Capítulo 283

Но Лян Ши уже перешагнула двадцатилетний рубеж. Она не была ни экстравагантной, ни своенравной, ни гордой, ни высокомерной. Она была подобна самой неприметной, тихой сосне у дороги, вечнозеленой круглый год, всегда на месте, но никому не заметной.

Быть зрелым не по годам — это никогда не повод для гордости.

Агент Ван сказала, что Лян Ши — самый спокойный артист, с которым ей когда-либо приходилось работать.

Помощница Сяобай сказала, что Лян Ши — самая простая и приземлённая актриса в индустрии развлечений.

Но молчание Лян Ши ограничивалось лишь общением с самой собой; если с ней поступят несправедливо, она будет молча терпеть.

Если она заставит кого-то почувствовать себя некомфортно, она будет активно с этим общаться.

Она надеется, что другие не проведут ночь в неприятных эмоциях.

Когда сестра Ван услышала этот вопрос раньше, она спросила: «А что насчет тебя?»

—А что насчет вас?

—Я никогда об этом не задумывался.

Лян Ши никогда по-настоящему не задумывалась над этим вопросом; для нее обиды не затягиваются на ночь.

Потому что никто не станет для неё местом, куда она сможет выбросить свои обиды, и никто не станет для неё убежищем.

Поэтому она может смело и решительно стоять в море, не поднимаясь на борт ничьего корабля, и не быть опрокинутой яростными волнами.

Именно благодаря такому характеру она может понять нынешнюю ситуацию Лян Синьчжоу и посочувствовать ему.

Она раз в год ходит молиться Будде, и её желание, когда она стоит на коленях на молитвенном коврике, очень простое: пусть во всём мире будет мир, и пусть все будут в безопасности и счастливы.

За исключением того года, когда ее дедушка тяжело болел, она лишь однажды изменила свое желание: чтобы дедушка поскорее выздоровел.

Лян Ши ещё не осознавал своих чувств; он знал лишь, что счастлив, когда находится рядом с Сюй Цинчжу.

Она почувствует себя совершенно расслабленной.

Поскольку Сюй Цинчжу знал все ее секреты и видел ее постыдную сторону, она могла быть самой собой без всяких ограничений перед Сюй Цинчжу.

Только перед Сюй Цинчжу она остается той же Лян Ши, что и прежде, ей больше не нужно носить маску.

Хотя Чжао Сюнин тоже знала о её ситуации, они мало общались, и их отношения не были похожи на отношения между ней и Сюй Цинчжу.

После долгих раздумий Лян Ши пришел к выводу, что его отношение к Сюй Цинчжу было в основном снисходительным.

Она дала волю своим эмоциям и несколько блуждающим мыслям.

Порой речь идёт о потакании своим желаниям.

Будь то физиологический или психологический фактор.

Она не была такой замкнутой, когда была с Сюй Цинчжу.

Прежде чем она успела разобраться в собственных чувствах, или, скорее, прежде чем она смогла их как-либо сформулировать, в её голове снова раздался странный механический голос: [Здравствуйте, Хозяин. Ваше принятое побочное задание 2 (S-ранг): «Провести 24 часа в неразлуке с Сюй Цинчжу» ещё не выполнено и истекает завтра в 23:00. Вы можете выбрать задание до 23:00 сегодня…]

Система внезапно остановилась на полпути к завершению объяснения, и Лян Ши понял, почему это произошло.

Когда задание было впервые опубликовано, говорилось, что его можно отменить за 24 часа до окончания. Однако в последующем сообщении было указано, что есть два побочных задания, и после их принятия отменить их нельзя. Если вы их не выполните, вы потеряете 10 очков удачи.

Система по-прежнему основывается на предыдущих утверждениях, но затем правила меняются, и она перестаёт понимать логику.

Здесь обнаружена ошибка.

И действительно, после минутного молчания система снова заговорила: [Уааа, Маленький Командир грустит.]

Лян Ши: «...»

Она была безжалостна: «Говорите на официальном языке».

система:【?】

«Думаешь, я научу тебя говорить как человек?» — спросил Лян Ши. «Если не можешь, не учись. В итоге получишь нечто, что ни рыбу, ни птицу не представляет».

система:【……】

[Не видел вас несколько дней, ведущий, вы, кажется, научились подшучивать над людьми.] Система продолжила своим жалобным тоном: [Как бы мне хотелось, чтобы ведущий оставался таким же невинным и замечательным, как раньше.]

Лян Ши: "Есть ещё что-нибудь?"

система:【……】

Через две секунды система мгновенно стала серьёзной: [Здравствуйте, хост, что вы...]

После длинной череды слов она, по сути, заявила, что начался обратный отсчет до второго побочного задания, которое она приняла, и это ее последняя ночь, чтобы выполнить это задание. Если она не сможет его выполнить, то потеряет десять очков удачи.

В общем, чтобы заставить её медленно выполнять задание, система медлила с начислением баллов и бесконечно долго их вычитала.

Но каждый раз, когда выдаётся задание, появляется сообщение: «Пожалуйста, приложите все усилия для выполнения задания, организатор!»

Усилие... да уж.

Лян Ши уже привык к этому, поэтому ответил: «Знаю», и система исчезла.

Отвлеченная системой, Лян Ши стала слишком ленива, чтобы думать. Каждый раз, когда она вспоминала о своих чувствах, это вызывало у нее неприятные воспоминания, поэтому она решила позволить событиям развиваться своим чередом.

В конце концов, миссия еще не завершена!

//

Когда Лян Ши вернулся, Сюй Цинчжу был на кухне.

Словно открыв для себя новое хобби, Сюй Цинчжу в последнее время стала чаще бывать на кухне.

Часто, просыпаясь утром, Лян Ши заставал её на кухне. Она всегда любила готовить какие-нибудь "мрачные блюда", но никогда не кормила ими Лян Ши. Вероятно, Сюй Цинчжу всё же немного их попробовала.

В конце концов, Лян Ши обнаружил остатки тех «кулинарных катастроф» во время уборки кухни.

Преимущество переезда в том, что от входной двери до кухни можно пройти всего несколько шагов.

С наступлением ночи Сюй Цинчжу стояла перед кухонной стойкой, ее стройная спина была напряжена. Услышав шаги, она не обернулась, а поприветствовала их спокойным, неторопливым голосом: «Вы вернулись?»

Лян ответил тихим «Мм».

«Откуда ты узнал, что это я?» — спросил Лян Ши.

Сюй Цинчжу сказал: «Мы так долго живем вместе, что я теперь могу узнавать звук шагов».

Лян Ши: «...»

Я чуть не забыл, что у Сюй Цинчжу превосходный слух.

Получив дневник Ци Цзяо, Лян Ши была не в настроении, но яркий свет ламп накаливания, освещавший все пространство, словно днем, развеял ее уныние. Она подошла и спросила Сюй Цинчжу: «Что ты собираешься делать?»

Сюй Цинчжу сказал: «Я купил внизу пучок зелёных овощей для приготовления каши».

«Так много ешь вегетарианской еды?» — спросила Лян Ши, потянувшись к крышке кастрюли. Но из-за рассеянности она неосторожно подняла её, и её палец коснулся горячего края. Она ахнула от боли и с грохотом опустила крышку обратно.

Кухня внезапно оживилась.

В отличие от прежнего спокойствия, Лян Ши тут же поднёс палец к губам и подул на него, отчего кончик пальца покраснел.

Сюй Цинчжу тоже услышал этот звук и обернулся, увидев Лян Ши, который, опустив глаза, приложил пальцы к губам и осторожно дунул.

С этого ракурса ее длинные волосы свисали, закрывая большую часть лица, из-за чего невозможно было разглядеть выражение ее лица, но по ее движениям можно было понять, что она испытывает сильную боль.

Сюй Цинчжу отложила то, что держала в руках, и подошла спросить: «Что случилось?»

Он тут же заметил ее ярко-красные кончики пальцев, нахмурился и прошептал: «Как ты могла быть такой неосторожной?»

Лян Ши поджал губы: «Я забыл».

Она говорила тихим, приглушенным голосом, и Сюй Цинчжу потянул ее за запястье и закатал рукав.

Серебряный браслет невероятно красиво смотрелся на ее руке, делая кожу еще белее. Руки Сюй Цинчжу были такими маленькими, что она даже не могла полностью обхватить ими запястье.

Ярко-красные кончики пальцев и ладони Лян Ши были совершенно разных оттенков. Когда включили холодную воду, она полилась по ярко-красным пальцам Лян Ши.

Сюй Цинчжу опустила голову, когда Лян Ши внезапно сказала: «Сюй Цинчжу, у тебя выпали волосы».

Сюй Цинчжу проигнорировала её и лишь спросила: «Всё ещё болит?»

Лян Ши покачал головой, пытаясь высвободить пальцы, но они лишь несколько раз дернулись в руке Сюй Цинчжу и ему это не удалось.

Сюй Цинчжу сказал: «Давайте еще раз прополощем его».

Холодная вода рассеивала палящую жару. В тесном пространстве она и Сюй Цинчжу стояли очень близко друг к другу. Лян Ши могла разглядеть кончики волос Сюй Цинчжу, когда та повернула голову.

Если что-то и напоминает Сюй Цинчжу Шэн Ю, так это, пожалуй, её волосы.

У обоих тонкие, мягкие волосы. Цвет волос у юного Шэн Юя не чисто черный, а скорее коричневатый, как и у Сюй Цинчжу. Вероятно, им не придется красить волосы, когда они вырастут.

Яркий свет ламп накаливания делал небольшое пространство необычайно светлым и просторным. Пальцы Лян Ши все еще были зажаты между пальцами Сюй Цинчжу, но его мысли уже унеслись куда-то далеко, и он даже мог рассеянно смотреть на волосы Сюй Цинчжу.

Сюй Цинчжу наклонилась и ополоснула палец холодной водой. Убедившись, что серьезных проблем нет, она выключила кран, и звук льющейся воды мгновенно исчез.

На кухне оставалось лишь маленькое пламя газовой плиты, серебряный горшок и кипящая внутри каша. Пар поднимался от горшка, рассеиваясь в небольшом пространстве, подобно утреннему туману, поднимающемуся над горами, создавая картину сказочной красоты.

«Сегодня я получил дневник Ци Цзяо», — нарушил молчание Лян Ши.

Сюй Цинчжу, откинув волосы назад, надела толстые перчатки и подняла крышку кастрюли. Ее свободные рукава свисали, и пар просачивался сквозь них на кожу. "Радуга тебе это дала?"

Лян Ши кивнул. «Это дневник, написанный азбукой Морзе».

Сюй Цинчжу: «…»

Это удивительно.

Ещё более удивительным является вопрос: «Это было переведено компанией Rainbow?»

«Она перевела одну страницу, а остальное перевел мой старший брат». Лян Ши в мельчайших подробностях рассказал Сюй Цинчжу о событиях, произошедших в машине, после чего Сюй Цинчжу посмотрела на записи в дневнике, сделанные ею на стикерах.

На кухне воцарилась тишина. После долгой паузы Сюй Цинчжу вдруг улыбнулся. «Значит, теплота может быть заразительной».

Ци Цзяо однажды сказала Лян Ши, что старшая сестра должна защищать младшую сестру.

В те дни, когда они вместе спасались бегством, Лян Ши однажды сказала ей, что старшая сестра должна защищать младшую сестру.

Лян Ши не понял. "Что ты имеешь в виду?"

Сюй Цинчжу улыбнулся, но ничего не стал объяснять, сразу сменив тему: «Ничего страшного. Учитель Лян, принеси посуду, пойдем есть».

Лян Ши был совершенно сбит с толку, но больше не задавал вопросов.

Не знаю, улучшились ли кулинарные навыки Сюй Цинчжу, но ее умение готовить кашу определенно значительно улучшилось, и ей нравится готовить разные виды каши.

На ужин они оба съели очень мало. Они молча сидели за обеденным столом и спокойно доели свою еду. Затем Лян Ши убрался, а Сюй Цинчжу пошел в ванную принять душ.

Выйдя наружу, они обнаружили Лян Ши, сидящего на диване, перед которым были разложены несколько листов бумаги. Листы были покрыты густыми точками, и любой, кто не разбирался в этом, подумал бы, что это чей-то рисунок.

Лян Ши занимался повторным переводом с помощью программы для перевода, держа на коленях блокнот и ручку, и тщательно переписывал содержание.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420 Capítulo 421 Capítulo 422 Capítulo 423 Capítulo 424 Capítulo 425 Capítulo 426 Capítulo 427 Capítulo 428 Capítulo 429 Capítulo 430 Capítulo 431 Capítulo 432 Capítulo 433 Capítulo 434 Capítulo 435 Capítulo 436 Capítulo 437 Capítulo 438 Capítulo 439 Capítulo 440 Capítulo 441 Capítulo 442 Capítulo 443 Capítulo 444 Capítulo 445 Capítulo 446 Capítulo 447 Capítulo 448 Capítulo 449 Capítulo 450 Capítulo 451 Capítulo 452 Capítulo 453 Capítulo 454 Capítulo 455 Capítulo 456 Capítulo 457 Capítulo 458 Capítulo 459 Capítulo 460 Capítulo 461 Capítulo 462 Capítulo 463 Capítulo 464 Capítulo 465 Capítulo 466 Capítulo 467 Capítulo 468 Capítulo 469 Capítulo 470 Capítulo 471 Capítulo 472 Capítulo 473 Capítulo 474 Capítulo 475 Capítulo 476 Capítulo 477 Capítulo 478 Capítulo 479 Capítulo 480 Capítulo 481 Capítulo 482 Capítulo 483 Capítulo 484 Capítulo 485 Capítulo 486 Capítulo 487 Capítulo 488 Capítulo 489 Capítulo 490 Capítulo 491 Capítulo 492 Capítulo 493 Capítulo 494 Capítulo 495 Capítulo 496 Capítulo 497 Capítulo 498 Capítulo 499 Capítulo 500 Capítulo 501 Capítulo 502 Capítulo 503 Capítulo 504 Capítulo 505 Capítulo 506 Capítulo 507 Capítulo 508 Capítulo 509 Capítulo 510 Capítulo 511 Capítulo 512 Capítulo 513 Capítulo 514 Capítulo 515 Capítulo 516 Capítulo 517 Capítulo 518 Capítulo 519 Capítulo 520 Capítulo 521 Capítulo 522 Capítulo 523 Capítulo 524 Capítulo 525 Capítulo 526 Capítulo 527 Capítulo 528 Capítulo 529 Capítulo 530 Capítulo 531 Capítulo 532 Capítulo 533 Capítulo 534 Capítulo 535 Capítulo 536 Capítulo 537 Capítulo 538 Capítulo 539 Capítulo 540 Capítulo 541 Capítulo 542 Capítulo 543 Capítulo 544 Capítulo 545 Capítulo 546 Capítulo 547 Capítulo 548 Capítulo 549 Capítulo 550 Capítulo 551 Capítulo 552 Capítulo 553 Capítulo 554 Capítulo 555 Capítulo 556 Capítulo 557 Capítulo 558 Capítulo 559 Capítulo 560 Capítulo 561 Capítulo 562 Capítulo 563 Capítulo 564 Capítulo 565 Capítulo 566 Capítulo 567 Capítulo 568 Capítulo 569 Capítulo 570 Capítulo 571 Capítulo 572 Capítulo 573 Capítulo 574 Capítulo 575 Capítulo 576 Capítulo 577 Capítulo 578 Capítulo 579 Capítulo 580 Capítulo 581 Capítulo 582 Capítulo 583 Capítulo 584 Capítulo 585 Capítulo 586 Capítulo 587 Capítulo 588 Capítulo 589 Capítulo 590 Capítulo 591 Capítulo 592 Capítulo 593 Capítulo 594 Capítulo 595 Capítulo 596 Capítulo 597 Capítulo 598 Capítulo 599 Capítulo 600 Capítulo 601 Capítulo 602 Capítulo 603 Capítulo 604 Capítulo 605 Capítulo 606 Capítulo 607 Capítulo 608 Capítulo 609 Capítulo 610 Capítulo 611 Capítulo 612 Capítulo 613 Capítulo 614 Capítulo 615 Capítulo 616 Capítulo 617 Capítulo 618 Capítulo 619 Capítulo 620 Capítulo 621 Capítulo 622 Capítulo 623 Capítulo 624 Capítulo 625 Capítulo 626 Capítulo 627 Capítulo 628 Capítulo 629 Capítulo 630 Capítulo 631 Capítulo 632 Capítulo 633 Capítulo 634 Capítulo 635 Capítulo 636 Capítulo 637 Capítulo 638 Capítulo 639 Capítulo 640 Capítulo 641 Capítulo 642 Capítulo 643