Capítulo 259

Сюй Цинчжу тихо сидела на земле, подтянув колени к груди, ее полумокрые волосы свисали на плечи. Рука Лян Ши легко покоилась на кончиках волос Сюй Цинчжу.

Когда Лян Ши уже собирался повесить трубку из-за нетерпения, Чэн Ран наконец заговорил: «Если вы её ещё увидите, пожалуйста, передайте ей от меня сообщение».

"Что?"

«У меня тоже были к ней чувства».

//

Три балла из десяти — это самая искренняя оценка, которую может дать Чэн Ран.

В то время Лян Ши мог сказать тысячу вещей, например: Сколько стоит твоя искренность? Думаешь, другие пойдут на всё ради ничтожной доли твоей искренности? Думаешь, это круто? Ты действительно думаешь, что Гу Синъюэ отдаст всё за ничтожную долю твоего сердца и будет терпеть твоё распутное поведение?

...

Ему было что сказать, но в итоге он не произнес ни слова и просто повесил трубку.

Стоит ли это того или нет, решать заинтересованным сторонам.

Как и Бай Вэйвэй раньше, она так сильно любила Чэнь Люин, что была готова пожертвовать собой, и никто не мог её переубедить. Наоборот, она склоняла на свою сторону всех, кто пытался её переубедить.

Лян Ши всегда придерживался нейтральной позиции по этому вопросу: проявлял уважение.

После окончания разговора в комнате воцарилась зловещая тишина.

В гостиной было тусклое освещение. Лян Ши снова накрыл волосы Сюй Цинчжу белым полотенцем. Сюй Цинчжу запрокинула голову назад, и ее полумокрые волосы упали на ноги.

Внезапно ветер распахнул окно. Казалось, вечерняя непогода готовилась к этому моменту. В одно мгновение небо затянуло темными тучами, и ветер завыл, поднимая засохшие ветви и увядшие листья, сдувая желтые листья, упорно цеплявшиеся за верхушки деревьев, и унося их вдаль.

Лян Ши встал, закрыл окно, запер его и вернулся в гостиную.

«Это довольно забавно», — внезапно холодно произнес Сюй Цинчжу.

Лян Ши поджала губы, понимая, что речь идёт о Чэн Ране, и тихо произнесла: «Да».

«Почему она думала, что другие оценят хотя бы малую долю её искренности?» — спросил Сюй Цинчжу. — «Гу Синъюэ любила её всем сердцем, но отвечала ей лишь третью, причём делала это с высокомерием и милосердием. Почему Гу Синъюэ должна быть с ней?»

Лян Ши покачал головой про себя: «Я тогда говорил Гу Синъюэ, что нам следует держаться подальше от Чэн Рана».

«Разве она не слушала?» — спросил Сюй Цинчжу.

Лян Ши тихо ответил: «Не знаю, но, судя по нынешней ситуации, никто, похоже, об этом не слышал».

Лян Ши упоминал об этом только Гу Синъюэ, но тогда Гу Синъюэ её недолюбливала и, естественно, не восприняла её предложение всерьёз.

Больше всего ее беспокоило то, что Гу Синъюэ может пострадать.

Оглядываясь назад, я понимаю, что этого было неизбежно.

В конце концов, такая девушка, как Чэн Ран, готова отдать три части своего сердца.

Привлекательность блудных сыновей заключается в их безудержном и циничном отношении к миру, но при этом они отдают вам частичку своего сердца. Большинству людей эта уникальность покажется привлекательной.

Особенно послушные девушки, такие как Гу Синъюэ.

Но они забыли, что, встречаясь с обычными людьми, получат семь или восемь частей искренности и десять частей любви.

Зачем так зацикливаться на нескольких моментах?

Сюй Цинчжу, ковыряя ногти, вдруг сказала: «Учитель Лян, не могли бы вы высушить мне волосы феном?»

"Хорошо." Лян Ши встал и пошёл к шкафчику в ванной за феном.

Она продолжала сидеть на диване, теплый ветерок обдувал ее пальцы, затем пряди волос Сюй Цинчжу, обвивавшие ее пальцы, и, наконец, направлялся к макушке головы Сюй Цинчжу.

Сюй Цинчжу продолжал размышлять над документом.

После того как Лян Ши высушила волосы, Сюй Цинчжу, держа резинку на руке, помогла ей собраться. Проведя пальцами по мягким волосам Лян Ши, Сюй Цинчжу вдруг сказала: «Завтра иди в детский сад и подожди там. Попробуй подождать Гу Синъюэ. Не звони ей по телефону».

«Ммм», — ответил Лян.

Сюй Цинчжу покрутила ручку в руке и провела линию на бумаге. «Думаю, это потому, что Ян Цзяньни узнала о её отношениях и хотела взбунтоваться против того, что Ян Цзяньни встречается с Чэн Ран. Но когда она пошла искать Чэн Ран, то обнаружила, что та уже с кем-то другим. Она была убита горем и, возможно, хотела сдаться, или же поняла, что если Ян Цзяньни узнает о её поведении, это будет иметь серьёзные последствия. Поэтому она позвонила тебе, но не ожидала, что Ян Цзяньни тоже узнает. Так что её нынешнее положение очень опасно».

Лян Ши: «...»

Выслушав серию предположений Сюй Цинчжу, Лян Ши почувствовал, что у него совсем нет мозгов, и смог лишь спросить: «Почему? Как ты это придумал?»

«Когда я только что звонила, Чэн Ран сказала, что они с Гу Синъюэ уже однажды расставались», — сказала Сюй Цинчжу. «Так почему же Гу Синъюэ расстался с ней раньше? Даже Чэн Ран может сказать что-то вроде «три сердца» (что означает, что у нее есть чувства к другому человеку), а это значит, что до расставания с Гу Синъюэ они, должно быть, были в медовом месяце. До того, как я узнала об измене Чэн Ран, я не могла придумать никакой другой причины, кроме угроз со стороны Ян Цзяни».

«Но почему Ян Цзяньни возражает против её свиданий?» — подсознательно спросил Лян Ши.

Задав вопрос, он замолчал.

У неё внезапно появилась идея.

Сюй Цинчжу тоже замолчала, беспорядочно что-то записывая ручкой на бумаге. Через несколько секунд она фыркнула: «Как Ян Цзяньни могла позволить ей встречаться с кем-то? Она теперь Ци Цзяо. Если она будет в отношениях, где Ян Цзяньни найдет марионетку, на которую сможет эмоционально положиться?»

Лян Ши опустил глаза и тяжело вздохнул: «Гу Синъюэ…»

Невозможно описать что-либо, просто упомянув его название.

Это ужасно.

Трагедия, которую невозможно описать словами.

«Слабым остается лишь искать самозащиту, — холодно заметил Сюй Цинчжу. — Только сильным удастся избежать такой жалкой участи».

Закончив говорить, она положила бумагу и ручку на стол, встала и сказала: «Хорошо, учитель Лян, пойдем спать».

Когда она внезапно встала, оказалось, что она выше Лян Ши. Лян Ши посмотрел на нее снизу вверх, и из-за того, что она была подсвечена сзади, свет придавал ей нежный и красивый вид.

Хотя она почти не улыбалась.

«Сюй Цинчжу», — вдруг нежно назвал ее имя Лян Ши.

В конце Сюй Цинчжу повысил голос: "Хм?"

Лян Ши пристально посмотрел на неё своими светло-карими глазами. "Спокойной ночи".

//

Слова «спокойной ночи» были сказаны с такой нежностью, что даже после возвращения в свою комнату они всё ещё эхом звучали в ушах Сюй Цинчжу.

Лян Ши оставался сидеть в гостиной, держа в руках бумагу, проанализированную Сюй Цинчжу, поглаживая ее кончиками пальцев и опустив глаза в глубоких размышлениях.

Она предположила, что если Гу Синъюэ и заключена в тюрьму, то, вероятно, в подвале, где они были детьми.

Там было темно и мрачно, на стенах висели предметы, использовавшиеся для избиения людей.

Но Лян Ши не помнил, где находится подвал; он знал только, что это подвал.

Завтра я смогу пойти в детский сад только под предлогом того, что у меня есть ребенок.

Пока Лян Ши была погружена в свои мысли, её телефон слегка завибрировал. Она взяла трубку и обнаружила, что это сообщение от Гу Исюэ.

Гу Исюэ отправила десятисекундное голосовое сообщение.

Увидев это, Лян Ши немного занервничал, словно собирался на собеседование, и, поднеся телефон к уху, включил музыку.

Громкость была настолько высокой, что её бросало в дрожь.

Он совершенно не расслышал, что сказала Гу Исюэ, и вместо этого поспешно убавил громкость.

Как только она закончила настройку и собиралась снова начать играть, дверь в главную спальню внезапно открылась, и в дверном проеме стояла Сюй Цинчжу, ее томный голос звучал так: «Учитель Лян, есть ли у вас гости?»

Лян Ши: «?»

Она была в замешательстве. "Нет."

Сюй Цинчжу прислонился к двери: «Тогда почему слышен женский голос?»

Лян Ши: «...»

Сюй Цинчжу сказал: «Звучит довольно неплохо».

Лян Ши: «...»

После трех раундов расспросов она наконец поняла, что имел в виду Сюй Цинчжу, и показала ей экран телефона: «Со мной связался режиссер, которого я добавила вчера. Он, вероятно, хочет обсудить сценарий. Хочешь послушать?»

Сюй Цинчжу покачала головой: «Ты занята работой».

Лян Ши почувствовала опасность в её равнодушном голосе, и в её голове внезапно всплыл образ того, как Сюй Цинчжу прошлой ночью соблазнительным голосом спросил её: «Я красивее или… Квелла красивее?»

Когда Сюй Цинчжу читает по-английски, её речь звучит очаровательно, с ноткой кокетства.

Аромат ее волос очаровал Лян Ши.

В этот момент Лян Ши внезапно спросил: «У неё приятный голос?»

Сюй Цинчжу кивнул: «Звучит неплохо, мне нравится».

Лян Ши: «...?»

«Мне это не нравится», — серьёзно сказал Лян Ши. «Я думаю, что голос учителя Сюй лучше».

Сюй Цинчжу: «…»

После первоначального удивления Сюй Цинчжу прислонила голову к двери, слегка улыбнулась и подняла свои прекрасные глаза, в которых мелькнул блеск. «Учитель Лян, когда вы научились быть таким красноречивым?»

Лян Ши торжественно защищался, говоря: «Всё это правда».

Сюй Цинчжу посмотрела на нее с пренебрежением, ее лицо выражало лишь пять слов: «Ты думаешь, я тебе верю?»

Независимо от того, отправил ли Сюй Цинчжу письмо или нет, Лян Ши вновь обрел давно утраченную волю к выживанию.

Она с нетерпением ждала голосового сообщения, которое отправила Гу Исюэ, ее сердце трепетало от желания узнать, что именно она сказала, дала ли она ей напрямую отличный сценарий. Поискав в интернете, она узнала, что Гу Исюэ собирается сниматься в фильме «Путешествие сердца», истории о любви идеалистов.

В настоящее время он находится на стадии подготовки.

Лян Ши поставил перед собой цель добиться этого, и даже если он не заплатит ей, он будет рад позволить ей сыграть небольшую роль.

В конце концов, возможность сняться в эпизодической роли в фильме известного режиссера может напрямую повысить статус человека после выхода фильма.

Более того, хороший сценарий можно найти только случайно.

Но Сюй Цинчжу стояла там, и Лян Ши хотел, чтобы она это услышала, но в то же время не хотел, чтобы она это услышала.

В конце концов, голос Гу Исюэ довольно... сексуальный.

Сюй Цинчжу также сказала, что ей нравится ее голос.

Поколебавшись мгновение, Лян Ши позвал Сюй Цинчжу.

Сюй Цинчжу, прислонившись к двери со скрещенными руками, тихо спросила: «Что?»

Лян Ши сказал: «Посиди со мной немного».

Затем я перевела голосовое сообщение от Гу Исюэ в текст. В этот момент Сюй Цинчжу сидела на диване, словно у нее не было костей, выглядела немного сонной, глаза полузакрыты. Волосы, которые я только что ей завязала, теперь были растрепаны, несколько прядей торчали в воздухе из-за статического электричества — небрежный, но аккуратный вид.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420 Capítulo 421 Capítulo 422 Capítulo 423 Capítulo 424 Capítulo 425 Capítulo 426 Capítulo 427 Capítulo 428 Capítulo 429 Capítulo 430 Capítulo 431 Capítulo 432 Capítulo 433 Capítulo 434 Capítulo 435 Capítulo 436 Capítulo 437 Capítulo 438 Capítulo 439 Capítulo 440 Capítulo 441 Capítulo 442 Capítulo 443 Capítulo 444 Capítulo 445 Capítulo 446 Capítulo 447 Capítulo 448 Capítulo 449 Capítulo 450 Capítulo 451 Capítulo 452 Capítulo 453 Capítulo 454 Capítulo 455 Capítulo 456 Capítulo 457 Capítulo 458 Capítulo 459 Capítulo 460 Capítulo 461 Capítulo 462 Capítulo 463 Capítulo 464 Capítulo 465 Capítulo 466 Capítulo 467 Capítulo 468 Capítulo 469 Capítulo 470 Capítulo 471 Capítulo 472 Capítulo 473 Capítulo 474 Capítulo 475 Capítulo 476 Capítulo 477 Capítulo 478 Capítulo 479 Capítulo 480 Capítulo 481 Capítulo 482 Capítulo 483 Capítulo 484 Capítulo 485 Capítulo 486 Capítulo 487 Capítulo 488 Capítulo 489 Capítulo 490 Capítulo 491 Capítulo 492 Capítulo 493 Capítulo 494 Capítulo 495 Capítulo 496 Capítulo 497 Capítulo 498 Capítulo 499 Capítulo 500 Capítulo 501 Capítulo 502 Capítulo 503 Capítulo 504 Capítulo 505 Capítulo 506 Capítulo 507 Capítulo 508 Capítulo 509 Capítulo 510 Capítulo 511 Capítulo 512 Capítulo 513 Capítulo 514 Capítulo 515 Capítulo 516 Capítulo 517 Capítulo 518 Capítulo 519 Capítulo 520 Capítulo 521 Capítulo 522 Capítulo 523 Capítulo 524 Capítulo 525 Capítulo 526 Capítulo 527 Capítulo 528 Capítulo 529 Capítulo 530 Capítulo 531 Capítulo 532 Capítulo 533 Capítulo 534 Capítulo 535 Capítulo 536 Capítulo 537 Capítulo 538 Capítulo 539 Capítulo 540 Capítulo 541 Capítulo 542 Capítulo 543 Capítulo 544 Capítulo 545 Capítulo 546 Capítulo 547 Capítulo 548 Capítulo 549 Capítulo 550 Capítulo 551 Capítulo 552 Capítulo 553 Capítulo 554 Capítulo 555 Capítulo 556 Capítulo 557 Capítulo 558 Capítulo 559 Capítulo 560 Capítulo 561 Capítulo 562 Capítulo 563 Capítulo 564 Capítulo 565 Capítulo 566 Capítulo 567 Capítulo 568 Capítulo 569 Capítulo 570 Capítulo 571 Capítulo 572 Capítulo 573 Capítulo 574 Capítulo 575 Capítulo 576 Capítulo 577 Capítulo 578 Capítulo 579 Capítulo 580 Capítulo 581 Capítulo 582 Capítulo 583 Capítulo 584 Capítulo 585 Capítulo 586 Capítulo 587 Capítulo 588 Capítulo 589 Capítulo 590 Capítulo 591 Capítulo 592 Capítulo 593 Capítulo 594 Capítulo 595 Capítulo 596 Capítulo 597 Capítulo 598 Capítulo 599 Capítulo 600 Capítulo 601 Capítulo 602 Capítulo 603 Capítulo 604 Capítulo 605 Capítulo 606 Capítulo 607 Capítulo 608 Capítulo 609 Capítulo 610 Capítulo 611 Capítulo 612 Capítulo 613 Capítulo 614 Capítulo 615 Capítulo 616 Capítulo 617 Capítulo 618 Capítulo 619 Capítulo 620 Capítulo 621 Capítulo 622 Capítulo 623 Capítulo 624 Capítulo 625 Capítulo 626 Capítulo 627 Capítulo 628 Capítulo 629 Capítulo 630 Capítulo 631 Capítulo 632 Capítulo 633 Capítulo 634 Capítulo 635 Capítulo 636 Capítulo 637 Capítulo 638 Capítulo 639 Capítulo 640 Capítulo 641 Capítulo 642 Capítulo 643