clergy - Chapter 291

Chapter 291

Il s'agit de l'une des plus importantes bases militaires de la Marine impériale japonaise, nom de code «

Aigle Faucon

». Elle abrite 3

000 soldats et dispose de 13 navires de différents types, ainsi que de 28 aéronefs, dont des hélicoptères, des avions de reconnaissance, des bombardiers et des avions de chasse. Elle est chargée des missions d'autodéfense, de patrouille et de reconnaissance dans les eaux sous sa juridiction et appartient à la 4e flottille d'escorte de la Marine impériale japonaise. Son quartier général est situé à Hiroshima.

La base navale d'Eagle Owl est l'une des principales forces de combat du quatrième groupe d'escorte, équipée d'un destroyer lance-missiles de classe Kongo, le même destroyer Kawashima que Ye Yangcheng a réussi à détruire lors de l'explosion en faisant exploser son dépôt de munitions grâce à sa technique du Tonnerre Divin...

Honnêtement, tout ce que je peux dire, c'est que Kawashima a été incroyablement malchanceux, et que c'était le destin de Kitahara Yoshihiro de souffrir ainsi !

Le destroyer lance-missiles de classe Kongo est équipé de missiles mer-air, de missiles antinavires, de missiles anti-sous-marins, de canons navals, de torpilles anti-sous-marines et d'autres armements. Chacune de ces armes aurait pu facilement réduire en miettes le paquebot transportant Ye Yangcheng. Mais Kitahara Yoshihiro a choisi de le capturer vivant. C'est vraiment une affaire de destin !

Yoshihiro Kitahara compris, les 307 membres d'équipage du Kawashima périrent tous. Même après leur mort, ils restaient perplexes face à la soudaine luminosité du ciel et aux éclairs qui s'abattaient sans cesse sur le Kawashima !

Au début des années 1990, un destroyer lance-missiles de classe Kongo coûtait jusqu'à 1,1 milliard de dollars américains, sans parler de l'envolée des prix au XXIe siècle !

La perte d'un destroyer lance-missiles de classe Kongo serait un coup dur pour la base navale d'Eagle Hawk, qui perdrait presque un bras. Son rôle passerait de force de combat principale du 4e groupe d'escorte à force auxiliaire secondaire. Se rééquiper d'un destroyer lance-missiles de classe Kongo serait extrêmement difficile.

C’est précisément parce qu’il avait pris conscience des changements que la perte de Kawashima allait entraîner pour la base que Suzuki Fujita, le principal responsable de la base navale Eagle Hawk, entra dans une rage folle, voulant sortir de force les pêcheurs chinois détenus à la base militaire depuis quelque temps et les abattre pour exprimer sa colère !

« À genoux et au travail ! » Vingt-sept membres d'équipage chinois, amaigris et détenus depuis vingt-sept jours, furent chassés de la petite pièce sombre où les retenaient des soldats japonais. Devant la pièce, plus d'une centaine de marins lourdement armés pointaient leurs fusils sur eux. Suzuki Fujita dégaina son sabre japonais et en pointa la pointe vers un pêcheur chinois d'une cinquantaine d'années : « Dépêchez-vous ! »

« Hmph… » Cet homme, qui avait presque cinquante ans, était le capitaine du bateau de pêche arraisonné par la flotte japonaise. Lorsqu'il vit les soldats japonais, sabres dégainés et arbalètes en main, il avait depuis longtemps compris la différence entre la vie et la mort, après avoir été torturé pendant près d'un mois. Pourquoi s'inclinerait-il à cet ultime instant ?

Il laissa échapper un grognement lourd et froid, tourna la tête sur le côté, faisant semblant de ne pas entendre l'étrange chinois de Suzuki Fujita, et se redressa.

« Tu as vraiment tout gâché ! » Suzuki Fujita, déjà furieux, vit la réaction du capitaine, jura, puis s'avança vers lui, son katana dégainé !

« Que voulez-vous faire ? » Malgré la centaine de fusils pointés sur eux, la vingtaine de pêcheurs fixaient Suzuki Fujita d'un regard furieux, et pendant un instant, ils furent saisis d'agitation.

« Vous allez tous mourir ! » ricana Suzuki Fujita. Il se trouvait désormais à moins de deux mètres du capitaine, le katana qu'il tenait à la main luisant d'une lueur glaçante…

«

Vengez tous mes camarades de Kawashima

!

» Un hurlement strident, comme les gémissements de fantômes et de loups, s’accompagna du bruit d’une lame tranchante fendant l’air

: «

Voulou…

»

« Pff ! » Du sang gicla dans les airs et la tête du capitaine s'envola.

«

Vengez tous nos camarades de Kawashima

!

» Poussés par l’éclat du sang, tous les soldats japonais présents crièrent à l’unisson, et une rafale de tirs éclata

: «

Rat-a-tat-tat…

»

Plus d'une centaine de fusils et des milliers de balles jaillirent. Les vingt-six pêcheurs chinois survivants n'eurent même pas le temps de crier avant d'être criblés de balles et réduits en charpie. Voyant l'agonie de ces pêcheurs chinois, les soldats japonais, presque enragés, se mirent à les acclamer les uns après les autres. Leurs acclamations résonnèrent au loin.

Debout sur le sol ensanglanté, Suzuki Fujita, brandissant un katana, arborait un sourire grotesque. Il déclara : « Découpez ces cadavres chinois en charpie et envoyez-les à la fourrière ! »

« Hé ! » La réponse unifiée de plus d'une centaine de soldats résonna dans le ciel.

À ce moment précis, une voix discordante retentit clairement aux oreilles de tous : « Vous devriez tous aller en enfer. »

La voix paraissait très calme, ou plutôt, d'un calme contenu. Sous cette apparente tranquillité se cachait pourtant un brasier de colère !

« Qui ? » À ces mots, le visage de Suzuki Fujita se crispa. Serrant son katana, il devint méfiant et commença à scruter les environs.

Cependant, mis à part les soldats de la base, il n'y avait personne d'autre. Mais à en juger par la profonde vigilance qui se lisait sur leurs visages, il était clair qu'eux aussi avaient entendu le bruit !

Le front de Suzuki Fujita était légèrement moite. Il resserra sa prise sur le katana et dit à voix basse : « Sors ! »

« Toutes les bêtes méritent d'aller en enfer. » La voix murmurée, comme dans un rêve, poursuivit…

« Personnel tout le monde, écoutez mes ordres, feu libre ! » Suzuki Fujita fut véritablement surpris, car l'homme parlait chinois !

« Pan pan pan… » La centaine de soldats, déjà à bout de nerfs, n’hésita plus. Ils changèrent aussitôt leurs munitions et se mirent à tirer à l’aveuglette dans le vide.

Mais cette voix glaçante retentit à nouveau : « Hyperperform, forme de combat ! »

À ce moment précis, les soldats qui tiraient se retrouvèrent à court de munitions, et, tenant leurs fusils, ils furent témoins d'une scène qu'ils n'oublieraient jamais jusqu'à leur mort…

Sur l'herbe, en bordure de l'espace ouvert, une silhouette apparut comme par magie. C'était un homme, ou plus précisément, un homme d'âge mûr trempé de la tête aux pieds !

Mais bientôt, une armure aux reflets légèrement rougeâtres et à dominante argentée apparut comme par magie sur le corps de l'homme d'âge mûr, semblable à l'armure du dieu de la guerre dans la mythologie, le couvrant du cou aux pieds.

Aussitôt après, un masque argenté apparut sur la moitié de son visage, et ses cheveux courts d'un noir de jais furent rapidement remplacés par une chevelure d'un blanc argenté d'une trentaine ou d'une quarantaine de centimètres de long. Le vent nocturne soufflait dans ses longs cheveux argentés…

« Vous méritez tous d'aller en enfer ! » Les yeux de Ye Yangcheng étaient déjà injectés de sang. S'étant égaré et ayant découvert cette base militaire, il avait utilisé la Voie de la Nature pour s'y infiltrer. En pénétrant dans cet espace ouvert et en voyant ce que les Japonais avaient fait, ses yeux se mirent à exorbités.

Lorsque Ye Yangcheng entendit l'homme déguisé en officier dire qu'il voulait découper les corps de ces pêcheurs chinois et les donner en pâture aux chiens, la colère qui bouillonnait en lui s'apaisa soudain.

Il avait les idées parfaitement claires, et un seul mot lui restait en tête, un mot simple : tuer !

Ces Japonais ne peuvent plus être considérés comme humains ; c'est un groupe de bêtes qui traitent d'autres bêtes... Aucune autre explication n'est nécessaire.

Brandissant sa lance d'argent enroulée en forme de dragon de 1,8 mètre de long, laissant le vent nocturne souffler dans sa chevelure argentée, Ye Yangcheng s'avança lentement, pas à pas, vers ce groupe de bêtes !

« Au feu ! Au feu ! » Suzuki Fujita était terrifié par le déguisement de Ye Yangcheng. Ce n'est que lorsqu'il vit Ye Yangcheng s'approcher de lui qu'il reprit ses esprits et hurla hystériquement : « Attaque ennemie ! Attaque ennemie ! »

Le son perçant déchira le silence du ciel, et l'alarme étouffée et urgente résonna une fois de plus dans toute la base militaire !

"Bang bang bang..." Les soldats, ayant repris leurs esprits, se mirent à changer frénétiquement de chargeurs, et les balles pleuvaient sur Ye Yangcheng comme si elles étaient gratuites !

"Clang clang clang..." Des étincelles jaillissaient de partout.

"..." Les soldats, stupéfaits, fixaient Ye Yangcheng, qui était parfaitement indemne et continuait de s'approcher lentement d'eux.

« Tirez-lui dans la tête ! » cria quelqu'un sans crainte. « Sa tête n'est pas protégée ! »

En entendant le cri de cet homme, les soldats stupéfaits semblèrent reprendre leurs esprits et pointèrent immédiatement leurs fusils sur la tête de Ye Yangcheng !

Mais… avant qu’ils ne tirent, Ye Yangcheng a disparu comme par magie, d’un coup, très brusquement, comme s’il s’était évaporé, disparaissant sans laisser de trace !

L'atmosphère dans l'espace ouvert se durcit peu à peu, et un sentiment de malaise commença à se répandre...

Un son imperceptible retentit soudain. Les yeux d'un soldat s'écarquillèrent, il laissa tomber son arme, porta la main à sa nuque et du sang coula entre ses doigts…

"Bang." Il s'est effondré au sol, mort.

« Le premier. » Il parlait japonais avec un fort accent tokyoïte. Si Ye Yangcheng n'avait pas entendu son chinois précédent, presque personne n'aurait deviné qu'il était chinois !

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259 Chapter 260 Chapter 261 Chapter 262 Chapter 263 Chapter 264 Chapter 265 Chapter 266 Chapter 267 Chapter 268 Chapter 269 Chapter 270 Chapter 271 Chapter 272 Chapter 273 Chapter 274 Chapter 275 Chapter 276 Chapter 277 Chapter 278 Chapter 279 Chapter 280 Chapter 281 Chapter 282 Chapter 283 Chapter 284 Chapter 285 Chapter 286 Chapter 287 Chapter 288 Chapter 289 Chapter 290 Chapter 291 Chapter 292 Chapter 293 Chapter 294 Chapter 295 Chapter 296 Chapter 297 Chapter 298 Chapter 299 Chapter 300 Chapter 301 Chapter 302 Chapter 303 Chapter 304 Chapter 305 Chapter 306 Chapter 307 Chapter 308 Chapter 309 Chapter 310 Chapter 311 Chapter 312 Chapter 313 Chapter 314 Chapter 315 Chapter 316 Chapter 317 Chapter 318 Chapter 319 Chapter 320 Chapter 321 Chapter 322 Chapter 323 Chapter 324 Chapter 325 Chapter 326 Chapter 327 Chapter 328 Chapter 329 Chapter 330 Chapter 331 Chapter 332 Chapter 333 Chapter 334 Chapter 335 Chapter 336 Chapter 337 Chapter 338 Chapter 339 Chapter 340 Chapter 341 Chapter 342 Chapter 343 Chapter 344 Chapter 345 Chapter 346 Chapter 347 Chapter 348 Chapter 349 Chapter 350 Chapter 351 Chapter 352 Chapter 353 Chapter 354 Chapter 355 Chapter 356 Chapter 357 Chapter 358 Chapter 359 Chapter 360 Chapter 361