clergy - Chapter 553

Chapter 553

« Non, vous ne pouvez pas faire ça ! » En entendant ces mots souriants d'Otsuka Ochi, le journaliste noir, caméra à la main, secoua violemment la tête et s'exclama : « Nous sommes journalistes, nous sommes protégés par la loi… »

« Non, non, non, monsieur. » Otsuka Ochi secoua la tête, interrompant le journaliste noir. Un éclair sinistre traversa son visage. « Vous n’avez pas été tués par nous, mais par des démons, ce démon à l’armure d’argent. Votre mort ne fera que retourner la haine du monde contre ce démon, et non contre notre gouvernement japonais, alors… »

« Hehe. » À ce moment précis, Nohara Yasumasa, dont la gorge était prise dans un poignard par l'homme d'âge mûr, laissa échapper un petit rire. Ce rire attira l'attention de toutes les personnes présentes, y compris celle d'Otsuka Ochi.

« Otsuka-kun, tu devrais peut-être commencer par examiner ces cinq jetons sur le quai. » Les paroles de Nohara Yasumasa firent sursauter Otsuka Ochi, qui pensait maîtriser la situation. Son visage s'assombrit et, sans un mot, il se dirigea vers le quai, ramassa l'un des cinq jetons tombés là et l'examina attentivement…

"Clang !" Le jeton lui glissa des mains et tomba sur les autres jetons avec un bruit sec !

L'expression d'Otsuka Ochi avait complètement changé. Cinq mots étaient inscrits sur le jeton : Prison Divine, Mandat d'Arrêt !

Il ne comprenait pas ce que signifiait «

Prison Divine

», mais le mandat d'arrêt rédigé en chinois souleva un profond trouble dans son cœur, car l'apparition de ces cinq jetons était pour le moins étrange

; ils étaient apparus comme par magie sur le quai. Une situation aussi singulière, associée à ces mots «

mandat d'arrêt

»…

«

Gardes

!

» Otsuka Ochi se retourna brusquement et cria vers la porte. Il n’en pouvait plus d’attendre. Il sentait qu’il devait terminer le nettoyage au plus vite et quitter l’Hôtel Star au plus vite

!

La pose de la bombe prendra une demi-heure, pendant laquelle il devra donner des instructions aux gardes pour contrôler la situation lors de la conférence de presse !

« Bang… » Au cri sourd d’Otsuka Ochi, la porte de la salle de conférence, jusque-là hermétiquement close, s’ouvrit brusquement. Mais elle ne fut pas poussée, elle fut littéralement défoncée !

« Bang… » Une silhouette sombre fit irruption dans la salle de conférence à une vitesse fulgurante. Dans un bruit sourd, un homme d'âge mûr en costume noir s'écrasa lourdement au sol devant Otsuka Ochi, crachant une giclée de sang qui tacha rouge le bas de son pantalon…

« Qui ? » En voyant le garde utilisé comme un instrument pour défoncer la porte, et déjà à moitié mort à l'atterrissage, Otsuka Ochi fut de nouveau sous le choc. Après avoir reculé de deux pas, son regard incertain se posa sur la porte de la salle de conférence qui avait été enfoncée de force !

Cinq personnes, ou plus précisément cinq hommes vêtus de cuir noir et portant des lunettes de soleil noires, se tenaient devant la porte de la salle de conférence. Sur leur poitrine figurait le caractère chinois «

» (bǔ, signifiant «

capture

»), en lettres capitales bien visibles.

Les visages des cinq hommes étaient froids et glacials. Leur apparition alerta immédiatement la douzaine de gardes présents dans la salle de conférence. Ils dégainèrent aussitôt leurs pistolets, enlevèrent la sécurité et pointèrent leurs armes sur les cinq hommes en noir qui venaient d'apparaître.

Malgré la méfiance, voire les menaces, des gardes, les cinq hommes en noir ne laissèrent rien paraître. Le visage impassible, ils s'avancèrent d'un même mouvement et entrèrent dans la salle de conférence…

« Qui êtes-vous ? » Le visage d'Otsuka Ochi était déjà très tendu, mais il leva tout de même la main pour empêcher les gardes autour de lui de tirer, et fit un pas en avant, essayant de paraître calme, et demanda : « Ce n'est pas un endroit pour vous, vous… »

« Otsuka Ochi, 57 ans, originaire de la ville de Joetsu, dans le centre du Japon, est soupçonné de dix-sept crimes, notamment d'incitation à des conflits internationaux et d'atteinte à la dignité de personnes innocentes. Un mandat d'arrêt a été émis par le Tribunal de la Prison Divine… Vous êtes en état d'arrestation. »

« Nohara Yasumasa, 53 ans, originaire de Sendai, dans le nord-est du Japon, est soupçonné de onze crimes, dont l'incitation à des conflits internationaux et le meurtre de plusieurs étudiants chinois innocents. Un mandat d'arrêt a été émis par le Tribunal de la Prison Divine… Vous êtes en état d'arrestation. »

«

Kuroda Haruki, 49 ans, originaire d'Osaka, dans le centre-ouest du Japon, est soupçonné de 23 crimes, dont son implication dans de multiples attentats terroristes internationaux et des actes de violence contre des civils innocents. Un mandat d'arrêt a été émis par le Tribunal de la Prison Divine… Vous êtes en état d'arrestation.

»

« Ito Seifumi, cinquante-six ans… »

Les cinq gardiens de la Prison Divine ignorèrent superbement les intentions d'Otsuka Ochi. Le visage impassible, ils dénoncèrent les crimes des cinq ministres présents, dont Otsuka Ochi, et firent un grand pas en avant d'un seul mouvement. D'un geste de la main, ils dévoilèrent les mandats d'arrêt.

Les cinq geôliers dirent à l'unisson : « Vous êtes en état d'arrestation. Venez avec nous ! »

« Vous… » Otsuka Ochi comprenait le chinois, mais c’est précisément parce qu’il comprenait les paroles de ces cinq gardiens de la Prison Divine que son esprit commença à s’emplir de confusion…

Cinq hommes étrangement vêtus, parlant couramment le chinois, se présentèrent devant le Premier ministre japonais et plusieurs ministres du cabinet et dirent... Vous avez été arrêtés !

Quoi… c’est quoi cette blague internationale

?

Quand les Chinois se sont-ils érigés en gendarmes du monde ? De quel droit viennent-ils au Japon arrêter des dirigeants clés du gouvernement japonais ?

À cette pensée, Otsuka Ochi leva soudain les yeux vers les cinq gardiens de la Prison Divine et dit à voix basse : « Je ne sais pas de quoi vous parlez. Je vous préviens, partez d'ici dans dix secondes et mettez fin à cette plaisanterie inutile, sinon… »

"Clic..." Plus d'une douzaine de gardes tripotèrent à nouveau leurs armes, produisant une série de clics pour appuyer les paroles d'Otsuka Ochi.

Cependant, face aux agissements d'Otsuka Ochi et des autres, les cinq gardiens de la Prison Divine échangèrent un regard et dirent à l'unisson d'une voix froide : « Quand la Prison Divine s'occupe des affaires, ceux qui ne sont pas impliqués devraient disparaître ! »

Chapitre 597 : L'Ordre du Maître

L'aura écrasante s'abattit soudain sur tous les présents comme le mont Tai. Sous le regard glacial des cinq gardiens, la confiance d'Otsuka Ochi commença à s'évaporer rapidement. Ses lèvres tremblaient tandis qu'il criait : « Baka ! Au feu ! Au feu ! »

"Bang bang bang..." En entendant l'ordre d'Otsuka Ochi, les gardes bien entraînés, malgré leur malaise sous les regards froids des cinq gardiens de prison de Shinjuku, appuyèrent immédiatement sur la gâchette, et le bruit des coups de feu résonna dans toute la salle de conférence !

«

Toute entrave à l’application de la loi par la Prison Divine et toute résistance violente aux forces de l’ordre seront passibles de la mort

!

» Les paroles glaciales des cinq gardiens de la Prison Divine résonnèrent distinctement dans la salle de réunion. Avant même qu’Otsuka Ochi et les autres puissent réagir, leur vision se brouilla soudain…

« Bang bang bang bang… » Le bruit sourd des poings frappant la chair glaça le sang des personnes présentes. Plus d'une douzaine de gardes aguerris n'eurent même pas le temps de réagir avant d'être projetés au loin par les cinq gardiens de prison qui se jetèrent sur eux, coup après coup. Ils s'écrasèrent contre le mur de la salle de conférence, crachant une giclée de sang. Lorsqu'ils s'écrasèrent au sol, ils étaient complètement inanimés.

Seize gardes, considérés comme des soldats d'élite, n'eurent même pas le temps de se défendre. À la vue de leurs corps convulsés, Otsuka Echi et les autres pâlirent. Ils ignoraient encore pourquoi ces seize gardes, pourtant si puissants, avaient été si facilement vaincus sans la moindre possibilité de résistance.

Il convient de noter que, bien que ces seize gardes ne soient pas du niveau des Gardes de l'Ombre, il ne faut en aucun cas les sous-estimer. De plus, avec suffisamment de temps, ils peuvent même résister à une attaque frontale de plusieurs Gardes de l'Ombre

!

Ils n'ont pas tué les Gardes de l'Ombre, et on ne pouvait pas dire qu'ils étaient de force égale, mais... étaient-ils vraiment si faibles ?

Otsuka Ochi était abasourdi, mais les cinq gardiens de la Prison Divine n'étaient pas stupéfaits. Après s'être facilement débarrassés des seize gardiens, qui ne leur avaient même pas posé de problèmes, ils reprirent chacun leur route. Otsuka Ochi, Nohara Yasumasa, Kuroda Haruki… ces cinq personnes représentaient le sommet du pouvoir au sein du gouvernement japonais, et ce jour était manifestement une catastrophe pour le cabinet !

Cinq gardiens de prison s'avancèrent, chacun saisissant un prisonnier. Puis, à la stupéfaction des journalistes, ils disparurent comme par magie !

« Mon Dieu, ai-je vu le messager de Dieu ? » Le journaliste noir fixait d'un regard vide l'endroit où Otsuka Ochi et les autres avaient disparu comme par magie, son esprit étant totalement incapable de comprendre ce qui s'était passé !

Entre-temps, tous ceux qui avaient participé à la planification du débarquement à Okinawa, et notamment ceux qui avaient élaboré le plan de déclenchement, reçurent la visite successive de geôliers de la prison impériale. En moins de cinq minutes, les ministres du gouvernement japonais disparurent les uns après les autres. Hormis la découverte d'un jeton rouge foncé sur le lieu de leur disparition, personne ne savait où ils étaient allés, ni même s'ils étaient vivants ou morts.

Dans le quartier animé de Chiyoda, à Tokyo, se dresse un complexe palatial isolé, entouré de vastes prairies. Lourdement gardé, il est difficilement accessible au commun des mortels.

Il s'agit de la résidence de l'empereur du Japon, également connue sous le nom de Palais impérial.

L'Empereur occupe une position politique particulière au Japon. Bien qu'il ne puisse participer directement à la vie politique et que tout le pouvoir soit entre les mains du Premier ministre, rares sont ceux qui savent que l'Empereur du Japon est loin d'être aussi faible et impuissant qu'on le croit généralement !

Il est important de comprendre que les citoyens japonais ordinaires dépensent chaque année des centaines de millions de dollars de leurs recettes nationales pour entretenir les membres de la famille impériale. Les appels à l'abolition de l'empereur se font de plus en plus pressants au Japon. Alors, pourquoi tant de hauts fonctionnaires, prétendument royalistes, s'y opposent-ils avec autant de véhémence

?

Car l'Empereur n'est certainement pas cet être inutile condamné à l'oisiveté et à attendre la mort dans son palais, comme le prétendent les rumeurs. Il est bel et bien un Empereur doté d'un grand pouvoir. Le commun des mortels ignore que, malgré sa vie recluse, de nombreuses propriétés au Japon, nominalement détenues par diverses familles, appartiennent en réalité à la Famille Impériale

!

Prenons l'exemple du groupe Matsui, le plus grand conglomérat du Japon. Aux yeux du public, le groupe Matsui est une entreprise familiale. Mais en réalité, la famille Matsui n'est qu'une marionnette créée par la famille impériale pour dissimuler ses véritables intentions. La famille Matsui gère l'ensemble du groupe, mais en fait, elle travaille uniquement pour la famille impériale.

La Fondation Matsui ne représente pas toute la puissance de la famille impériale. Une fois mobilisée, la force occulte de la lignée impériale au Japon, quels que soient les ministres ou les premiers ministres impliqués, même si le Japon tout entier est plongé dans le chaos, ils ne pourront que se battre jusqu'à la mort !

Parce que la lignée de l'Empereur contrôle des ressources si vastes et que tant de fonctionnaires sont sous sa protection, l'Empereur, bien que nominalement un symbole de la nation, détient secrètement... toujours les rênes du destin du Japon !

Aux yeux du monde extérieur, la famille impériale apparaît comme une famille privilégiée, percevant chaque année des centaines de millions de dollars d'impôts et menant une vie des plus luxueuses. Pourtant, en réalité, le pouvoir soigneusement cultivé par la famille impériale est délibérément dissimulé. Même le nombre de nouveau-nés au sein de la famille impériale est tenu secret, afin de maintenir son emprise sur le Japon dans l'ombre. Quant à ce qui est révélé au grand jour…

The previous chapter Next chapter
⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259 Chapter 260 Chapter 261 Chapter 262 Chapter 263 Chapter 264 Chapter 265 Chapter 266 Chapter 267 Chapter 268 Chapter 269 Chapter 270 Chapter 271 Chapter 272 Chapter 273 Chapter 274 Chapter 275 Chapter 276 Chapter 277 Chapter 278 Chapter 279 Chapter 280 Chapter 281 Chapter 282 Chapter 283 Chapter 284 Chapter 285 Chapter 286 Chapter 287 Chapter 288 Chapter 289 Chapter 290 Chapter 291 Chapter 292 Chapter 293 Chapter 294 Chapter 295 Chapter 296 Chapter 297 Chapter 298 Chapter 299 Chapter 300 Chapter 301 Chapter 302 Chapter 303 Chapter 304 Chapter 305 Chapter 306 Chapter 307 Chapter 308 Chapter 309 Chapter 310 Chapter 311 Chapter 312 Chapter 313 Chapter 314 Chapter 315 Chapter 316 Chapter 317 Chapter 318 Chapter 319 Chapter 320 Chapter 321 Chapter 322 Chapter 323 Chapter 324 Chapter 325 Chapter 326 Chapter 327 Chapter 328 Chapter 329 Chapter 330 Chapter 331 Chapter 332 Chapter 333 Chapter 334 Chapter 335 Chapter 336 Chapter 337 Chapter 338 Chapter 339 Chapter 340 Chapter 341 Chapter 342 Chapter 343 Chapter 344 Chapter 345 Chapter 346 Chapter 347 Chapter 348 Chapter 349 Chapter 350 Chapter 351 Chapter 352 Chapter 353 Chapter 354 Chapter 355 Chapter 356 Chapter 357 Chapter 358 Chapter 359 Chapter 360 Chapter 361