clergy - Chapter 19

Chapter 19

«Брат, ты поспишь со мной? Так холодно». Сказав это, Ле Си вздрогнула в унисон с ним. Ци Хуэй ничего не оставалось, как снять пальто, прислониться к изголовью кровати и обнять Ле Си. Почувствовав тепло, Ле Си удовлетворенно вздохнула и мирно закрыла глаза.

Где же истинное счастье?

Спящий человек блаженно погружен в сладкие сны, а бодрствующий ужасно страдает. Половина его тела онемела, но он не смеет пошевелиться ни на дюйм, чтобы не нарушить свой мирный сон. Он может лишь пытаться отвлечься легкими движениями.

Он нежно поглаживал его мягкие, довольно длинные волосы, челка почти полностью закрывала глаза. Ресницы были длинными и естественно завитыми, отбрасывая тени под глазами. Возможно, из-за недавнего академического стресса и недосыпа, его глаза были слегка опухшими, а под ними виднелись темные круги. Откинув волосы, он увидел сквозь черные волосы едва заметные мочки ушей; на ощупь они были прохладными. Его губы были слегка приоткрыты, идеально очерчены, и то, как он прижался ко мне, было, несомненно, манящим.

Ци Хуэй вздохнул, приняв свой слегка прерывистый вдох, и снова перевел взгляд на работу: Какие проблемы нужно решить в головном офисе в городе С? Каковы результаты ежегодного управленческого обзора? ... И действительно, трудоголик Ци Хуэй вскоре вернулся в нормальное состояние. Он слегка повернулся, намереваясь достать КПК из пальто, чтобы изучить документы, но человек в его объятиях пошевелился, открыл глаза и посмотрел на него. Ци Хуэй улыбнулся: «Я тебя разбудил?»

«Брат, мне больно…» — прошептала Лекси.

Где? Где болит?

«Вот…» — Ле Си указала на свою грудь, тихонько напевала и нахмурилась.

«Что случилось?» Ци Хуэй помог ему сесть и осторожно помассировал описанное им место.

«Я не знаю… Мне так плохо…» — слабо произнес Ле Си, прислонившись к плечу Ци Хуэй.

«А может, сходим к врачу?»

«Хорошо…» — Ле Си кивнул, позволяя Ци Хуэю одеть его. Его послушный вид еще больше обеспокоил Ци Хуэя — отвращение Ле Си к больницам достигло невообразимого уровня, и уговорить его пойти в больницу было очень сложно.

«Пойдем. Сейчас поедем в больницу. Ты можешь ходить?» Ци Хуэй помогла ему подняться и внимательно осмотрела его лицо. Его нежное личико выглядело угрюмым, покрытым мелкими капельками пота, дыхание было поверхностным и учащенным; его состояние было плохим.

"Хм..." — тихо ответила Ле Си и, с помощью Ци Хуэй, поднялась, но, едва встав, дважды покачнулась и, сделав несколько шагов, соскользнула с тела Ци Хуэй.

«Малыш!» — испуганно воскликнул Ци Хуэй и быстро подхватил его на руки. Сначала взгляд Ле Си был прикован к Ци Хуэю, она тихонько позвала его «Брат», но постепенно перестала отвечать на его зов, и ее взгляд стал рассеянным, словно она смотрела на Ци Хуэя, но одновременно и на стену позади него.

Спустя неделю Ши Лу навестила Ле Си в больнице. Ле Си подрался со своими одноклассниками, и на следующий день после того, как учебный отдел вывесил объявление о том, что весь класс должен будет пересдать экзамены и что будет с учениками, участвовавшими в драке, мать Ши Лу очень волновалась за Ле Си. Она не могла придумать, как его утешить, поэтому ей оставалось только старый проверенный способ — приготовить ему вкусную еду, чтобы поднять ему настроение.

Трагедия произошла по дороге домой после продажи овощей. Дороги были скользкими из-за снега, и приезжий грузовик, плохо знакомый с местностью, совершил незаконный разворот. Госпожа Ши, не сумев объехать его, была сбита и упала. Ее доставили в больницу в состоянии глубокой комы. После реанимационных мероприятий она выжила, но врачи сказали, что она может не прийти в себя.

Всего за одну неделю Ши Лу словно преждевременно постарел, внезапно замолкнув, проводя дни и ночи у постели матери, крепко держа ее за руку и не отпуская. На глазах у тех, кто пришел выразить соболезнования, обычно веселый и игривый Ши Лу неожиданно разрыдался. Его мать теперь тихо лежала на больничной койке, ее тело было покрыто трубками, а жизнь поддерживалась исключительно лекарствами и различными аппаратами. Некогда жизнерадостный, остроумный и оптимистичный человек побледнел и стал безжизненным.

Взяв отпуск в школе, Ши Лу несколько дней провела рядом с матерью, совершенно измученная. После быстрого обеда в больничной столовой она столкнулась в коридоре с Цзы Цзе и Чэнь Суном. Издалека она услышала преувеличенное восклицание Цзы Цзе: «Это же учительница Ши? Что вы здесь делаете? Неудивительно, что мы так давно не виделись, вы тоже заболели?»

Ши Лу не был настроен спорить с ним. Он просто сказал, что его мать в больнице, и, ничего больше не говоря, повернулся и ушел с мрачным выражением лица. Цзы Цзе окликнул его: «Учитель Ши, извините. Я не знал, что тетя тоже больна. Я просто хотел сказать вам, что Ле Си тоже болен, в этой больнице. Вы можете прийти и навестить его, когда у вас будет время».

"Хорошо." Ши Лу выдавил из себя улыбку, затем повернулся и ушел, не сказав больше ни слова.

Я принесла воды, умыла мать и помассировала ей конечности. Наконец, я села отдохнуть, и, посмотрев на время, увидела, что уже больше семи вечера. Я некоторое время сидела у окна, погруженная в размышления, пока не вспомнила, что произошло с Цзицзе в полдень. Я изо всех сил пыталась вспомнить номер палаты, который упомянула Цзицзе, мысленно вздохнула и, собрав силы, вышла из комнаты и направилась в палату Лекси.

Палаты находились недалеко друг от друга, но условия там были намного лучше, чем в палате его матери. Это была отдельная комната с небольшой переговорной комнатой снаружи. Когда Ши Лу вошел, Чэнь Сун развалился на диване, дремал, слегка приоткрыв рот, а в уголке рта виднелась подозрительная блестящая жидкость. На журнальном столике лежала гора документов, мобильных телефонов, ноутбуков, портсигаров и беспорядочно разбросанных кофейных чашек. Услышав, как открылась дверь, Чэнь Сун зевнул и сел. Увидев Ши Лу в дверном проеме, он кивнул ему, затем снова лег и пробормотал: «Сяо Яо внутри, наверное, уже спит».

Ши Лу улыбнулся, осторожно толкнул дверь палаты и вошел внутрь.

Лекси спал, склонив голову набок, лицом внутрь. В нос ему вставили кислородную трубку, а в руке он держал капельницу. Ши Лу подошла и села на стул перед кроватью, тихо наблюдая за его спящим лицом.

Возможно, из-за включенного отопления цвет лица Лекси выглядел довольно хорошо, румяным, хотя губы были немного бледными. Я действительно не знала, почему его госпитализировали; я не видела его с тех пор, как мы расстались, и из-за ситуации с моей матерью у меня не хватало духу о нем заботиться. Но, глядя на сине-фиолетовые следы от уколов на тыльной стороне его ладони и кислородную трубку в носу, я поняла, что это должно быть что-то серьезное. Внезапно я почувствовала, что судьба довольно иронична, постоянно подшучивает надо мной, мешая окружающим меня людям испытывать полное счастье. Я необъяснимо вспомнила стихотворение, написанное кем-то, в котором была такая строчка: «Я лишь хочу встать на колени и поднять руки, чтобы спросить небеса: „Осмеетесь ли вы ответить: в следующей жизни вы будете человеком, а я буду раем!“»

Мне хочется плакать.

Сначала я думала, что он избалованный, но, узнав его поближе, поняла, что ошиблась. Чем больше я его знала, тем больше мне его было жаль. И он сам не понимал, когда так сильно ко мне привязался.

Ши Лу покачал головой, взял руку Ле Си, которая была под одеялом. Его пальцы были немного холодными, поэтому он осторожно, избегая иглы на тыльной стороне ладони, спрятал руку под одеяло. В конце концов, он все же случайно коснулся внутривенной трубки. Спящий, казалось, испытывал небольшую боль, слегка нахмурился, всхлипнул и затем мирно уснул.

У Ши Лу внезапно перехватило дыхание при мысли о матери, лежащей без движения на больничной койке, казалось бы, мертвой. Разве жизнь не прекрасна на свете? Но можно ли по-настоящему почувствовать счастье, живя без осознания? И все же, подумала она, пока ее мать жива, это знак Божьей любви к ней. По крайней мере, в ее сердце еще оставалась надежда, надежда на то, что однажды мать проснется и улыбнется ей. Одного этого было достаточно.

Оказывается, даже просто наблюдать за тем, как он мирно спит перед тобой, может принести величайшее счастье в мире.

Встречаемся снова

Ши Лу сидел у постели Ле Си и заснул, сам того не заметив. Он проснулся только позже, когда медсестра вошла менять капельницу. Взглянув на время, он понял, что проспал уже час прямо у кровати. Открыв глаза, он увидел, как Ле Си улыбается ему. Ши Лу сел и выдавил из себя улыбку, заметив, что на нем плащ.

«Даже несмотря на отопление, в таком положении легко простудиться», — тихо сказала Ле Си, в её голосе звучала неуверенность.

«Спасибо». Ши Лу снова улыбнулась, внезапно осознав, что в последнее время ей стало довольно трудно улыбаться. «Как ты себя чувствуешь? Я была так занята в последнее время, что у меня не было возможности тебя увидеть».

«Всё в порядке, ничего серьёзного». Лекси взглянула на большую бутылку с капельницей, которую повесила медсестра, и скривилась. «Просто я весь день на капельнице, и меня постоянно тянет в туалет. Я даже воды пить не могу…»

Ши Лу невольно усмехнулся, безучастно глядя на руку Ле Си, лежащую на краю кровати. В последнее время, возможно, действительно потрясенный ситуацией с матерью, он не только пребывал в ужасном настроении, но и испытывал некоторую нерешительность в общении.

«Я слышала от Цзицзе, что тётя тоже в этой больнице. Что-то случилось?» — спросила Лекси спустя некоторое время.

«Да, автомобильная авария».

Это серьёзно?

«Человека спасли, но он может не прийти в себя», — спокойно сказал Ши Лу.

Лекси сделала паузу, попыталась утешить его несколькими словами, но они показались ей слабыми и неэффективными, и между ними снова воцарилось неловкое молчание. Спустя некоторое время Лекси спросила: «Дата пересдачи выпускных экзаменов уже назначена?»

«Да, решено, 25-го. Я услышал об этом от коллеги».

«25-е? До него осталось всего несколько дней».

«Да. Вы сможете сдать экзамен? Может, договоримся о переносе экзамена?»

«Нет, я почти полностью выздоровел. Возможно, меня даже выпишут через пару дней!» — улыбнулся Ле Си. «Я ходил в храм рядом со школой, чтобы помолиться бодхисаттве Манджушри и получить благословение. Я уверен, что на этот раз хорошо сдам экзамен, и, возможно, даже получу стипендию. Как я могу попросить отложить экзамен?»

«Как ты, будучи студенткой в эту новую эпоху, можешь до сих пор верить во все это?» — Ши Лу нахмурилась, выразив недоверие.

«Я слышал от старших коллег, что это действительно эффективно! Все они обращались за этим, когда сдавали CET-6 (College English Test Band 6), и в итоге успешно прошли тест», — уверенно сказал Ле Си.

"Фальшивый."

«Правда, правда! Если не веришь, спроси сестру Янь. Ей и тогда пришлось просить об этом!» — Ле Си похлопал по краю кровати, повышая голос, словно желая доказать, что он говорит правду.

«Вы верите её чепухе! Она даже сказала, что видела призрака в своей комнате в общежитии с помощью доски Уиджа! Вы в это верите?»

"Что? Я никогда не слышала от неё об этом! Она умеет пользоваться доской Уиджа? Спросю у неё, как, когда она вернётся. Хе-хе..."

Ши Лу закатила глаза от досады, чуть не упав со стула: «Это всё ложь, чтобы обмануть молодых девушек, а ты в это веришь…»

«Эй, тебе не нужно меня оскорблять только потому, что я девушка!»

"Вы когда-нибудь видели, чтобы парни делали это в своих комнатах в общежитии?"

«Я никогда не жил в общежитии, откуда мне знать, чем они занимаются?»

«Ага, конечно! Помню, когда я учился в колледже, я стоял по ночам на балконе и наблюдал, как девушки из общежития напротив играют в карты, в настольные игры, смотрят порно или что-то еще».

«О боже! Смотреть порно? Это так непристойно!»

"Тц! Не могу поверить, что ты этого не видел."

"Я... я просто этого не видел..."

«Тогда что ты смотришь? GV?» — саркастически спросил Шру.

«Я ничего не видела! Думаешь, ты такая же, как я?» Лицо Ле Си покраснело до самых ушей, она притворилась рассерженной и отвернула от него голову.

"Эй, мы все парни, почему ты стесняешься? Просто посмотри, и всё!"

«Я этого не видел!» — надулся Ле Си, бросив на Ши Лу обиженный взгляд, как и Доу Э.

Ши Лу сделала вид, что не видит его выражения лица, и продолжила дразнить: «Ага, конечно! Эти двое в твоем магазине, разве они не пишут и не режиссируют свои видео каждый день? Им даже смотреть гей-порно больше не нужно!»

«Ты… ты… не говори глупостей! Цзицзе и Чэнь Сун не такие развратники, как ты говоришь! Они делают *это* дома, и к тому же, они же не каждый день…» Она вдруг поняла, что сказала что-то не так, и инстинктивно прикрыла рот рукой. «Я… я ничего не сказала…»

Шлу так сильно рассмеялся, что чуть не упал: «Я ничего не слышал!»

Они некоторое время болтали, без умолку. Ши Лу рассказывал множество забавных историй из своих университетских лет, даже поделился несколькими неловкими историями о Янь Шуан. Наконец, заметив бледное лицо и вялое выражение лица Ле Си, он понял, что, возможно, слишком сильно его напряг, поглощенный собственной пустой болтовней и не задумываясь о том, подходит ли Ле Си по состоянию здоровья. Однако, покинув больничную палату Ле Си, Ши Лу почувствовал себя намного лучше; уныние и отчаяние, которые преследовали его всю последнюю неделю, мгновенно исчезли.

Ши Лу некоторое время стоял в коридоре, собираясь вернуться в палату к матери, когда увидел идущую навстречу Ци Хуэй. Ши Лу остановился и выдавил из себя улыбку, на что Ци Хуэй кивнула в ответ.

«Здравствуйте, учитель Ши». Ци Хуэй, неся термоконтейнеры разных размеров, стояла перед Ши Лу и была даже немного выше его ростом.

«Привет». Ши Лу подсознательно отступил на шаг назад. «Давно не виделись».

«Да, мой Лекси очень привередлив в еде. Он хотел тыквенный пудинг из саго, который продают на юге города, поэтому я поехал за ним. Там ещё куча всякой всячины. Я схожу с ума, пытаясь её найти». Ци Хуэй помахал руками и улыбнулся.

«Почему Лекси заболела? Раньше с ней все было в порядке». Ши Лу проигнорировал скрытый смысл слов Ци Хуэй и равнодушно ответил.

«Электроды кардиостимулятора отсоединились во время операции, и возможно, он также недостаточно следил за своим здоровьем после операции. Врач сказал, что есть признаки инфекционного эндокардита, и ему необходима госпитализация», — спокойно ответил Ци Хуэй.

"Понятно..." Ши Лу вдруг почувствовал некоторую усталость от тайной конфронтации Ци Хуэя и вздохнул: "Это серьезно?"

«Если лечение будет эффективным и за ним будут хорошо ухаживать, серьёзных проблем возникнуть не должно. Кроме того, он всегда был очень сильным».

С помощью Ци Хуэй Ши Лу связалась с ведущими отечественными специалистами, чтобы те провели операцию ее матери по удалению тромба из головного мозга. Специалисты прибудут в город L на следующей неделе. Если операция пройдет успешно, ее мать придет в себя.

25-го числа, получив разрешение врача, Лекси вернулась в школу, чтобы пересдать экзамен. Шилу, обрадованная подтверждением операции матери, вызвалась быть наблюдателем на пересдаче, чтобы позаботиться о Лекси.

Когда Ши Лу утром приехал в больницу, Ци Хуэй помогал Ле Си одеваться. Когда он открыл дверь, Ле Си послушно стоял, как школьник, и смотрел вниз, как Ци Хуэй застегивает его пуховую куртку, надув губы так сильно, что на них можно было бы повесить бутылки с маслом: «Брат, зачем ты так много на себя надел? Ты что, хочешь меня убить жарой?»

«Одевайся потеплее, в классе недостаточно теплая погода. В последнее время у тебя часто поднимается температура, если простудишься, тебе будут ставить уколы и капельницы». Ци Хуэй ущипнул его за щеку, в его голосе звучала нежность.

"Ох. Чтобы избежать укола иголкой, я скрепя сердце надену еще несколько слоев одежды! Хотя я и так уже похожа на пельмень..." Ле Си кивнула.

«Давай, надень перчатки». Ци Хуэй схватил Ле Си за руку и надел перчатки.

«Завяжите шарф как следует». Шарф был обмотан вокруг шеи снова и снова.

«И это всё, верно?» — надулся Ле Си.

«Вот и всё…» Ци Хуэй с удовлетворением посмотрел на Ле Си, который был полностью вооружен, кивнул и затем прищурился: «Что, малыш, тебя это смущает?»

«Нет… я не возражаю…» — Ле Си опустила голову.

Показывая средний палец судьбе

Выйдя из больницы, Ци Хуэй попросил Ле Си и Ши Лу в вестибюле сначала сходить за машиной и подождать там. Подъехав на машине к входу, Ци Хуэй побежал их приветствовать. Когда они спускались по ступенькам, к ним подбежал маленький мальчик, спотыкаясь и гоняясь за маленьким мячиком, который развевал ветер.

Мяч подлетел к ногам Ле Си. Он наклонился, поднял его и протянул маленькой девочке. Девочка посмотрела на Ле Си, который был в шляпе в форме дыни, маске и шарфе, и которого поддерживала Ци Хуэй. Немного подумав, она сказала детским голосом: «Спасибо, дедушка». Ци Хуэй и Ши Лу не смогли сдержать смех.

"Хе-хе-хе..." — неловко рассмеялась Ле Си, и лишь после того, как дети убежали вдаль, она обернулась и сердито посмотрела на них двоих. Позже, всё ещё чувствуя неудовлетворённость, она снова сердито посмотрела на Ци Хуэя, прежде чем сердито сесть в машину.

Машина ехала плавно. Приехав в школу, Ци Хуэй проводил Ле Си до двери класса, а затем передал его Ши Лу.

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259 Chapter 260 Chapter 261 Chapter 262 Chapter 263 Chapter 264 Chapter 265 Chapter 266 Chapter 267 Chapter 268 Chapter 269 Chapter 270 Chapter 271 Chapter 272 Chapter 273 Chapter 274 Chapter 275 Chapter 276 Chapter 277 Chapter 278 Chapter 279 Chapter 280 Chapter 281 Chapter 282 Chapter 283 Chapter 284 Chapter 285 Chapter 286 Chapter 287 Chapter 288 Chapter 289 Chapter 290 Chapter 291 Chapter 292 Chapter 293 Chapter 294 Chapter 295 Chapter 296 Chapter 297 Chapter 298 Chapter 299 Chapter 300 Chapter 301 Chapter 302 Chapter 303 Chapter 304 Chapter 305 Chapter 306 Chapter 307 Chapter 308 Chapter 309 Chapter 310 Chapter 311 Chapter 312 Chapter 313 Chapter 314 Chapter 315 Chapter 316 Chapter 317 Chapter 318 Chapter 319 Chapter 320 Chapter 321 Chapter 322 Chapter 323 Chapter 324 Chapter 325 Chapter 326 Chapter 327 Chapter 328 Chapter 329 Chapter 330 Chapter 331 Chapter 332 Chapter 333 Chapter 334 Chapter 335 Chapter 336 Chapter 337 Chapter 338 Chapter 339 Chapter 340 Chapter 341 Chapter 342 Chapter 343 Chapter 344 Chapter 345 Chapter 346 Chapter 347 Chapter 348 Chapter 349 Chapter 350 Chapter 351 Chapter 352 Chapter 353 Chapter 354 Chapter 355 Chapter 356 Chapter 357 Chapter 358 Chapter 359 Chapter 360 Chapter 361