clergy - Chapter 547

Chapter 547

On peut affirmer que Ye Yangcheng n'avait aucune chance de conserver le sanctuaire Yasukuni, que ce soit du point de vue des manifestations publiques ou de celui de la représentation du plus haut organe violent du Japon. En particulier, les gardes de l'ombre du sanctuaire Yasukuni avaient participé, quelques jours auparavant, au plan du gouvernement japonais visant à incendier le sanctuaire, causant indirectement la mort tragique de milliers de Chinois innocents et blessant des dizaines de milliers d'autres.

De plus, suite au siège mené par les Gardes de l'Ombre, les super-soldats de Fu Yizhi subirent de lourdes pertes. Face à un tel cortège de vengeance, Ye Yangcheng, arrivé à Tokyo plus tôt que prévu, avait pour objectif premier de détruire le sanctuaire Yasukuni et d'envoyer tous les Gardes de l'Ombre qui s'y trouvaient rencontrer leur Grand Dieu Serpent !

Menés par Yuko Ogura, qui connaissait bien le quartier, Ye Yangcheng et son groupe flânaient tranquillement dans les rues de l'arrondissement de Chiyoda. Leur attitude insouciante laissait penser qu'ils étaient sortis pour une soirée de divertissement, sans qu'on soupçonne qu'ils se dirigeaient droit vers le sanctuaire Yasukuni !

« Maître, tournez encore au coin de la rue, et le sanctuaire Yasukuni est à environ quatre cents mètres. » Debout à un carrefour, la voix de Yuko Ogura résonna dans l’esprit de Ye Yangcheng : « Yuko connaît seulement l’emplacement, mais elle n’est jamais entrée dans le sanctuaire Yasukuni, elle ne sait donc pas grand-chose de l’intérieur… »

« Heh, tu comprends ? Pas besoin. » Ye Yangcheng sourit et répondit : « Après ce soir, plus personne ne comprendra le sanctuaire Yasukuni ! Yuko, viens m'écrire quelques mots. »

« Écrire quelque chose ? » En entendant les paroles de Ye Yangcheng, Ogura Yuko le regarda avec une certaine confusion, mais elle n'hésita pas et acquiesça immédiatement : « Veuillez donner vos ordres, Maître. »

« Arai-kun, Otsuka-kun est mort. Sa Majesté l'Empereur souhaite que, même si le texte sacré peut être retrouvé, le poste de directeur du sanctuaire ne reste pas vacant. Parmi nos Gardes de l'Ombre, Arai-kun est le plus fort. C'est pourquoi je propose que nous nous rendions au Palais Impérial demain matin pour rendre hommage à Sa Majesté l'Empereur et le prier de nommer Arai-kun nouveau directeur de notre sanctuaire Yasukuni ! » Un homme de taille moyenne, vêtu de noir, était assis solennellement sur une chaise en rotin dans la Salle des Reliques du sanctuaire Yasukuni et s'adressait à un autre homme de taille moyenne, assis lui aussi sur une chaise en rotin, juste en face de lui.

« Hashimoto-kun, vous me flattez. » En entendant ces paroles de l'homme en noir, celui assis en face de lui se leva humblement et agita les mains à plusieurs reprises, disant : « En termes de force, Hashimoto-kun est bien supérieur à mon Masaharu. Comment mon Masaharu pourrait-il être le nouvel hôte ? »

« Arai-kun est bien trop modeste ! » Hashimoto se leva alors et s'adressa solennellement à Arai Masayasu : « Arai-kun est membre du sanctuaire depuis trente-sept ans, et a toujours œuvré avec diligence et loyauté envers Sa Majesté l'Empereur. Quant à sa force, son Attaque du Vent du Loup Fou a atteint son apogée. Il serait difficile de trouver un maître dans tout le Japon capable de le vaincre. La direction du sanctuaire vous revient de droit ! »

« Oui, M. Hashimoto a tout à fait raison. » Avant qu’Arai Masayasu n’ait pu faire preuve de plus de modestie, la trentaine d’hommes vêtus de noir, assis dans la salle, s’étaient déjà levés l’un après l’autre et avaient approuvé en chœur :

« Arai-kun a étudié pendant de nombreuses années auprès du grand prêtre du temple Saionji et maîtrise parfaitement tous les enseignements de ce temple. Aucun d'entre nous ne peut rivaliser avec Arai-kun. Nous espérons qu'il acceptera la fonction de grand prêtre de notre sanctuaire afin de restaurer le prestige du sanctuaire Yasukuni ! »

« Oui, oui, la force d'Arai-kun a atteint son apogée. Nous sommes bien inférieurs à Arai-kun. Nous exhortons Arai-kun à se rendre demain au Palais Impérial pour rencontrer Sa Majesté l'Empereur et recevoir son investiture ! » La foule se leva tour à tour, l'encourageant par des paroles similaires, qui se répétaient à peu près identiques : puisque nous ne sommes pas aussi forts que vous, vous devriez être notre chef !

Face à des conseils aussi sincères de la part de tant de gardes de l'ombre, Arai Masayasu, déjà profondément ému, ne pouvait naturellement plus refuser. Il avait déjà suffisamment feint l'humilité et acquis une popularité suffisante ; que pouvait-il encore cacher ? À cette pensée, l'humilité sur le visage d'Arai Masayasu s'estompa lentement, remplacée par une solennité et un respect absolus. Il se leva et dit : « Puisque vous m'estimez tous tant, Arai Masayasu, je ne refuserai plus. Demain matin, je partirai pour le Palais Impérial afin de présenter mes respects à Sa Majesté l'Empereur ! »

« C’est comme ça que ça devrait être, c’est comme ça que ça devrait être ! » Les gardes de l’ombre présents poussèrent un soupir de soulagement en voyant que Masayasu Arai avait enfin accédé à leur requête, et leurs visages s’illuminèrent aussitôt de sourires.

Les Gardes de l'Ombre du sanctuaire Yasukuni représentent la plus puissante et la plus redoutable organisation paramilitaire du Japon. Ils perpétuent une tradition sacrée transmise de génération en génération, et chaque génération d'abbés est considérée comme divine à leurs yeux. De ce fait, les Gardes de l'Ombre du sanctuaire Yasukuni sont devenus une force directe de l'Empereur du Japon, semant la terreur dans tout le pays

!

Cependant, suite à la mort du grand prêtre du temple Saionji, tué par le grand prêtre du temple Otsuka, et à la destruction subséquente du temple Otsuka en Chine continentale, bien que la force des gardes de l'ombre du sanctuaire Yasukuni soit restée presque totalement intacte, la puissance du sanctuaire a été considérablement diminuée après la perte du grand prêtre.

Suite à la perte des textes sacrés et au décès du grand prêtre, la nomination d'un nouveau grand prêtre est devenue indispensable au maintien du fonctionnement normal du sanctuaire Yasukuni. Dans ces circonstances, l'empereur du Japon a personnellement ordonné aux gardes du corps restants du sanctuaire d'organiser une élection afin de désigner le plus apte à lui succéder et à perpétuer la lignée impériale.

Ainsi se déroule la scène qui vient de se dérouler au sanctuaire Yasukuni. Si tous convoitaient la charge d'abbé, ils savaient aussi que pour y accéder et exercer le pouvoir, l'ancienneté et la force seraient des atouts considérables.

Parmi tous les présents, seul Masayasu Arai, disciple de l'abbé du temple Saionji et pratiquement son second disciple le plus proche, possédait les qualifications et les compétences requises. Aussi, comme prévu, tous recommandèrent Masayasu Arai pour devenir le nouvel abbé du sanctuaire Yasukuni. Ce n'était pas qu'ils n'en avaient pas envie, mais qu'ils ne le pouvaient pas !

Voyant que tous les gardes de l'ombre présents l'avaient unanimement désigné comme nouveau grand prêtre du sanctuaire, Masayasu Arai fut naturellement comblé de joie et son sourire s'élargit. Alors qu'il s'apprêtait à prononcer quelques mots de politesse et à se tourner vers l'avenir…

« Messieurs, il s'est passé quelque chose à l'entrée ! » Un garde de l'ombre, assis au plus près de l'entrée du hall principal, se leva brusquement, adressa quelques mots à Arai Masayasu et aux autres, puis se tourna immédiatement vers la porte et cria : « Vous n'entrez pas ?! »

« Salut ! » Une voix tremblante retentit derrière la porte. Aussitôt après, un homme en robe blanche sortit prudemment par la droite de l'entrée principale, la tête baissée, sans oser lever les yeux une seule fois.

« Kobayashi-kun, que s'est-il passé exactement à l'entrée ?! » En voyant l'homme entrer dans le hall, Arai Masayasu, qui était désormais nominalement aux commandes, prit naturellement les devants et fut le premier à regarder l'homme, demandant d'une voix grave.

Kobayashi Yasuzawa est un prêtre du sanctuaire Yasukuni. Contrairement aux gardiens de l'ombre, c'est un homme ordinaire chargé des rituels quotidiens du sanctuaire. Bien qu'il soit considéré comme un prêtre relativement important, aux yeux des gardiens de l'ombre et même du grand prêtre, il n'est qu'un chien, un chien galeux qu'on peut réprimander et punir à tout moment.

Naturellement, Arai Masayasu, qui se considérait désormais comme le nouveau directeur du sanctuaire Yasukuni, ne lui adresserait jamais un regard amical. Le visage impassible, Arai Masayasu pensait lui-même que c'était le plus grand service qu'il pouvait rendre à Kobayashi Yasuna, et que ce dernier devait se sentir honoré d'être si proche de lui !

En entendant la question de Masayasu Arai, Yasuna Kobayashi n'osa pas la moindre négligence et déclara précipitamment : « Messieurs, quatre personnes sont soudainement apparues à l'entrée du sanctuaire, trois hommes et une femme, brandissant des pancartes et agressant nos fidèles. Ils ont pénétré de force dans le sanctuaire ! »

« Trois hommes et une femme, quatre personnes ? » À ces mots, le visage d'Arai Masayasu s'assombrit aussitôt, et il s'écria avec colère : « Tu n'as jamais vu les manifestants ? Pourquoi cette agitation ? Lin-kun, tu me déçois énormément ! »

« Non, non. » En entendant la réprimande d'Arai Masayasu, Kobayashi Yasuzawa secoua la tête, paniqué, et s'exclama précipitamment : « Arai-kun, tu… »

"Appelez Arai l'abbé !" lança avec ricanement l'un des gardes de l'ombre, à l'adresse de Kobayashi Yasuzawa.

En entendant le grognement froid du garde de l'ombre, Kobayashi Yasuzawa fut un instant décontenancé, puis comprit rapidement ce qui venait de se passer et changea aussitôt de ton : « Hé ! Abbé Arai, ces quatre individus ne sont certainement pas des gens ordinaires. Ils ont déjà blessé plus de dix de nos religieux, et maintenant ils se dirigent vers nous avec des pancartes à la main… »

« Quoi ?! » Le visage d'Arai Masayasu s'assombrit, sa colère explosant : « Baka ! Kobayashi Yasuzawa ! Êtes-vous tous des imbéciles inutiles ? Où sont les armes que Sa Majesté l'Empereur vous a autorisés à utiliser ? Bande de bons à rien, vous n'avez même pas pu arrêter quatre personnes venues manifester ? Crève, crève ! »

« Hé ! » Ayant passé plus de vingt ans dans le sanctuaire, Kobayashi Yasuna savait qu'il ne pouvait pas répondre, alors il se redressa et lança un fort « Hé ! »

Cependant, après la fête, Kobayashi Yasuna, l'air embarrassé, murmura : « Maître Arai, messieurs, ces quatre personnes sont des citoyens japonais, et les pancartes qu'ils tiennent... des pancartes... »

« Parle ! » En entendant les paroles balbutiées de Kobayashi Yasuzawa, Arai Masayasu entra dans une rage folle. Ses yeux s'écarquillèrent et il cria : « Tu es un bon à rien ! »

« Salut ! » Kobayashi Yasunari se redressa et dit rapidement :

« Les pancartes qu'ils brandissaient disaient : « L'emplacement du sanctuaire Yasukuni est idéal ; rénover les toilettes publiques serait une bonne idée… » »

«

Baka

!!!

» À peine Kobayashi Yasuzawa avait-il prononcé ces mots que les yeux d’Arai Masayasu et des autres s’écarquillèrent encore plus que ceux d’un taureau. Un sentiment d’humiliation, comparable à celui d’être aspergés d’excréments de chien, les envahit.

Une aura meurtrière glaçante émanait d'eux, emplissant instantanément toute la salle. Kobayashi Yasuna en eut le souffle coupé et la terreur se lisait dans ses yeux lorsqu'il fixa Arai Masayasu.

« Cet endroit est entouré de zones résidentielles, et je n'ai vu aucune toilette publique en chemin. » Ye Yangcheng flânait sur le sentier forestier du sanctuaire Yasukuni, contemplant la végétation luxuriante qui bordait la route, brandissant la pancarte de protestation qu'il avait préparée, avec l'assurance d'un commandement national : « Rénover cet endroit et y construire des toilettes publiques cinq étoiles serait une excellente idée. »

« Ce que Maître a dit est vrai… » Les visages de Yuko Ogura et des autres se crispèrent légèrement. Ils voulaient rire, mais n’y parvenaient pas ; ils se contentèrent donc de réprimer leur rire et d’échanger des expressions étranges.

«

Baka

!

» La douzaine de religieux du sanctuaire, contraints de battre en retraite par Ye Yangcheng et ses trois compagnons, contemplèrent les pancartes de protestation brandies par ce dernier, exaspérés, et écoutèrent les railleries de Ye Yangcheng. Leur frustration était telle qu'ils étaient à deux doigts d'exploser

!

Cependant, la douzaine de religieux qui avaient été terrassés un peu plus tôt les avertissaient de leurs gémissements douloureux que ces quatre personnes n'étaient pas des gens ordinaires

; c'était une bande de démons… Sur l'étroit sentier forestier, les quatre personnes devant eux – trois hommes et une femme – discutaient et riaient comme lors d'un pique-nique, brandissant une pancarte en bois blanc aux lettres rouges. On pouvait y lire

: «

Le sanctuaire Yasukuni est bien situé

; ce serait formidable de le transformer en toilettes publiques

!

»

Face à ces quatre personnes, plus d'une douzaine d'ecclésiastiques battaient en retraite, le visage empreint de colère et d'impuissance. À en juger par leurs expressions, on aurait dit qu'ils savaient qu'ils allaient être violés, mais qu'ils étaient incapables de résister…

« Vous ne sortez toujours pas… » Ye Yangcheng regarda les membres du clergé du sanctuaire Yasukuni qui battaient encore en retraite devant lui avec un sourire aux lèvres, mais dans son cœur, il se demandait secrètement combien de temps ces gardes de l'ombre, cachés dans le sanctuaire Yasukuni, pourraient tenir.

Ye Yangcheng ne disposait d'aucune information précise sur ces gardes de l'ombre et ne pouvait donc confirmer leur position par repérage. De plus, compte tenu du nombre important d'ennemis, il ne pouvait qu'en attirer une partie dans un premier temps afin de confirmer leur position au plus vite et de leur tendre un piège pour les capturer tous.

Ye Yangcheng conserva donc patiemment son attitude enjouée, continuant à s'approcher de la douzaine de membres du clergé environ, se rapprochant de plus en plus...

"Espèces d'enfoirés, vous cherchez la mort !" Alors que Ye Yangcheng se demandait si ces gardes de l'ombre allaient passer à l'action, le cri furieux d'un homme retentit soudain à ses oreilles !

En entendant les cris et les injures, Ye Yangcheng fut fou de joie. Il se retourna et fit un clin d'œil à Yang Tengfei et Tang Taiyuan, qui comprirent aussitôt. Après s'être inclinés, ils disparurent dans les bois voisins…

Chapitre 591 : Feu déchaîné

Alors que Yang Tengfei et Tang Taiyuan se dissimulaient dans les bois et utilisaient leur technique d'invisibilité pour s'élever dans les airs et verrouiller leur cible, un sifflement se fit entendre au loin. Trois hommes vêtus de noir apparurent en un éclair devant le clergé en retraite. Leurs visages sombres ne laissaient aucun doute sur leur profonde tristesse !

The previous chapter Next chapter
⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259 Chapter 260 Chapter 261 Chapter 262 Chapter 263 Chapter 264 Chapter 265 Chapter 266 Chapter 267 Chapter 268 Chapter 269 Chapter 270 Chapter 271 Chapter 272 Chapter 273 Chapter 274 Chapter 275 Chapter 276 Chapter 277 Chapter 278 Chapter 279 Chapter 280 Chapter 281 Chapter 282 Chapter 283 Chapter 284 Chapter 285 Chapter 286 Chapter 287 Chapter 288 Chapter 289 Chapter 290 Chapter 291 Chapter 292 Chapter 293 Chapter 294 Chapter 295 Chapter 296 Chapter 297 Chapter 298 Chapter 299 Chapter 300 Chapter 301 Chapter 302 Chapter 303 Chapter 304 Chapter 305 Chapter 306 Chapter 307 Chapter 308 Chapter 309 Chapter 310 Chapter 311 Chapter 312 Chapter 313 Chapter 314 Chapter 315 Chapter 316 Chapter 317 Chapter 318 Chapter 319 Chapter 320 Chapter 321 Chapter 322 Chapter 323 Chapter 324 Chapter 325 Chapter 326 Chapter 327 Chapter 328 Chapter 329 Chapter 330 Chapter 331 Chapter 332 Chapter 333 Chapter 334 Chapter 335 Chapter 336 Chapter 337 Chapter 338 Chapter 339 Chapter 340 Chapter 341 Chapter 342 Chapter 343 Chapter 344 Chapter 345 Chapter 346 Chapter 347 Chapter 348 Chapter 349 Chapter 350 Chapter 351 Chapter 352 Chapter 353 Chapter 354 Chapter 355 Chapter 356 Chapter 357 Chapter 358 Chapter 359 Chapter 360 Chapter 361