clergy - Chapter 286

Chapter 286

Ye Yangcheng n'avait aucune idée de ce qui s'était passé à la porte de l'orphelinat après son départ. Il savait seulement que le baiser qu'il avait reçu était, par sa qualité et son intensité, digne du titre d'« homme » !

« C'est impressionnant ! » Ye Yangcheng frappa le volant du poing, fredonnant avec une pointe de satisfaction l'air de la musique diffusée dans la voiture. La voiture démarra en trombe en direction de Taizhou…

Taizhou possède de nombreux ports naturels en eau profonde. Depuis la fondation de la République populaire de Chine, Taizhou s'est progressivement transformée en une ville portuaire incontournable, libre de glace. Des ports de toutes tailles, ouverts et souterrains, y ont été créés, développés et exploités.

En réalité, Taizhou est aussi une plaque tournante majeure de la contrebande. La valeur totale des transactions de contrebande effectuées chaque année au port de Taizhou dépasse souvent les 200 milliards de yuans, et ce chiffre ne cesse d'augmenter.

Près d'un port isolé de Wenling, ville-district relevant de la province de Taizhou, un petit yacht apparut sur la mer à la tombée de la nuit. Ses lumières étaient éteintes et sa silhouette se devinait à peine sous la faible lueur de la lune. C'était un yacht bleu, manifestement camouflé.

Les navires qui apparaissent près de ces ports à cette heure de la journée transportent souvent des contrebandiers ou des immigrants illégaux !

« Cette fois, il faut les emmener à Shimonoseki. » Sur le yacht bleu, un homme d'âge mûr, grand et à la peau sombre, baissa la voix et ordonna aux deux autres : « Demain matin… amenez-les à Shimonoseki avant 5 heures, puis retournez au port. Nous devons quitter les eaux japonaises avant 5 heures du matin, sinon cette mission sera un échec ! »

« Charcoal Head, la flotte de patrouille navale japonaise s'est considérablement renforcée ces derniers jours. Les trois autres navires sont à l'arrêt, alors pourquoi sommes-nous les seuls à être envoyés en mission ? » Un jeune homme, debout sur la passerelle, répondit d'un ton légèrement mécontent : « C'est une mission de vie ou de mort, et on envoie quelqu'un dont on ignore tout… »

« C'est une mission qui vient d'en haut. Si vous avez des objections, adressez-vous directement au chef d'état-major ! » L'homme d'âge mûr surnommé Tête de Charbon lança un regard noir et dit à voix basse : « Ou alors, vous pouvez sauter maintenant, et Ouzi et moi nous chargeons d'emmener la personne au Japon ! »

"Hehe... Ne vous fâchez pas, je plaisantais, c'était juste une blague..." En entendant les mots « Chef », le jeune homme recula visiblement et dit maladroitement : « J'ai fait plus de trente allers-retours, je ne crois pas que je puisse être démasqué cette fois-ci ! »

« Mais Charcoal Head », intervint un autre homme du nom d’Ouzi, « qui exactement nous demande-t-on de livrer cette fois-ci ? Les supérieurs ne nous ont donné aucune information. N’essaient-ils pas délibérément de susciter notre curiosité ? »

«

J’ai appris du chef d’état-major qu’il s’agissait d’agents spéciaux partis au Japon en mission spéciale

», déclara Tan Tou en fronçant les sourcils, avant d’ajouter

: «

Il semblerait qu’ils appartiennent à ce nouveau département militaire. À part ça, je n’en sais pas plus.

»

«

C’est le Centre de Gestion des Événements Surnaturels

?

» En entendant les mots de Tan Tou, les yeux d’Ou Zi s’illuminèrent

: «

J’ai entendu les membres du Groupe Trois en parler la dernière fois. Ils disaient que tous ceux qui travaillent au Centre de Gestion des Événements Surnaturels sont de véritables phénomènes, capables de voler, d’avaler des nuages et de cracher de la brume, d’invoquer le vent et la pluie, de déplacer des montagnes et de bouleverser les mers…

»

« Regardez, il y a du monde ! » Alors qu'Ou Zi s'apprêtait à faire étalage de son savoir, le jeune homme désigna soudain une lumière qui oscillait sur le quai. On aurait dit un écran de téléphone portable, le signal secret de cette mission.

«

Va le chercher.

» Tan Tou jeta un coup d'œil aux lumières du quai, à plus de 200 mètres, puis se tourna vers Ou Zi et lui ordonna

: «

Active le mode furtif et maintiens une vitesse de 15 nœuds. Il n'y a quasiment plus de marchandises qui partent du quai ces derniers temps, alors la police nous surveille probablement. Même si on ne se fait pas prendre, il vaut mieux éviter les ennuis. Si on perd du temps, on risque d'en subir les conséquences

!

»

« Compris, Tête de Charbon ! » Ou Zi acquiesça d'un signe de tête, se leva sur le siège conducteur et commença à manipuler habilement les commandes…

Ye Yangcheng gara sa voiture sur un parking public près du quai. Par précaution, il avait payé la moitié d'un mois de stationnement avant d'arriver les mains vides.

Debout sur le quai, il sortit son téléphone comme convenu, le brandit en l'air et le fit tournoyer. Puis il aperçut un paquebot bleu qui s'approchait silencieusement…

Oui, il n'y avait absolument aucun bruit. Ce n'est que lorsqu'il fut tout près de lui que Ye Yangcheng perçut un faible grondement. C'était complètement différent du rugissement qu'il avait imaginé. Ce paquebot devait être un nouveau produit militaire, n'est-ce pas ?

Ye Yangcheng secoua la tête avec amusement, chassant ces pensées confuses de son esprit, avant de sauter légèrement sur le pont du paquebot...

« Levez l’ancre. » Charcoal Head jeta un coup d’œil à l’homme d’âge mûr, qui semblait avoir une quarantaine d’années et qui avait les mains vides, debout sur le pont, mais ne s’avança pas pour lui demander quoi que ce soit. Il fit simplement un geste de la main et ordonna au bateau de lever l’ancre.

En tant que capitaine professionnel d'un bateau de contrebande, Charcoal savait ce qu'il pouvait et ne pouvait pas demander, surtout à des agents secrets comme cet homme. Mieux valait éviter tout contact avec eux

; même la moindre implication pouvait entraîner de graves ennuis

!

Tan Tou et les deux autres entrèrent dans la cabine, laissant Ye Yangcheng seul sur le pont, contemplant l'immensité de la mer qui s'étendait devant lui, tandis que le vent froid de la mer le caressait...

« J’espère ne plus être reconnu », pensa Ye Yangcheng en touchant son visage complètement transformé.

Chapitre 322 : Aucun d'eux n'avait de bonnes intentions

Le ciel nocturne, plongé dans l'obscurité, était parsemé d'étoiles, et une lune brillante, en grande partie voilée par de sombres nuages, projetait sa faible lueur. Le vent froid hurlait sur la mer, accentuant l'atmosphère désolée.

« Takahashi-kun, nous sommes en eaux chinoises. Je suis vraiment désolé, nous ne pouvons pas vous emmener plus loin. » Un destroyer lance-missiles de classe Kongo, long de 160,9 mètres, s'immobilisa lentement sur la mer agitée. Sur le pont avant, un homme en uniforme militaire, la cinquantaine, dit à un homme en civil, la trentaine, assis à côté de lui : « J'attends avec impatience le retour de Takahashi-kun ! »

« Merci beaucoup, Kitahara-kun ! » L'homme appelé Takahashi-kun par l'homme en uniforme militaire s'inclina légèrement et dit solennellement : « Takahashi sera certainement à la hauteur des attentes de l'Empire, soyez-en assuré, Kitahara-kun ! »

« Si j’avais cinq ans de moins, j’irais sans hésiter en Chine avec Takahashi-kun ! » Kitahara-kun tapota lourdement l’épaule de Takahashi Asano et dit d’une voix grave : « N’oublie pas la mission que l’Empire t’a confiée, Takahashi-kun ! »

« Oui ! » Takahashi Asano, les jambes serrées, répondit avec conviction : « Takahashi s'en souviendra certainement ! »

« Lancez le bateau ! » Kitahara jeta un regard satisfait à Takahashi Asano, au visage grave, puis se retourna et leva brusquement la main pour donner l'ordre.

« Vroum vroum vroum… » Une série de sifflements rapides provenait de la mer, tandis que les chaînes de fer glissaient. À ce bruit, Kitahara redressa son col et s'inclina solennellement devant Takahashi Asano : « Alors, je vous laisse tout entre de bonnes mains ! »

« Salut ! » Takahashi Asano s'inclina en retour, puis dégaina soudainement un sabre japonais à l'éclat froid et inquiétant, pointa la pointe vers le ciel étoilé et cria : « Allons-y ! »

« Hé ! » crièrent à l’unisson les neuf hommes et femmes restants sur le pont, puis ils s’alignèrent et coururent vers le côté du destroyer, où un yacht de sept mètres de long les attendait déjà.

Voyant Takahashi Asano et les autres s'éloigner sur leur yacht, Kitahara-kun détourna le regard et dit à l'un de ses gardes personnels : « Donne l'ordre de retourner à la base ! »

« Oui, monsieur ! » répondit d'une voix forte le garde du corps, âgé d'à peine vingt-cinq ou vingt-six ans, avant de se tourner pour transmettre les ordres de Kitahara-kun. Cependant, moins d'une minute après son départ, il revint en courant, tout excité, s'inclina devant Kitahara-kun et s'écria, incapable de contenir son enthousiasme : « Capitaine, un bateau de pêche a été aperçu à cinq milles nautiques au nord-ouest. Il est fort probable qu'il soit chinois et qu'il ait déjà pénétré dans les eaux territoriales de notre Grand Empire japonais… »

« Oh ? » En entendant les paroles du soldat, les yeux de Kitahara s'illuminèrent et il éclata de rire : « Quel dommage que je ne puisse pas accompagner Takahashi pour tuer ces Chinois ! Que Dieu les tue, ces pêcheurs chinois sur leur bateau… Yoshi, donne l'ordre, envoie immédiatement un avertissement à ce bateau… »

Moins de dix minutes plus tard, une série de violentes explosions retentit en mer : « Boum ! »

« Combien de temps encore avant d'arriver à Xiaguan ? » Ye Yangcheng resta sur le pont pendant deux heures avant de se retourner et d'entrer dans la timonerie. Il maîtrisa sa voix et demanda à voix basse.

« Nous entrerons dans les eaux japonaises dans trois heures et arriverons à Shimonoseki vers 1 heure du matin, si tout se passe bien. » À la question de Ye Yangcheng, Tan Tou, qui consultait une carte satellite, leva les yeux et lui dit : « Mais nous ne vous emmènerons que dans les eaux autour de Shimonoseki. C'est trop dangereux d'aller plus loin à l'intérieur des terres. Vous devrez parcourir les deux milles nautiques restants à la nage. »

« Pas de problème. » Ye Yangcheng hocha la tête sans dire un mot et quitta de nouveau la cabine.

Remarquant la réponse catégorique de Ye Yangcheng, le jeune homme qui vérifiait le système radar ne put s'empêcher de froncer les lèvres et de ricaner : « Qu'est-ce qu'il a de si extraordinaire… »

« Espèce de Russe ! » Charcoal Head le fusilla du regard, et le jeune homme laissa échapper un rire gêné avant de se taire…

Le temps s'écoula silencieusement dans cet état, et en un clin d'œil, il était plus de dix heures du soir. À mi-chemin, Ye Yangcheng retourna demander combien de temps il faudrait encore pour arriver, et on lui répondit qu'ils pourraient entrer dans les eaux japonaises vers onze heures.

Debout immobile sur le pont avant, bercé par le tangage du yacht, Ye Yangcheng contemplait les étoiles scintillantes dans le ciel, les yeux écarquillés, sans savoir à quoi il pensait.

« Charcoal Head, il se passe quelque chose ! » À 10 h 13, le Russe, qui se trouvait devant le système radar, changea soudainement d'expression et pointa un petit point rouge sur l'écran, en disant : « Un navire non identifié est apparu à 13 milles nautiques au nord-est ! »

« Treize milles nautiques ? » En entendant ces mots du Russe, Tan Tou fut surpris, ses yeux s'écarquillant tandis qu'il demandait : « Pourquoi vous a-t-il fallu si longtemps pour découvrir cela ? »

Bien que le yacht soit limité par sa taille et que sa portée de détection radar ne soit que de soixante milles nautiques, le radar de ce yacht n'est pas un produit courant, mais l'aboutissement du dur travail de nombreux chercheurs !

Mais voilà qu'un navire non identifié s'est approché à notre insu à moins de treize milles nautiques de nous. Qu'est-ce que cela signifie

?

« C'est un bateau de contrebande japonais, et sans aucun doute un bateau de contrebande militaire japonais ! » Tan Tou en prit acte, pointant le point rouge dessus, et dit : « Changez de cap pour l'éviter et informez immédiatement le chef d'état-major de la situation. Confions-lui la gestion de la situation. Nous ne pouvons pas nous permettre de créer des problèmes pour le moment. »

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259 Chapter 260 Chapter 261 Chapter 262 Chapter 263 Chapter 264 Chapter 265 Chapter 266 Chapter 267 Chapter 268 Chapter 269 Chapter 270 Chapter 271 Chapter 272 Chapter 273 Chapter 274 Chapter 275 Chapter 276 Chapter 277 Chapter 278 Chapter 279 Chapter 280 Chapter 281 Chapter 282 Chapter 283 Chapter 284 Chapter 285 Chapter 286 Chapter 287 Chapter 288 Chapter 289 Chapter 290 Chapter 291 Chapter 292 Chapter 293 Chapter 294 Chapter 295 Chapter 296 Chapter 297 Chapter 298 Chapter 299 Chapter 300 Chapter 301 Chapter 302 Chapter 303 Chapter 304 Chapter 305 Chapter 306 Chapter 307 Chapter 308 Chapter 309 Chapter 310 Chapter 311 Chapter 312 Chapter 313 Chapter 314 Chapter 315 Chapter 316 Chapter 317 Chapter 318 Chapter 319 Chapter 320 Chapter 321 Chapter 322 Chapter 323 Chapter 324 Chapter 325 Chapter 326 Chapter 327 Chapter 328 Chapter 329 Chapter 330 Chapter 331 Chapter 332 Chapter 333 Chapter 334 Chapter 335 Chapter 336 Chapter 337 Chapter 338 Chapter 339 Chapter 340 Chapter 341 Chapter 342 Chapter 343 Chapter 344 Chapter 345 Chapter 346 Chapter 347 Chapter 348 Chapter 349 Chapter 350 Chapter 351 Chapter 352 Chapter 353 Chapter 354 Chapter 355 Chapter 356 Chapter 357 Chapter 358 Chapter 359 Chapter 360 Chapter 361