Capítulo 60

«

N'importe quoi

! C'est clairement toi, petit morveux… qui as cassé ma pierre à encre et accusé la sœur cadette de la famille Fu, la faisant pleurer. C'est pour ça que je t'ai puni.

»

« C'est ce petit morveux de Fu Wan qui l'a cassé ! Le Troisième Frère est vraiment partial ! » Cheng Zheng était de plus en plus furieux. Il tenta de se jeter sur les bras de Jiang Yuan, mais avant qu'il ne puisse toucher la mère de Xiangxiang, une main puissante le souleva. Fou de rage, il lança : « Le Deuxième Frère peut en témoigner ! »

« Tu cherches toujours à plaire à ton deuxième frère. Pourquoi ne demandes-tu pas à ton frère aîné, le prince héritier, d'être ton témoin ? »

« Mère, regarde le troisième frère. » Finalement, la bouche de Cheng Zheng se crispa et il se mit à pleurer à chaudes larmes, ses petites larmes dorées rebondissant sur ses joues. Jiang Yuan, prise de pitié, tendit la main vers Song Yansi pour le rattraper.

La lumière du soleil filtrait à travers les vignes fleuries, et la cour résonnait du doux gazouillis de Jiang Yuan. Song Yansi plissa les yeux ; bien qu'il se plaignît du bruit des enfants, son cœur débordait de bonheur.

À l'automne de la dixième année de l'ère Chengtai, l'empereur et l'impératrice se rendirent au temple Hui'an pour y faire brûler de l'encens. En chemin, ils découvrirent un bébé abandonné. Comblés de joie, ils la ramenèrent au palais pour l'élever. Ils la nommèrent Ningyao, et tous au palais l'appelèrent princesse Anping. Intelligente, respectueuse et dévouée à ses mères, la jeune fille excellait aussi bien en littérature qu'en arts martiaux. À dix-sept ans, elle épousa le fils cadet du général Mu. Elle mit au point de nombreuses stratégies pour résister à David. Le couple passa la moitié de sa vie sur les champs de bataille, et sa réputation exemplaire se répandit comme une traînée de poudre.

La dix-huitième année du règne de Chengtai, l'empereur tomba malade et abdiqua en faveur du prince héritier.

La même année, le prince héritier rendit hommage au temple ancestral, monta sur le trône et adopta le titre de règne Qiande, inaugurant ainsi le siècle le plus glorieux du Grand Shu.

Bien des années plus tard.

« Cheng Yu va être furieux, c'est certain. » Dans la calèche, Song Yansi était de bonne humeur. Assis en tailleur devant une petite table, il buvait du thé et souriait en observant Jiang Yuan, qui rayonnait d'excitation.

« C'est entièrement de ta faute. Tu as insisté pour marier ma Yao'er si loin. C'est tellement difficile pour nous de nous voir maintenant. »

« C’est vous qui avez choisi votre gendre, alors pourquoi me blâmez-vous ? »

"Je m'en fiche!"

La lumière du soleil scintillait à la surface du lac, le temps était magnifique et ensoleillé, les eaux d'automne ondulaient doucement, se fondant harmonieusement avec le ciel. La calèche avançait lentement sur la large route, les voix de l'homme et de la femme à l'intérieur s'estompant peu à peu avec le bruit des sabots des chevaux.

Chapitre 94 : L'histoire parallèle de la vie antérieure de Rong An

Rong An ne savait pas comment elle s'était retrouvée auprès de sa cousine. L'homme la regarda simplement, les yeux emplis de douleur.

« Rong'an, je suis désolé. » Song Yansi tenta de lui prendre la main, mais elle se déroba brusquement.

« Pourquoi n'es-tu pas venu me sauver ? Pourquoi n'es-tu pas venu me sauver ! » murmurait-elle sans cesse. Elle lui avait écrit tant de lettres ; il aurait si facilement pu venir la sauver. « Tu avais promis à Maman de prendre soin de moi. »

Mais quel en fut le résultat ? Rong An ne pouvait oublier cette nuit, ni l'homme qui la touchait sans cesse. Cette nuit-là, elle avait hurlé jusqu'à en perdre la voix, et elle n'entendait plus que la voix glaciale de Madame Song : « Ce n'est pas parce que vous épousez un membre de la famille Zhang que vous êtes lésée. »

L'homme qui la dominait avait une trentaine d'années et sentait fortement l'alcool. Ses mains caressaient sans cesse sa peau, et son haleine lui donnait la nausée. Nue, elle était immobilisée par lui, se débattant, suppliant et pleurant à chaudes larmes.

« Ma petite chérie. » L'homme au-dessus d'elle poursuivit ses mouvements : « Tu devras m'épouser tôt ou tard, alors devenons d'abord amants dans la tente rouge. »

Elle ne voulait pas se marier ; elle rêvait d'un homme aussi radieux que la lune dans son cœur.

Lorsque Rong'an apprit que Madame Song avait accepté sans hésiter le mariage avec la famille Zhang, elle supplia sa mère, qui lui rétorqua qu'en tant que fille de la famille Tang, elle se devait de préserver l'intégrité de sa famille. Mais Rong'an était trop déterminée pour y penser davantage. Elle resta agenouillée devant la porte de Madame Song toute une journée, sans parvenir à convaincre cette femme si douce et bienveillante au fond d'elle.

Elle continuait d'écrire à Song Yansi. Sa mère lui disait que son cousin était son seul parent au monde et qu'il la protégerait. Elle devait lui faire confiance.

Pourtant, chaque lettre restait sans réponse. Chaque fois qu'elle voyait Sui'er secouer la tête, les larmes aux yeux, son cœur se refroidissait un peu plus.

Le second maître de la famille Zhang était handicapé. Dans sa jeunesse, il s'était cassé la jambe en se battant pour une fille dans un bordel. Une fois sa jambe soignée, il boitait et devint de plus en plus sinistre. Les filles de familles riches refusaient de l'épouser, et la famille Zhang méprisait les filles de familles modestes. Il parvint finalement à épouser une femme de même rang social, mais il la tortura à mort deux ans plus tard.

Quant à Rong'an, il l'aperçut par hasard alors qu'il faisait ses courses dans la rue. Il envoya ensuite un serviteur à la famille Song pour proposer le mariage. La famille Zhang contrôlait le transport fluvial, et Madame Song accepta sans hésiter, comptant utiliser Rong'an comme monnaie d'échange pour obtenir une nouvelle voie navigable pour la famille Song.

Plus Rong'an se montrait réticente, plus Madame Song s'inquiétait. Cette femme, une fois son masque de douceur tombé, devint glaciale.

La porte était verrouillée de l'extérieur. De l'intérieur de la cour parvint le bruit du front de Sui'er heurtant le sol tandis qu'elle pleurait et suppliait : « Madame, je vous en prie, laissez partir notre jeune fille. »

« J'ai trouvé une personne idéale pour votre jeune femme. »

La force immense du choc lui brisa l'ongle, et du sang rouge vif coula du bout du doigt de Rong An jusqu'au dos de sa main, formant une étrange courbe.

Je ne me marierai pas, et vous ne devriez pas vous marier non plus, d'accord ?

bien.

Son corps la faisait souffrir, et son cœur aussi. Une douce chaleur l'envahit, et le souffle court de l'homme murmura à son oreille, ses lèvres et sa langue humides couvrant son corps de baisers incessants. Cette fois, elle était vraiment indigne de cette lune éclatante.

La lueur des bougies crépitait. Elle sentit quelqu'un quitter la pièce. Elle entendit le rire satisfait de Madame Song. Elle sentit quelqu'un l'enlacer et pleurer, des larmes ruisselant sur son épaule comme une averse d'été.

Après cela, l'homme est venu fréquemment, et elle a compris, grâce aux remarques sarcastiques de Mlle Song, à quel point les rumeurs à son sujet étaient graves.

Plus elle résistait, plus l'homme s'excitait, l'injuriant de plus en plus, jusqu'à ce qu'elle ne puisse plus se retenir. Au moment où les ciseaux s'enfoncèrent dans son épaule, le sang gicla sur son visage, suivi d'une douleur encore plus vive. Elle reçut plusieurs gifles, la tête qui tourne, puis fut traînée sur le lit, ses cris hystériques vains.

Maman, ma cousine nous a menti. Elle a vraiment été abandonnée, et personne au monde ne viendra la sauver. L'homme qu'elle aime le plus est désormais hors de sa portée

; elle n'a même plus le droit de le contacter.

L'épingle à cheveux était fermement serrée dans sa paume, et dès que l'homme laissa échapper un grognement sourd, elle la lui enfonça dans la gorge. Rong'an vit ses pupilles soudainement dilatées

; le sang tachait ses vêtements, coulant sur le lit et sur son corps.

Sui'er fut la première à se précipiter à l'intérieur. Cette fille avait toujours été une vraie pleurnicheuse, mais à ce moment-là, elle était incroyablement calme.

« Il est mort. » Rong’an ouvrit la bouche, le visage calme, tenant l’épingle à cheveux tachée de sang dans sa main comme pour dire : « Quelle belle journée. »

"Mademoiselle, allons-y."

Où aller ?

"Rentrez chez vous, retournez chez nous."

« Notre maison ? » Il n’y a plus de maison. Sa mère est morte, alors elle n’a plus de maison.

Rong'an ignorait comment Sui'er avait soudoyé le serviteur du gardien. Ce serviteur avide et joueur lui avait en effet laissé une porte ouverte. La pluie tombait à verse cette nuit-là. Sui'er l'abrita dans la charrette à ordures et lui dit

: «

Cette charrette passe toutes les demi-heures. Mademoiselle, allez-y. Je viendrai vous chercher plus tard.

»

Sous la lune, le regard de Sui'er était d'une détermination inhabituelle, ce qui fit croire à Rong'an qu'elles pourraient s'échapper. Mais après ces adieux, elle ne revit jamais Sui'er.

Lorsque Xu An la trouva, elle était seule dans le temple du dieu de la montagne où ils s'étaient abrités de la pluie ensemble lorsqu'ils étaient enfants. Il l'emmena consulter un médecin et la présenta également à Sui'er.

Ce n'est qu'un petit monticule de terre, sans même une pierre tombale.

Il a dit : « Quand je l'ai retrouvée, elle était déjà partie. »

« Sui’er est timide depuis toute petite. Elle a peur du noir et de la douleur. » Elles s’étaient promis de s’entraider pour survivre, et elles avaient clairement promis de rentrer ensemble. Comment pouvait-elle l’abandonner ? Elle creusait le monticule de terre comme une folle, se coupant les paumes avec des pierres. Sa Sui’er était si timide, comment pouvait-elle oser dormir ici seule ?

Xu An continuait de tirer sur son bras. Rong An le regardait ouvrir et fermer la bouche, mais elle ne comprenait pas ce qu'il disait. Tout ce qu'elle savait, c'était que Sui'er était partie, la fille avec qui elle avait grandi depuis l'enfance n'était plus là.

Rong'an ignorait comment elle était montée dans la diligence, et combien de temps avait duré le voyage. Elle vomissait sans cesse, incapable de chasser de son esprit tout ce qui s'était passé ces deux derniers mois. Xu An avait fait venir plusieurs médecins, mais rien n'y faisait jusqu'à ce que la diligence atteigne la ville frontalière.

Un vent violent souffla, et Song Yansi resta là, immobile. Elle le regarda et eut l'impression qu'il était un parfait inconnu.

Il lui engagea les meilleurs médecins, et elle fut forcée de boire d'innombrables décoctions de plantes, mais sa santé ne s'améliora pas, et elle vomissait de plus en plus violemment.

Une pensée terrible lui traversa l'esprit.

Ses règles semblent avoir du retard depuis longtemps.

« Cet enfant doit rester. » Ce furent les premiers mots prononcés par Song Yansi lorsqu'elle lui demanda confirmation.

Pourquoi rester ? C'était comme un couteau qui lui transperçait sans cesse le cœur, lui rappelant ce passé insupportable.

« Je ne veux pas ! » Rong An entendit ces mots durs sortir de sa propre bouche, emplis d'un ressentiment et d'une haine incontrôlables. Elle serra le bras de Song Yansi de toutes ses forces. « Ce monstre m'a détruite. Pourquoi ai-je dû donner naissance à son enfant illégitime ? Pourquoi m'as-tu fait ça ? Sais-tu à quel point je souffre ? »

Elle a violemment projeté l'objet contre son ventre, puis s'est retournée pour le fracasser contre le coin de la table, mais quelqu'un l'en a empêchée. La voix de Song Yansi tremblait de façon incontrôlable

: «

Rong'an, on ne peut pas m'enlever cet enfant, il ne faut surtout pas me l'enlever.

»

Il consulta tous les médecins réputés de la région, mais la santé de Rong'an était trop fragile pour qu'elle puisse mener la grossesse à terme ; si elle devait être avortée de force, elle courrait un risque élevé d'hémorragie.

« Alors laisse-moi mourir ! » gémissait la personne dans ses bras, ses cris emplis de désespoir. « Je te faisais tellement confiance, pourquoi n'es-tu pas venue me sauver ? Comment as-tu pu ne pas venir me sauver ? »

Les lettres affluaient. À cette époque, Song Yanji combattait jour et nuit sur le front. Lorsqu'il revint victorieux, plusieurs mois s'étaient écoulés et il était trop tard pour la retrouver.

Le ventre de Rong'an grossissait de jour en jour, et elle devenait de plus en plus silencieuse, ne prononçant souvent pas un seul mot de la journée. Dans l'armée, tout le monde supposait qu'elle portait l'enfant de Song Yanji, et chaque fois que le sujet était abordé, Song Yanji ne le niait jamais, confirmant ainsi les soupçons de tous.

Le jour où Rong'an accoucha fut extrêmement dangereux, car elle portait des jumeaux et n'avait plus la force de vivre. Si Fu Zhengyan n'avait pas envoyé le Cinquième Maître à temps, elle serait très probablement morte.

On transportait des bassines d'eau ensanglantée. Rong An, allongée sur le lit, entendait vaguement la voix de Fu Zhengyan. Les larmes lui montèrent aux yeux et elle les ferma, résignée. Si seulement elle pouvait mourir cette fois.

Plus tard, son cousin vint à ses côtés et lui parla de la famille Tang et de son père. Elle comprit enfin les larmes de sa mère et pourquoi celle-ci refusait qu'elle se soumette à la famille Song. Son cousin lui promit de laver l'honneur des Tang, de la venger et de punir Madame Song. Il ne les laisserait s'en tirer. Il dit

: «

Rong'an, tu dois survivre. Ton cousin te vengera de tes souffrances.

»

À cette époque, ni elle ni sa cousine ne se doutaient que leur avenir serait si difficile.

Plus tard, elle se rendit à Lin'an et utilisa les deux enfants pour dissiper les soupçons de Li Sheng à l'égard de sa cousine, et rencontra également la femme légitime de celle-ci.

Cette femme, innocente et passionnée, ne put dissimuler sa colère. Elle se mordit la lèvre et la gifla. Puis elle vit les doigts de Jiang Yuan trembler sous sa manche.

Les deux enfants semblaient effrayés par le ressentiment de Jiang Yuan et ne cessaient de pleurer, mais Rong An refusait de les regarder. Elle craignait que, si elle les regardait, elle ne puisse s'empêcher de les étrangler de ses propres mains. Ils étaient la honte qu'elle ne pourrait jamais effacer.

Les jours suivants, elle resta comme une spectatrice, observant son cousin déterrer sans cesse les secrets enfouis depuis des siècles, voyant Jiang Yuan perdre peu à peu de son éclat et devenir impitoyable, et voyant de plus en plus de gens s'impliquer.

Avec l'augmentation du nombre de femmes dans le harem, Xie Jiayan devint la plus populaire, engagée dans une lutte acharnée avec Jiang Yuan. Les familles Jiang et Xie s'opposèrent, tandis que divers princes régionaux semaient un trouble constant, et son cousin faillit trouver la mort.

Elle seule resta silencieuse et immobile jusqu'au jour où Jiang Yuan vint la chercher.

Elle comprit que cette femme ne pouvait plus tenir le coup ; elle dit qu'elle l'enviait. En regardant Jiang Yuan dans les yeux, Rong An sut qu'elle était sincère, mais qu'avait-elle donc à envier ?

Tang Rong'an est mort depuis longtemps ; il ne reste plus que ressentiment et refus.

L'amour que Jiang Yuan portait autrefois à sa cousine n'avait d'égal que la haine qu'elle éprouvait désormais. Qui ne haïrait pas quelqu'un dont la famille a été anéantie ? Mais haïssait-elle Jiang Yuan ? se demanda Rong An. La réponse était évidemment non. Quel rapport y avait-il entre les rancunes du passé et Jiang Yuan ? Elle était née avec un péché originel, simplement parce qu'elle portait le nom de Jiang.

Rong'an ne ferma pas l'œil de la nuit. Le lendemain, à l'aube, un serviteur du palais vint annoncer que l'empereur et l'impératrice étaient décédés la nuit précédente.

« C’est bien. » Rong An baissa les yeux sur l’épaisse moquette, ses yeux comme un puits asséché, enfin libérés.

Elle enviait sincèrement Jiang Yuan.

Son cousin était toujours le même, et pourtant, il n'était plus tout à fait le même. Rong'an n'avait jamais imaginé que son cousin puisse être aussi impitoyable, tel un démon des enfers capable de tuer sans pitié quiconque se dressait sur son chemin.

Le sang coulait à flots, et le peuple souffrait terriblement.

Rong'an se souvient que, lorsqu'elle était enfant, son cousin avait dit qu'en grandissant, il voulait devenir un érudit comme Han Yu, voyager, écrire des livres, vivre une vie insouciante et sans contraintes, et passer ses meilleures années avec lui.

Mais maintenant, il est probablement devenu quelqu'un qu'il ne reconnaît même plus.

Finalement, la famille Xie tomba, et tous les griefs et la haine que la famille Tang avait nourris au fil des ans furent exposés au grand jour. Madame Song, rongée par la peur et l'angoisse, tomba malade une première fois et ne s'en remit jamais.

Au fil des années, Rong'an s'est regardée dans le miroir et ses cheveux blancs étaient devenus noirs.

À ce moment précis, une voix masculine et une voix féminine inconnues retentirent de l'extérieur : « J'ai entendu dire que la Mère Consort souhaite voir son fils. »

Rong'an les voyait rarement, mais cette fois-ci, elle avait demandé à quelqu'un de préparer une table bien garnie, et elle vit la suspicion dans les yeux de son fils et de sa fille.

« Maintenant que tout est réglé, il est temps pour Maman de penser à elle. » Elle sourit et servit à manger à ses enfants.

« C’est merveilleux que Mère pense ainsi. » La princesse congédia tous les serviteurs du palais, les yeux brillants. « Père vieillit, mais il n’a que quatre fils. Le troisième frère est mort jeune, l’aîné est bien plus âgé que le deuxième, et le quatrième est encore un enfant. »

C'est exact, son enfant est adulte, mais celui de sa cousine est encore jeune.

« J’espère que ma mère me donnera un coup de main », dit le prince aîné, agenouillé sur le sol.

Rong'an savait exactement quel genre de personne son fils était devenu. Elle tendit la main, le tira à elle, versa deux verres de vin et les posa devant eux. «

D'accord.

»

« Merci, maman. » Son fils et sa fille ne pouvaient contenir leur joie ; elle avait vu cette lueur dans leurs yeux bien trop souvent auparavant — c'était de la cupidité.

Rong'an les regarda engloutir leurs boissons d'un trait, et quelques instants plus tard, la surprise dans leurs yeux se mua en une terreur profonde. Même les tigres ne mangent pas leurs petits ; dites-moi, quelle mère au monde tuerait son propre enfant de ses propres mains ?

Rong'an leur prit la main et la caressa doucement. Elle ne les avait jamais observés d'aussi près. C'étaient ses enfants, si petits, et pourtant ils semblaient avoir grandi d'un coup. La température de ses paumes baissait peu à peu. Tandis qu'elle les voyait cesser de se débattre, quelque chose coula sur sa joue et une voix, désolée et triste, dit : « Dans l'autre vie, trouvez une bonne famille et ne revenez plus jamais chercher votre mère. »

Ma cousine a eu une vie si difficile, et son enfant est encore si jeune. Elle ne peut pas lui laisser le moindre fardeau.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420 Capítulo 421 Capítulo 422 Capítulo 423 Capítulo 424 Capítulo 425 Capítulo 426 Capítulo 427 Capítulo 428 Capítulo 429 Capítulo 430 Capítulo 431 Capítulo 432 Capítulo 433 Capítulo 434 Capítulo 435 Capítulo 436 Capítulo 437 Capítulo 438 Capítulo 439 Capítulo 440 Capítulo 441 Capítulo 442 Capítulo 443 Capítulo 444 Capítulo 445 Capítulo 446 Capítulo 447 Capítulo 448 Capítulo 449 Capítulo 450 Capítulo 451 Capítulo 452 Capítulo 453 Capítulo 454 Capítulo 455 Capítulo 456 Capítulo 457 Capítulo 458 Capítulo 459 Capítulo 460 Capítulo 461 Capítulo 462 Capítulo 463 Capítulo 464 Capítulo 465 Capítulo 466 Capítulo 467 Capítulo 468 Capítulo 469 Capítulo 470 Capítulo 471 Capítulo 472 Capítulo 473 Capítulo 474 Capítulo 475 Capítulo 476 Capítulo 477 Capítulo 478 Capítulo 479 Capítulo 480 Capítulo 481 Capítulo 482 Capítulo 483 Capítulo 484 Capítulo 485 Capítulo 486 Capítulo 487 Capítulo 488 Capítulo 489 Capítulo 490 Capítulo 491 Capítulo 492 Capítulo 493 Capítulo 494 Capítulo 495 Capítulo 496 Capítulo 497 Capítulo 498 Capítulo 499 Capítulo 500 Capítulo 501 Capítulo 502 Capítulo 503 Capítulo 504 Capítulo 505 Capítulo 506 Capítulo 507 Capítulo 508 Capítulo 509 Capítulo 510 Capítulo 511 Capítulo 512 Capítulo 513 Capítulo 514 Capítulo 515 Capítulo 516 Capítulo 517 Capítulo 518 Capítulo 519 Capítulo 520 Capítulo 521 Capítulo 522 Capítulo 523 Capítulo 524 Capítulo 525 Capítulo 526 Capítulo 527 Capítulo 528 Capítulo 529 Capítulo 530 Capítulo 531 Capítulo 532 Capítulo 533 Capítulo 534 Capítulo 535 Capítulo 536 Capítulo 537 Capítulo 538 Capítulo 539 Capítulo 540 Capítulo 541 Capítulo 542 Capítulo 543 Capítulo 544 Capítulo 545 Capítulo 546 Capítulo 547 Capítulo 548 Capítulo 549 Capítulo 550 Capítulo 551 Capítulo 552 Capítulo 553 Capítulo 554 Capítulo 555 Capítulo 556 Capítulo 557 Capítulo 558 Capítulo 559 Capítulo 560 Capítulo 561 Capítulo 562 Capítulo 563 Capítulo 564 Capítulo 565 Capítulo 566 Capítulo 567 Capítulo 568 Capítulo 569 Capítulo 570 Capítulo 571 Capítulo 572 Capítulo 573 Capítulo 574 Capítulo 575 Capítulo 576 Capítulo 577 Capítulo 578 Capítulo 579 Capítulo 580 Capítulo 581 Capítulo 582 Capítulo 583 Capítulo 584 Capítulo 585 Capítulo 586 Capítulo 587 Capítulo 588 Capítulo 589 Capítulo 590 Capítulo 591 Capítulo 592 Capítulo 593 Capítulo 594 Capítulo 595 Capítulo 596 Capítulo 597 Capítulo 598 Capítulo 599 Capítulo 600 Capítulo 601 Capítulo 602 Capítulo 603 Capítulo 604 Capítulo 605 Capítulo 606 Capítulo 607 Capítulo 608 Capítulo 609 Capítulo 610 Capítulo 611 Capítulo 612 Capítulo 613 Capítulo 614 Capítulo 615 Capítulo 616 Capítulo 617 Capítulo 618 Capítulo 619 Capítulo 620 Capítulo 621 Capítulo 622 Capítulo 623 Capítulo 624 Capítulo 625 Capítulo 626 Capítulo 627 Capítulo 628 Capítulo 629 Capítulo 630 Capítulo 631 Capítulo 632 Capítulo 633 Capítulo 634 Capítulo 635 Capítulo 636 Capítulo 637 Capítulo 638 Capítulo 639 Capítulo 640 Capítulo 641 Capítulo 642 Capítulo 643