты говоришь это специально, потому что завидуешь?»

«У тебя действительно толстая кожа!» Ши Лу быстро ущипнул Ле Си за щеку, чувствуя себя прекрасно после того, как одержал над ней верх. Он ухмыльнулся и сказал Ле Си: «Посмотри, как тебя воспитала свекровь. Ты выросла из маленькой свиньи».

"Ты... ты опять несешь чушь..." Ле Си хотелось выпалить гневный выпад, но, учитывая, что они находились в классе, она могла лишь испепелить его взглядом, покраснев.

Они сражались

Цзицзе внезапно решил пригласить всех на ужин в японском ресторане, якобы в честь официального открытия «городов-побратимов». Будучи очень жизнерадостным человеком, он с радостью пригласил Янь Шуан, а заодно и Ши Лу. Поскольку это было «случайное» приглашение, лицо Ши Лу сначала немного расстроилось, но она быстро пришла в себя.

Чэнь Сун ехал на ярко-красном внедорожнике. Цзы Цзе долгое время подшучивала над ним из-за цвета, говоря, что он идеально подходит к яркой личности Чэнь Суна. Но, справедливости ради, Чэнь Сун действительно выглядел довольно круто, прислонившись к машине в солнцезащитных очках. Перед тем как сесть, Цзы Цзе шепнула Ле Си, что не ожидала, что он такой красавец. К сожалению, Чэнь Сун это услышал. После того как Цзы Цзе села на пассажирское сиденье, Чэнь Сун, естественно, помог ему пристегнуть ремень безопасности, а затем намеренно наклонился к уху Цзы Цзе и прошептал: «Разве твой муж не красавец?»

"Старик! Поехали!" — крикнул Цзицзе.

"Ой! Зачем ты ударил меня по голове? А вдруг у меня сотрясение мозга? Есть такая поговорка: "Можете отрубить мне голову, но испортить прическу не получится". Проявите хоть немного гражданской ответственности, пожалуйста!"

«Ты собираешься садиться за руль или нет? Продолжай ныть, и я тебя достану...»

«Да, сэр!» Прежде чем Цзицзе успел рассердиться, Чэнь Сун отсалютовал ему и завел машину.

Ресторан представлял собой японское заведение под названием «Изакая». Он был небольшим, занимал два этажа, и все, кроме четырех отдельных комнат, были разделены ширмами на небольшие независимые зоны. Весь персонал был одет в традиционную японскую одежду, и их приветствия были на ломаном японском. Однако еда была доступной по цене и очень вкусной, а владелица, очень красноречивая женщина, делала ресторан чрезвычайно популярным.

Цзицзе с привычной легкостью заказал еду, несколько кувшинов саке и немного поболтал с госпожой. Чэнь Сун немного позавидовал и ущипнул Цзицзе за бедро под столом. Цзицзе усмехнулся, продолжая болтать и смеяться со всеми за столом, но под столом он изо всех сил наступил Чэнь Суну на ногу. Чэнь Сун вздрогнул от боли, нахмурив брови.

«Что с тобой не так? Почему ты выглядишь так странно?» — с любопытством спросил Ле Си, разглядывая лицо Чэнь Суна, на котором отражались различные оттенки красного, оранжевого, желтого, зеленого, голубого, синего и фиолетового.

"Нет... нет... ничего..." Чэнь Сун выдавил из себя улыбку, но его руки всё ещё не двигались. В ответ он потянулся рукой к промежности Цзы Цзе. И действительно, он увидел, как Цзы Цзе замер примерно на две секунды, оживлённо разговаривая. Он не удержался и самодовольно погладил его сверху вниз сквозь ткань штанов.

«Чэнь Сун!» — крикнула Цзы Цзе, всё ещё улыбаясь и поворачиваясь к нему, её улыбка граничила с ядом. «Хочешь поесть рыбы-фугу?»

«Я это есть не буду, это ядовито».

"Ты же знаешь, что это ядовито~~" — Цзицзе намеренно растянул звук, притворяясь дружелюбным, и похлопал Чэнь Суна по спине, издав ужасный "тук-тук", от которого Чэнь Сун чуть не упал на стол.

Блюда подали быстро, и вскоре стол был полон. Чэнь Сун взял чайник, чтобы налить саке, но резко остановился перед Ле Си. Увидев, что Ле Си смотрит на него с ожиданием, он помедлил и сказал: «Выпей чуть меньше, а потом выпей чаю…»

Ле Си надула губы и тихо пробормотала: «Скупая, неудивительно, что над ней постоянно издеваются».

Ши Лу усмехнулся и сказал Чэнь Суну: «От четырнадцатиградусного спиртного никто не опьянеет, пусть выпьет немного».

«Ты даже не представляешь, насколько разрушительными могут быть его пьяные выходки», — Цзицзе беспомощно покачала головой. «Вздох, лучше ничего не говорить… чтобы не испортить твою репутацию в глазах всех сестер».

«Он по-прежнему склонен к пьяным выходкам?» — с интересом спросил Шру.

«Это просто невероятно! Правда, Цзицзе?» — перебил Чэнь Сун, льстиво улыбаясь Цзицзе, затем повернулся ко всем и сказал: «Мы с Цзицзе уже сталкивались с этим. Он напился, заплакал и устроил скандал, обнимая всех и называя их „братами“».

«Ни за что! Я не помню!» — парировала Лекси.

«Как ты могла это помнить, когда была пьяна?» — Цзицзе начал действовать как сообщник, перечисляя все преступления Лекси.

«Я протестую! Как вы можете так меня оклеветать! Это подстава!» — Лекси покраснела от смущения.

«Протест отклонен!» — Цзицзе пренебрежительно махнул рукой. — «К тому же, ты не умеешь играть в камень-ножницы-бумага, питьевые игры или карточные игры. Из-за чего протестовать?»

«Отлично!» — Янь Шуан захлопала в ладоши. «Так давно я не видела такого столкновения титанов! Захватывающе! Потрясающе!»

«Тогда давайте сегодня устроим соревнование!»

Камень-ножницы-бумага, игры с выпивкой и другие игры — Ле Си проиграл каждую из них. Он беспомощно смотрел на свои «ножницы» и качал головой. Чэнь Сун подначивал его, говоря что-то вроде: «Настоящий мужчина выбирает ножницы», и он действительно выбрал ножницы. В конце концов, Цзы Цзе выбрал камень, что привело к сокрушительному поражению со счетом 3:0.

«Вот, васаби. Всё твоё!» Цзицзе самодовольно ухмыльнулся, затем повернулся к госпоже и попросил большой кусок сухого васаби. «Сухой васаби не такой острый, как влажный, видишь, как я к тебе добра — всё твоё!»

Ле Си уныло посмотрела на Цзы Цзе, затем на виновника, Чэнь Суна, и беспомощно взяла палочки для еды. Она взяла кусочек, подержала его перед собой, тяжело сглотнула, и с выражением на лице, предвещающим беду, нахмурилась, закрыла глаза и проглотила все залпом.

«Как на вкус?» Цзицзе наклонилась к нему поближе, чтобы рассмотреть выражение его лица. Зная, что ему не нравится вкус васаби, она все равно хотела его поддразнить. Лекси проиграл больше, чем выиграл, и он уже выпил много алкоголя, поэтому она заставила его съесть васаби в качестве наказания.

Ле Си скривил лицо, словно горькая тыква, и прищурился от отвращения. Все с трудом сдерживали смех, наблюдая за его выражением лица; его отчаянная попытка подавить смех была просто очаровательна.

«Ну как? Местный васаби довольно вкусный». Цзицзе изо всех сил старалась сохранить невозмутимое выражение лица и не рассмеяться вслух.

Ле Си прищурился, слегка приоткрыв рот, словно хотел что-то сказать, но как только открыл, трижды чихнул, после чего по лицу потекли слезы и сопли. Ши Лу быстро схватил салфетку и протянул ему, чуть не засмеявшись от смеха, увидев, что тот все еще чихает: Ле Си даже не заметил, что Цзы Цзе жульничал, и явно был близок к победе, но проиграл в череде необъяснимых поворотов событий. Только он мог быть таким невнимательным, настолько откровенно переигранным, даже не осознавая этого.

«Я больше не могу это терпеть, мне нужно в туалет», — пожаловался Ле Си.

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259 Chapter 260 Chapter 261 Chapter 262 Chapter 263 Chapter 264 Chapter 265 Chapter 266 Chapter 267 Chapter 268 Chapter 269 Chapter 270 Chapter 271 Chapter 272 Chapter 273 Chapter 274 Chapter 275 Chapter 276 Chapter 277 Chapter 278 Chapter 279 Chapter 280 Chapter 281 Chapter 282 Chapter 283 Chapter 284 Chapter 285 Chapter 286 Chapter 287 Chapter 288 Chapter 289 Chapter 290 Chapter 291 Chapter 292 Chapter 293 Chapter 294 Chapter 295 Chapter 296 Chapter 297 Chapter 298 Chapter 299 Chapter 300 Chapter 301 Chapter 302 Chapter 303 Chapter 304 Chapter 305 Chapter 306 Chapter 307 Chapter 308 Chapter 309 Chapter 310 Chapter 311 Chapter 312 Chapter 313 Chapter 314 Chapter 315 Chapter 316 Chapter 317 Chapter 318 Chapter 319 Chapter 320 Chapter 321 Chapter 322 Chapter 323 Chapter 324 Chapter 325 Chapter 326 Chapter 327 Chapter 328 Chapter 329 Chapter 330 Chapter 331 Chapter 332 Chapter 333 Chapter 334 Chapter 335 Chapter 336 Chapter 337 Chapter 338 Chapter 339 Chapter 340 Chapter 341 Chapter 342 Chapter 343 Chapter 344 Chapter 345 Chapter 346 Chapter 347 Chapter 348 Chapter 349 Chapter 350 Chapter 351 Chapter 352 Chapter 353 Chapter 354 Chapter 355 Chapter 356 Chapter 357 Chapter 358 Chapter 359 Chapter 360 Chapter 361