clergy - Chapter 503

Chapter 503

« Hahaha… » En entendant la question taquine de la femme, plus d'une douzaine de personnes, dont Zhao Maosen, éclatèrent de rire. Un éclat de rire général résonna dans l'espace ouvert. Après avoir ri, Zhao Maosen fronça aussitôt les sourcils et réprimanda : « Quelle absurdité ! De quoi avoir peur pour quelques rats ? Dépêchez-vous de retourner à la voiture. Le travail est plus important ! »

Après avoir dit cela, Zhao Maosen ne jeta même plus un regard au scélérat et se retourna de lui-même. Alors qu'il s'apprêtait à dire

: «

Procédez comme prévu

»,…

«

Frère Mao… Frère Maosen, il s’est passé quelque chose

!

» L’autre homme, descendu de la montagne en même temps, trébucha lui aussi sur le même chemin. Sa réaction, comparée à celle du voyou terrifié, était encore plus déconcertante.

Non seulement ils bégayaient en parlant, mais leurs visages étaient devenus blêmes de peur. Leurs jambes tremblaient notamment, comme s'ils avaient rencontré un tigre et non une souris.

Le visage de Zhao Maosen était furieux. Il lança un regard noir au vaurien et à l'autre homme, et dit avec irritation : « Fichez le camp ! Quelques rats peuvent vous faire peur comme ça ? C'est terminé, ne revenez plus jamais avec nous. Espèces de minables, disparaissez ! »

« Frère Maosen, il s'est vraiment... il s'est vraiment passé quelque chose ! » L'homme qui avait couru derrière le voyou était presque en larmes, surtout après avoir vu les regards moqueurs de tous. Il tremblait violemment, n'ayant ni le temps ni le courage de discuter, et balbutia : « Il y a des rats là-dessous... »

«

Est-ce étrange de trouver quelques rats au milieu de nulle part

?

» Voyant que l’homme persistait dans sa discussion, Zhao Maosen perdit patience. D’un ton sévère, il lança

: «

Sortez et prenez la voiture. S’il vous arrive quoi que ce soit à cause de ça, je vous écorche vifs sur-le-champ

!

»

« Mais frère Maosen… » À cet instant, le voyou qui avait couru le premier reprit enfin son souffle. Son visage, auparavant pâle, était maintenant rouge d'une manière inquiétante. Il dit à Zhao Maosen : « Des rats, il y en a vraiment… il y a tellement de rats ! »

« Beaucoup de rats ? » Zhao Maosen, toujours sceptique, demanda avec impatience : « Combien ? Trois ? Cinq ? Ou dix… ? »

« Il y en a au moins sept ou huit cents, au moins sept ou huit cents d’après ce qu’on a vu ! » dit le voyou d’une voix tremblante.

« Sept ou huit cents, alors… » Zhao Maosen n’avait pas fini sa phrase qu’il fut immédiatement stupéfait : « Qu… quoi ? Sept… sept ou huit cents rats ? »

Zhao Maosen eut un hoquet de surprise.

Chapitre 544

: Encerclement et répression

Une ou deux souris, ça ne paraît pas grand-chose, mais trois ou quatre, ça suffit à vous inquiéter. Si des dizaines de souris se trouvent sur la route, non seulement les chats, mais même les humains auront peur et les éviteront !

Alors, que signifient sept ou huit cents rats ? En termes simples, il s'agit d'une masse sombre et grouillante qui pourrait rendre fou une personne timide avec ses couinements !

Zhao Maosen sentit un frisson lui parcourir l'échine avant même d'apercevoir les rats. Sept ou huit cents rats bloquaient l'accès au parking. À moins qu'ils ne trouvent le courage de forcer ce barrage improvisé par les rats…

Alors que tout le monde était en émoi, rempli d'anxiété et de peur, la femme d'une trentaine d'années pâlit soudain et s'écria : « Frère Maosen, ville de Yandang ! »

Zhao Maosen fut complètement décontenancé. Après un silence stupéfait de plus de dix secondes, il se souvint soudain d'une affaire qui avait fait grand bruit dans leur secteur d'activité il y a quelque temps…

Yang Laoliu est à la tête d'un réseau de trafic d'êtres humains et jouit d'une certaine réputation dans ce milieu. Cependant, la notoriété de ce réseau ne tient ni à son nombre de membres ni à sa force, mais à sa cruauté sans bornes !

Une fois tombés entre les mains de trafiquants d'êtres humains, ces enfants enlevés n'ont souvent que trois destins possibles

: être revendus à des familles qui ont besoin d'enfants, ou vendus à des trafiquants d'organes pour des profits exorbitants. Si aucune de ces solutions n'est envisageable, les trafiquants ne peuvent les garder indéfiniment

; ils choisissent alors souvent de les noyer et de se débarrasser ensuite des corps.

Mais la bande de Yang Laoliu était différente. Ils excellaient dans toutes sortes d'escroqueries et de tromperies. Outre les trois méthodes mentionnées précédemment, ils envoyaient également les enfants invendus dans des villages de montagne reculés et les élevaient jusqu'à l'âge de trois ou quatre ans. Une fois les enfants assez robustes, ils n'hésitaient pas à les mutiler, puis les emmenaient dans les grandes villes pour mendier dans les rues et continuer à gagner de l'argent avec eux.

Si les enfants qui tombent entre les mains de Yang Laoliu et de sa bande peuvent être vendus, tant mieux. Mais s'ils ne peuvent pas l'être, alors un avenir pire que la mort les attend, un véritable enfer !

On peut dire que même si la bande de Yang Laoliu n'était pas un réseau de trafic d'êtres humains à grande échelle, en matière de cruauté, même les criminels spécialisés dans l'exploitation d'enfants mendiant dans les rues s'inclineraient devant eux !

De plus, Yang Laoliu était un vieux renard notoire, méticuleux dans son travail, et au fil des ans, aucun des membres de son gang n'était jamais tombé entre les mains de la police.

Mais cette bande notoire, aussi redoutable que rusée, a été démantelée lors d'une opération d'achat de votes relativement banale et anéantie dans la ville de Yandang, comté de Wenle. La bande de Yang Laoliu a été complètement détruite !

Selon les rumeurs qui circulent dans leur entourage, avant l'arrivée de la police locale, Yang Laoliu et ses complices, qui se cachaient dans le sous-sol d'un hôtel de la ville de Yandang, ont été attaqués par un groupe de rats, laissant derrière eux une scène sanglante et macabre.

Selon la rumeur, Yang Laoliu et ses compagnons auraient transgressé un tabou, provoquant ainsi le dégoût de créatures étranges et, par conséquent, ce désastre. Cependant, nul ne saurait dire avec certitude de quel tabou il s'agissait.

Une théorie plus largement acceptée suggère la présence d'un important nid de rats près de la cave où ils se cachaient. Leurs agissements dans la cave auraient provoqué les rats, déclenchant ainsi l'attaque. Cependant, cette hypothèse ne peut être prouvée scientifiquement.

Avec le temps, l'affaire est peu à peu tombée dans l'oubli, et ces trafiquants d'êtres humains ne la surveillaient certainement pas en permanence pour deviner ce qui se passait.

Zhao Maosen était pareil. Alors, quand il a entendu parler de rats, il n'y a pas prêté attention. Mais maintenant que la femme le lui rappelait, il s'en est souvenu et s'est mis à transpirer à grosses gouttes !

La bande de Yang Laoliu a été anéantie dans le comté de Wenle, plus précisément dans la ville de Yandang, alors qu'il se trouvait dans la ville de Leyang. Mais qui sait…

J'espère n'avoir enfreint aucun tabou de mon côté non plus.

Pour des gens comme eux, même si parler de fantômes et de dieux peut sembler irréel et éthéré, cela reste un lourd fardeau. Ils disent tous ne pas y croire, mais qu'en est-il de leurs sentiments ?

Ils sont probablement tous terrifiés !

L'idée du tabou qu'il avait pu enfreindre fit légèrement trembler Zhao Maosen, mais ses habitudes bien ancrées le calmèrent rapidement. Il demanda au voyou : « Est-ce que le rat bloque le passage ? »

« Oui… oui… » Le voyou était tellement terrifié qu’il en perdait presque la raison. Il acquiesça d’un signe de tête paniqué, puis traça un arc de cercle dans l’air et dit d’une voix tremblante : « Non… ce n’est pas que nous soyons rassemblés… c’est… c’est comme ça, comme si nous étions encerclés ! »

« Quoi ?! » Malgré sa détermination inébranlable et son courage sans bornes, Zhao Maosen ne put s'empêcher de crier. Il fit deux pas rapides en avant, attrapa le voyou par le col et dit d'une voix grave : « Tu veux dire que les rats nous ont déjà encerclés ? »

« Par ici… par ici. » Le voyou désigna difficilement la direction par laquelle ils étaient descendus de la montagne, hocha la tête, puis la secoua lourdement, pointa du doigt l’autre côté et dit : « Là-bas… je ne sais pas, là-bas… »

«

Mince alors

!

» jura Zhao Maosen avec colère, projetant le voyou contre un tronc d’arbre. «

Qu’est-ce que tu fais là

? Cours

!

»

« Oh, oh, oh… » Les trafiquants, terrorisés, reprirent enfin leurs esprits et hochèrent la tête précipitamment, comme s’ils avaient retrouvé leur courage. Ils s’enfuirent ensuite dans la direction opposée à celle où le rat avait été trouvé, l’air perdu et apeuré.

Zhao Maosen courait au milieu du groupe, maintenant un rythme régulier pour s'assurer d'être toujours entouré. Son visage était sombre, sa respiration rapide. Bien qu'il courât pour sauver sa vie, pour une raison inconnue, le malaise qui l'envahissait grandissait…

« Ah ! » Dévalant la pente depuis l'espace ouvert où ils s'étaient rassemblés, la femme en tête laissa soudain échapper un cri perçant et s'arrêta brusquement : « Vieux… il y a des rats ici aussi ! »

Les trafiquants d'êtres humains s'immobilisèrent, s'arrêtant l'un après l'autre de leur marche frénétique, le regard vide devant eux...

« Couic couic couic… » Le couinement aigu de la souris leur parvint aux oreilles, les faisant sursauter. Zhao Maosen frissonna et tapa du pied en criant : « À gauche ! Courez à gauche ! »

"Oh oh oh..." Les trafiquants d'êtres humains, tels des chiens errants, couraient d'est en ouest sans but précis, suivant les ordres de Zhao Maosen, essayant tant bien que mal d'échapper à l'encerclement des rats.

mais……

« Oh non, il y a des rats ici ! »

« Continuez à courir sur ce petit chemin à gauche, vous le voyez ? Vite, courez sur ce chemin ! »

« Oh, il y a des rats ici aussi, tellement de rats ! »

« Reculez, reculez, vite ! »

The previous chapter Next chapter
⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259 Chapter 260 Chapter 261 Chapter 262 Chapter 263 Chapter 264 Chapter 265 Chapter 266 Chapter 267 Chapter 268 Chapter 269 Chapter 270 Chapter 271 Chapter 272 Chapter 273 Chapter 274 Chapter 275 Chapter 276 Chapter 277 Chapter 278 Chapter 279 Chapter 280 Chapter 281 Chapter 282 Chapter 283 Chapter 284 Chapter 285 Chapter 286 Chapter 287 Chapter 288 Chapter 289 Chapter 290 Chapter 291 Chapter 292 Chapter 293 Chapter 294 Chapter 295 Chapter 296 Chapter 297 Chapter 298 Chapter 299 Chapter 300 Chapter 301 Chapter 302 Chapter 303 Chapter 304 Chapter 305 Chapter 306 Chapter 307 Chapter 308 Chapter 309 Chapter 310 Chapter 311 Chapter 312 Chapter 313 Chapter 314 Chapter 315 Chapter 316 Chapter 317 Chapter 318 Chapter 319 Chapter 320 Chapter 321 Chapter 322 Chapter 323 Chapter 324 Chapter 325 Chapter 326 Chapter 327 Chapter 328 Chapter 329 Chapter 330 Chapter 331 Chapter 332 Chapter 333 Chapter 334 Chapter 335 Chapter 336 Chapter 337 Chapter 338 Chapter 339 Chapter 340 Chapter 341 Chapter 342 Chapter 343 Chapter 344 Chapter 345 Chapter 346 Chapter 347 Chapter 348 Chapter 349 Chapter 350 Chapter 351 Chapter 352 Chapter 353 Chapter 354 Chapter 355 Chapter 356 Chapter 357 Chapter 358 Chapter 359 Chapter 360 Chapter 361