clergy - Chapter 332

Chapter 332

« Pourquoi ne restes-tu pas ici avec ton deuxième oncle et les autres pour prendre soin de ton oncle aîné ? » demanda Ye Yangcheng après un moment de réflexion. « Je vais avec ma tante et Yingqun pour m'occuper de tout ça. »

« Très bien, vous pouvez y aller. » Le père Ye Haizhong acquiesça sans objection.

Une minute plus tard, Ye Yangcheng, sa tante et son cousin Wu Yingqun quittèrent l'hôpital et prirent la route pour le village de Shangtan. D'après sa tante, l'un des deux voyous qui l'avaient agressé habitait à Shangtan, et il y avait là une salle d'arcade fréquentée par de nombreux jeunes délinquants.

Ye Yangcheng supposa que les deux malfrats se cachaient probablement dans la salle d'arcade, aussi n'alla-t-il pas chez eux. Au lieu de cela, il se rendit directement à la salle d'arcade, dit à sa tante de rester dans la voiture, puis fit sortir son cousin Wu Yingqun de la voiture et l'emmena dans la salle d'arcade.

«

…Ce vieux salaud continuait à faire l’arrogant avec moi, tu sais

? Je l’ai mis KO avec un bâton, et il a pleuré…

» La salle d’arcade était bruyante, mais les cris d’un jeune homme couvraient presque le bruit des machines à jeux, attirant l’attention de nombreux jeunes présents.

En entendant les cris du jeune homme, Wu Yingqun laissa éclater sa colère dans ses yeux. Il serra les poings et s'apprêtait à se précipiter en avant lorsque Ye Yangcheng le retint. Face au regard interrogateur de Wu Yingqun, Ye Yangcheng secoua légèrement la tête et dit à voix basse

: «

Ne sois pas impulsif. Je m'en occupe.

»

«

Wu Yingqun avait une grande confiance en son cousin, surtout après avoir entendu sa tante vanter sans cesse les mérites de Ye Yangcheng. Son influence s’était faite progressivement.

»

Aussi, en entendant les paroles de Ye Yangcheng, il hocha la tête et desserra consciemment le poing, se tenant derrière Ye Yangcheng.

Ye Yangcheng jeta un coup d'œil à Wu Yingqun en souriant, mais au lieu de se précipiter pour causer des ennuis au voyou, il poussa Wu Yingqun devant une console de jeux face à l'écran et demanda à haute voix : « Tu tabasses quelqu'un et le commissariat s'en fiche ? »

Le voyou assis devant une console de jeux à cinq mètres de là se retourna et jeta un coup d'œil à Ye Yangcheng. Un sourire suffisant apparut sur son visage, et il lança avec dédain : « Le commissaire adjoint est mon beau-frère. Qu'est-ce qui lui fait croire qu'il peut s'en prendre à moi ? »

« Oh… » Ye Yangcheng réalisa soudain, et laissa échapper un long « oh » avant de sourire d'un air entendu : « Un soutien aussi puissant, pas étonnant que tu oses être aussi arrogant… »

Chapitre 366 : Ne soyez pas trop aveugle dans la vie.

«

Gamin.

» En entendant les mots de Ye Yangcheng, l’expression du voyou arrogant changea lentement. Il se leva du tabouret devant la machine à jeux, retroussa ses manches et demanda

: «

D’où viens-tu

?

»

« Moi ? Je viens de la Terre. » Ye Yangcheng rit doucement et fit un pas en avant. « Et vous, d'où venez-vous ? »

« Quoi ? Tu veux te battre avec nous ? » Comment ce voyou aurait-il pu ne pas percevoir la provocation de Ye Yangcheng ? Ajoutée à la provocation dont il s'était vanté plus tôt auprès des jeunes dans la salle d'arcade, il sentit que Ye Yangcheng cherchait délibérément à l'humilier, et la colère monta peu à peu sur son visage : « Tu sais que je viens d'envoyer quelqu'un à l'hôpital ? »

« Je sais. » Ye Yangcheng hocha la tête calmement, paraissant très serein. « Alors, me voilà. »

«

Tu cherches la mort

?

» Le voyou était visiblement furieux, surtout devant ses camarades. S'il ne se vengeait pas après cette humiliation, comment pourrait-il affronter qui que ce soit

? Sur cette pensée, il hurla férocement, empoigna un tuyau d'acier et s'avança vers Ye Yangcheng

: «

Je vais te réduire en miettes aujourd'hui

!

»

Il n'y a eu ni grandes déclarations ni menaces gratuites. En réalité, les bagarres entre voyous éclatent souvent soudainement, sans grande stratégie. Ceux qui se plaignent et divaguent avant une bagarre sont soit des débiles mentaux, soit des personnes hésitantes. De toute évidence, ce voyou n'était ni l'un ni l'autre.

Brandissant alors le tuyau de fer, il visa directement l'épaule gauche de Ye Yangcheng, tout en levant simultanément sa jambe droite et en lui assénant un puissant coup de pied...

« Claque ! » Alors que les autres malfrats s'attendaient à un bain de sang, une gifle sèche retentit. Le malfrat qui frappait la barre de fer et donnait des coups de pied chancela et reçut une violente gifle de Ye Yangcheng. Il tourna sur lui-même avant de s'écrouler lourdement au sol.

Ce revirement soudain stupéfia les jeunes gens qui assistaient à la scène. Ye Yangcheng s'accroupit près du voyou, le saisit par le col et dit avec un léger sourire

: «

Venez avec moi au poste de police.

»

« La police… le poste de police ? » Le voyou, qui venait de recevoir une gifle violente de Ye Yangcheng et s'apprêtait à riposter, toucha inconsciemment sa joue enflée et laissa apparaître un sourire sinistre : « Très bien, allons au poste de police ! »

En voyant l'expression du voyou, comment Ye Yangcheng aurait-il pu ignorer ses pensées ? Pourtant, il fut assez surpris de constater qu'il avait trouvé si rapidement ce qui lui semblait être la solution idéale. Qui avait dit que tous les voyous étaient des imbéciles ?

Au moins, lorsque Ye Yangcheng a tabassé ce voyou, pas un seul des nombreux jeunes présents n'a osé le défendre. On ne trouvait aucune loyauté chez ces voyous oisifs qui n'attendaient que la mort.

Cependant, Ye Yangcheng les a malmenés. Au début, certains étaient effectivement prêts à le soutenir, mais Ye Yangcheng a menacé de les emmener au poste de police. Justement, ce voyou criait que le commissaire adjoint était son beau-frère. N'était-ce pas chercher les ennuis

?

Alors, lorsque Ye Yangcheng a attrapé le voyou par le col et l'a traîné hors de la salle d'arcade jusqu'à sa voiture, plusieurs jeunes hommes ont ri et ont dit avec jubilation : « Ce gamin va en prendre pour son grade… »

Le beau-frère du voyou travaillait au commissariat de Rongfu. Il y a un peu plus d'un mois, il a été muté au commissariat de Baojing en tant que directeur adjoint. Depuis sa prise de fonction, le voyou est devenu de plus en plus arrogant. Mais grâce à ses relations, les autres voyous n'osent pas s'en prendre à lui. Ils ne peuvent que l'observer, impuissants, et l'écouter se vanter.

Nombreux étaient ceux qui le détestaient. Lorsque Ye Yangcheng le gifla, seuls ses complices prirent sa défense. Les autres ricanaient. «

Fais l'arrogance

! Si tu ne te venges pas après cette gifle, qui te respectera plus tard

?

»

«

Petit, si tu tiens à ta peau, file-moi de quoi payer les frais médicaux, sinon je te garantis que tu ne sortiras pas du poste

!

» Le voyou assis côté passager avait les yeux qui scrutaient les alentours. Ye Yangcheng conduisait une Audi, et il aperçut les reflets argentés. Il allait se venger, et il allait lui soutirer une belle somme

!

Convaincu d'une situation qu'il jugeait avantageuse pour tous, il se tourna vers Ye Yangcheng et renifla : « À en juger par ta voiture, ta famille doit être riche. Une fois que tu te feras arrêter… humph, tu crois vraiment t'en sortir indemne ? »

« Heh… Ne sois pas si imprudent. » En entendant la menace du voyou, Ye Yangcheng lui jeta un regard indifférent, sourit d'un air moqueur et dit : « Tu crois pouvoir tout contrôler dans la ville de Baojing ? »

La situation à l'intérieur de la voiture était pour le moins étrange. Bien que Ye Yangcheng ait giflé le voyou, ce dernier n'arrêtait pas de lui répéter de ne plus le chercher et qu'il pouvait régler l'affaire en privé, moyennant de l'argent. Même la tante de Ye Yangcheng et Wu Yingqun, assises à l'arrière, étaient abasourdies.

Ils avaient déjà vu des gens avides d'argent, mais jamais un voyou aussi cupide. On aurait dit qu'il était mentalement instable

; à ses yeux, il n'y avait que l'argent.

Tout au long du trajet, le malfrat n'a cessé de harceler et de menacer Ye Yangcheng, cherchant à le contraindre à céder afin de lui extorquer une grosse somme d'argent. Mais à son grand désarroi, malgré ses allusions à son beau-frère, ses remarques sur ses joues enflées et ses menaces de poursuites, Ye Yangcheng l'a tout simplement ignoré et n'a prêté aucune attention à ses agissements.

Alors que la voiture approchait du poste de police, le voyou, de plus en plus anxieux, siffla : « Petit, ne tente pas le diable ! C'est toi qui m'as percuté, pas moi ! »

« Heh, tu t'impatientes ? » Ye Yangcheng tourna enfin la tête pour le regarder, puis le sourire sur son visage disparut progressivement, remplacé par une expression froide : « Trop tard ! »

« Vous… » Le voyou, muet de colère, serra les dents en se tournant vers Wu Yingqun et la tante de Ye Yangcheng, et lança : « Vous feriez mieux de vous en souvenir, je vous donnerai une leçon plus tard… »

« Claque ! » Avant qu'il ait pu finir sa phrase, Ye Yangcheng gifla violemment le voyou sur l'autre joue, la faisant gonfler elle aussi. Il dit froidement : « Ferme-la, espèce de chien ! Si tu dis un mot de plus, je te le crache ! »

Les deux joues le brûlaient, mais le voyou réprima son envie de riposter. Son regard sinistre parcourut Ye Yangcheng, et il dit : « Je te le ferai payer au décuple pour ces deux gifles ! »

« Je crains que vous n'en ayez pas l'occasion. » La voiture s'était déjà arrêtée devant le commissariat. Ye Yangcheng freina brusquement, un sourire moqueur aux lèvres. « Descendez. Emmenez-moi voir votre beau-frère, le directeur adjoint. Je veux voir comment il le remet à sa place ! »

« Tu le regretteras plus tard ! » Le regard féroce du voyou balaya Ye Yangcheng. Il savait qu'il était désormais impossible de le persuader de régler l'affaire en privé. Les deux gifles, ajoutées à la rage de ne pas avoir atteint son but malgré tous ses efforts, faillirent faire grincer des dents le voyou.

Entendant l'avertissement renouvelé du voyou, Ye Yangcheng haussa simplement les épaules, indifférent. Il avait déjà pris des dispositions avec Yang Tengfei et attendait de voir quel genre de personne était ce soi-disant beau-frère, le directeur adjoint. S'il était vraiment incapable de distinguer le bien du mal… alors son poste de directeur adjoint était compromis.

Ye Yangcheng n'hésitait pas à faire de lui un exemple pour asseoir son autorité. Après tout, c'était Fu Yizhi qui était chargé d'enquêter sur les individus étranges du comté de Wenle !

« Tante Yingqun, venez avec moi. » Après avoir jeté un coup d'œil au voyou qui était déjà entré dans le poste de police, Ye Yangcheng se retourna, appela sa tante et sa cousine, et les suivit.

En regardant le dos de Ye Yangcheng, sa tante hésita. Les cris hystériques du voyou n'avaient pas affecté Ye Yangcheng, car il connaissait sa force et n'avait pas besoin de prêter attention aux hurlements d'un tel clown. Mais elle, c'était différent. Les cris du voyou étaient si bien organisés, et, combinés à l'expérience de son mari Wu Yujian… c'était suffisant pour la rendre méfiante !

Sentant peut-être l'hésitation de sa mère, Wu Yingqun serra les dents et, avant que sa mère ne puisse parler, s'élança de quelques pas, suivant de près Ye Yangcheng.

Voyant la réaction de son fils, la tante, bien qu'un peu inquiète, n'eut d'autre choix que d'accepter la situation. Elle ne pouvait pas laisser son neveu et son fils entrer tandis qu'elle, l'aînée, restait dehors, trop effrayée pour les suivre. Après tout, c'était elle qui avait le plus souffert, et Ye Yangcheng défendait sa famille !

À cette pensée, tante soupira avec une expression compliquée et suivit.

«

…Beau-frère, regarde ma tête

!

» Alors que Ye Yangcheng s’approchait du bureau du directeur adjoint, il entendit la voix du voyou venant de l’intérieur

: «

Ce gamin est allé trop loin

! Il est juste dehors, beau-frère, tu dois me défendre…

»

« Qui t'a tabassé comme ça ? » L'expression de Zhi Zecan changea lorsqu'il regarda la joue enflée de son beau-frère et rugit : « C'est absolument scandaleux ! »

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259 Chapter 260 Chapter 261 Chapter 262 Chapter 263 Chapter 264 Chapter 265 Chapter 266 Chapter 267 Chapter 268 Chapter 269 Chapter 270 Chapter 271 Chapter 272 Chapter 273 Chapter 274 Chapter 275 Chapter 276 Chapter 277 Chapter 278 Chapter 279 Chapter 280 Chapter 281 Chapter 282 Chapter 283 Chapter 284 Chapter 285 Chapter 286 Chapter 287 Chapter 288 Chapter 289 Chapter 290 Chapter 291 Chapter 292 Chapter 293 Chapter 294 Chapter 295 Chapter 296 Chapter 297 Chapter 298 Chapter 299 Chapter 300 Chapter 301 Chapter 302 Chapter 303 Chapter 304 Chapter 305 Chapter 306 Chapter 307 Chapter 308 Chapter 309 Chapter 310 Chapter 311 Chapter 312 Chapter 313 Chapter 314 Chapter 315 Chapter 316 Chapter 317 Chapter 318 Chapter 319 Chapter 320 Chapter 321 Chapter 322 Chapter 323 Chapter 324 Chapter 325 Chapter 326 Chapter 327 Chapter 328 Chapter 329 Chapter 330 Chapter 331 Chapter 332 Chapter 333 Chapter 334 Chapter 335 Chapter 336 Chapter 337 Chapter 338 Chapter 339 Chapter 340 Chapter 341 Chapter 342 Chapter 343 Chapter 344 Chapter 345 Chapter 346 Chapter 347 Chapter 348 Chapter 349 Chapter 350 Chapter 351 Chapter 352 Chapter 353 Chapter 354 Chapter 355 Chapter 356 Chapter 357 Chapter 358 Chapter 359 Chapter 360 Chapter 361